EL-520 WB-BK - Calculatrice SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL-520 WB-BK SHARP au format PDF.
| Type de produit | Calculatrice scientifique |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, 2 lignes, 10 + 2 chiffres, fonctions trigonométriques, logarithmiques, statistiques, etc. |
| Alimentation électrique | Pile CR2032 |
| Dimensions approximatives | 150 mm x 80 mm x 12 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les normes scolaires et universitaires pour les calculatrices scientifiques |
| Type de batterie | Pile lithium |
| Tension | 3 V |
| Puissance | Faible consommation d'énergie |
| Fonctions principales | Calculs algébriques, trigonométriques, statistiques, conversions d'unités, etc. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation limitée, pièces de rechange disponibles pour la batterie |
| Informations générales utiles | Idéale pour les étudiants en mathématiques, physique, ingénierie, etc. |
Téléchargez la notice de votre Calculatrice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL-520 WB-BK - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL-520 WB-BK de la marque SHARP.
FOIRE AUX QUESTIONS - EL-520 WB-BK SHARP
MODE D'EMPLOI EL-520 WB-BK SHARP
• Quelques-uns des modèles décrits dans ce mode d’emploi sont susceptibles de ne pas être disponibles dans certains pays. • La notation au dos du mode d’emploi en anglais suit la convention anglaise qui utilise un point comme virgule décimale. • Ce modèle utilise un point comme virgule décimale.
Remarques sur l’utilisation
• Ne transportez pas la calculatrice dans la poche arrière de votre pantalon, sous peine de la casser en vous asseyant. L’afficheur étant en verre, il est particulièrement fragile. • Éloignez la calculatrice des sources de chaleur extrême comme sur le tableau de bord d’une voiture ou près d’un chauffage et évitez de la placer dans des environnements excessivement humides ou poussiéreux. • Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, l’humidité, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnement. • Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants, ni de chiffon mouillé. • Évitez les chocs ; manipulez la calculatrice avec soin. • Ne jetez jamais les piles dans le feu. • Gardez les piles hors de portée des enfants. • Ce produit, y compris les accessoires, peut varier suite à une amélioration sans préavis.
• SHARP recommande fortement de garder de façon permanente et séparée une trace écrite de toutes les données importantes, car celles-ci peuvent être perdues ou altérées dans pratiquement tous les produits à mémoire électronique dans certaines circonstances. SHARP n’assumera donc aucune responsabilité pour les données perdues ou bien rendues inutilisables que ce soit à la suite d’une mauvaise utilisation, de réparations, vices, remplacement des piles, utilisation après expiration de la durée de vie spécifiée de la pile ou toute autre cause. • SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage matériel ou économique imprévu ou consécutif à la mauvaise utilisation et/ou au mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi. ♦ Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique, uniquement dans les cas suivants. N’utilisez pas un objet avec une pointe cassable ou affilée. Prenez note qu’une pression sur le bouton RESET effacera toutes les données stockées dans la mémoire. • Lors de la première utilisation • Après le remplacement de la pile • Pour effacer la mémoire entièrement • Lorsqu’une anomalie survient et qu’aucune autre solution ne fonctionne. Si un entretien est nécessaire à cette calculatrice, demandez seulement les services d’un fournisseur spécialisé SHARP, un service d’entretien agréé par SHARP ou un centre de réparation SHARP où cela est disponible.
AVANT D’UTILISER CETTE CALCULATRICE Lors de la première utilisation, appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique.
Appuyez sur J 3, puis sur + ou & pour régler le contraste. Appuyez sur j pour sortir.
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur j pour mettre la calculatrice sous tension. Les données affichées à l’écran à la mise sous tension de la calculatrice apparaissent sur l’afficheur. Appuyez sur @ o pour la mettre hors tension.
Représentation des touches dans ce mode d’emploi
Dans ce mode d’emploi, la représentation des touches est décrite de la manière suivante : Pour spécifier e x : @ " Pour spécifier E : ; E • Pour utiliser les fonctions gravées en orange au-dessus des touches, vous devez d’abord appuyer sur la touche @, avant la touche de fonction. Lorsque vous sélectionnez la mémoire, appuyez d’abord sur ;. Les nombres des valeurs d’entrée ne sont pas représentés comme les touches, mais comme des nombres ordinaires. • Les fonctions gravées en gris à côté des touches sont accessibles pour des modes spécifiques.
Les éditeurs WriteView et Line
Cette calculatrice permet l’utilisation des deux éditeurs suivants en mode NORMAL : WriteView et Line. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre dans le menu SET UP.
• Les résultats des conversions de coordonnées s’affichent sous la forme de nombres décimaux même dans l’éditeur WriteView.
Coordonnées cartésiennes
• Lorsque vous utilisez l’éditeur WriteView, si le résultat du calcul est affiché avec des fractions ou des nombres irrationnels, appuyez sur
U pour le convertir d’abord à une forme décimale.
Dans l’éditeur Line, vous pouvez saisir et afficher des équations ligne par ligne. Remarques : • L’écran peut afficher jusqu’à trois lignes de texte à la fois. • Si la longueur de l’équation dépasse trois lignes, elle peut être masquée en partie après le calcul. Pour voir le reste de l’équation, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition. • Dans l’éditeur Line, les résultats du calcul s’affichent sous la forme décimale.
Modification de l’équation
Juste après avoir obtenu une réponse, appuyer sur l vous ramène à la fin de l’équation tandis qu’appuyer sur r vous ramène au début. Appuyez sur l, r, u ou d pour déplacer le curseur. Appuyez sur @ l ou @ r pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’une équation. Dans l’éditeur WriteView, vous pouvez utiliser u ou d pour déplacer le curseur en haut ou en bas, entre le numérateur et le dénominateur, par exemple.
Effacement de l’entrée et des mémoires
Entrée A–F*1, D1–D4*2 (Affichage) M, X, Y ○ • Fractions mixtes (avec ou sans π) fractions impropres (avec ou sans π) nombres décimaux • Fractions propres (avec ou sans π) nombres décimaux • Nombres irrationnels (racines carrés, fractions établies à l’aide de racines carrés) nombres décimaux Remarques : • Dans les cas suivants, les résultats du calcul peuvent s’afficher avec r : • Opérations arithmétiques et calcul avec mémoire • Calculs trigonométriques Valeur d’entrée • Dans les calculs trigonométriques, si vous multiples de 15 entrez des valeurs comme celles indiquées DEG 1 dans le tableau à droite, les résultats RAD multiples de ⎯ 12 π peuvent être indiqués avec r. 50 multiples de ⎯ GRAD • Les résultats du calcul peuvent dépasser 3 le cadre de l’écran. Vous pouvez voir ces portions en appuyant l ou r (en fonction de la portion masquée : gauche ou droite). • Les fractions impropres ou propres sont converties et affichées en nombres décimaux si le nombre de chiffres utilisés dans leur expression est supérieur à neuf. Dans le cas de fractions mixtes, le nombre maximum de chiffres affichables (y compris les entiers) est de huit. • Si le nombre de chiffres dans le dénominateur d’un résultat fractionnel utilisant π est supérieur à trois, le résultat est converti et affiché en nombre décimal.
Fonction de rappel multi-ligne
Entrée des données et correction
Donnée H fréquence _ (Pour entrer des multiples de la même donnée.) Données de variable double Donnée x H donnée y _ Donnée x H donnée y H fréquence _ (Pour entrer des multiples des mêmes données x et y) Remarque : Un maximum de 100 éléments de données peut être entré. Dans le cas de données de variable simple, un élément de données sans attribution de fréquence est compté comme un élément de données, alors qu’un élément attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de deux éléments de données. Dans le cas de données de variable double, un groupe d’éléments de données sans attribution de fréquence est compté comme deux éléments de données, alors qu’un groupe d’éléments attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de trois éléments de données. Correction des données Correction avant la frappe de la touche _ juste après une entrée de données : Effacez les données erronées au moyen de la touche j, puis entrez les données correctes. Correction après la frappe de la touche _ : Utilisez u et d pour afficher le groupe de données précédemment saisi. Appuyez sur d pour afficher le groupe de données en ordre ascendant (le plus ancien en premier). Pour passer à l’ordre ascendant (le plus récent en premier), appuyez sur la touche u. Appuyez sur @ u ou @ d pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’un groupe de données. Chaque groupe de données est affiché avec “X:”, “Y:” ou “F:”.
Calculs et variables statistiques
Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné (estimation d’y´) et l’estimation de x pour y donné (estimation de x´). Calcul de régression quadratique Statistique de ① et ② et coefficients a, b, c dans la formule de régression quadratique (y = a + bx + cx 2). (Pour les calculs de régression quadratique, aucun coefficient de corrélation (r) ne peut être obtenu.) Lorsqu’il existe deux valeurs d’x´, chaque valeur s’affiche avec “1:” ou “2:” et est sauvegardée séparément dans les mémoires X et Y. Calculs de régression exponentielle d’Euler, régression logarithmique, régression de puissance, régression inverse et régression exponentielle générale Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné et l’estimation de x pour y donné. (Comme la calculatrice convertit chaque formule en une formule de régression linéaire avant que le calcul proprement dit ait lieu, elle obtient toutes les statistiques, sauf les coefficients a et b, des données converties plutôt que des données entrées.)
• Pour ajouter un nouveau groupe de données, appuyez sur j pour quitter l’affichage des données précédemment saisies et entrez les valeurs, puis appuyez sur _.
Linéaire • la valeur dont il faut extraire la racine carrée est négative. • aucune solution n’existe dans le calcul de régression quadratique.
Somme des produits des échantillons (x, y)
Coefficient de l’équation de régression
Exercice Mathématique (Math Drill) : b 2 0
Des questions d’opération arithmétique avec des entiers positifs et 0 sont affichées au hasard. Il est possible de sélectionner le nombre de questions et le type d’opérateur. Table de multiplication (× Table) : b 2 1 Les questions de chaque ligne de la table de multiplication (1 à 12) s’affichent en série ou au hasard.
1. Appuyez sur b 2 0 pour Math Drill ou b 2 1 pour × Table.
2. Math Drill : Utilisez u et d pour sélectionner le nombre de questions (25, 50 ou 100). × Table : Utilisez u et d pour sélectionner une ligne dans la table de multiplication (1 à 12). 3. Math Drill : Utilisez l et r pour sélectionner le type d’opérateur pour les questions (+, −, ×, ÷ ou +−×÷). × Table : Utilisez l et r pour sélectionner l’ordre (“Serial (en série)” ou “Random (aléatoire)”).
Mode NORMAL : b 0 (par défaut)
Pour effectuer des calculs arithmétiques et des calculs utilisant des fonctions scientifiques. Mode STAT : b 1 Pour effectuer des calculs statistiques.
Menu SET UP Appuyez sur J pour afficher le menu
SET UP. Appuyez sur j pour quitter le menu SET UP. Choix de l’unité angulaire Les trois unités angulaires suivantes (degrés, radians et grades) peuvent être spécifiées. DEG (°) : J 0 0 (par défaut) • Lorsque vous appuyez sur J 1 0 (FIX) ou J 1 2 (ENG), “TAB(0–9)?” s’affiche et le nombre de décimales (TAB) peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. • Lorsque vous appuyez sur J 1 1 (SCI), “SIG(0–9)?” s’affiche et le nombre de chiffres significatifs peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. Si vous saisissez 0, l’affichage sera à 10 chiffres.
Réglage du système des nombres à virgule flottante en notation scientifique
Deux réglages sont utilisés pour l’affichage d’un nombre à virgule décimale flottante : NORM1 (par défaut) et NORM2. Un nombre est automatiquement affiché en notation scientifique en dehors de la plage préétablie : • NORM1 (J 1 3) : 0,000000001 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 • NORM2 (J 1 4) : 0,01 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 Choix de l’éditeur Deux éditeurs sont disponibles en mode NORMAL : Appuyez sur j pour sortir. Méthode d’insertion et de remplacement Lorsque vous utilisez l’éditeur Line, vous pouvez changer la méthode de saisie de “INSERT (insérer)” (par défaut) à “OVERWRITE (remplacer)”. Lorsque vous passez à la méthode de remplacement (en appuyant sur J 4 1), le curseur triangulaire devient rectangulaire et la fonction ou le nombre placé dessous sera remplacé au fur et à mesure de vos saisies.
CALCULS SCIENTIFIQUES
• Appuyez sur les touches b 0 pour sélectionner le mode NORMAL. • Dans chaque exemple, appuyez sur j pour effacer l’affichage en premier. Sauf indication contraire, les exemples de calcul sont effectués dans l’éditeur WriteView avec les réglages par défaut de l’affichage (@ P 0).
Calculs arithmétiques
La plage des questions pour chaque type d’opérateur est la suivante.
+ Opérateur d’addition : “0 + 0” à “20 + 20” ] Opérateur de soustraction : “0 − 0” à “20 − 20” ; les réponses sont des entiers positifs et 0. • La fonction ou l’opération sauvegardée dans la mémoire définissable (D1 à D4) ne peut pas être rappelée. Ex. Tentative de rappeler une variable statistique du mode NORMAL. Buffer full! (Tampon saturé!) • L’équation (y compris toutes instructions de fin de calcul) dépasse le tampon d’entrée maximum (159 caractères dans l’éditeur WriteView ou 161 caractères dans l’éditeur Line). Une équation ne peut pas dépasser son tampon d’entrée maximum. 19
• Dans les limites définies ci-après, cette calculatrice fournit un résultat avec une erreur ne dépassant pas ±1 sur le 10è chiffre de la mantisse.
Néanmoins une erreur de calcul augmente dans les calculs en chaîne suite à l’accumulation de chaque erreur de calcul. (C’est la même chose pour y x, xr, n!, ex, ln, etc., où des calculs en chaîne sont effectués intérieurement.) En outre, une erreur de calcul s’accumulera et deviendra plus grande à proximité des points d’inflexion et points singuliers de fonction. • Plages de calcul ±10−99 à ±9,999999999 × 1099 et 0. Si la valeur absolue d’un nombre introduit au clavier, ou si la valeur absolue d’un résultat final ou intermédiaire est inférieure à 10−99, cette valeur est considérée comme nulle aussi bien pour les calculs que pour l’affichage. Affichage des résultats à l’aide de r Les résultats du calcul peuvent être affichés à l’aide de r lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : • Lorsque les résultats de calcul intermédiaire et final s’affichent sous la forme suivante : P b cP d ±a⎯ e ±⎯ f • Lorsque chaque coefficient tombe dans les plages suivantes : 1 ≤ a < 100 ; 1 < b < 1.000 ; 0 ≤ c < 100 ; Remarque : Le résultat de deux termes fractionnels comprenant r est ramené à un dénominateur commun.
Une utilisation incorrecte des piles peut occasionner une fuite d’électrolyte ou une explosion. Assurez-vous d’observer les règles de manipulation :
• Vérifiez l’exactitude du type de la nouvelle pile. • Veillez à installer la pile dans le bon sens, comme indiqué sur la calculatrice. • La pile est installée dans l’usine avant transport et peut s’être déchargée avant d’atteindre la durée de service indiquée dans la fiche technique. Remarques sur l’effacement du contenu de la mémoire Au remplacement de la pile, tout le contenu de la mémoire est effacé. Le contenu peut également être effacé si la calculatrice est défectueuse ou quand elle est réparée. Notez toutes les données importantes contenues dans la mémoire en prévision d’un effacement accidentel.
Quand faut-il remplacer la pile
EL-W531/W531H/W535 : Si l’affichage présente un faible contraste même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée. EL-W531G : Si l’affichage manque de contraste ou que rien n’apparaît à l’écran même si vous appuyez sur la touche j en éclairage réduit, même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée.
ERREURS ET PLAGES DE CALCUL Attention
• Ne pas laisser une pile usagée dans l’appareil.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. • Une pile usagée peut fuir et endommager la calculatrice. • Des risques d’explosion peuvent exister à cause d’une mauvaise manipulation. • Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser.
Il y a erreur lorsqu’une opération excède la capacité de calcul, ou bien lorsque vous tentez d’effectuer une opération mathématiquement interdite. Lorsqu’il y a une erreur, le curseur est automatiquement ramené à l’endroit où se trouve l’erreur dans l’équation en appuyant sur l ou r. Éditez l’équation ou appuyez sur la touche j pour effacer l’équation.
Code d’erreur et nature de l’erreur ERROR 01 : Erreur de syntaxe • Tentative d’exécution d’une opération illégale. Ex. 2 + & 5 = ERROR 02 : Erreur de calcul • La valeur absolue d’un résultat intermédiaire ou du résultat final est supérieure ou égale à 10100. • Tentative de division par zéro (ou un calcul intermédiaire dont le résultat est zéro). • Un calcul a entraîné un dépassement de la plage de calcul possible. ERROR 03 : Erreur d’empilement • Le calcul demandé dépasse la capacité des tampons de la file d’attente. (10 tampons de valeurs numériques et 64 tampons d’instructions de calculs.) ERROR 04 : Surpassement de données • Les éléments de données dépassaient 100 en mode STAT.
Conversion des unités angulaires
Appuyez sur x et une touche de variable pour mettre une valeur en mémoire. Appuyez sur t et une touche de variable pour rappeler la valeur de la mémoire. Pour placer une variable dans une équation, appuyez sur ;, suivi d’une touche de variable. Mémoire indépendante (M) En plus de toutes les caractéristiques des mémoires temporaires, vous pouvez ajouter ou soustraire une valeur sauvegardée auparavant dans la mémoire. Appuyez sur j x M pour effacer la mémoire indépendante (M). Mémoire de la dernière réponse (ANS) Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur = ou toute autre valeur de fin de calcul est automatiquement sauvegardé dans la mémoire de la dernière réponse. Remarques : • Les résultats des calculs obtenus à partir des fonctions indiquées ci-dessous sont automatiquement sauvegardés dans les mémoires X ou Y en remplacement des valeurs existantes. • r θ, xy : mémoire X (r ou x), mémoire Y (θ ou y) • Deux valeurs x´ obtenues à partir d’un calcul de régression quadratique en mode STAT : mémoire X (1:), mémoire Y (2:) • Utiliser t ou ; rappellera la valeur mise en mémoire jusqu’à 14 chiffres. Mémoires définissables (D1 à D4) Vous pouvez sauvegarder les fonctions ou opérations dans les mémoires définissables (D1 à D4). • Pour sauvegarder une fonction ou une opération, appuyez sur x, puis sur une des touches de mémoire définissable (I, J, K ou L), suivi de l’opération que vous souhaitez sauvegarder. Les opérations liées au menu, comme J, ne peuvent pas être mises en mémoire. Appuyez sur j pour revenir à l’affichage précédent. • Pour rappeler une fonction ou opération mise en mémoire, appuyez sur la touche de mémoire correspondante. Le rappel d’une fonction mise en mémoire n’aura aucun effet si la fonction rappelée n’est pas utilisable dans le contexte actuel. • Toute fonction ou opération sauvegardée dans une mémoire définissable est remplacée lorsque vous en sauvegardez une nouvelle dans cette mémoire. • Lorsque vous affichez et corrigez des données en mode STAT, vous ne pouvez pas sauvegarder de fonctions ou opérations dans les mémoires définissables.
Calculs avec fractions
• Pour convertir une valeur sexagésimale en fraction, commencez par la convertir en appuyant sur @ :.
Méthode de remplacement
1. Mettez la calculatrice hors tension en utilisant la combinaison @ o. 2. Devissez les deux vis. (Fig. 1) 3. Faites glisser légèrement le couvercle de la pile ; il suffit ensuite de le soulever pour le retirer. 4. EL-W531/W531G/W535 : Retirez la pile usagée, en vous servant d’un stylo à bille ou d’un instrument à pointe similaire. (Fig. 2) EL-W531H : Retirez la pile usagée. 5. EL-W531/W531G/W535 : Installez une pile neuve. Assurez-vous que le signe “+” est vers le haut. EL-W531H : Installez une pile neuve. Insérez d’abord le côté “−” vers le ressort. (Fig. 3) 6. Remettez le couvercle du dos et les vis. 7. Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique. 8. Réglez le contraste de l’affichage. Voir “Réglage du contraste de l’affichage”.
Les conversions peuvent être effectuées entre des nombres en base N en mode NORMAL. Les quatre opérations arithmétiques de base, des calculs avec parenthèses et des calculs avec mémoire peuvent aussi être effectués, ainsi que les opérations logiques AND, OR, NOT, NEG, XOR et XNOR sur des nombres binaires, pentaux, octaux et hexadécimaux.
Les conversions sont obtenues au moyen des combinaisons suivantes : @ z (“BIN” s’affiche.), @ r (“PEN” s’affiche.), @ g (“OCT” s’affiche.), @ h (“HEX” s’affiche.), @ / (“BIN”, “PEN”, “OCT” et “HEX” disparaissent.) Remarque : Les nombres hexadécimaux A-F sont introduits en appuyant
Remarques sur le remplacement de la pile
Multiplicande Type d’ordre
La fonction aléatoire comprend quatre réglages. (Cette fonction ne peut pas
être sélectionnée en même temps que la fonction base N.) Pour générer davantage de nombres aléatoires à la suite, appuyez sur e. Appuyez sur j pour quitter. Nombres aléatoires Un nombre pseudo-aléatoire à trois chiffres significatifs compris entre 0 et 0,999 peut être créé en employant la combinaison @ w 0 e. Remarque : Dans l’éditeur WriteView, le résultat est une fraction ou 0. Dé aléatoire Pour simuler un lancer de dé, un nombre entier aléatoire compris entre 1 et 6 peut être généré en appuyant sur @ w 1 e. Pile ou face aléatoire Pour simuler un lancer de pièce, 0 (face) ou 1 (pile) peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 2 e. Nombre entier aléatoire Un nombre entier compris entre 0 et 99 peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 3 e. Total de questions restantes
Nombre du groupe de données Données x Données y Niveaux de priorité dans le calcul
4. Appuyez sur e pour commencer.
Lorsque vous utilisez Math Drill ou × Table (ordre aléatoire uniquement), les questions sont sélectionnées aléatoirement et ne se répètent pas sauf par hasard. 5. Entrez votre réponse. Appuyez sur j ou N pour effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse. 6. Appuyez sur e. • Si la réponse est correcte, “ ” apparaît, puis la question suivante s’affiche. • Si la réponse est incorrecte, “ ” apparaît et la même question s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. • Si vous appuyez sur e sans entrer de réponse, la réponse correcte s’affiche, puis la question suivante s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. 7. Continuez de répondre à la série de questions en entrant successivement les réponses et en appuyant sur e. 8. Une fois terminé, appuyez sur e ; le nombre et le pourcentage de réponses correctes s’affichent. 9. Appuyez sur e pour revenir à l’écran initial pour l’exercice en cours.
Les statistiques suivantes peuvent être obtenues pour chaque calcul statistique (reportez-vous au tableau ci-dessous) :
• Pour modifier une équation après l’avoir rappelée, appuyez sur l ou r. • La mémoire multi-ligne sera effacée en suivant la procédure suivante : @ Z , changement de mode, RESET, conversion en base N, conversion des unités angulaires, changement d’éditeur (J 2 0 ou J 2 1) et effacement de la mémoire (@ P 1 0). • Les équations à un résultat nécessitent un emplacement de mémoire de stockage de onze caractères supplémentaires pour contenir le résultat.
CALCULS STATISTIQUES Les calculs statistiques peuvent être effectués en mode STAT.
Il y a huit sous-modes dans le mode STAT. Appuyez sur b 1, puis appuyez sur la touche numérique correspondant à votre choix : 0 (S#a# 0 [SD]) : Statistique à variable simple 1 (S#a# 1 [LINE]) : Régression linéaire 2 (S#a# 2 [QUAD]) : Régression quadratique • Si l’équation est trop longue, elle peut dépasser le cadre de l’afficheur lorsque vous obtenez le résultat. Pour voir l’équation en entier, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition.
Touche d’espacement arrière et d’effacement
Pour effacer un nombre ou une fonction, placez le curseur à sa droite, puis appuyez sur N. Vous pouvez également effacer une fonction ou un nombre sur lequel le curseur est placé en appuyant sur @ y.
L’éditeur WriteView (par défaut)
Indique que certains contenus sont masqués dans le sens
/ : / indiqué. 2ndF : Lorsque la touche @ a été pressée, cette indication s’affiche pour vous indiquer que les fonctions dont le nom est gravé en orange sont accessibles. ALPHA : Indique que ;, x ou t ont été pressées et que vous pouvez entrer (rappeler) le contenu de la mémoire et rappeler les statistiques. DEG/RAD/GRAD : Indique les unités angulaires. BUSY : Apparaît au cours de l’exécution d’un calcul. W-VIEW : Indique que l’éditeur WriteView est sélectionné. M: Indique qu’une valeur numérique est sauvegardée dans la mémoire indépendante (M). ENG/SCI/FIX/N2/N1 : Indique la notation employée pour afficher une valeur et change par le menu SET UP (configuration). N1 s’affiche à l’écran sous la forme “NORM1” et N2 “NORM2”.
Touche d’effacement de la mémoire
Appuyez sur @ P pour afficher le menu. • Pour réinitialiser les réglages de l’affichage, appuyez sur 0. Les paramètres sont réglés comme suit : • Unité angulaire : DEG • Notation d’affichage : NORM1 • Base N : DEC • Pour effacer toutes les variables et les mémoires (A−F, M, X, Y, D1−D4, ANS et STAT) en une seule opération, appuyez sur 1 0. • Pour réinitialiser (RESET) la calculatrice, appuyez sur 2 0. L’opération de réinitialisation (RESET) effacera toutes les données stockées en mémoire et ramènera la calculatrice aux réglages par défaut.
EL-W531H Environ 17.000 heures lors de l’affichage en continu de 55555. à 25°C Température de fonctionnement :
0°C–40°C Dimensions extérieures : 79,6 mm (W) × 161,5 mm (D) × 15,5 mm (H) EL-W531/W535 Poids : 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de Attention : votre produit comporte recyclage adéquats de ces appareils. ce symbole. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages Il signifie que résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs les produits appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans électriques et certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si électroniques vous achetez un produit neuf similaire. usagés ne *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. doivent pas être mélangés avec les Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des déchets ménagers accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. généraux. Un système de En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le collecte séparé est traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez prévu pour ces ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la produits. santé humaine. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises 1. Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale FRANÇAIS qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
• Quelques-uns des modèles décrits dans ce mode d’emploi sont susceptibles de ne pas être disponibles dans certains pays.
• La notation au dos du mode d’emploi en anglais suit la convention anglaise qui utilise un point comme virgule décimale. • Ce modèle utilise un point comme virgule décimale.
Remarques sur l’utilisation
• Ne transportez pas la calculatrice dans la poche arrière de votre pantalon, sous peine de la casser en vous asseyant. L’afficheur étant en verre, il est particulièrement fragile. • Éloignez la calculatrice des sources de chaleur extrême comme sur le tableau de bord d’une voiture ou près d’un chauffage et évitez de la placer dans des environnements excessivement humides ou poussiéreux. • Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, l’humidité, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnement. • Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants, ni de chiffon mouillé. • Évitez les chocs ; manipulez la calculatrice avec soin. • Ne jetez jamais les piles dans le feu. • Gardez les piles hors de portée des enfants. • Ce produit, y compris les accessoires, peut varier suite à une amélioration sans préavis.
• SHARP recommande fortement de garder de façon permanente et séparée une trace écrite de toutes les données importantes, car celles-ci peuvent être perdues ou altérées dans pratiquement tous les produits à mémoire électronique dans certaines circonstances. SHARP n’assumera donc aucune responsabilité pour les données perdues ou bien rendues inutilisables que ce soit à la suite d’une mauvaise utilisation, de réparations, vices, remplacement des piles, utilisation après expiration de la durée de vie spécifiée de la pile ou toute autre cause. • SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage matériel ou économique imprévu ou consécutif à la mauvaise utilisation et/ou au mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi. ♦ Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique, uniquement dans les cas suivants. N’utilisez pas un objet avec une pointe cassable ou affilée. Prenez note qu’une pression sur le bouton RESET effacera toutes les données stockées dans la mémoire. • Lors de la première utilisation • Après le remplacement de la pile • Pour effacer la mémoire entièrement • Lorsqu’une anomalie survient et qu’aucune autre solution ne fonctionne. Si un entretien est nécessaire à cette calculatrice, demandez seulement les services d’un fournisseur spécialisé SHARP, un service d’entretien agréé par SHARP ou un centre de réparation SHARP où cela est disponible.
AVANT D’UTILISER CETTE CALCULATRICE Lors de la première utilisation, appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique.
Appuyez sur J 3, puis sur + ou & pour régler le contraste. Appuyez sur j pour sortir.
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur j pour mettre la calculatrice sous tension. Les données affichées à l’écran à la mise sous tension de la calculatrice apparaissent sur l’afficheur. Appuyez sur @ o pour la mettre hors tension.
Représentation des touches dans ce mode d’emploi
Dans ce mode d’emploi, la représentation des touches est décrite de la manière suivante : Pour spécifier e x : @ " Pour spécifier E : ; E • Pour utiliser les fonctions gravées en orange au-dessus des touches, vous devez d’abord appuyer sur la touche @, avant la touche de fonction. Lorsque vous sélectionnez la mémoire, appuyez d’abord sur ;. Les nombres des valeurs d’entrée ne sont pas représentés comme les touches, mais comme des nombres ordinaires. • Les fonctions gravées en gris à côté des touches sont accessibles pour des modes spécifiques.
Les éditeurs WriteView et Line
Cette calculatrice permet l’utilisation des deux éditeurs suivants en mode NORMAL : WriteView et Line. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre dans le menu SET UP.
• Les résultats des conversions de coordonnées s’affichent sous la forme de nombres décimaux même dans l’éditeur WriteView.
Coordonnées cartésiennes
• Lorsque vous utilisez l’éditeur WriteView, si le résultat du calcul est affiché avec des fractions ou des nombres irrationnels, appuyez sur
U pour le convertir d’abord à une forme décimale.
Dans l’éditeur Line, vous pouvez saisir et afficher des équations ligne par ligne. Remarques : • L’écran peut afficher jusqu’à trois lignes de texte à la fois. • Si la longueur de l’équation dépasse trois lignes, elle peut être masquée en partie après le calcul. Pour voir le reste de l’équation, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition. • Dans l’éditeur Line, les résultats du calcul s’affichent sous la forme décimale.
Modification de l’équation
Juste après avoir obtenu une réponse, appuyer sur l vous ramène à la fin de l’équation tandis qu’appuyer sur r vous ramène au début. Appuyez sur l, r, u ou d pour déplacer le curseur. Appuyez sur @ l ou @ r pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’une équation. Dans l’éditeur WriteView, vous pouvez utiliser u ou d pour déplacer le curseur en haut ou en bas, entre le numérateur et le dénominateur, par exemple.
Effacement de l’entrée et des mémoires
Entrée A–F*1, D1–D4*2 (Affichage) M, X, Y ○ • Fractions mixtes (avec ou sans π) fractions impropres (avec ou sans π) nombres décimaux • Fractions propres (avec ou sans π) nombres décimaux • Nombres irrationnels (racines carrés, fractions établies à l’aide de racines carrés) nombres décimaux Remarques : • Dans les cas suivants, les résultats du calcul peuvent s’afficher avec r : • Opérations arithmétiques et calcul avec mémoire • Calculs trigonométriques Valeur d’entrée • Dans les calculs trigonométriques, si vous multiples de 15 entrez des valeurs comme celles indiquées DEG 1 dans le tableau à droite, les résultats RAD multiples de ⎯ 12 π peuvent être indiqués avec r. 50 multiples de ⎯ GRAD • Les résultats du calcul peuvent dépasser 3 le cadre de l’écran. Vous pouvez voir ces portions en appuyant l ou r (en fonction de la portion masquée : gauche ou droite). • Les fractions impropres ou propres sont converties et affichées en nombres décimaux si le nombre de chiffres utilisés dans leur expression est supérieur à neuf. Dans le cas de fractions mixtes, le nombre maximum de chiffres affichables (y compris les entiers) est de huit. • Si le nombre de chiffres dans le dénominateur d’un résultat fractionnel utilisant π est supérieur à trois, le résultat est converti et affiché en nombre décimal.
Fonction de rappel multi-ligne
Entrée des données et correction
Donnée H fréquence _ (Pour entrer des multiples de la même donnée.) Données de variable double Donnée x H donnée y _ Donnée x H donnée y H fréquence _ (Pour entrer des multiples des mêmes données x et y) Remarque : Un maximum de 100 éléments de données peut être entré. Dans le cas de données de variable simple, un élément de données sans attribution de fréquence est compté comme un élément de données, alors qu’un élément attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de deux éléments de données. Dans le cas de données de variable double, un groupe d’éléments de données sans attribution de fréquence est compté comme deux éléments de données, alors qu’un groupe d’éléments attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de trois éléments de données. Correction des données Correction avant la frappe de la touche _ juste après une entrée de données : Effacez les données erronées au moyen de la touche j, puis entrez les données correctes. Correction après la frappe de la touche _ : Utilisez u et d pour afficher le groupe de données précédemment saisi. Appuyez sur d pour afficher le groupe de données en ordre ascendant (le plus ancien en premier). Pour passer à l’ordre ascendant (le plus récent en premier), appuyez sur la touche u. Appuyez sur @ u ou @ d pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’un groupe de données. Chaque groupe de données est affiché avec “X:”, “Y:” ou “F:”.
Calculs et variables statistiques
Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné (estimation d’y´) et l’estimation de x pour y donné (estimation de x´). Calcul de régression quadratique Statistique de ① et ② et coefficients a, b, c dans la formule de régression quadratique (y = a + bx + cx 2). (Pour les calculs de régression quadratique, aucun coefficient de corrélation (r) ne peut être obtenu.) Lorsqu’il existe deux valeurs d’x´, chaque valeur s’affiche avec “1:” ou “2:” et est sauvegardée séparément dans les mémoires X et Y. Calculs de régression exponentielle d’Euler, régression logarithmique, régression de puissance, régression inverse et régression exponentielle générale Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné et l’estimation de x pour y donné. (Comme la calculatrice convertit chaque formule en une formule de régression linéaire avant que le calcul proprement dit ait lieu, elle obtient toutes les statistiques, sauf les coefficients a et b, des données converties plutôt que des données entrées.)
• Pour ajouter un nouveau groupe de données, appuyez sur j pour quitter l’affichage des données précédemment saisies et entrez les valeurs, puis appuyez sur _.
Linéaire • la valeur dont il faut extraire la racine carrée est négative. • aucune solution n’existe dans le calcul de régression quadratique.
Somme des produits des échantillons (x, y)
Coefficient de l’équation de régression
Exercice Mathématique (Math Drill) : b 2 0
Des questions d’opération arithmétique avec des entiers positifs et 0 sont affichées au hasard. Il est possible de sélectionner le nombre de questions et le type d’opérateur. Table de multiplication (× Table) : b 2 1 Les questions de chaque ligne de la table de multiplication (1 à 12) s’affichent en série ou au hasard.
1. Appuyez sur b 2 0 pour Math Drill ou b 2 1 pour × Table.
2. Math Drill : Utilisez u et d pour sélectionner le nombre de questions (25, 50 ou 100). × Table : Utilisez u et d pour sélectionner une ligne dans la table de multiplication (1 à 12). 3. Math Drill : Utilisez l et r pour sélectionner le type d’opérateur pour les questions (+, −, ×, ÷ ou +−×÷). × Table : Utilisez l et r pour sélectionner l’ordre (“Serial (en série)” ou “Random (aléatoire)”).
Mode NORMAL : b 0 (par défaut)
Pour effectuer des calculs arithmétiques et des calculs utilisant des fonctions scientifiques. Mode STAT : b 1 Pour effectuer des calculs statistiques.
Menu SET UP Appuyez sur J pour afficher le menu
SET UP. Appuyez sur j pour quitter le menu SET UP. Choix de l’unité angulaire Les trois unités angulaires suivantes (degrés, radians et grades) peuvent être spécifiées. DEG (°) : J 0 0 (par défaut) • Lorsque vous appuyez sur J 1 0 (FIX) ou J 1 2 (ENG), “TAB(0–9)?” s’affiche et le nombre de décimales (TAB) peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. • Lorsque vous appuyez sur J 1 1 (SCI), “SIG(0–9)?” s’affiche et le nombre de chiffres significatifs peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. Si vous saisissez 0, l’affichage sera à 10 chiffres.
Réglage du système des nombres à virgule flottante en notation scientifique
Deux réglages sont utilisés pour l’affichage d’un nombre à virgule décimale flottante : NORM1 (par défaut) et NORM2. Un nombre est automatiquement affiché en notation scientifique en dehors de la plage préétablie : • NORM1 (J 1 3) : 0,000000001 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 • NORM2 (J 1 4) : 0,01 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 Choix de l’éditeur Deux éditeurs sont disponibles en mode NORMAL : Appuyez sur j pour sortir. Méthode d’insertion et de remplacement Lorsque vous utilisez l’éditeur Line, vous pouvez changer la méthode de saisie de “INSERT (insérer)” (par défaut) à “OVERWRITE (remplacer)”. Lorsque vous passez à la méthode de remplacement (en appuyant sur J 4 1), le curseur triangulaire devient rectangulaire et la fonction ou le nombre placé dessous sera remplacé au fur et à mesure de vos saisies.
CALCULS SCIENTIFIQUES
• Appuyez sur les touches b 0 pour sélectionner le mode NORMAL. • Dans chaque exemple, appuyez sur j pour effacer l’affichage en premier. Sauf indication contraire, les exemples de calcul sont effectués dans l’éditeur WriteView avec les réglages par défaut de l’affichage (@ P 0).
Calculs arithmétiques
La plage des questions pour chaque type d’opérateur est la suivante.
+ Opérateur d’addition : “0 + 0” à “20 + 20” ] Opérateur de soustraction : “0 − 0” à “20 − 20” ; les réponses sont des entiers positifs et 0. • La fonction ou l’opération sauvegardée dans la mémoire définissable (D1 à D4) ne peut pas être rappelée. Ex. Tentative de rappeler une variable statistique du mode NORMAL. Buffer full! (Tampon saturé!) • L’équation (y compris toutes instructions de fin de calcul) dépasse le tampon d’entrée maximum (159 caractères dans l’éditeur WriteView ou 161 caractères dans l’éditeur Line). Une équation ne peut pas dépasser son tampon d’entrée maximum. 19
• Dans les limites définies ci-après, cette calculatrice fournit un résultat avec une erreur ne dépassant pas ±1 sur le 10è chiffre de la mantisse.
Néanmoins une erreur de calcul augmente dans les calculs en chaîne suite à l’accumulation de chaque erreur de calcul. (C’est la même chose pour y x, xr, n!, ex, ln, etc., où des calculs en chaîne sont effectués intérieurement.) En outre, une erreur de calcul s’accumulera et deviendra plus grande à proximité des points d’inflexion et points singuliers de fonction. • Plages de calcul ±10−99 à ±9,999999999 × 1099 et 0. Si la valeur absolue d’un nombre introduit au clavier, ou si la valeur absolue d’un résultat final ou intermédiaire est inférieure à 10−99, cette valeur est considérée comme nulle aussi bien pour les calculs que pour l’affichage. Affichage des résultats à l’aide de r Les résultats du calcul peuvent être affichés à l’aide de r lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : • Lorsque les résultats de calcul intermédiaire et final s’affichent sous la forme suivante : P b cP d ±a⎯ e ±⎯ f • Lorsque chaque coefficient tombe dans les plages suivantes : 1 ≤ a < 100 ; 1 < b < 1.000 ; 0 ≤ c < 100 ; Remarque : Le résultat de deux termes fractionnels comprenant r est ramené à un dénominateur commun.
Une utilisation incorrecte des piles peut occasionner une fuite d’électrolyte ou une explosion. Assurez-vous d’observer les règles de manipulation :
• Vérifiez l’exactitude du type de la nouvelle pile. • Veillez à installer la pile dans le bon sens, comme indiqué sur la calculatrice. • La pile est installée dans l’usine avant transport et peut s’être déchargée avant d’atteindre la durée de service indiquée dans la fiche technique. Remarques sur l’effacement du contenu de la mémoire Au remplacement de la pile, tout le contenu de la mémoire est effacé. Le contenu peut également être effacé si la calculatrice est défectueuse ou quand elle est réparée. Notez toutes les données importantes contenues dans la mémoire en prévision d’un effacement accidentel.
Quand faut-il remplacer la pile
EL-W531/W531H/W535 : Si l’affichage présente un faible contraste même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée. EL-W531G : Si l’affichage manque de contraste ou que rien n’apparaît à l’écran même si vous appuyez sur la touche j en éclairage réduit, même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée.
ERREURS ET PLAGES DE CALCUL Attention
• Ne pas laisser une pile usagée dans l’appareil.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. • Une pile usagée peut fuir et endommager la calculatrice. • Des risques d’explosion peuvent exister à cause d’une mauvaise manipulation. • Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser.
Il y a erreur lorsqu’une opération excède la capacité de calcul, ou bien lorsque vous tentez d’effectuer une opération mathématiquement interdite. Lorsqu’il y a une erreur, le curseur est automatiquement ramené à l’endroit où se trouve l’erreur dans l’équation en appuyant sur l ou r. Éditez l’équation ou appuyez sur la touche j pour effacer l’équation.
Code d’erreur et nature de l’erreur ERROR 01 : Erreur de syntaxe • Tentative d’exécution d’une opération illégale. Ex. 2 + & 5 = ERROR 02 : Erreur de calcul • La valeur absolue d’un résultat intermédiaire ou du résultat final est supérieure ou égale à 10100. • Tentative de division par zéro (ou un calcul intermédiaire dont le résultat est zéro). • Un calcul a entraîné un dépassement de la plage de calcul possible. ERROR 03 : Erreur d’empilement • Le calcul demandé dépasse la capacité des tampons de la file d’attente. (10 tampons de valeurs numériques et 64 tampons d’instructions de calculs.) ERROR 04 : Surpassement de données • Les éléments de données dépassaient 100 en mode STAT.
Conversion des unités angulaires
Appuyez sur x et une touche de variable pour mettre une valeur en mémoire. Appuyez sur t et une touche de variable pour rappeler la valeur de la mémoire. Pour placer une variable dans une équation, appuyez sur ;, suivi d’une touche de variable. Mémoire indépendante (M) En plus de toutes les caractéristiques des mémoires temporaires, vous pouvez ajouter ou soustraire une valeur sauvegardée auparavant dans la mémoire. Appuyez sur j x M pour effacer la mémoire indépendante (M). Mémoire de la dernière réponse (ANS) Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur = ou toute autre valeur de fin de calcul est automatiquement sauvegardé dans la mémoire de la dernière réponse. Remarques : • Les résultats des calculs obtenus à partir des fonctions indiquées ci-dessous sont automatiquement sauvegardés dans les mémoires X ou Y en remplacement des valeurs existantes. • r θ, xy : mémoire X (r ou x), mémoire Y (θ ou y) • Deux valeurs x´ obtenues à partir d’un calcul de régression quadratique en mode STAT : mémoire X (1:), mémoire Y (2:) • Utiliser t ou ; rappellera la valeur mise en mémoire jusqu’à 14 chiffres. Mémoires définissables (D1 à D4) Vous pouvez sauvegarder les fonctions ou opérations dans les mémoires définissables (D1 à D4). • Pour sauvegarder une fonction ou une opération, appuyez sur x, puis sur une des touches de mémoire définissable (I, J, K ou L), suivi de l’opération que vous souhaitez sauvegarder. Les opérations liées au menu, comme J, ne peuvent pas être mises en mémoire. Appuyez sur j pour revenir à l’affichage précédent. • Pour rappeler une fonction ou opération mise en mémoire, appuyez sur la touche de mémoire correspondante. Le rappel d’une fonction mise en mémoire n’aura aucun effet si la fonction rappelée n’est pas utilisable dans le contexte actuel. • Toute fonction ou opération sauvegardée dans une mémoire définissable est remplacée lorsque vous en sauvegardez une nouvelle dans cette mémoire. • Lorsque vous affichez et corrigez des données en mode STAT, vous ne pouvez pas sauvegarder de fonctions ou opérations dans les mémoires définissables.
Calculs avec fractions
• Pour convertir une valeur sexagésimale en fraction, commencez par la convertir en appuyant sur @ :.
Méthode de remplacement
1. Mettez la calculatrice hors tension en utilisant la combinaison @ o. 2. Devissez les deux vis. (Fig. 1) 3. Faites glisser légèrement le couvercle de la pile ; il suffit ensuite de le soulever pour le retirer. 4. EL-W531/W531G/W535 : Retirez la pile usagée, en vous servant d’un stylo à bille ou d’un instrument à pointe similaire. (Fig. 2) EL-W531H : Retirez la pile usagée. 5. EL-W531/W531G/W535 : Installez une pile neuve. Assurez-vous que le signe “+” est vers le haut. EL-W531H : Installez une pile neuve. Insérez d’abord le côté “−” vers le ressort. (Fig. 3) 6. Remettez le couvercle du dos et les vis. 7. Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique. 8. Réglez le contraste de l’affichage. Voir “Réglage du contraste de l’affichage”.
Les conversions peuvent être effectuées entre des nombres en base N en mode NORMAL. Les quatre opérations arithmétiques de base, des calculs avec parenthèses et des calculs avec mémoire peuvent aussi être effectués, ainsi que les opérations logiques AND, OR, NOT, NEG, XOR et XNOR sur des nombres binaires, pentaux, octaux et hexadécimaux.
Les conversions sont obtenues au moyen des combinaisons suivantes : @ z (“BIN” s’affiche.), @ r (“PEN” s’affiche.), @ g (“OCT” s’affiche.), @ h (“HEX” s’affiche.), @ / (“BIN”, “PEN”, “OCT” et “HEX” disparaissent.) Remarque : Les nombres hexadécimaux A-F sont introduits en appuyant
Remarques sur le remplacement de la pile
Multiplicande Type d’ordre
La fonction aléatoire comprend quatre réglages. (Cette fonction ne peut pas
être sélectionnée en même temps que la fonction base N.) Pour générer davantage de nombres aléatoires à la suite, appuyez sur e. Appuyez sur j pour quitter. Nombres aléatoires Un nombre pseudo-aléatoire à trois chiffres significatifs compris entre 0 et 0,999 peut être créé en employant la combinaison @ w 0 e. Remarque : Dans l’éditeur WriteView, le résultat est une fraction ou 0. Dé aléatoire Pour simuler un lancer de dé, un nombre entier aléatoire compris entre 1 et 6 peut être généré en appuyant sur @ w 1 e. Pile ou face aléatoire Pour simuler un lancer de pièce, 0 (face) ou 1 (pile) peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 2 e. Nombre entier aléatoire Un nombre entier compris entre 0 et 99 peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 3 e. Total de questions restantes
Nombre du groupe de données Données x Données y Niveaux de priorité dans le calcul
4. Appuyez sur e pour commencer.
Lorsque vous utilisez Math Drill ou × Table (ordre aléatoire uniquement), les questions sont sélectionnées aléatoirement et ne se répètent pas sauf par hasard. 5. Entrez votre réponse. Appuyez sur j ou N pour effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse. 6. Appuyez sur e. • Si la réponse est correcte, “ ” apparaît, puis la question suivante s’affiche. • Si la réponse est incorrecte, “ ” apparaît et la même question s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. • Si vous appuyez sur e sans entrer de réponse, la réponse correcte s’affiche, puis la question suivante s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. 7. Continuez de répondre à la série de questions en entrant successivement les réponses et en appuyant sur e. 8. Une fois terminé, appuyez sur e ; le nombre et le pourcentage de réponses correctes s’affichent. 9. Appuyez sur e pour revenir à l’écran initial pour l’exercice en cours.
Les statistiques suivantes peuvent être obtenues pour chaque calcul statistique (reportez-vous au tableau ci-dessous) :
• Pour modifier une équation après l’avoir rappelée, appuyez sur l ou r. • La mémoire multi-ligne sera effacée en suivant la procédure suivante : @ Z , changement de mode, RESET, conversion en base N, conversion des unités angulaires, changement d’éditeur (J 2 0 ou J 2 1) et effacement de la mémoire (@ P 1 0). • Les équations à un résultat nécessitent un emplacement de mémoire de stockage de onze caractères supplémentaires pour contenir le résultat.
CALCULS STATISTIQUES Les calculs statistiques peuvent être effectués en mode STAT.
Il y a huit sous-modes dans le mode STAT. Appuyez sur b 1, puis appuyez sur la touche numérique correspondant à votre choix : 0 (S#a# 0 [SD]) : Statistique à variable simple 1 (S#a# 1 [LINE]) : Régression linéaire 2 (S#a# 2 [QUAD]) : Régression quadratique • Si l’équation est trop longue, elle peut dépasser le cadre de l’afficheur lorsque vous obtenez le résultat. Pour voir l’équation en entier, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition.
Touche d’espacement arrière et d’effacement
Pour effacer un nombre ou une fonction, placez le curseur à sa droite, puis appuyez sur N. Vous pouvez également effacer une fonction ou un nombre sur lequel le curseur est placé en appuyant sur @ y.
L’éditeur WriteView (par défaut)
Indique que certains contenus sont masqués dans le sens
/ : / indiqué. 2ndF : Lorsque la touche @ a été pressée, cette indication s’affiche pour vous indiquer que les fonctions dont le nom est gravé en orange sont accessibles. ALPHA : Indique que ;, x ou t ont été pressées et que vous pouvez entrer (rappeler) le contenu de la mémoire et rappeler les statistiques. DEG/RAD/GRAD : Indique les unités angulaires. BUSY : Apparaît au cours de l’exécution d’un calcul. W-VIEW : Indique que l’éditeur WriteView est sélectionné. M: Indique qu’une valeur numérique est sauvegardée dans la mémoire indépendante (M). ENG/SCI/FIX/N2/N1 : Indique la notation employée pour afficher une valeur et change par le menu SET UP (configuration). N1 s’affiche à l’écran sous la forme “NORM1” et N2 “NORM2”.
Touche d’effacement de la mémoire
Appuyez sur @ P pour afficher le menu. • Pour réinitialiser les réglages de l’affichage, appuyez sur 0. Les paramètres sont réglés comme suit : • Unité angulaire : DEG • Notation d’affichage : NORM1 • Base N : DEC • Pour effacer toutes les variables et les mémoires (A−F, M, X, Y, D1−D4, ANS et STAT) en une seule opération, appuyez sur 1 0. • Pour réinitialiser (RESET) la calculatrice, appuyez sur 2 0. L’opération de réinitialisation (RESET) effacera toutes les données stockées en mémoire et ramènera la calculatrice aux réglages par défaut.
EL-W531H Environ 17.000 heures lors de l’affichage en continu de 55555. à 25°C Température de fonctionnement :
0°C–40°C Dimensions extérieures : 79,6 mm (W) × 161,5 mm (D) × 15,5 mm (H) EL-W531/W535 Poids : 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de Attention : votre produit comporte recyclage adéquats de ces appareils. ce symbole. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages Il signifie que résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs les produits appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans électriques et certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si électroniques vous achetez un produit neuf similaire. usagés ne *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. doivent pas être mélangés avec les Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des déchets ménagers accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. généraux. Un système de En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le collecte séparé est traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez prévu pour ces ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la produits. santé humaine. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises 1. Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale FRANÇAIS qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
• Quelques-uns des modèles décrits dans ce mode d’emploi sont susceptibles de ne pas être disponibles dans certains pays.
• La notation au dos du mode d’emploi en anglais suit la convention anglaise qui utilise un point comme virgule décimale. • Ce modèle utilise un point comme virgule décimale.
Remarques sur l’utilisation
• Ne transportez pas la calculatrice dans la poche arrière de votre pantalon, sous peine de la casser en vous asseyant. L’afficheur étant en verre, il est particulièrement fragile. • Éloignez la calculatrice des sources de chaleur extrême comme sur le tableau de bord d’une voiture ou près d’un chauffage et évitez de la placer dans des environnements excessivement humides ou poussiéreux. • Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, l’humidité, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnement. • Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants, ni de chiffon mouillé. • Évitez les chocs ; manipulez la calculatrice avec soin. • Ne jetez jamais les piles dans le feu. • Gardez les piles hors de portée des enfants. • Ce produit, y compris les accessoires, peut varier suite à une amélioration sans préavis.
• SHARP recommande fortement de garder de façon permanente et séparée une trace écrite de toutes les données importantes, car celles-ci peuvent être perdues ou altérées dans pratiquement tous les produits à mémoire électronique dans certaines circonstances. SHARP n’assumera donc aucune responsabilité pour les données perdues ou bien rendues inutilisables que ce soit à la suite d’une mauvaise utilisation, de réparations, vices, remplacement des piles, utilisation après expiration de la durée de vie spécifiée de la pile ou toute autre cause. • SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage matériel ou économique imprévu ou consécutif à la mauvaise utilisation et/ou au mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi. ♦ Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique, uniquement dans les cas suivants. N’utilisez pas un objet avec une pointe cassable ou affilée. Prenez note qu’une pression sur le bouton RESET effacera toutes les données stockées dans la mémoire. • Lors de la première utilisation • Après le remplacement de la pile • Pour effacer la mémoire entièrement • Lorsqu’une anomalie survient et qu’aucune autre solution ne fonctionne. Si un entretien est nécessaire à cette calculatrice, demandez seulement les services d’un fournisseur spécialisé SHARP, un service d’entretien agréé par SHARP ou un centre de réparation SHARP où cela est disponible.
AVANT D’UTILISER CETTE CALCULATRICE Lors de la première utilisation, appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique.
Appuyez sur J 3, puis sur + ou & pour régler le contraste. Appuyez sur j pour sortir.
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur j pour mettre la calculatrice sous tension. Les données affichées à l’écran à la mise sous tension de la calculatrice apparaissent sur l’afficheur. Appuyez sur @ o pour la mettre hors tension.
Représentation des touches dans ce mode d’emploi
Dans ce mode d’emploi, la représentation des touches est décrite de la manière suivante : Pour spécifier e x : @ " Pour spécifier E : ; E • Pour utiliser les fonctions gravées en orange au-dessus des touches, vous devez d’abord appuyer sur la touche @, avant la touche de fonction. Lorsque vous sélectionnez la mémoire, appuyez d’abord sur ;. Les nombres des valeurs d’entrée ne sont pas représentés comme les touches, mais comme des nombres ordinaires. • Les fonctions gravées en gris à côté des touches sont accessibles pour des modes spécifiques.
Les éditeurs WriteView et Line
Cette calculatrice permet l’utilisation des deux éditeurs suivants en mode NORMAL : WriteView et Line. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre dans le menu SET UP.
• Les résultats des conversions de coordonnées s’affichent sous la forme de nombres décimaux même dans l’éditeur WriteView.
Coordonnées cartésiennes
• Lorsque vous utilisez l’éditeur WriteView, si le résultat du calcul est affiché avec des fractions ou des nombres irrationnels, appuyez sur
U pour le convertir d’abord à une forme décimale.
Dans l’éditeur Line, vous pouvez saisir et afficher des équations ligne par ligne. Remarques : • L’écran peut afficher jusqu’à trois lignes de texte à la fois. • Si la longueur de l’équation dépasse trois lignes, elle peut être masquée en partie après le calcul. Pour voir le reste de l’équation, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition. • Dans l’éditeur Line, les résultats du calcul s’affichent sous la forme décimale.
Modification de l’équation
Juste après avoir obtenu une réponse, appuyer sur l vous ramène à la fin de l’équation tandis qu’appuyer sur r vous ramène au début. Appuyez sur l, r, u ou d pour déplacer le curseur. Appuyez sur @ l ou @ r pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’une équation. Dans l’éditeur WriteView, vous pouvez utiliser u ou d pour déplacer le curseur en haut ou en bas, entre le numérateur et le dénominateur, par exemple.
Effacement de l’entrée et des mémoires
Entrée A–F*1, D1–D4*2 (Affichage) M, X, Y ○ • Fractions mixtes (avec ou sans π) fractions impropres (avec ou sans π) nombres décimaux • Fractions propres (avec ou sans π) nombres décimaux • Nombres irrationnels (racines carrés, fractions établies à l’aide de racines carrés) nombres décimaux Remarques : • Dans les cas suivants, les résultats du calcul peuvent s’afficher avec r : • Opérations arithmétiques et calcul avec mémoire • Calculs trigonométriques Valeur d’entrée • Dans les calculs trigonométriques, si vous multiples de 15 entrez des valeurs comme celles indiquées DEG 1 dans le tableau à droite, les résultats RAD multiples de ⎯ 12 π peuvent être indiqués avec r. 50 multiples de ⎯ GRAD • Les résultats du calcul peuvent dépasser 3 le cadre de l’écran. Vous pouvez voir ces portions en appuyant l ou r (en fonction de la portion masquée : gauche ou droite). • Les fractions impropres ou propres sont converties et affichées en nombres décimaux si le nombre de chiffres utilisés dans leur expression est supérieur à neuf. Dans le cas de fractions mixtes, le nombre maximum de chiffres affichables (y compris les entiers) est de huit. • Si le nombre de chiffres dans le dénominateur d’un résultat fractionnel utilisant π est supérieur à trois, le résultat est converti et affiché en nombre décimal.
Fonction de rappel multi-ligne
Entrée des données et correction
Donnée H fréquence _ (Pour entrer des multiples de la même donnée.) Données de variable double Donnée x H donnée y _ Donnée x H donnée y H fréquence _ (Pour entrer des multiples des mêmes données x et y) Remarque : Un maximum de 100 éléments de données peut être entré. Dans le cas de données de variable simple, un élément de données sans attribution de fréquence est compté comme un élément de données, alors qu’un élément attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de deux éléments de données. Dans le cas de données de variable double, un groupe d’éléments de données sans attribution de fréquence est compté comme deux éléments de données, alors qu’un groupe d’éléments attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de trois éléments de données. Correction des données Correction avant la frappe de la touche _ juste après une entrée de données : Effacez les données erronées au moyen de la touche j, puis entrez les données correctes. Correction après la frappe de la touche _ : Utilisez u et d pour afficher le groupe de données précédemment saisi. Appuyez sur d pour afficher le groupe de données en ordre ascendant (le plus ancien en premier). Pour passer à l’ordre ascendant (le plus récent en premier), appuyez sur la touche u. Appuyez sur @ u ou @ d pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’un groupe de données. Chaque groupe de données est affiché avec “X:”, “Y:” ou “F:”.
Calculs et variables statistiques
Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné (estimation d’y´) et l’estimation de x pour y donné (estimation de x´). Calcul de régression quadratique Statistique de ① et ② et coefficients a, b, c dans la formule de régression quadratique (y = a + bx + cx 2). (Pour les calculs de régression quadratique, aucun coefficient de corrélation (r) ne peut être obtenu.) Lorsqu’il existe deux valeurs d’x´, chaque valeur s’affiche avec “1:” ou “2:” et est sauvegardée séparément dans les mémoires X et Y. Calculs de régression exponentielle d’Euler, régression logarithmique, régression de puissance, régression inverse et régression exponentielle générale Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné et l’estimation de x pour y donné. (Comme la calculatrice convertit chaque formule en une formule de régression linéaire avant que le calcul proprement dit ait lieu, elle obtient toutes les statistiques, sauf les coefficients a et b, des données converties plutôt que des données entrées.)
• Pour ajouter un nouveau groupe de données, appuyez sur j pour quitter l’affichage des données précédemment saisies et entrez les valeurs, puis appuyez sur _.
Linéaire • la valeur dont il faut extraire la racine carrée est négative. • aucune solution n’existe dans le calcul de régression quadratique.
Somme des produits des échantillons (x, y)
Coefficient de l’équation de régression
Exercice Mathématique (Math Drill) : b 2 0
Des questions d’opération arithmétique avec des entiers positifs et 0 sont affichées au hasard. Il est possible de sélectionner le nombre de questions et le type d’opérateur. Table de multiplication (× Table) : b 2 1 Les questions de chaque ligne de la table de multiplication (1 à 12) s’affichent en série ou au hasard.
1. Appuyez sur b 2 0 pour Math Drill ou b 2 1 pour × Table.
2. Math Drill : Utilisez u et d pour sélectionner le nombre de questions (25, 50 ou 100). × Table : Utilisez u et d pour sélectionner une ligne dans la table de multiplication (1 à 12). 3. Math Drill : Utilisez l et r pour sélectionner le type d’opérateur pour les questions (+, −, ×, ÷ ou +−×÷). × Table : Utilisez l et r pour sélectionner l’ordre (“Serial (en série)” ou “Random (aléatoire)”).
Mode NORMAL : b 0 (par défaut)
Pour effectuer des calculs arithmétiques et des calculs utilisant des fonctions scientifiques. Mode STAT : b 1 Pour effectuer des calculs statistiques.
Menu SET UP Appuyez sur J pour afficher le menu
SET UP. Appuyez sur j pour quitter le menu SET UP. Choix de l’unité angulaire Les trois unités angulaires suivantes (degrés, radians et grades) peuvent être spécifiées. DEG (°) : J 0 0 (par défaut) • Lorsque vous appuyez sur J 1 0 (FIX) ou J 1 2 (ENG), “TAB(0–9)?” s’affiche et le nombre de décimales (TAB) peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. • Lorsque vous appuyez sur J 1 1 (SCI), “SIG(0–9)?” s’affiche et le nombre de chiffres significatifs peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. Si vous saisissez 0, l’affichage sera à 10 chiffres.
Réglage du système des nombres à virgule flottante en notation scientifique
Deux réglages sont utilisés pour l’affichage d’un nombre à virgule décimale flottante : NORM1 (par défaut) et NORM2. Un nombre est automatiquement affiché en notation scientifique en dehors de la plage préétablie : • NORM1 (J 1 3) : 0,000000001 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 • NORM2 (J 1 4) : 0,01 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 Choix de l’éditeur Deux éditeurs sont disponibles en mode NORMAL : Appuyez sur j pour sortir. Méthode d’insertion et de remplacement Lorsque vous utilisez l’éditeur Line, vous pouvez changer la méthode de saisie de “INSERT (insérer)” (par défaut) à “OVERWRITE (remplacer)”. Lorsque vous passez à la méthode de remplacement (en appuyant sur J 4 1), le curseur triangulaire devient rectangulaire et la fonction ou le nombre placé dessous sera remplacé au fur et à mesure de vos saisies.
CALCULS SCIENTIFIQUES
• Appuyez sur les touches b 0 pour sélectionner le mode NORMAL. • Dans chaque exemple, appuyez sur j pour effacer l’affichage en premier. Sauf indication contraire, les exemples de calcul sont effectués dans l’éditeur WriteView avec les réglages par défaut de l’affichage (@ P 0).
Calculs arithmétiques
La plage des questions pour chaque type d’opérateur est la suivante.
+ Opérateur d’addition : “0 + 0” à “20 + 20” ] Opérateur de soustraction : “0 − 0” à “20 − 20” ; les réponses sont des entiers positifs et 0. • La fonction ou l’opération sauvegardée dans la mémoire définissable (D1 à D4) ne peut pas être rappelée. Ex. Tentative de rappeler une variable statistique du mode NORMAL. Buffer full! (Tampon saturé!) • L’équation (y compris toutes instructions de fin de calcul) dépasse le tampon d’entrée maximum (159 caractères dans l’éditeur WriteView ou 161 caractères dans l’éditeur Line). Une équation ne peut pas dépasser son tampon d’entrée maximum. 19
• Dans les limites définies ci-après, cette calculatrice fournit un résultat avec une erreur ne dépassant pas ±1 sur le 10è chiffre de la mantisse.
Néanmoins une erreur de calcul augmente dans les calculs en chaîne suite à l’accumulation de chaque erreur de calcul. (C’est la même chose pour y x, xr, n!, ex, ln, etc., où des calculs en chaîne sont effectués intérieurement.) En outre, une erreur de calcul s’accumulera et deviendra plus grande à proximité des points d’inflexion et points singuliers de fonction. • Plages de calcul ±10−99 à ±9,999999999 × 1099 et 0. Si la valeur absolue d’un nombre introduit au clavier, ou si la valeur absolue d’un résultat final ou intermédiaire est inférieure à 10−99, cette valeur est considérée comme nulle aussi bien pour les calculs que pour l’affichage. Affichage des résultats à l’aide de r Les résultats du calcul peuvent être affichés à l’aide de r lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : • Lorsque les résultats de calcul intermédiaire et final s’affichent sous la forme suivante : P b cP d ±a⎯ e ±⎯ f • Lorsque chaque coefficient tombe dans les plages suivantes : 1 ≤ a < 100 ; 1 < b < 1.000 ; 0 ≤ c < 100 ; Remarque : Le résultat de deux termes fractionnels comprenant r est ramené à un dénominateur commun.
Une utilisation incorrecte des piles peut occasionner une fuite d’électrolyte ou une explosion. Assurez-vous d’observer les règles de manipulation :
• Vérifiez l’exactitude du type de la nouvelle pile. • Veillez à installer la pile dans le bon sens, comme indiqué sur la calculatrice. • La pile est installée dans l’usine avant transport et peut s’être déchargée avant d’atteindre la durée de service indiquée dans la fiche technique. Remarques sur l’effacement du contenu de la mémoire Au remplacement de la pile, tout le contenu de la mémoire est effacé. Le contenu peut également être effacé si la calculatrice est défectueuse ou quand elle est réparée. Notez toutes les données importantes contenues dans la mémoire en prévision d’un effacement accidentel.
Quand faut-il remplacer la pile
EL-W531/W531H/W535 : Si l’affichage présente un faible contraste même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée. EL-W531G : Si l’affichage manque de contraste ou que rien n’apparaît à l’écran même si vous appuyez sur la touche j en éclairage réduit, même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée.
ERREURS ET PLAGES DE CALCUL Attention
• Ne pas laisser une pile usagée dans l’appareil.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. • Une pile usagée peut fuir et endommager la calculatrice. • Des risques d’explosion peuvent exister à cause d’une mauvaise manipulation. • Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser.
Il y a erreur lorsqu’une opération excède la capacité de calcul, ou bien lorsque vous tentez d’effectuer une opération mathématiquement interdite. Lorsqu’il y a une erreur, le curseur est automatiquement ramené à l’endroit où se trouve l’erreur dans l’équation en appuyant sur l ou r. Éditez l’équation ou appuyez sur la touche j pour effacer l’équation.
Code d’erreur et nature de l’erreur ERROR 01 : Erreur de syntaxe • Tentative d’exécution d’une opération illégale. Ex. 2 + & 5 = ERROR 02 : Erreur de calcul • La valeur absolue d’un résultat intermédiaire ou du résultat final est supérieure ou égale à 10100. • Tentative de division par zéro (ou un calcul intermédiaire dont le résultat est zéro). • Un calcul a entraîné un dépassement de la plage de calcul possible. ERROR 03 : Erreur d’empilement • Le calcul demandé dépasse la capacité des tampons de la file d’attente. (10 tampons de valeurs numériques et 64 tampons d’instructions de calculs.) ERROR 04 : Surpassement de données • Les éléments de données dépassaient 100 en mode STAT.
Conversion des unités angulaires
Appuyez sur x et une touche de variable pour mettre une valeur en mémoire. Appuyez sur t et une touche de variable pour rappeler la valeur de la mémoire. Pour placer une variable dans une équation, appuyez sur ;, suivi d’une touche de variable. Mémoire indépendante (M) En plus de toutes les caractéristiques des mémoires temporaires, vous pouvez ajouter ou soustraire une valeur sauvegardée auparavant dans la mémoire. Appuyez sur j x M pour effacer la mémoire indépendante (M). Mémoire de la dernière réponse (ANS) Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur = ou toute autre valeur de fin de calcul est automatiquement sauvegardé dans la mémoire de la dernière réponse. Remarques : • Les résultats des calculs obtenus à partir des fonctions indiquées ci-dessous sont automatiquement sauvegardés dans les mémoires X ou Y en remplacement des valeurs existantes. • r θ, xy : mémoire X (r ou x), mémoire Y (θ ou y) • Deux valeurs x´ obtenues à partir d’un calcul de régression quadratique en mode STAT : mémoire X (1:), mémoire Y (2:) • Utiliser t ou ; rappellera la valeur mise en mémoire jusqu’à 14 chiffres. Mémoires définissables (D1 à D4) Vous pouvez sauvegarder les fonctions ou opérations dans les mémoires définissables (D1 à D4). • Pour sauvegarder une fonction ou une opération, appuyez sur x, puis sur une des touches de mémoire définissable (I, J, K ou L), suivi de l’opération que vous souhaitez sauvegarder. Les opérations liées au menu, comme J, ne peuvent pas être mises en mémoire. Appuyez sur j pour revenir à l’affichage précédent. • Pour rappeler une fonction ou opération mise en mémoire, appuyez sur la touche de mémoire correspondante. Le rappel d’une fonction mise en mémoire n’aura aucun effet si la fonction rappelée n’est pas utilisable dans le contexte actuel. • Toute fonction ou opération sauvegardée dans une mémoire définissable est remplacée lorsque vous en sauvegardez une nouvelle dans cette mémoire. • Lorsque vous affichez et corrigez des données en mode STAT, vous ne pouvez pas sauvegarder de fonctions ou opérations dans les mémoires définissables.
Calculs avec fractions
• Pour convertir une valeur sexagésimale en fraction, commencez par la convertir en appuyant sur @ :.
Méthode de remplacement
1. Mettez la calculatrice hors tension en utilisant la combinaison @ o. 2. Devissez les deux vis. (Fig. 1) 3. Faites glisser légèrement le couvercle de la pile ; il suffit ensuite de le soulever pour le retirer. 4. EL-W531/W531G/W535 : Retirez la pile usagée, en vous servant d’un stylo à bille ou d’un instrument à pointe similaire. (Fig. 2) EL-W531H : Retirez la pile usagée. 5. EL-W531/W531G/W535 : Installez une pile neuve. Assurez-vous que le signe “+” est vers le haut. EL-W531H : Installez une pile neuve. Insérez d’abord le côté “−” vers le ressort. (Fig. 3) 6. Remettez le couvercle du dos et les vis. 7. Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique. 8. Réglez le contraste de l’affichage. Voir “Réglage du contraste de l’affichage”.
Les conversions peuvent être effectuées entre des nombres en base N en mode NORMAL. Les quatre opérations arithmétiques de base, des calculs avec parenthèses et des calculs avec mémoire peuvent aussi être effectués, ainsi que les opérations logiques AND, OR, NOT, NEG, XOR et XNOR sur des nombres binaires, pentaux, octaux et hexadécimaux.
Les conversions sont obtenues au moyen des combinaisons suivantes : @ z (“BIN” s’affiche.), @ r (“PEN” s’affiche.), @ g (“OCT” s’affiche.), @ h (“HEX” s’affiche.), @ / (“BIN”, “PEN”, “OCT” et “HEX” disparaissent.) Remarque : Les nombres hexadécimaux A-F sont introduits en appuyant
Remarques sur le remplacement de la pile
Multiplicande Type d’ordre
La fonction aléatoire comprend quatre réglages. (Cette fonction ne peut pas
être sélectionnée en même temps que la fonction base N.) Pour générer davantage de nombres aléatoires à la suite, appuyez sur e. Appuyez sur j pour quitter. Nombres aléatoires Un nombre pseudo-aléatoire à trois chiffres significatifs compris entre 0 et 0,999 peut être créé en employant la combinaison @ w 0 e. Remarque : Dans l’éditeur WriteView, le résultat est une fraction ou 0. Dé aléatoire Pour simuler un lancer de dé, un nombre entier aléatoire compris entre 1 et 6 peut être généré en appuyant sur @ w 1 e. Pile ou face aléatoire Pour simuler un lancer de pièce, 0 (face) ou 1 (pile) peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 2 e. Nombre entier aléatoire Un nombre entier compris entre 0 et 99 peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 3 e. Total de questions restantes
Nombre du groupe de données Données x Données y Niveaux de priorité dans le calcul
4. Appuyez sur e pour commencer.
Lorsque vous utilisez Math Drill ou × Table (ordre aléatoire uniquement), les questions sont sélectionnées aléatoirement et ne se répètent pas sauf par hasard. 5. Entrez votre réponse. Appuyez sur j ou N pour effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse. 6. Appuyez sur e. • Si la réponse est correcte, “ ” apparaît, puis la question suivante s’affiche. • Si la réponse est incorrecte, “ ” apparaît et la même question s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. • Si vous appuyez sur e sans entrer de réponse, la réponse correcte s’affiche, puis la question suivante s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. 7. Continuez de répondre à la série de questions en entrant successivement les réponses et en appuyant sur e. 8. Une fois terminé, appuyez sur e ; le nombre et le pourcentage de réponses correctes s’affichent. 9. Appuyez sur e pour revenir à l’écran initial pour l’exercice en cours.
Les statistiques suivantes peuvent être obtenues pour chaque calcul statistique (reportez-vous au tableau ci-dessous) :
• Pour modifier une équation après l’avoir rappelée, appuyez sur l ou r. • La mémoire multi-ligne sera effacée en suivant la procédure suivante : @ Z , changement de mode, RESET, conversion en base N, conversion des unités angulaires, changement d’éditeur (J 2 0 ou J 2 1) et effacement de la mémoire (@ P 1 0). • Les équations à un résultat nécessitent un emplacement de mémoire de stockage de onze caractères supplémentaires pour contenir le résultat.
CALCULS STATISTIQUES Les calculs statistiques peuvent être effectués en mode STAT.
Il y a huit sous-modes dans le mode STAT. Appuyez sur b 1, puis appuyez sur la touche numérique correspondant à votre choix : 0 (S#a# 0 [SD]) : Statistique à variable simple 1 (S#a# 1 [LINE]) : Régression linéaire 2 (S#a# 2 [QUAD]) : Régression quadratique • Si l’équation est trop longue, elle peut dépasser le cadre de l’afficheur lorsque vous obtenez le résultat. Pour voir l’équation en entier, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition.
Touche d’espacement arrière et d’effacement
Pour effacer un nombre ou une fonction, placez le curseur à sa droite, puis appuyez sur N. Vous pouvez également effacer une fonction ou un nombre sur lequel le curseur est placé en appuyant sur @ y.
L’éditeur WriteView (par défaut)
Indique que certains contenus sont masqués dans le sens
/ : / indiqué. 2ndF : Lorsque la touche @ a été pressée, cette indication s’affiche pour vous indiquer que les fonctions dont le nom est gravé en orange sont accessibles. ALPHA : Indique que ;, x ou t ont été pressées et que vous pouvez entrer (rappeler) le contenu de la mémoire et rappeler les statistiques. DEG/RAD/GRAD : Indique les unités angulaires. BUSY : Apparaît au cours de l’exécution d’un calcul. W-VIEW : Indique que l’éditeur WriteView est sélectionné. M: Indique qu’une valeur numérique est sauvegardée dans la mémoire indépendante (M). ENG/SCI/FIX/N2/N1 : Indique la notation employée pour afficher une valeur et change par le menu SET UP (configuration). N1 s’affiche à l’écran sous la forme “NORM1” et N2 “NORM2”.
Touche d’effacement de la mémoire
Appuyez sur @ P pour afficher le menu. • Pour réinitialiser les réglages de l’affichage, appuyez sur 0. Les paramètres sont réglés comme suit : • Unité angulaire : DEG • Notation d’affichage : NORM1 • Base N : DEC • Pour effacer toutes les variables et les mémoires (A−F, M, X, Y, D1−D4, ANS et STAT) en une seule opération, appuyez sur 1 0. • Pour réinitialiser (RESET) la calculatrice, appuyez sur 2 0. L’opération de réinitialisation (RESET) effacera toutes les données stockées en mémoire et ramènera la calculatrice aux réglages par défaut.
EL-W531H Environ 17.000 heures lors de l’affichage en continu de 55555. à 25°C Température de fonctionnement :
0°C–40°C Dimensions extérieures : 79,6 mm (W) × 161,5 mm (D) × 15,5 mm (H) EL-W531/W535 Poids : 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de Attention : votre produit comporte recyclage adéquats de ces appareils. ce symbole. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages Il signifie que résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs les produits appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans électriques et certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si électroniques vous achetez un produit neuf similaire. usagés ne *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. doivent pas être mélangés avec les Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des déchets ménagers accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. généraux. Un système de En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le collecte séparé est traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez prévu pour ces ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la produits. santé humaine. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises 1. Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale FRANÇAIS qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
• Quelques-uns des modèles décrits dans ce mode d’emploi sont susceptibles de ne pas être disponibles dans certains pays.
• La notation au dos du mode d’emploi en anglais suit la convention anglaise qui utilise un point comme virgule décimale. • Ce modèle utilise un point comme virgule décimale.
Remarques sur l’utilisation
• Ne transportez pas la calculatrice dans la poche arrière de votre pantalon, sous peine de la casser en vous asseyant. L’afficheur étant en verre, il est particulièrement fragile. • Éloignez la calculatrice des sources de chaleur extrême comme sur le tableau de bord d’une voiture ou près d’un chauffage et évitez de la placer dans des environnements excessivement humides ou poussiéreux. • Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau. La pluie, l’eau brumisée, l’humidité, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de dysfonctionnement. • Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants, ni de chiffon mouillé. • Évitez les chocs ; manipulez la calculatrice avec soin. • Ne jetez jamais les piles dans le feu. • Gardez les piles hors de portée des enfants. • Ce produit, y compris les accessoires, peut varier suite à une amélioration sans préavis.
• SHARP recommande fortement de garder de façon permanente et séparée une trace écrite de toutes les données importantes, car celles-ci peuvent être perdues ou altérées dans pratiquement tous les produits à mémoire électronique dans certaines circonstances. SHARP n’assumera donc aucune responsabilité pour les données perdues ou bien rendues inutilisables que ce soit à la suite d’une mauvaise utilisation, de réparations, vices, remplacement des piles, utilisation après expiration de la durée de vie spécifiée de la pile ou toute autre cause. • SHARP ne sera pas tenu responsable de tout dommage matériel ou économique imprévu ou consécutif à la mauvaise utilisation et/ou au mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi. ♦ Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique, uniquement dans les cas suivants. N’utilisez pas un objet avec une pointe cassable ou affilée. Prenez note qu’une pression sur le bouton RESET effacera toutes les données stockées dans la mémoire. • Lors de la première utilisation • Après le remplacement de la pile • Pour effacer la mémoire entièrement • Lorsqu’une anomalie survient et qu’aucune autre solution ne fonctionne. Si un entretien est nécessaire à cette calculatrice, demandez seulement les services d’un fournisseur spécialisé SHARP, un service d’entretien agréé par SHARP ou un centre de réparation SHARP où cela est disponible.
AVANT D’UTILISER CETTE CALCULATRICE Lors de la première utilisation, appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique.
Appuyez sur J 3, puis sur + ou & pour régler le contraste. Appuyez sur j pour sortir.
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur j pour mettre la calculatrice sous tension. Les données affichées à l’écran à la mise sous tension de la calculatrice apparaissent sur l’afficheur. Appuyez sur @ o pour la mettre hors tension.
Représentation des touches dans ce mode d’emploi
Dans ce mode d’emploi, la représentation des touches est décrite de la manière suivante : Pour spécifier e x : @ " Pour spécifier E : ; E • Pour utiliser les fonctions gravées en orange au-dessus des touches, vous devez d’abord appuyer sur la touche @, avant la touche de fonction. Lorsque vous sélectionnez la mémoire, appuyez d’abord sur ;. Les nombres des valeurs d’entrée ne sont pas représentés comme les touches, mais comme des nombres ordinaires. • Les fonctions gravées en gris à côté des touches sont accessibles pour des modes spécifiques.
Les éditeurs WriteView et Line
Cette calculatrice permet l’utilisation des deux éditeurs suivants en mode NORMAL : WriteView et Line. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre dans le menu SET UP.
• Les résultats des conversions de coordonnées s’affichent sous la forme de nombres décimaux même dans l’éditeur WriteView.
Coordonnées cartésiennes
• Lorsque vous utilisez l’éditeur WriteView, si le résultat du calcul est affiché avec des fractions ou des nombres irrationnels, appuyez sur
U pour le convertir d’abord à une forme décimale.
Dans l’éditeur Line, vous pouvez saisir et afficher des équations ligne par ligne. Remarques : • L’écran peut afficher jusqu’à trois lignes de texte à la fois. • Si la longueur de l’équation dépasse trois lignes, elle peut être masquée en partie après le calcul. Pour voir le reste de l’équation, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition. • Dans l’éditeur Line, les résultats du calcul s’affichent sous la forme décimale.
Modification de l’équation
Juste après avoir obtenu une réponse, appuyer sur l vous ramène à la fin de l’équation tandis qu’appuyer sur r vous ramène au début. Appuyez sur l, r, u ou d pour déplacer le curseur. Appuyez sur @ l ou @ r pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’une équation. Dans l’éditeur WriteView, vous pouvez utiliser u ou d pour déplacer le curseur en haut ou en bas, entre le numérateur et le dénominateur, par exemple.
Effacement de l’entrée et des mémoires
Entrée A–F*1, D1–D4*2 (Affichage) M, X, Y ○ • Fractions mixtes (avec ou sans π) fractions impropres (avec ou sans π) nombres décimaux • Fractions propres (avec ou sans π) nombres décimaux • Nombres irrationnels (racines carrés, fractions établies à l’aide de racines carrés) nombres décimaux Remarques : • Dans les cas suivants, les résultats du calcul peuvent s’afficher avec r : • Opérations arithmétiques et calcul avec mémoire • Calculs trigonométriques Valeur d’entrée • Dans les calculs trigonométriques, si vous multiples de 15 entrez des valeurs comme celles indiquées DEG 1 dans le tableau à droite, les résultats RAD multiples de ⎯ 12 π peuvent être indiqués avec r. 50 multiples de ⎯ GRAD • Les résultats du calcul peuvent dépasser 3 le cadre de l’écran. Vous pouvez voir ces portions en appuyant l ou r (en fonction de la portion masquée : gauche ou droite). • Les fractions impropres ou propres sont converties et affichées en nombres décimaux si le nombre de chiffres utilisés dans leur expression est supérieur à neuf. Dans le cas de fractions mixtes, le nombre maximum de chiffres affichables (y compris les entiers) est de huit. • Si le nombre de chiffres dans le dénominateur d’un résultat fractionnel utilisant π est supérieur à trois, le résultat est converti et affiché en nombre décimal.
Fonction de rappel multi-ligne
Entrée des données et correction
Donnée H fréquence _ (Pour entrer des multiples de la même donnée.) Données de variable double Donnée x H donnée y _ Donnée x H donnée y H fréquence _ (Pour entrer des multiples des mêmes données x et y) Remarque : Un maximum de 100 éléments de données peut être entré. Dans le cas de données de variable simple, un élément de données sans attribution de fréquence est compté comme un élément de données, alors qu’un élément attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de deux éléments de données. Dans le cas de données de variable double, un groupe d’éléments de données sans attribution de fréquence est compté comme deux éléments de données, alors qu’un groupe d’éléments attribué avec fréquence est stocké comme un groupe de trois éléments de données. Correction des données Correction avant la frappe de la touche _ juste après une entrée de données : Effacez les données erronées au moyen de la touche j, puis entrez les données correctes. Correction après la frappe de la touche _ : Utilisez u et d pour afficher le groupe de données précédemment saisi. Appuyez sur d pour afficher le groupe de données en ordre ascendant (le plus ancien en premier). Pour passer à l’ordre ascendant (le plus récent en premier), appuyez sur la touche u. Appuyez sur @ u ou @ d pour placer le curseur directement au début ou à la fin d’un groupe de données. Chaque groupe de données est affiché avec “X:”, “Y:” ou “F:”.
Calculs et variables statistiques
Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné (estimation d’y´) et l’estimation de x pour y donné (estimation de x´). Calcul de régression quadratique Statistique de ① et ② et coefficients a, b, c dans la formule de régression quadratique (y = a + bx + cx 2). (Pour les calculs de régression quadratique, aucun coefficient de corrélation (r) ne peut être obtenu.) Lorsqu’il existe deux valeurs d’x´, chaque valeur s’affiche avec “1:” ou “2:” et est sauvegardée séparément dans les mémoires X et Y. Calculs de régression exponentielle d’Euler, régression logarithmique, régression de puissance, régression inverse et régression exponentielle générale Statistique de ① et ②. Ainsi que l’estimation d’y pour x donné et l’estimation de x pour y donné. (Comme la calculatrice convertit chaque formule en une formule de régression linéaire avant que le calcul proprement dit ait lieu, elle obtient toutes les statistiques, sauf les coefficients a et b, des données converties plutôt que des données entrées.)
• Pour ajouter un nouveau groupe de données, appuyez sur j pour quitter l’affichage des données précédemment saisies et entrez les valeurs, puis appuyez sur _.
Linéaire • la valeur dont il faut extraire la racine carrée est négative. • aucune solution n’existe dans le calcul de régression quadratique.
Somme des produits des échantillons (x, y)
Coefficient de l’équation de régression
Exercice Mathématique (Math Drill) : b 2 0
Des questions d’opération arithmétique avec des entiers positifs et 0 sont affichées au hasard. Il est possible de sélectionner le nombre de questions et le type d’opérateur. Table de multiplication (× Table) : b 2 1 Les questions de chaque ligne de la table de multiplication (1 à 12) s’affichent en série ou au hasard.
1. Appuyez sur b 2 0 pour Math Drill ou b 2 1 pour × Table.
2. Math Drill : Utilisez u et d pour sélectionner le nombre de questions (25, 50 ou 100). × Table : Utilisez u et d pour sélectionner une ligne dans la table de multiplication (1 à 12). 3. Math Drill : Utilisez l et r pour sélectionner le type d’opérateur pour les questions (+, −, ×, ÷ ou +−×÷). × Table : Utilisez l et r pour sélectionner l’ordre (“Serial (en série)” ou “Random (aléatoire)”).
Mode NORMAL : b 0 (par défaut)
Pour effectuer des calculs arithmétiques et des calculs utilisant des fonctions scientifiques. Mode STAT : b 1 Pour effectuer des calculs statistiques.
Menu SET UP Appuyez sur J pour afficher le menu
SET UP. Appuyez sur j pour quitter le menu SET UP. Choix de l’unité angulaire Les trois unités angulaires suivantes (degrés, radians et grades) peuvent être spécifiées. DEG (°) : J 0 0 (par défaut) • Lorsque vous appuyez sur J 1 0 (FIX) ou J 1 2 (ENG), “TAB(0–9)?” s’affiche et le nombre de décimales (TAB) peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. • Lorsque vous appuyez sur J 1 1 (SCI), “SIG(0–9)?” s’affiche et le nombre de chiffres significatifs peut être défini pour une valeur comprise entre 0 et 9. Si vous saisissez 0, l’affichage sera à 10 chiffres.
Réglage du système des nombres à virgule flottante en notation scientifique
Deux réglages sont utilisés pour l’affichage d’un nombre à virgule décimale flottante : NORM1 (par défaut) et NORM2. Un nombre est automatiquement affiché en notation scientifique en dehors de la plage préétablie : • NORM1 (J 1 3) : 0,000000001 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 • NORM2 (J 1 4) : 0,01 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999 Choix de l’éditeur Deux éditeurs sont disponibles en mode NORMAL : Appuyez sur j pour sortir. Méthode d’insertion et de remplacement Lorsque vous utilisez l’éditeur Line, vous pouvez changer la méthode de saisie de “INSERT (insérer)” (par défaut) à “OVERWRITE (remplacer)”. Lorsque vous passez à la méthode de remplacement (en appuyant sur J 4 1), le curseur triangulaire devient rectangulaire et la fonction ou le nombre placé dessous sera remplacé au fur et à mesure de vos saisies.
CALCULS SCIENTIFIQUES
• Appuyez sur les touches b 0 pour sélectionner le mode NORMAL. • Dans chaque exemple, appuyez sur j pour effacer l’affichage en premier. Sauf indication contraire, les exemples de calcul sont effectués dans l’éditeur WriteView avec les réglages par défaut de l’affichage (@ P 0).
Calculs arithmétiques
La plage des questions pour chaque type d’opérateur est la suivante.
+ Opérateur d’addition : “0 + 0” à “20 + 20” ] Opérateur de soustraction : “0 − 0” à “20 − 20” ; les réponses sont des entiers positifs et 0. • La fonction ou l’opération sauvegardée dans la mémoire définissable (D1 à D4) ne peut pas être rappelée. Ex. Tentative de rappeler une variable statistique du mode NORMAL. Buffer full! (Tampon saturé!) • L’équation (y compris toutes instructions de fin de calcul) dépasse le tampon d’entrée maximum (159 caractères dans l’éditeur WriteView ou 161 caractères dans l’éditeur Line). Une équation ne peut pas dépasser son tampon d’entrée maximum. 19
• Dans les limites définies ci-après, cette calculatrice fournit un résultat avec une erreur ne dépassant pas ±1 sur le 10è chiffre de la mantisse.
Néanmoins une erreur de calcul augmente dans les calculs en chaîne suite à l’accumulation de chaque erreur de calcul. (C’est la même chose pour y x, xr, n!, ex, ln, etc., où des calculs en chaîne sont effectués intérieurement.) En outre, une erreur de calcul s’accumulera et deviendra plus grande à proximité des points d’inflexion et points singuliers de fonction. • Plages de calcul ±10−99 à ±9,999999999 × 1099 et 0. Si la valeur absolue d’un nombre introduit au clavier, ou si la valeur absolue d’un résultat final ou intermédiaire est inférieure à 10−99, cette valeur est considérée comme nulle aussi bien pour les calculs que pour l’affichage. Affichage des résultats à l’aide de r Les résultats du calcul peuvent être affichés à l’aide de r lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : • Lorsque les résultats de calcul intermédiaire et final s’affichent sous la forme suivante : P b cP d ±a⎯ e ±⎯ f • Lorsque chaque coefficient tombe dans les plages suivantes : 1 ≤ a < 100 ; 1 < b < 1.000 ; 0 ≤ c < 100 ; Remarque : Le résultat de deux termes fractionnels comprenant r est ramené à un dénominateur commun.
Une utilisation incorrecte des piles peut occasionner une fuite d’électrolyte ou une explosion. Assurez-vous d’observer les règles de manipulation :
• Vérifiez l’exactitude du type de la nouvelle pile. • Veillez à installer la pile dans le bon sens, comme indiqué sur la calculatrice. • La pile est installée dans l’usine avant transport et peut s’être déchargée avant d’atteindre la durée de service indiquée dans la fiche technique. Remarques sur l’effacement du contenu de la mémoire Au remplacement de la pile, tout le contenu de la mémoire est effacé. Le contenu peut également être effacé si la calculatrice est défectueuse ou quand elle est réparée. Notez toutes les données importantes contenues dans la mémoire en prévision d’un effacement accidentel.
Quand faut-il remplacer la pile
EL-W531/W531H/W535 : Si l’affichage présente un faible contraste même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée. EL-W531G : Si l’affichage manque de contraste ou que rien n’apparaît à l’écran même si vous appuyez sur la touche j en éclairage réduit, même après avoir réglé son contraste, la pile doit être remplacée.
ERREURS ET PLAGES DE CALCUL Attention
• Ne pas laisser une pile usagée dans l’appareil.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. • Une pile usagée peut fuir et endommager la calculatrice. • Des risques d’explosion peuvent exister à cause d’une mauvaise manipulation. • Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser.
Il y a erreur lorsqu’une opération excède la capacité de calcul, ou bien lorsque vous tentez d’effectuer une opération mathématiquement interdite. Lorsqu’il y a une erreur, le curseur est automatiquement ramené à l’endroit où se trouve l’erreur dans l’équation en appuyant sur l ou r. Éditez l’équation ou appuyez sur la touche j pour effacer l’équation.
Code d’erreur et nature de l’erreur ERROR 01 : Erreur de syntaxe • Tentative d’exécution d’une opération illégale. Ex. 2 + & 5 = ERROR 02 : Erreur de calcul • La valeur absolue d’un résultat intermédiaire ou du résultat final est supérieure ou égale à 10100. • Tentative de division par zéro (ou un calcul intermédiaire dont le résultat est zéro). • Un calcul a entraîné un dépassement de la plage de calcul possible. ERROR 03 : Erreur d’empilement • Le calcul demandé dépasse la capacité des tampons de la file d’attente. (10 tampons de valeurs numériques et 64 tampons d’instructions de calculs.) ERROR 04 : Surpassement de données • Les éléments de données dépassaient 100 en mode STAT.
Conversion des unités angulaires
Appuyez sur x et une touche de variable pour mettre une valeur en mémoire. Appuyez sur t et une touche de variable pour rappeler la valeur de la mémoire. Pour placer une variable dans une équation, appuyez sur ;, suivi d’une touche de variable. Mémoire indépendante (M) En plus de toutes les caractéristiques des mémoires temporaires, vous pouvez ajouter ou soustraire une valeur sauvegardée auparavant dans la mémoire. Appuyez sur j x M pour effacer la mémoire indépendante (M). Mémoire de la dernière réponse (ANS) Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur = ou toute autre valeur de fin de calcul est automatiquement sauvegardé dans la mémoire de la dernière réponse. Remarques : • Les résultats des calculs obtenus à partir des fonctions indiquées ci-dessous sont automatiquement sauvegardés dans les mémoires X ou Y en remplacement des valeurs existantes. • r θ, xy : mémoire X (r ou x), mémoire Y (θ ou y) • Deux valeurs x´ obtenues à partir d’un calcul de régression quadratique en mode STAT : mémoire X (1:), mémoire Y (2:) • Utiliser t ou ; rappellera la valeur mise en mémoire jusqu’à 14 chiffres. Mémoires définissables (D1 à D4) Vous pouvez sauvegarder les fonctions ou opérations dans les mémoires définissables (D1 à D4). • Pour sauvegarder une fonction ou une opération, appuyez sur x, puis sur une des touches de mémoire définissable (I, J, K ou L), suivi de l’opération que vous souhaitez sauvegarder. Les opérations liées au menu, comme J, ne peuvent pas être mises en mémoire. Appuyez sur j pour revenir à l’affichage précédent. • Pour rappeler une fonction ou opération mise en mémoire, appuyez sur la touche de mémoire correspondante. Le rappel d’une fonction mise en mémoire n’aura aucun effet si la fonction rappelée n’est pas utilisable dans le contexte actuel. • Toute fonction ou opération sauvegardée dans une mémoire définissable est remplacée lorsque vous en sauvegardez une nouvelle dans cette mémoire. • Lorsque vous affichez et corrigez des données en mode STAT, vous ne pouvez pas sauvegarder de fonctions ou opérations dans les mémoires définissables.
Calculs avec fractions
• Pour convertir une valeur sexagésimale en fraction, commencez par la convertir en appuyant sur @ :.
Méthode de remplacement
1. Mettez la calculatrice hors tension en utilisant la combinaison @ o. 2. Devissez les deux vis. (Fig. 1) 3. Faites glisser légèrement le couvercle de la pile ; il suffit ensuite de le soulever pour le retirer. 4. EL-W531/W531G/W535 : Retirez la pile usagée, en vous servant d’un stylo à bille ou d’un instrument à pointe similaire. (Fig. 2) EL-W531H : Retirez la pile usagée. 5. EL-W531/W531G/W535 : Installez une pile neuve. Assurez-vous que le signe “+” est vers le haut. EL-W531H : Installez une pile neuve. Insérez d’abord le côté “−” vers le ressort. (Fig. 3) 6. Remettez le couvercle du dos et les vis. 7. Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un stylo à bille ou un objet identique. 8. Réglez le contraste de l’affichage. Voir “Réglage du contraste de l’affichage”.
Les conversions peuvent être effectuées entre des nombres en base N en mode NORMAL. Les quatre opérations arithmétiques de base, des calculs avec parenthèses et des calculs avec mémoire peuvent aussi être effectués, ainsi que les opérations logiques AND, OR, NOT, NEG, XOR et XNOR sur des nombres binaires, pentaux, octaux et hexadécimaux.
Les conversions sont obtenues au moyen des combinaisons suivantes : @ z (“BIN” s’affiche.), @ r (“PEN” s’affiche.), @ g (“OCT” s’affiche.), @ h (“HEX” s’affiche.), @ / (“BIN”, “PEN”, “OCT” et “HEX” disparaissent.) Remarque : Les nombres hexadécimaux A-F sont introduits en appuyant
Remarques sur le remplacement de la pile
Multiplicande Type d’ordre
La fonction aléatoire comprend quatre réglages. (Cette fonction ne peut pas
être sélectionnée en même temps que la fonction base N.) Pour générer davantage de nombres aléatoires à la suite, appuyez sur e. Appuyez sur j pour quitter. Nombres aléatoires Un nombre pseudo-aléatoire à trois chiffres significatifs compris entre 0 et 0,999 peut être créé en employant la combinaison @ w 0 e. Remarque : Dans l’éditeur WriteView, le résultat est une fraction ou 0. Dé aléatoire Pour simuler un lancer de dé, un nombre entier aléatoire compris entre 1 et 6 peut être généré en appuyant sur @ w 1 e. Pile ou face aléatoire Pour simuler un lancer de pièce, 0 (face) ou 1 (pile) peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 2 e. Nombre entier aléatoire Un nombre entier compris entre 0 et 99 peut être généré de façon aléatoire en appuyant sur @ w 3 e. Total de questions restantes
Nombre du groupe de données Données x Données y Niveaux de priorité dans le calcul
4. Appuyez sur e pour commencer.
Lorsque vous utilisez Math Drill ou × Table (ordre aléatoire uniquement), les questions sont sélectionnées aléatoirement et ne se répètent pas sauf par hasard. 5. Entrez votre réponse. Appuyez sur j ou N pour effacer le nombre entré puis retapez la bonne réponse. 6. Appuyez sur e. • Si la réponse est correcte, “ ” apparaît, puis la question suivante s’affiche. • Si la réponse est incorrecte, “ ” apparaît et la même question s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. • Si vous appuyez sur e sans entrer de réponse, la réponse correcte s’affiche, puis la question suivante s’affiche. Ceci sera considéré comme une réponse incorrecte. 7. Continuez de répondre à la série de questions en entrant successivement les réponses et en appuyant sur e. 8. Une fois terminé, appuyez sur e ; le nombre et le pourcentage de réponses correctes s’affichent. 9. Appuyez sur e pour revenir à l’écran initial pour l’exercice en cours.
Les statistiques suivantes peuvent être obtenues pour chaque calcul statistique (reportez-vous au tableau ci-dessous) :
• Pour modifier une équation après l’avoir rappelée, appuyez sur l ou r. • La mémoire multi-ligne sera effacée en suivant la procédure suivante : @ Z , changement de mode, RESET, conversion en base N, conversion des unités angulaires, changement d’éditeur (J 2 0 ou J 2 1) et effacement de la mémoire (@ P 1 0). • Les équations à un résultat nécessitent un emplacement de mémoire de stockage de onze caractères supplémentaires pour contenir le résultat.
CALCULS STATISTIQUES Les calculs statistiques peuvent être effectués en mode STAT.
Il y a huit sous-modes dans le mode STAT. Appuyez sur b 1, puis appuyez sur la touche numérique correspondant à votre choix : 0 (S#a# 0 [SD]) : Statistique à variable simple 1 (S#a# 1 [LINE]) : Régression linéaire 2 (S#a# 2 [QUAD]) : Régression quadratique • Si l’équation est trop longue, elle peut dépasser le cadre de l’afficheur lorsque vous obtenez le résultat. Pour voir l’équation en entier, appuyez sur l ou r pour revenir à l’écran d’édition.
Touche d’espacement arrière et d’effacement
Pour effacer un nombre ou une fonction, placez le curseur à sa droite, puis appuyez sur N. Vous pouvez également effacer une fonction ou un nombre sur lequel le curseur est placé en appuyant sur @ y.
L’éditeur WriteView (par défaut)
Indique que certains contenus sont masqués dans le sens
/ : / indiqué. 2ndF : Lorsque la touche @ a été pressée, cette indication s’affiche pour vous indiquer que les fonctions dont le nom est gravé en orange sont accessibles. ALPHA : Indique que ;, x ou t ont été pressées et que vous pouvez entrer (rappeler) le contenu de la mémoire et rappeler les statistiques. DEG/RAD/GRAD : Indique les unités angulaires. BUSY : Apparaît au cours de l’exécution d’un calcul. W-VIEW : Indique que l’éditeur WriteView est sélectionné. M: Indique qu’une valeur numérique est sauvegardée dans la mémoire indépendante (M). ENG/SCI/FIX/N2/N1 : Indique la notation employée pour afficher une valeur et change par le menu SET UP (configuration). N1 s’affiche à l’écran sous la forme “NORM1” et N2 “NORM2”.
Touche d’effacement de la mémoire
Appuyez sur @ P pour afficher le menu. • Pour réinitialiser les réglages de l’affichage, appuyez sur 0. Les paramètres sont réglés comme suit : • Unité angulaire : DEG • Notation d’affichage : NORM1 • Base N : DEC • Pour effacer toutes les variables et les mémoires (A−F, M, X, Y, D1−D4, ANS et STAT) en une seule opération, appuyez sur 1 0. • Pour réinitialiser (RESET) la calculatrice, appuyez sur 2 0. L’opération de réinitialisation (RESET) effacera toutes les données stockées en mémoire et ramènera la calculatrice aux réglages par défaut.
EL-W531H Environ 17.000 heures lors de l’affichage en continu de 55555. à 25°C Température de fonctionnement :
0°C–40°C Dimensions extérieures : 79,6 mm (W) × 161,5 mm (D) × 15,5 mm (H) EL-W531/W535 Poids : 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de Attention : votre produit comporte recyclage adéquats de ces appareils. ce symbole. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages Il signifie que résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs les produits appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans électriques et certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si électroniques vous achetez un produit neuf similaire. usagés ne *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. doivent pas être mélangés avec les Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des déchets ménagers accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. généraux. Un système de En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le collecte séparé est traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez prévu pour ces ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la produits. santé humaine. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises 1. Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale FRANÇAIS qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
3 ÷ 1000 = * A quantidade de memória que é usada para a exibição no editor WriteView, medida em caracteres (excluindo os valores introduzidos, indicados no quadro por “□”). * La quantità di memoria utilizzata per la visualizzazione nell’editor WriteView, misurata in caratteri (escludendo i valori inseriti, indicati nella tabella con il simbolo “□”). * De hoeveelheid geheugen dat wordt gebruikt om de WriteView editor weer te geven, gemeten in symbolen (met uitzondering van ingevoerde waarden aangeduid in de grafiek met “□”). L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons: • d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage. • de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures. Endast svensk version/For Sweden only: Miljöskydd Denna produkt drivs av batteri. Vid batteribyte skall följande iakttagas: * A quantidade de memória que é usada para a exibição no editor WriteView, medida em caracteres (excluindo os valores introduzidos, indicados no quadro por “□”). * La quantità di memoria utilizzata per la visualizzazione nell’editor WriteView, misurata in caratteri (escludendo i valori inseriti, indicati nella tabella con il simbolo “□”). * De hoeveelheid geheugen dat wordt gebruikt om de WriteView editor weer te geven, gemeten in symbolen (met uitzondering van ingevoerde waarden aangeduid in de grafiek met “□”). L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons: • d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage. • de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures. Endast svensk version/For Sweden only: Miljöskydd Denna produkt drivs av batteri. Vid batteribyte skall följande iakttagas: * A quantidade de memória que é usada para a exibição no editor WriteView, medida em caracteres (excluindo os valores introduzidos, indicados no quadro por “□”). * La quantità di memoria utilizzata per la visualizzazione nell’editor WriteView, misurata in caratteri (escludendo i valori inseriti, indicati nella tabella con il simbolo “□”). * De hoeveelheid geheugen dat wordt gebruikt om de WriteView editor weer te geven, gemeten in symbolen (met uitzondering van ingevoerde waarden aangeduid in de grafiek met “□”). L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons: • d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage. • de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures. Endast svensk version/For Sweden only: Miljöskydd Denna produkt drivs av batteri. Vid batteribyte skall följande iakttagas: * A quantidade de memória que é usada para a exibição no editor WriteView, medida em caracteres (excluindo os valores introduzidos, indicados no quadro por “□”). * La quantità di memoria utilizzata per la visualizzazione nell’editor WriteView, misurata in caratteri (escludendo i valori inseriti, indicati nella tabella con il simbolo “□”). * De hoeveelheid geheugen dat wordt gebruikt om de WriteView editor weer te geven, gemeten in symbolen (met uitzondering van ingevoerde waarden aangeduid in de grafiek met “□”). L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons: • d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage. • de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures. Endast svensk version/For Sweden only: Miljöskydd Denna produkt drivs av batteri. Vid batteribyte skall följande iakttagas:
Notice Facile