AVRX4000 SP - Récepteur AV DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVRX4000 SP DENON au format PDF.

Type de produit Récepteur audio-vidéo 7.1 canaux
Caractéristiques techniques principales Support des formats audio HD, Dolby Atmos, DTS:X, et 4K Ultra HD
Alimentation électrique AC 230V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 434 mm x 161 mm x 380 mm
Poids 10.5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de cinéma maison, téléviseurs 4K, et divers formats audio
Puissance de sortie 125 W par canal (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz)
Fonctions principales Streaming audio, multiroom, calibration automatique Audyssey, contrôle via application mobile
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un technicien agréé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat

Téléchargez la notice de votre Récepteur AV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVRX4000 SP - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVRX4000 SP de la marque DENON.

FOIRE AUX QUESTIONS - AVRX4000 SP DENON

Comment réinitialiser le DENON AVRX4000 SP aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre DENON AVRX4000 SP, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Set-up'. Relâchez le bouton 'Set-up' lorsque le menu apparaît à l'écran.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées et que l'amplificateur est réglé sur la bonne source audio. Assurez-vous également que le volume est ajusté et que le mode audio est compatible avec les enceintes.
Comment mettre à jour le firmware du DENON AVRX4000 SP ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu 'Configuration', sélectionnez 'Mise à jour du firmware', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Pourquoi l'image ne s'affiche-t-elle pas sur l'écran ?
Vérifiez que les câbles HDMI sont correctement connectés et que l'entrée de l'écran est configurée sur la bonne source. Assurez-vous également que le DENON AVRX4000 SP est correctement alimenté.
Comment configurer le système de calibration automatique Audyssey ?
Connectez le microphone de calibration fourni à l'appareil, accédez au menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Audyssey' et suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre système.
Le DENON AVRX4000 SP ne se connecte pas au réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe est correctement entré. Éloignez l'appareil des interférences et essayez de le rapprocher du routeur si nécessaire.
Comment changer la langue de l'interface utilisateur ?
Allez dans le menu 'Configuration', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Est-il possible de connecter plusieurs sources audio en même temps ?
Oui, le DENON AVRX4000 SP permet de connecter plusieurs sources audio. Vous pouvez sélectionner la source que vous souhaitez écouter à partir du menu principal ou via la télécommande.
Comment résoudre un problème de surchauffe de l'appareil ?
Assurez-vous que le DENON AVRX4000 SP est placé dans un endroit bien ventilé, loin de toute source de chaleur. Si le problème persiste, envisagez de réduire le volume ou de vérifier les connexions des enceintes.

MODE D'EMPLOI AVRX4000 SP DENON

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc···································· 55

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS·················································································· 77 Application des paramètres de partage des fichiers multimédia···· 78 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS·················································································· 79 Écoute de Last.fm··········································································· 81 Listening to Last.fm········································································ 82 Déconnexion··················································································· 85 Visionner des photos sur le site Flickr····································· 86 Visionner des photos partagées par certains utilisateurs················ 87 Visionner toutes les photos sur Flickr············································· 89 Écoute de Spotify··········································································· 90 Écoute de Spotify············································································ 90 Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION················· 95 Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION············· 96 Fonction AirPlay·············································································· 97 Jouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch, ou iPad···· 97 Lecture de la musique iTunes avec cet appareil······························ 98 Sélection d’enceintes (matériels) multiples···································· 98 Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil························································ 99

Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)·····································································103 Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)····················································································104 Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)······················105 Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)················································································105 Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)·····························································106 Lecture de musique dans Toutes zones stéréo······························107 Sélection d’un mode d’écoute···················································108 Sélection d’un mode d’écoute·······················································109 Lecture directe··············································································· 110 Fonction de minuterie sommeil··············································· 126 Utilisation de la minuterie sommeil··············································· 127 Fonction de sélection rapide····················································· 128 Appel de la sélection rapide·························································· 128 Modification des réglages····························································· 128 Fonction de sortie d’enregistrement······································ 129 Enregistrement sur un dispositif externe······································ 130 Fonction de contrôle Internet··················································· 131 Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web·························· 131 Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)·················· 133 Connexion de ZONE······································································ 133 Lecture dans ZONE······································································· 137

Plan du menu de l’interface graphique·································· 139 Fonctionnement du menu····························································· 146

Saisie de caractères····································································· 147

Utilisation de l’écran du clavier······················································ 148 Utilisation des touches numériques·············································· 148

Niveau des sources········································································170

Sélect. Entrées···············································································171

Lecture de radio Internet······························································· 237 Fonction mémoire personnelle plus············································ 237 Fonction dernière mémoire··························································· 237 Modes audio et canaux de sortie················································· 238 Modes audio et paramètres surround········································· 239 Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants··············································································· 242 Explication des termes·································································· 245 Renseignements relatifs aux marques commerciales············· 252 Spécifications·················································································· 254 Index································································································· 258 Spécification de la zone utilisée avec la télécommande················210 Réinitialisation de la télécommande···············································210

Contenu····························································································211

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.

Environ 7 m w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques q et w situées dans le compartiment des piles.

• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

• Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (165 W x 7 canaux)

Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

• DTS Neo:X (vpage 108)

Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.

HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et une définition améliorés. Le système fonctionne en transmettant les signaux de synchronisation d’horloge critiques via la connexion Denon Link HD dédiée, en minimisant le jitter causé par les connexions numériques conventionnelles.

• Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (vpage 158)

Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

• Compatible avec “Denon Remote App” pour effectuer les opérations de base de l’appareil avec un iPad, iPhonez ou Android smartphone

“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. zz Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).

• Équipé de la sortie ZONE2 HDMI (vpage 133)

La sortie ZONE2 sur plusieurs pièces comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d’une source A/V différente dans cette pièce et un autre programme lu dans la pièce principale. • Lecture simultanée via deux sorties HDMI (pour MAIN ZONE) (vpage 133) Cet appareil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez raccorder une sortie à un projecteur et l’autre à un téléviseur, pour des sorties de signaux simultanées.

écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.

Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

“x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo numérique 4K est transmis, il passe par l’appareil sans être modifié et la fonction GUI ajustera la résolution en conséquence.

Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation maximum.

• Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (vpage 46)

Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande fournie avec cet appareil. • Équipé de la fonction multizone à 3 sources, 3 zones Vous pouvez profiter d’un contenu audio et vidéo dans votre salon et avoir jusqu’à 1 autre zone avec du contenu audio différent dans chaque pièce (vpage 133). • Audio dans plusieurs pièces Profitez de la même musique sur votre système Home Cinema et dans une autre pièce simultanément (vpage 107). • Technologie InstaPrevue (vpage 123) Aperçu image par image en direct des sources HDMI connectées à l’appareil.

• Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut) Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs. • Quand “Temoins des canaux” est sur “Entrees” Ils s’allument quand un signal numérique est détecté en entrée. Lors de la lecture de sources HD Audio, le temoin s’allume lorsqu’un signal provenant d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant, centre, surround, surround arriere, avant-haut, larges avant ou LFE) est en entree.

w Témoin d’enceinte avant

Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.

RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS. Q0 Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT32” (vpage 156), “Dynamic EQ” (vpage 156) ou “Dynamic Volume” (vpage 157) est réglé sur autre que “Arrêt” et que le réglage “Audyssey LFC™ (vpage 158) ou “Audyssey DSX®” (vpage 159) est réglé sur autre que “Arrêt”.

r Témoin de volume principal

t Témoin MUTE Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné

Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction de l’état de la connexion (vpage 163).

Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture

(vpage 56). • Touche de saut (8, 9) • Touche Lecteur (1) • Touche de recherche (6, 7) Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches (vpage 208).

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Connexion d’un téléviseur (vpage 36)

Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 40)

• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique.

FHL FHR FL FWL FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.

C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou en-dessous de votre téléviseur. à une distance égale de la position d’écoute principale et directement derrière la position d’écoute principale. Si vous disposez uniquement d’une enceinte Surround arrière, centrez-la. FHL/FHR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond que possible et dirigez-les vers la position d’écoute principale. FWL/FWR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant. SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant. Si vous avez deux subwoofers, placez-les en symétrie à l’avant de votre pièce.

• L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. Enceinte surround

• Légèrement orientée vers le bas à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.

Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. REMARQUE • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 246 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez “Assistant de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.

Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.

Si vous utilisez deux subwoofers, définissez “Subwoofer” sur “2 enceintes” à l’aide du réglage “Config. enceintes” (vpage 184). Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2. ZONE2

Une sortie du canal de l’amplificateur est branché au lecteur de graves de l’enceinte, tandis que l’autre amplificateur entraîne les transducteurs de gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d’amplificateur qui entraîne la moitié de l’enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d’aigus et les canaux de l’amplificateur. Vous pouvez affecter 4 canaux d’amplificateur à connecter à une paire d’enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes d’entrée d’enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le manuel de l’Utilisateur fourni avec les enceintes. • Pour savoir comment connecter les enceintes centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux” (vpage 31). ZONE2

Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multi-canaux et celle utilisée exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement sélectionnées pour la lecture en fonction du mode audio.

• Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux” (vpage 31). Lecture multi-canaux (Mode son) La fonction ARC permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.

Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ?

Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. • Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 41) • Connexion d’un lecteur DVD (vpage 42) • Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD (vpage 43) Tuner satellite/TV par câble

Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

Lecteur d’enregistrement (cellule MM)

• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

Internet, et de serveurs média

• Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne • Utilisation de la fonction Apple AirPlay • Fonctionnement de cet appareil via le réseau • Mise à jour du micrologiciel

(Network Attached • Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 191).

Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur

• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. REMARQUE • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.

Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.

La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.

Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA Retransmetteur infrarouge

• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote. • : s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.

Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique.

• Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Enregistrement des codes préréglés” (vpage 205). REMARQUE • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”.

Fichier musical Fichiers exécutables Fichier vidéo Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.

Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée

Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:

NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M L’écran de menu d’option s’affiche.

La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile. Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP).

Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.

(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)

Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.

• Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.

Chercher des podcasts : • Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Recommandées : • Affiche les stations Radio Internet recommandées.

• Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable.

Lecture de la dernière station Radio

22Opérations disponibles via le bouton OPTION

• Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un compte pour vTuner.

élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.

Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

22Utilisation de Windows Media Player 12

(Windows 7 / Windows 8)

• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.

• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. REMARQUE • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN. • La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.

En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur http://www.last.fm/subscribe. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV Denon. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware. • La radio Last.fm n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abonner. Faites-le dès aujourd’hui sur http://www.last.fm/subscribe.

• Vous pouvez lire des titres provenant des stations personnalisées suivantes (“Your Recommended Radio”, “Your Library”, “Your

Friends’ Radio”, “Your Top Artists”). Search Stations : • Vous pouvez effectuer une recherche de station par artiste ou par tag.

• Le “scrobbling” envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoutés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoutés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommandations pour des

évènements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouvez activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous “scrobblez”, meilleures seront vos recommandations.

• Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.

• Pour la saisie de caractères, voir page 147.

• Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message

“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct.

Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com

Un abonnement Spotify Premium est nécessaire. Veuillez vous abonner sur spotify.com

• Affiche la liste de votre sélection de morceaux.

Playlists : • Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts : • Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).

Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur

Browse “Nom de l’album” : • Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.

• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.

• Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.

Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes.

Avertir lorsque plus de 5% des

données de cet ordinateur sont modifiées

Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants

Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile à contrôler iTunes iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.

Supprimer toutes les télécommandes

Ré initialiser l'historique de synchronisation

• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.

Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.

Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER.

• La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.

Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif :  Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle source.

Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION.

L’écran de menu d’option s’affiche.

• Vous changez le mode audio.

• Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage 162) est défini sur “TV”, la fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible.

• Avant d’activer cette fonction, vous devez activer l’autre pièce (ZONE2/ZONE3) dans laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.

• Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.

Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.

MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux.

GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

La lecture en direct commence.

Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux.

Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés. En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté. En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non seulement des côtés. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.

La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 184) n’est pas mise sur “Aucun”.

La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 185) n’est pas mise sur “Aucun”.

“Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.

Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.

Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.

Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée. La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 184) est réglé sur “1 enceinte”.

Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste. Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo.

• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.

• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.

• L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allumera temporairement lorsque vous ajusterez le volume, etc., mais s’éteindra une fois l’ajustement effectué.

• Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.

• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 150) pour profiter du son surround comme vous aimez.

REMARQUE MOVIE Mode son

• La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI. • Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.

• Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.

• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée

Réglez l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée

HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.

• Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

22Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin de l’affichage s’éteint.

• La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE, ZONE2 ou ZONE3 hors tension.

En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

Appel de la sélection rapide

• Effectuez une connexion analogique pour les signaux audio.

• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.

Marche Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.

Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”.

Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.

Connexion de ZONE Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.

• Connexion via la borne HDMI ZONE2 (vpage 133) • Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte (vpage 134) • Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe (vpage 136)

Lorsque “Sortie vidéo composante” (vpage 164) dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2.

L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2.

Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.

• Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la source d’entrée change.

ENTER TUNE Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer le mode de zone.

• l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l’appareil.

Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” (vpage 197) dans le menu. • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :. • Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la sourdine.

• Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 ou ZONE3 dans

“Config. de ZONE2” ou “Config. de ZONE3” (vpage 195) du menu.

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments de configuration

Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

• Utilisation des touches numériques (vpage 148)

Entrées/Renommer les sources

“Compress. Dyn.” et “Fonction de normalisation de dialogue” (vpage 199) sont activées.

Arrêt :  Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (vpage 239).

Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.

Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:X. • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

• “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.

Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. 0ms – 300ms (Défaut : 30ms)

Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.

Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.

Réglage des graves.

Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière. Large : Le son est émis par les enceintes avant-hautes. Arrière/Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière et avant-haut. Arrière/Large : Le son est émis par les enceintes surround arrière et large avant. Haut/Large : Le son est émis par les enceintes avant-haut et large avant.

Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées.

0ms (Défaut) – 200ms

 e pas utiliser la fonction “Restorer”.

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).

• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et

“iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie

Audyssey, reportez-vous à la page 245.

22Niveau de démarrage

Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.

Dernière (Défaut) :  Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : L  e volume est réglé au niveau défini.

–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire.

Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic EQ” (vpage 160). Arrêt : É  teignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”. 10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. 15dB :  Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.

Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.

• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®”

(vpage 172), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”.

Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des voisins proches. 1 – 7 (Défaut : 4)

Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.

• “Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte centrale.

• “Audyssey DSX®” est valide lorsque le mode audio est le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS autre que la hauteur PLgz et DTS NEO:X. • L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.

DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.

Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.

Largeur :  Permet d’activer le traitement Audyssey DSX® pour l’extension en largeur. Hauteur :  Permet d’activer le traitement Audyssey DSX® pour l’extension en hauteur. Largeurs/Hauteurs :  Permet d’activer le traitement Audyssey DSX® pour l’extension en largeur et en hauteur. Arrêt (Défaut) : N  e règle pas Audyssey DSX®.

22Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.

Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)

• Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB” : Flux

• Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt

La qualité d’image peut être ajustée.

Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif :  Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : M  ode adapté à des sources vidéo à faible débit. Personnalisé : P  ermet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil.

AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.

TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.

• Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 122 “Fonction de contrôle HDMI”).

• Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.

Moniteur 2 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé.

Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.

Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est en mode Veille. Arrêt (Défaut) : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille.

Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI.

• Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

“COMP” ou “VIDEO” (vpage 169), lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. Arrêt : L  ’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu. Film : Toujours traiter la vidéo pour les films.

3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolutions informatique.

Arrêt : Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et “NETWORK” Marche (Défaut) : Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). Arrêt : Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).

• Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée.

Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution de sortie.

Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.

Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames.

• Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur

• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz.

22Rapport d’aspect

Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au

2. Utilisez o p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.

Affectation des entrées

Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.

22Exemples d’affichages d’écrans de menus

“Affectation des entrées”

Utilisez le menu “Affectation des entrées” pour modifier les bornes d’entrée HDMI, les bornes d’entrée numérique, les bornes d’entrée analogique, les bornes d’entrée composante et les bornes d’entrée vidéo qui ont été attribués aux sources d’entrée dans les réglages par défaut.

– : N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée sélectionnée.

1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée.

22DIGITAL Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée.

COAX1 (coaxial) / COAX2 / OPT1 (optique) / OPT2 : Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. D.LINK : Attribue la borne Denon Link HD lors de la connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD (vpage 43). – : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée.

22VIDEO Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée.

1 / 2 / 3 / FRONT :  Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée.

Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / PHONO : Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à ceux par défaut.

• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée.

• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.

22Niveau des sources nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB”, “NETWORK” et “TUNER”

–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)

DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.

Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.

Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture.

HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique.

• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles

“DIGITAL” ou “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 168). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.

• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC.

• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.

Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient incorrects. • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.

Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).

• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute.

Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la bornes d’enceinte SURROUND BACK, FRONT HEIGHT et FRONT WIDE de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes. Voir “Affectation des Amplis” (vpage 182). • Sélection des canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d’enceintes arrière surround.

Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire.

Affectation des Amplis

Sélection des canaux Voir les résultats Réinitialisez Démarrer

• Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message d’erreur s’affiche. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement” (vpage 180).

La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.

Conf. Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la deuxième position. Sélectionnez “Continuer”...

nn Quand la mesure s’arrête q Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. w Appuyez sur o pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur

Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs.

Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours.

• La sauvegarde des résultats nécessite 30 secondes environ.

REMARQUE • Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures.

• Le microphone de mesures et de configuration n’a pas été détecté.

• Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.

• Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil.

• Vérifiez les connexions des enceintes.

Le bruit ambiant est trop

élevé ou le niveau est trop faible

• Il y a trop de bruit dans la pièce.

• L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.

• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.

• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.

• L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.

Audyssey® est de 75 dB. Lors de la mesure du niveau du subwoofer (vpage 172 “Conf. Audyssey®”), un message d’erreur s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas compris dans la plage 72 – 78 dB. Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure.

GMessage d’erreurH Conf. Audyssey

Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort. Si votre Subwoofer est doté d’une commande du volume, sé lectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du Subwoofer de manière interactive. Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez “Passer”.

Voir les éléments suivant si necessaire.

Affectation des Amplis

Sélection des canaux Voir les résultats Réinitialisez Démarrer

Réglage pour l’affectation de l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil pour la ZONE3 et la sortie audio en stéréo.

5.1p(double-ampli) : Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion bi-amp. 5.1p + Front B : Réglage pour utiliser le deuxième jeu d’enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez basculer les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture 2 canaux ou multi-canaux. Lorsque vous sélectionnez ce réglage, effectuez également la procédure “Enregistrement des codes préréglés” (vpage 205) . 7.1p/2p. FRONT : Réglage permettant d’utiliser les autres enceintes avant pour la lecture en cas de lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO. Lorsque vous sélectionnez ce réglage, effectuez également la procédure “Config. enceintes avant” (vpage 188). Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 156, 157). • La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.

Avant Haut : Les sorties de préamplificateur avant haut gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe.

Larg. Avant :  Les sorties de préamplificateur large avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe. Avant :  Les sorties de préamplificateur avant gauche et droit sont connectées à un amplificateur externe

Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.

Définir le type d’enceinte avant.

Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun :  Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée.

Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées.

• Lorsque “Front” est réglé sur “Small”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1spkr”.

Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

• Lorsque le réglage “Mode affectation” (vpage 182) est défini sur “7.1p(SB/

Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.

Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes.

Permet de régler l’unité de distance.

Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.

Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz. • Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 188). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. enceintes” (vpage 183) peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config. enceintes” (vpage 183).

22Selct H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.

Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Tous (Défaut) :  Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les enceintes en même temps. Individuel :  Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement.

LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes.

Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance.

• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” (vpage 183) sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.

22LPF pour LFE Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.

80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz LFE (Défaut) : Lorsque le paramètre “Lecture stéréo – “Avant” est réglé sur “Large”, seul le signal LFE est émis en sortie depuis le subwoofer. En outre, lorsque le paramètre “Lecture bi-canalh” – “Avant” est réglé sur “Petit”, le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie du signal LFE du subwoofer. LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer.

Définir le type d’enceinte avant.

22Distance AG / Distance AD Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance. 0.00m – 18.00m (Défaut : 3.60 m) / 0.0ft – 60.0ft (Défaut : 12.0ft) : Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.

Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).

Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille.

Arrêt en veille (Défaut) : Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

• Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

 ermet de configurer les réglages réseau manuellement.

 ésactive le serveur proxy.

2. Appuyez sur i sur l’appareil principal.

“zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez o p sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.

Réglage des graves.

HDMI dans ZONE2. Via (Défaut) : Le signal audio HDMI est transmis via le récepteur AV à l’appareil dans ZONE2. PCM : Le signal audio HDMI est converti au format PCM pour que vous puissiez lire du son HDMI de ZONE2 pre out ou des enceintes affectées à ZONE2.

22Niveau canal Droit

Ajuster le niveau du canal droit.

Réglez le niveau de sortie du volume. Variable (Défaut) :  Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal et la télécommande. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.

1 – 98 (–79dB – 18dB) : L  e volume est réglé au niveau défini.

Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.

MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut.

–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

• Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.

• Pour la saisie de caractères, voir page 147.

Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

nn Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)

L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”. nn Lors du réglage de la source d’entrée La sélection de la source d’entrée réglée sur “Marche” active la Sortie Trigger. nn Lors du réglage pour le moniteur HDMI Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est sélectionné. Marche : Activez le Trigger dans ce mode. –––:N  ’activez pas le Trigger dans ce mode.

Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.

• Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal.

Sortie (Défaut) : Utilise l’affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran.

Fonction de normalisation de dialogue

Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.

Offset - 4dB La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être affiché. Panneau avant Alertes de notification

Infos signal HDMI Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.

Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.

Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel

MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la

MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2. ZONE3 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE3.

SOURCE SOUND SIGNAL Blu-ray

Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.

Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.

Mise à jour du micrologiciel du récepteur.

Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démarrer la mise à jour :  Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran.

• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.

Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Échec de connexion au serveur. Le téléchargement du micrologiciel a échoué.

Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.

Démarrez la mise à jour :  Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.

Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à jour. Arrêt : N  ’affiche pas le message de mise à jour.

Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.

• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.

Appuyez sur les commandes DVD et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins

DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.

nn Enregistrement de lecteurs CD

Appuyez sur les commandes CD et OPTION et maintenezles enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.

nn Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc

OPTION FAVORITE STATION 4 et OPTION

DEVICE X DEVICE MENU CH/PAGE df INFO OPTION uio p Appuyez sur AVR et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.

DEV, TV et AVR sur la télécommande clignote en vert, puis relâchez les touches. MAIN : Si vous utilisez seulement “MAIN ZONE” 2 : Si vous utilisez “MAIN ZONE” / “ZONE2” 3 (Défaut) : Si vous utilisez “MAIN ZONE” / “ZONE2” / “ZONE3”

Réinitialisation de la télécommande

Tous les réglages par défaut sont rétablis.

Tous les réglages par défaut sont rétablis.

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension (214)

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension (212)

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande (215)

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio (212)

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien (215)

Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume plus faible (212)

Le son souhaité n’est pas émis (217)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, par exemple pour les émissions de télévision et les films (212)

Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur(220)

Le son est interrompu ou on entend des bruits (219)

L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur(221) Impossible de lire l’iPod(222)

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou l’utilisation d’une autre enceinte (213)

Impossible de lire les dispositifs mémoire USB(223)

Les noms de fichiers sur l’ iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement(224)

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle (213)

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet (213)

Impossible de lire la radio Internet(224)

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées (213)

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas(226)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison lors d’une soirée, etc (213)

Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement(227)

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS(225)

Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux (213)

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ? (213)

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension.

• Par défaut, le réglage du volume lorsque l’alimentation a été précédemment réglée sur veille s’applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Limite volume” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone

Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.

• En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio.

Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio (vpage 188).

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.

• Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 149).

Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible.

• Paramétrez l’option “Dynamic EQ” du menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume (vpage 156).

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films.

• Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 157).

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle.

• Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD, PHONO ou la radio Internet (vpage 105).

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/

• Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 104).

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.

• Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 170).

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

• Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE (vpage 107).

Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux.

• Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu sur “Jeu” (vpage 165).

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?

• Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.

• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.

• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon.

• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.

• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionner la zone à utiliser. • Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur AVR pour définir le mode de fonctionnement sur AVR. • Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.

8 • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. 54, 137 • Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 55, 137 • Ajustez le volume principal. • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. 14 • Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.

Aucun son n’est transmis aux enceintes.

• Vérifiez les connexions de tous les appareils.

Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.

• Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.

Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.

Aucun son n’est émis par le subwoofer.

• Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur.

37, 38, • Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. • Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.

183, 184 • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. • Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. • Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode subwoofer sur “LFE+Main”.

– • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.

171 • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.

– • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.

PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture.

196 • Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. • Vérifiez l’état des câbles. • Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. • Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. • Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. • Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. • Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques.

41, 42, 43, à certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune vidéo de lecture ne s’affiche dans l’arrière-plan du menu.

Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue.

• Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en une vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas correctement. • En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou les informations d’état ne s’affichent pas. Choisissez un mode audio autre que le mode pure direct. • Définissez le réglage “TV Format” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur.

Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.

Pas de signal audio.

• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.

• La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

• Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.

• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. • Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur.

Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. • L’adresse IP n’est pas correctement réglée. • Vérifiez si le routeur est sous tension. • Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. • Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.

Impossible de se connecter à

• La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche.

• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.

• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.

Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.

• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.

DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.

HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. • Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. • La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.

122 • La borne AUX 1-HDMI 7 du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. • Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI. • Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” – “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. • Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.

• Si à l’étape 3 l’affichage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde, recommencez à partir de l’étape 1.

Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. • 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI. • Type de contenu Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). • Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. • sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. • Sync. labiale auto Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.

HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.

Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. • Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. • “x.v.Color” Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.

La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur.

• Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. • Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. • Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.

Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.

HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement.

Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

22Signaux vidéo pris en charge

• 480i • 576p • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.

Fréquence d’échantillonnage

Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.

Fréquence d’échantillonnage

Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.

Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

Sortie de canaux Mode son (vpage 108)

Avant G/D DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)

L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 188) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”.

Gain haut Selct H-P intensité Dyn. fréq. délai effets pièce z4 (vpage153) z1 z2 z3 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT. L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage 188) dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music” ou “+NEO:X Music”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”. Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+Neo:X”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 156) est réglé sur “Marche”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée. Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT32” (vpage 156) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)

Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)

Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.

En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey

DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® XT32 MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.

AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.

Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.

Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.

C Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit.

“Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.

Dolby Pro Logic gz Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic gz apporte une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources. Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment. Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes.

Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée.

DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. DTS Digital Surround DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

également possible en fonction du décodeur.

DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.

DTS Neo:X Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 9.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture :

“Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.

Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BYTHE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS

“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

F FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service.

Certains sont souvent intégrés avec un routeur. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par

Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.

La pièce permettant la

LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.

Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: DENON

Modèle: AVRX4000 SP

Catégorie: Récepteur AV

Télécharger la notice PDF Imprimer