D724BL OU D740B OU D7465A OU - Lave-linge GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D724BL OU D740B OU D7465A OU GORENJE au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de séchage | 7 kg (D724BL), 8 kg (D740B), 9 kg (D7465A) |
| Dimensions approximatives | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | environ 37 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 2 500 W |
| Classe énergétique | B |
| Fonctions principales | Séchage à la demande, programmes spécifiques pour différents types de tissus |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les lessives et adoucissants standards |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - D724BL OU D740B OU D7465A OU GORENJE
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D724BL OU D740B OU D7465A OU - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D724BL OU D740B OU D7465A OU de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI D724BL OU D740B OU D7465A OU GORENJE
Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora integrable Manuel d’installation et d’utilisation du lave-linge séchant intégrable Manual de instalação e uso da máquina de lavar-secar integrável Installation and user manual for the integrated washer-dryer machine
No poner la lavadora en funcionamiento hasta asegurarse de que:
• Haya sido instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación.
No reparar o reemplazar ninguna parte de la lavadora ni intentar cualquier tipo de servicio a menos que haya sido recomendado en las instrucciones de mantenimiento del manual.
• Todas las conexiones de agua, desagüe, a la red eléctrica y a tierra estén de acuerdo con las normas locales y/o otras normas aplicables.
Tambor de lavado acero inoxidable
Para un funcionamiento correcto de la lavadora, la presión de la red de agua deberá estar comprendida entre
0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm2).
La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la placa de características. No introducir el enchufe de la lavadora en la toma de corriente con las manos mojadas o húmedas.
Para extraer el cable de la toma de corriente tirar del cuerpo de la clavija. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o su servicio posventa.
En las lavadoras encastradas, la clavija de toma de corriente deberá ser accesible después de la instalación.
1 PREPARACIÓN LA ROPA ANTES DEL LAVADO Importante
PREPARACIÓN Antes de introducir la ropa en el tambor, asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos.
Los pequeños objetos pueden obstruir la motobomba de descarga de agua. Importante
Dureza del agua (Las informaciones de grado de dureza del agua pueden solicitarse en las entidades locales competentes).
Recomendamos usar un producto antical si la dureza del agua de su zona es alta.
Tenga en cuenta que existen detergentes concentrados que son más cuidadosos con la naturaleza y el medioambiente.
Usted dispone de cinco tipos de programas:
Programas normales El accionamiento de la tecla inico/paro durante el lavado deja la lavadora en estado de PAUSA. Si durante el lavado y secado se cambia el programa mediante el selector, la lavadora-secadora quedará en estado de PAUSA, quedando anulado el programa. Si necesita añadir o retirar alguna prenda, pulse la tecla incio/paro y asegúrese de que el nivel de agua no supera el de desbordamiento de la puerta y de que la temperatura en el interior no sea elevada. Volviendo a pulsar la tecla inicio/paro, el lavado se reanuda desde la misma fase de ciclo en que se detuvo.
CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo la lavadora continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había parado (tiene memoria de pocas horas).
Si en algún caso detectara que la ropa no sale convenientemente escurrida, vuelva a intentar centrifugarla después de haber repartido de forma más uniforme la ropa en el tambor.
1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE Limpie la cubeta de detergente siempre que aprecie en ella residuos de algún producto de lavado.
No ha pulsado la tecla de Inicio/Paro. Cuando la puerta de la lavadora está mal cerrada visualiza en la pantalla F04.
¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?
Cuando esto ocurre se visualiza en la pantalla C3.
Esto es debido a que la lavadora está dotada de un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservar el medio ambiente.
Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que usted puede observar a través de la escotilla le resulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado será el óptimo.
¿Por qué no veo agua en el tambor durante el lavado?
1- Limpieza de la cubeta de detergente.
¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado?
Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está totalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos en poder abrir la escotilla.
Ne pas monter sur l’appareil et ne pas s’appuyer sur la porte ouverte. Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur.
Ne pas laver des textiles préalablement nettoyés, lavés, trempés ou traités avec de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec, ou d’autres substances inflammables ou explosives, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Ce lave-linge doit être utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Ne pas verser d’essence, ni de solvants pour nettoyage à sec, ni d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de lavage, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Avant de mettre en route le lave-linge, vérifier que :
Ne pas réparer ni remplacer des pièces du lave-linge et ne procéder à aucune opération de maintenance sur l’appareil, à mois qu’elle soit expressément autorisée par les instructions de maintenance du Manuel.
Suivre les instruction de lavage recommandées par le fabricant sur le textile
• Il est installé conformément aux instructions d’installation.
• Tous les raccordements d’eau, d’évacuation, électrique et prise de terre sont conformes aux normes locales et/ou autres normes en vigueur.
Tambour de lavage en acier inoxydable
1 DÉSEMBALLAGE DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE DÉSEMBALLAGE SELECT
a Retirer la base, les cornières et le capot de protection supérieur.
DÉBRIDAGE a Dévissez les vis qui maintiennent les 3 traverses en plastique situées à l’arrière du lave-linge. b Dévissez les 3 brides métalliques d’immobilisation de l’appareil et retirezes.
à l’entrée cannelée de l’électrovanne, située à l’arrière de l’appareil.
b Raccordez l’autre extrémité du tube à la canalisation d’eau. Veillez, ensuite, à bien serrer l’écrou de serrage.
Le lave-linge doit être raccordé à la canalisation d’eau à l’aide des tuyaux d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Ne pas utiliser les tuyaux d’alimentation anciens. Pour un fonctionnement correct du lave-linge, la pression de l’eau devra se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’ÉVACUATION a Il est recommandé de disposer d’un tuyau de vidange fixe à une distance du sol de 50 à 70 cm.
Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit ni coincé, ni plié, ni pincé.
Sur les modèles munis d’écrous, les serrer à l’aide d’une clé.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Important
Veillez à bien brancher votre lave-linge à une prise reliée à la terre. L’installation électrique, la fiche, la prise de secteur, les fusibles ou le disjoncteur automatique et le compteur doivent être capables de résister la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. Ne jamais brancher la fiche du lave-linge au secteur avec les mains mouillées ou humides.
Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirer de la fiche, jamais du cordon.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être aussitôt remplacé par un cordon ou ensemble spécial fourni par le fabricant ou par son service aprèsvente. Sur les lave-linge encastrés, la fiche de raccordement au secteur devra être accessible après l’installation. 30
(voir instructions ci-après). a Sélectionner le programme normal à
60ºC. b Appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
1 PRÉPARATION LINGE AVANT LE LAVAGE Important
PRÉPARATION Avant d’introduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches.
Les petits objets risquent de boucher la pompe de vidange. Important
TRI DU LINGE Vérifiez au préalable que vos lainages peuvent être lavés en machine.
Si vous allez utiliser le programme de séchage, vérifiez au préalable que le textile est apte pour le séchage en machine. Consultez l'étiquette.
a Triez le linge par type de textile.
Nous vous conseillons d’utiliser les programmes délicats pour les textiles fragiles. Utilisez pour les lainages les programmes spécialement conçus pour laver la laine. b Triez les textiles selon le degré de salissure. • Utilisez de préférence un programme court à l’eau froide pour laver le linge peu sale. • Utilisez un programme sans prélavage pour laver le linge pas trop sale. • Réservez les programmes longs avec prélavage pour laver le linge très sale.
Lavage Il est recommandé de charger votre lave-linge au maximum, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie. Nous vous conseillons de laver ensemble, dans la mesure du possible, des pièces de linge de différentes dimensions, afin d’optimiser le lavage et de favoriser la répartition du linge à l’intérieur du tambour lors de l’essorage, réduisant ainsi les bruits de la machine. Lavez les petites pièces fragiles dans un filet à linge.
40 Du degré de salissure du linge. De la dureté de l’eau (pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous aux autorités locales compétentes). Nous vous recommandons d’utiliser un produit anticalcaire si votre eau est particulièrement dure.
N’oubliez pas qu’il existe des produits lessiviels concentrés, qui préservent davantage la nature et l’environnement.
économique que cela implique, vous ne contribuerez pas à la protection de l’environnement.
Une plus grande quantité de produit lessiviel n’améliorera pas les résultats de lavage. Par contre, outre le coût
Nous vous recommandons vivement de respecter les instructions du fabricant de produit lessiviel.
Vous disposez de cinq types de programmes : Programmes normaux Programmes additionnels L’écran affichera en tout moment les minutes qui restent pour la fin du programme de lavage et séchage.
L’écran indiquera que cette fonction est activée.
Désactiver le verrouillage b Le verrouillage est automatiquement
éliminé dès que le programme de lavage est achevé. Si vous souhaitez désactiver le verrouillage avant la fin du programme, maintenez enfoncée à nouveau pendant au moins 3 secondes la touche de Marche/Arrêt. L’indicateur de verrouillage disparaîtra de l’écran, qui restera en état de pause. La position appareil éteint “0” n’élimine pas le verrouillage.
DU PROGRAMME DE LAVAGE
7 DÉROULEMENT ET SÉCHAGE ET PANNE DE COURANT utilisation de l’appareil et conseils pratiques
DÉROULEMENT DU PROGRAMME Important
Le programme une fois engagé, l’écran affichera la phase du cycle en cours, ainsi que le temps qui reste pour la fin du programme.
Les cycles actifs de lavage en cours seront affichés successivement sur le haut de l’écran, de même que le temps qui reste pour la fin du lavage, à intervalles périodiques mais pas par minutes. Les fonctions complémentaires peuvent être sélectionnées en tout moment, à condition que le cycle de lavage correspondant ne soit pas achevé et que le programme admette cette fonction. L’activation de la touche marche/arrêt durant le lavage provoquera l’arrêt du lave-linge qui se situera en état de PAUSE. Si durant le lavage et séchage, le programme est modifié à l’aide du sélecteur de programmes, le lave-linge séchant se situera automatiquement en état de PAUSE et le programme en cours sera annulé. Si vous devez ajouter ou enlever une pièce, appuyez sur la touche marche/arrêt et vérifiez que l’eau ne risque pas de déborder en ouvrant la porte et que la température de l’eau ne soit pas trop élevée. Pour relancer et poursuivre le cycle de lavage en cours, appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt.
Pour réduire les bruits lors de l’essorage, procédez à la mise à niveau du lave-linge, à l’aide des pieds réglables. Lavez ensemble, dans la mesure du possible, des pièces de différentes dimensions sur un même programme, afin de permettre une meilleure répartition du linge à l’intérieur du tambour et, donc, un essorage plus performant. Tous les modèles sont dotés d’un système de sécurité essorage, qui annule l’essorage si le linge est excessivement tassé dans le tambour, afin d’éviter un excès de vibrations. Si vous constatez que le linge ne sort pas suffisamment égoutté, procédez à un nouvel essorage, après avoir réparti uniformément le linge dans le tambour.
PANNE DE COURANT Après une panne de courant, la machine relance et poursuit automatiquement le cycle en cours (qui est mémorisé pendant quelques heures).
1 NETTOYAGE DE LA CUVETTE À PRODUITS Nettoyez la cuvette à produits régulièrement, pour éliminer tout reste de produit lessiviel.
à sortir. e Une fois achevée l’évacuation de l’eau du lave-linge, faire tourner le filtre plusieurs tours, jusqu’à son extraction totale, en tirant légèrement.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas effectuer cette opération si la température de l’eau dépasse les
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, utilisez de l’eau tiède savonneuse, ou un produit non agressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni solvants.
Séchez à fond, à l’aide d’un chiffon.
Il ne se met pas en route
. . Le lave-linge n’est pas branché au secteur ou il n’y pas de courant. La touche Marche/Arrêt n’est pas enfoncée. Si la porte du lave-linge est mal fermée, l’écran affichera F04.
Le lave-linge vibre ou est excessivement bruyant?
Le lave-linge n’est pas bien nivelé ou n’est pas stable.
sécurité et résolution de problèmes
Si l’écran affiche l’indication F01 : Vérifier s’il n’y a pas de panne d’alimentation en eau, si le robinet de l’eau est ouvert et si le filtre de l’entrée d’eau au lave-linge n’est pas bouché. Remède : Attendre le retour de l’eau, ouvrir le robinet d’arrivée de l’eau, retirer le tuyau d’arrivée de l’eau et nettoyer le filtre. Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F01.
Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas?
Si l’écran affiche l’indication F02 : Vérifier que la pompe ne soit pas bouchée, que le conduit d’évacuation de l’immeuble ne soit pas bouché ou que la pompe soit mal raccordée.
Remède: Si la pompe est bouchée, suivre les instructions de l’alinéa 2 de Maintenance et Entretien de l’appareil. Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F02.
Cause : Le linge es mal réparti dans le tambour et cela risque de provoquer un niveau excessif de vibrations.
Le lave-linge n’essore pas?
Remède : Répartir correctement le linge et lancer un programme d’essorage.
Si cette défaillance se produit, l’écran affichera C3.
Je ne vois pas d’eau dans le tambour durant le lavage?
Le lave-linge est doté d’un système capable de s’adapter
à la charge et à la nature des textiles et il calcule automatiquement la quantité d’eau et d’énergie nécessaires, afin de contribuer à la protection de l’environnement. Par conséquent, ne vous inquiétez pas si la quantité d’eau que vous observez à travers le hublot vous semble insuffisante: le lavage et le rinçage seront tout aussi performants.
sécurité et résolution de problèmes
Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivre les indications de Maintenance et Entretien de l’appareil. 1- Nettoyage de la cuvette à produits.
Pourquoi je ne peux pas ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage?
Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par les conditions de déroulement du programme sélectionné. Par exemple : température initiale de l’eau, chargement du linge ou déséquilibre causé par le linge lors de l’essorage.
Pourquoi le temps qui reste affiché sur l’horloge ne coïncide pas avec le temps réel de fin du cycle sélectionné?
Este tiempo es orientativo y puede verse afectado por las condiciones en las que se desarrolla el programa seleccionado. Por ejemplo: temperatura inicial del agua, carga de ropa o desequilibrio generado por la ropa durante los centrifugados.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
Para evitar riscos de incêndio, descargas eléctricas, danos pessoais ou outros danos ao utilizar a máquina de lavar roupa, tome as seguintes precauções: Tambor de lavagem em aço inoxidável
Não se deve utilizar os tubos de alimentação de água anteriormente utilizados.
Para um funcionamento correcto da máquina de lavar roupa, a pressão da rede de água deve situar-se entre 0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm2).
Notice Facile