GAF MASTER FLOW POWERED - Ventilateur

MASTER FLOW POWERED - Ventilateur GAF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MASTER FLOW POWERED GAF au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAF MASTER FLOW POWERED - page 1
Type d'appareilVentilateur de ventilation motorisé
GarantieLimitée
Mise à jour de la garantie07/2010
FabricantNon précisé
UtilisationVentilation
AlimentationÉlectrique
MatériauNon précisé
InstallationFixe
Type de montageNon précisé
VitesseVariable ou fixe (non précisé)
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Usage recommandéRésidentiel ou commercial
Normes de sécuritéNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Type de flux d'airNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MASTER FLOW POWERED GAF

Quel est le temps de charge de la GAF MASTER FLOW POWERED ?
Le temps de charge complet est d'environ 4 à 5 heures.
Comment puis-je savoir si la batterie est complètement chargée ?
Un indicateur LED sur l'appareil s'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant la batterie, puis en la reconnectant.
Comment nettoyer la GAF MASTER FLOW POWERED ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quels types d'accessoires sont compatibles avec la GAF MASTER FLOW POWERED ?
La GAF MASTER FLOW POWERED est compatible avec tous les accessoires de la gamme GAF MASTER.
Y a-t-il une garantie pour la GAF MASTER FLOW POWERED ?
Oui, l'appareil est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Puis-je utiliser la GAF MASTER FLOW POWERED par temps humide ?
Il est recommandé de ne pas utiliser l'appareil par temps humide pour éviter tout risque de court-circuit.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser l'appareil en charge pendant plus de 24 heures et stockez-le dans un endroit frais et sec.
Que faire si l'appareil surchauffe pendant l'utilisation ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire si nécessaire ?
Pour toute assistance supplémentaire, veuillez contacter le service client de GAF via notre site web ou notre numéro de téléphone.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MASTER FLOW POWERED - GAF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MASTER FLOW POWERED de la marque GAF.

MODE D'EMPLOI MASTER FLOW POWERED GAF

Recommendations d'Opération et Avertissements

  1. Cét évén ne doit pas être installé dans les situations où il n'este autre aucune autre mention d'air.
  2. Dans les situations où existe une admission d'air dans la région de l'avant-toit / du soffite, ce event ne doit être utilisé que comme un reaffasurement de l'admission d'air. Il n'est pas conscience pour replacer l'admission d'air existante dans les régions de l'avant-toit / du soffite ou pour replacer l'installation d'admission d'air dans la région de l'avant-toit / du soffite.
  3. La maison doit avoir une admission d'air ajustée pour que la performance optimale de cette catégorie soit atteinte.
  4. Utiliser des lunettes de sécurité, gants, casque de sécurité sangle et autre equipment pour prévenir les blessures.

  5. Porter des gants de travail résistants lors de la manipulation de l'unité durant l'installation. Ce produit a des rebords franchants qui peuvent causer des blessures.

  6. Respecte tous les codes du bâtiment qui s'appliquent dans cette région.
  7. Ne pas endommager de cablage électrique ou autre utilisée dissimulée lors de la découvert ou du perçage.
  8. Avant d'effectuer un service sur l'unité, débrancher les fils d'alimentation du panneau solaire pour prévenir une opération accidentelle.
  9. Assurez-vous que l'hélice est bien serrée et assurez-vous que la vis de réglage est bien serrer.
  10. Utiliser cette unité uniquement de la manière prévue par GAF. Si vous avez des questions, veillez contacter les Services Techniques Master Flow au 1-800-211-9612.

ATTENTION: POUR USAGE DE VENTILATION GÉNRALE UNIQUEMENT. CE VENTILATEUR EST MUNI D'UNE HÉLICHE NON-PROTEGEE, NE PAS L'UTILISER DANS DES ENDERTS FACILÉMENT ACCESSIBLES PAR DES GENS OU PAR DES ANIMALU. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DES VAPEURS OU DU MATERIEL DANGEREUX OU EXPLOSIF.

Important: la configuration de votre panneau solaire peut différer de cette sur les illustrations. La performance de toutes les configurations est la même.

Outils Requis

  • Perceuse - Mègeche de 3mm (1/8po) - Cordon d'Extension
  • Couteau Tout Usage - Scie Sauteuse ou Scie à Chantouré et/ou Scie Manuelle - Lunettes de Sécurité
  • Clous Galvanises à Toiture - Pistolet à Caffeutre - Gants
  • Échelle - Marteau de Charpentier - Toumeis - Crayon ou Marqueur - Silicone - Pinces - Bitume de Collage

GAF MASTER FLOW POWERED - Outils Requis - 1
Figure tb Bordure d l'avant-bolt

GAF MASTER FLOW POWERED - Outils Requis - 2

GAF MASTER FLOW POWERED - Outils Requis - 3

GAF MASTER FLOW POWERED - Outils Requis - 4
/

GAF MASTER FLOW POWERED - Outils Requis - 5

Darned

GAF MASTER FLOW POWERED - Outils Requis - 1

GAF MASTER FLOW POWERED - Outils Requis - 2
Figure 3a
Figure 3b

Figure 4
Figure 5a

Figure 5b

1. Determination de l'Emplacement

Placer l'event Intake Booster à 600mm (2p) du mur extérieur de la maison (Figure 1a) et à au moins 600mm (2p) à l'intérieur de la cordure d'inclination du tout
(Figure 1b), préférentablement à l'arrière de la maison. Assurez-vous que cet emplACEMENT ne soit pas ombrage par des arbres ou par d'autres structures avoisinantes durant la journée (Figure 1c).Après avoir trouve l'emplissement pour l'installation de l'une,percer un troup qui s'inserer un object,tel qu'un crayon ou un clôo pour marquer l'emplissement à l'intérieur de l'entretoit. À l'intérieur de l'entretoit, localiser ce marqueur et tracer le chevron d'entretoit des deux côtes du marqueur.
Mesurer la distance entre les deux chevrons et localiser le point millieu. Percer un t玖 le endroit de ce point milieu et y insérer un object, tel qu'un crayon ou un clou qui pourrait être retrouvée de l'extérieur (Figure 10). Cela servira de point de centrage final pour la détouque du t玖 sur le toit.
Remarque: Des unités seules doivent être centrées. Si multiples unités sont utilisées, les distancer également par déla la longueur complète de la section la plus BASSE du to

2. Marquage de l'Ouverture

Découper le gabarit de 381mm (15po) súte sur le panneau de langueue française de la boite de l'Event d'Entretoit Intake Booster Master Flow. Placer le centre du gabarit a dedussus du trou qui fut marqué dans le toit à l'étape 1. Utiliser le gabarit positionné correctement pour marquer un cercle. Pour les chevrons de 610mm (24po) au centre, marquer la découpé tel qu'indiqué à la Figure 2a. Pour les chevrons de 406mm (16po) au centre, proceder avec le marquage tel qu'illustré à la Figure 2b.

3. Découpe de l'Ouverture et Test de la Position

Déroulier et séparer tous les bardeaux à 178mm (7pu) du dessus et des côtes de la zone de détouque. Assurez-vous que tous les clous à toiture ont été rétrées.

A l'aide d'une scie sauteuse, d'une scie a chantourner ou d'une scie manuelle, couper et enlever tous les bardeaux de toit et le platage à l'intérieur du cercle de 381 mm (15po) de diamètre (Figure 3a).
Ne pas couper de chevrons. Tester la position finale en inserant la moliTE supérieure du solin de I'unité sous les bardeaux dérouls (Figure 3b).Decouper les bardeaux au besoin.

4. Fixation et Scellage de l'Unité

Enlever l'unité de la position de test et appliquer du bitume de collage sur le redbord inférieur du solin. Aligner l'unité et la glisser sous les coins des bardeaux. Assurez-vous que la flèche gravée dans le solin pointe vers la pointe du tout. Fixer l'unité en place avec des clous galvanisés à toiture aux quatre coins et à environ 102mm (4po) le long des redbords du solin (Figure 4). Terminer en utilisant du bitume de collage pour sceller tout le solin, tous les redbords du solin, toutes les fétes de clous et le joint vertical du conduit. Presser tous les redbords dérouls en position.

AVERTISSEMENT: utiliser un excédent de bitume de collage peutcauseer despoches d'air dans les bardeaux de toiture.

7. Ajustement du Panneau Solaire

Lors de I'ajustement du panneau solaire, assurez-vous de pencher ou d'incliner le panneau pour en maximiser son exposition directe au soleil. Pour incliner le panneau solaire, dévisser des deux vis/écrous (Figure 5a) sur le guide du raccord de montage/fixation. Puis, relever le panneau à la position désirée et resserrer (Figure 5b).
Pour pivoter le panneau solaire (pour les installations sur le capot uniquement), desserrez les quatre vis à oreille, pivoter le panneau à la position désirée et le fixer solidement.
Remarque: l'angle optimal peut se calculer en utilisant la latitude approximative de la maison plus 20 degrés. Le panneau solaire doit toujours faire face au Sud.

ATTENTION: CE VENTILATEUR DEMARRE AUTOMATIQUEMENT LORSQU'UNE SOURCE LUMINESE ÉCLAIRE LE PANNEAU SOLARIE. EXERCER TOLLEUALLY UNA GRANDE PRECAUTION LORSQUE À PROXIMATE DU VENTILATEUR.

Remarque: si des pièces ou des accessoires sont manquants, ou si ce produit n'opère pas correctement, contacter les Services Techniques Master Flow

GAF Materials Corporation (GAFMC) your garantit to you, I'acheteur d'origine de produits de ventilation electrique Master Flow listes ci-dessus, que GAFMC you remboursera en conformite avec cette garantite si vos produits de ventilation electrique Master Flow ne fonctionnent pas correctement en raison d'un vice de fabrication.

La période de garantie lisée ci-dessus début à la completion des travaux d'installation de vos produits de ventilation Master Flow40 et se termine soit lorsque les produits de ventilation Master Flow40 sont remplaçés ou s l'immeuble est transféré ou vendu (sujat à la provision de transférabilité ci-dessous).
Produit de Garantie (années) Protection Labour Plus (années)

Ventilateur Electrique de Toit
PR1D, CPR1D 5
PR2D, CPR2D, PRD2H 5
PRSOLAR1 5
PRSOLINT1 5
PRHYBRD1 5
PR3XD, PR3DHT 10

Ventilateur Electrique de Pignon
CPG2,PG2 5 3
PCSOLAR1 5 2
PGHYBRID1 5 2
PGX3,PG3H10 5

Pour tout produit de ventilation électrique Master Flow40 qui ne fonctionne pas correctement en raison de vice de fabrication, GAFMC vous fournir un produit de remplacement. Si vous reclamation surient durant la période de protection Labour Plus, GAFMC vous rembourse aussi des frais raisonnables pour le retrait et le remplacement du produit défectueux (excluant les frais de main-d'oeuvre et tout autre coût encouru pour la réparation ou pour le remplacement d'autres matériaux de toiture ou de construction), cependant, ces frais ne doivent pas excédé le prix d'achat d'origine du produit. La précision sur l'étendue de la réparation ou du remplacement sera prise exclusivement par GAFMC. Le recours sous cette garantie est disponible uniquement pour les produits de ventilation électrique Master Flow40 démonnant un vile de fabrication au moment du règlement. Les produits de remplacement et tout produit d'origine restant de ventilation électrique Master Flow40 seront garantis uniquement pour la période originaire de garantie.

Limitations de la Couverture

Meme si vos produits de ventilation électrique Master Flowa n ont pas été installés en conformité avec les instructions d'application de GAFMC, cette garantie limitée demeure en effet si vous produit de ventilation électrique Master Flowa manque à fonctionner en résultat de vices de fabrication. Cependant, GAFMC NE VOUS COMPENSERA PAS pour :

  1. Dommage à votre toit ou à votre immuable resultant de quique ce soit autre que le vice inherité de fabrication à votre produit de ventilation électrique Master Flow ^40 , tel que: a) Mauvaise installation de votre produit de ventilation电量 Master Flow ^40 , une application fautive ou application qui ne soit pas en stricte conformité avec les instructions imprimées d'application d'GAFMC.

b) Affaisissement, mouvement ou défaut de l'immeuble, des murs, de la fondation, du platage de toit, ou de matériaux adjacent auxquels ou sur lesquels le produit de ventilation électrique Master FlowMD fut installé.
2. Dommage à votre produit de ventilation électriche Master Flow ou coulage dans vosse immeuble résultat de facteurs hors du contrôle de GAFMC, incluant, mais sans s'y limiter:
a Calamités naturelles, tel que la grande, les temptées, les vents, ou
b) Un mauvais reexploasse ou une mauvaise manipulation de votre produit de ventilation électrique Master Flow40.
3. Dommage resultant de l'application de salariés de toiture adjacent ou chevauchants.
4. Dommage resultant de la croissance de moisissure ou de la condensation.
5. L'efflitrement, la decoration ou le pelage de la peinture sur toute produit de ventilation électrique Master Flow ^20 .
6. Coût de la main-d'ouvre pour le retrait ou le remplacement de cette produit de ventilation électrique Master FlowMD sauf pour ce qui est décrit spécifique ci-dessus, ou de toute autre produit de toiture ou de construction.

Transférabilité:

recours pour le nouveau propriete

Cette garantie limitée ne peut pas etre transfere ou assignee, directement ou indirectement, a l'exceptor d'un unique transfert tel que ce qui suit:

  1. La couverture sera automatique et éndue, uniquely au second propriété de la propriété.
  2. Si le transfert de propriété survient dans les deux premières années, le second propriétaire aura droit à tous les bénéfices de cette garantie.
  3. Si le transfert survient après les deux premières années, la durée de cette garantie doit être réduite à une période d'un an après le transfert de propriété (mais en uncommon cas cela ne doit excéder la durée initiale de la garantie).

Ce que vous devez faire

Pour effectuer une réclamation sous cette garantie, vous dévez envoyer un avis par écrit dérivant votre réclamation, accompagné de votre prévue d'achat pour étabir que vous étés le premier ou le second propriétaire ainsi que la prévue de la date d'application, et des photographies du produit affecté (si possible) à: LL Building Products Inc., a subsidiary of GAFMC, 295 McKoy Rd., Burgaw, NC 28425, dans les 30 jours suivant votre découverte d'un vice de fabrication potentiel. REMARQUE: Un avis à leur entrepreneur ou à将自己的 marché N'EST PAS un avis à GAFMC. Dans un délais raisonnable après cette avis, GAFMC évaluaiture leur réclamation en conformité avec les termes de cette garantie. Vous doivent conserver ce certificat de Garantie pour vos dossiers dans l'éventuelle où vous dépossez une réclamation.

Garantie unique et exclusive

LA PRESENTÉ GARANTE EST EXCELLEX ET REMPLACE TOUTÉ AUTRE GARANTE, CONDITION, REPRESENTATION OU GARANTE EXPlicitÉ OU IMPLICITÉ, PAR ACTE LÉGISLAT, PAR AUTRE REGIE DE DROIT OU EN ÉQUITE, Y COMPRIS LES GARANTEs IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU DE CARACTERE UTILISABLE D'ADAPTATION POUR UN USAGE PARTICULIER. Cette garantie écrite constitue toute garantie exclusive de la société GAF Materials Corporation et représenté l'UNIQUE RECURS OFFT à tout propriétaire de produit de

ventilation électrique Master FlowMD de GAFMC. GAFMC n'offre aucune autre REprésentATION, CONDITION OU GARANTE DE chaque nature que ce soit, hormis celles indiquées dans la presente. GAFMC NE SERA NULLEMENT TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS, punitifs, OU DE TODT AUTRE DOMMAGE similaire, DE QUELOQUE NATURE QUE CE SOIT, y compris LES DOMMAGES CAUSES À L'INTEREUR OU À L'EXTERIEUR DE TODT BATTIMENT que ces dommages découlant de l'inobservation de la presente garantie, de négligence, de responsabilité stricte dédictuelle ou de toute autre cause.

Certaines juridictions n'autorisent aucune exclusion ou restriction reliativement aux dommages accessories ou consécultifs, ainsi, les exclusions et limitations susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Modification de la Garantie Cette GARANTIE

LIMITEE ne peut pas être changeé ou modifiée sauf par écrit et signé par un officier de GAFMC. Personne, incluant tout représentant ou employé de GAFMC, n'a l'autorité d'assumerQLque responsabilitéadditionnelle ou obligation pour GAFMC en relation avec votre produit de ventilation électrique Master Flow ^40 sauf ce qui est précis dans cette Garantie. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifique, et vous pouvez avoir d'autres droits, qui variant d'une juridication à l'autre.

Date d'entrée en vigueur Cette Garantie Limitée est en vigueur pour les produits de ventilation électrique Master Flow40 installés dans la zone continentale des États-Unis, à Hawail et au Canada après le 1er mai 2005.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAF

Modèle : MASTER FLOW POWERED

Catégorie : Ventilateur