Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-3313 DENON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Récepteur AV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-3313 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-3313 de la marque DENON.
Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l’inscription “Surface brûlante” et le panneau supérieur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
Tenir compte des avertissements. Suivre les instructions. Ne pas utiliser l’appareil en présence d’eau. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Faire en sorte de ne pas marcher sur le câble d’alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l’appareil. N’utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement. Débrancher l’appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Faire exécuter l’entretien par du personnel qualifié. L’entretien est requis lorsque, par exemple, le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l’appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé. Ne pas exposer les batteries à des chaleurs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
• Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. • Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil, notamment des bougies allumées. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. • Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. • Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). • L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur.
Lecture (Utilisation avancée)······················································95 Fonction de contrôle HDMI·························································95 Fonction de minuterie sommeil···················································97 Fonction de sélection rapide························································98 Mode REC OUT···········································································99 Fonction de contrôle Internet····················································100 Différentes fonctions de mémoire·············································102 Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre pièce)··························103 Sortie audio················································································103 Sortie vidéo················································································104 Lecture······················································································105 Fonction de minuterie sommeil·················································105 Comment effectuer des réglages précis··································106 Plan du menu de l’interface graphique······································106 Exemples d’affichages de l’écran du menu·······························108 Exemples d’affichage de menu et d’affichage en façade··········109 Saisie de caractères···································································110 Audio·························································································112 Vidéo··························································································119 Entrées······················································································124 Commande des composants·····················································149 Spécification de la zone utilisée avec la télécommande············151 Réinitialisation de la télécommande··········································151
Panneau avant···········································································153 Affichage···················································································155 Dépistage des pannes································································171 Réinitialisation du microprocesseur···········································176 Spécifications·············································································177
Lecture avec un lecteur CD·························································38 Lecture du contenu d’un iPod·····················································39 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB·······················42 Écoute d’émissions FM·······························································45 Contenu réseau············································································56 Ecoute de radio Internet······························································56 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS·········································································59 Utilisation des services en ligne··················································63 Fonctions pratiques·····································································69 Fonction AirPlay···········································································73 Sélection d’un mode d’écoute (Mode son)································75 L’appareil est équipé d’un amplificateur de puissance qui reproduit le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial. Le circuit de l’amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.
La technologie “Hybrid PLL Jitter Reducer” intégrée sur cet appareil améliore la localisation du son et reproduit un champ sonore naturel.
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. z1 Téléchargez “Denon Remote App” sur l’App Store iTunes® App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
Internet, de musique et de photos Prise en charge d’AirPlay® (vpage 73)
• Déplacement de l’appareil Eteignez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les câbles de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l’unité. • Nettoyage • Essuyez le boîtier et le panneau de contrôle à l’aide d’un tissu doux. • Suivez les instructions indiquées lors de l’utilisation de produits chimiques. • N’utilisez pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son apparence.
Dans ce cas, laissez l’unité hors tension au repos pendant une heure ou deux, jusqu’à ce que la différence de température diminue.
Pour plus de détails sur l’attribution d’une source à une borne, voir “Modification de la source attribuée aux bornes” (vpage 14). Pour la méthode de réglage, voir “Affectation des entrées” (vpage 125).
• Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit. • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
HDMI 1-6 IN. Elle n’est pas compatible avec la borne HDMI 7 IN.
“Résolution” (vpage 122)
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.
Utilisez celle qui est adaptée à votre TV. La TV connectée à cet appareil prend-elle en charge la fonction ARC?
Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l’utilisateur correspondant.
Pour la fonction ARC, voir “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)” (vpage 9).
Câble audio et vidéo (vendus séparément)
• Lorsque cet appareil et le moniteur sont connectés à l’aide d’un câble HDMI, si le moniteur n’est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuls les signaux vidéo seront reproduits par le moniteur. Effectuez les connexions audio (vpage 15 “Connexion d’un téléviseur”).
• Les signaux vidéo ne sont pas émis si les signaux vidéo d’entrée ne correspondent pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu’elle soit compatible avec le moniteur.
Pour la méthode de lecture, voir “Utilisation d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD” (vpage 37).
• Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas être utilisés. • La fonction HDMI ZONE2 n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
• Si l’appareil reçoit un contenu vidéo 3D sans informations 3D, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil s’affichent en superposition sur la vidéo lue. • Si une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil n’apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l’écran du menu et l’affichage du statut sur cet appareil, désactivez la fonction du téléviseur qui convertit la vidéo 2D en vidéo 3D.
Réglages associés aux connexions HDMI Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.
Modification de la source attribuée aux bornes
“ASSIGNABLE” qui signifie que vous pouvez changer la source qui leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnez “Blu-ray Disc” dans les options de cet appareil pour lire la source connectée à ces bornes.
(vpage 8). • Si la TV connectée à cet appareil est équipée d’une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet appareil (vpage 9 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet appareil du contenu audio des programmes télévisés et des appareils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV. • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet appareil, utilisez la connexion numérique optique.
Pour ce faire, voir “Affectation des entrées” (vpage 125). TV AUDIO • Si vous ne connectez pas cet appareil à votre TV via HDMI, n’établissez pas non plus de connexions HDMI pour les entrées vidéo à partir d'autres appareils vidéo. Pour plus de détails, voir “Conversion des signaux vidéo d’entrée pour la sortie (Fonction de conversion vidéo)” (vpage 6).
Pour ce faire, voir “Affectation des entrées” (vpage 125).
Les numéros figurant à côté de ces bornes indiquent l’ordre dans lequel il est recommandé de les utiliser. Plus le nombre est bas, meilleure est la qualité de lecture.
(v Paramètres des bornes d’entrée ) Lorsque vous souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanaux PCM avec cet appareil, utilisez une connexion HDMI (vpage 8 “Connexion d’un matériel compatible HDMI”).
Lorsque vous réalisez la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d’entrée. a Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “CBL/SAT” sur “Blu-ray”. Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “TV AUDIO” sur “Blu-ray”. a Borne COMPONENT VIDEO IN Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “CBL/SAT” sur “Blu-ray”. Pour ce faire, voir “Affectation des entrées” (vpage 125).
Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir “Connexion d’un matériel compatible HDMI” (vpage 8). • Pour l’enregistrement des signaux audio analogiques, utilisez la connexion analogique. • Voir “Mode REC OUT” (vpage 99) pour le mode d’emploi.
Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “TV AUDIO” sur “MEDIA PLAYER”. a Borne COMPONENT VIDEO IN Lors d’une connexion aux bornes marquées 1, passez “CBL/SAT” sur “MEDIA PLAYER”. a Borne COMPONENT VIDEO IN Cette borne permet de créer une connexion vidéo analogique. Cette méthode de connexion divise les signaux vidéo en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d’atteindre la meilleure qualité de lecture vidéo des connexions vidéo analogiques, avec une moindre dégradation du signal. Lorsque vous réalisez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet appareil. (v Paramètres des bornes d’entrée )
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble USB fourni avec l’iPod.
USB. • N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. • Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au moins 20 cm de l’appareil. Si l’iPhone est plus près de cet appareil et qu’un appel téléphonique est reçu par l’iPhone, il se peut que du bruit soit généré par l’appareil. • Si vous raccordez l’iPod avec un câble iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez un câble iPod authentique ou un câble mesurant moins de 1 m.
• Si le volume sonore du subwoofer est bas, ajustez-le à l’aide du contrôle de volume dont il dispose.
(secondaire) Lorsque vous connectez un dispositif de commande externe, vous pouvez contrôler l’unité avec le dispositif de commande externe (tel que le contrôle de l’alimentation, le réglage du volume et le basculement entre différentes sources d’entrée).
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V/150 mA maximum.
Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails. • DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés. • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne branchez pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur. • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prenant en charge le streaming audio.
(vpage 135). • Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. • Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 135). • Si vous effectuez les réglages manuellement, vérifiez le contenu des réglages avec l’administrateur du réseau.
(vpage 29) nn Réalisation des réglages réseau (Réseau) (vpage 35) • Lorsque vous lancez la procédure “Conf. Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (vpage 116). • Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Enceintes” (vpage 129) du menu. • Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute.
• Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, des sons d’essai puissants peuvent retentir, mais ceci est normal. • Ceci est normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
Préparation le micro sur la prise SETUP MIC de cet 4 Connectez appareil.
• Volume : “position 12 heures” • Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée” Appuyez sur MAIN REMARQUE Si vous utilisez une télécommande sur laquelle des codes préréglés ont été enregistrés (vpage 148), appuyez sur AVR pour régler la télécommande sur le mode de fonctionnement AVR avant de l’utiliser.
Elle corrige également la distorsion dans la zone d’écoute.
Connectez le microphone de calibrage à l’entrée SETUP MIC sur la face avant de votre Récepteur AV.
• Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez ui pour sélectionner “Refaire Dernier.Test” et appuyez sur ENTER.
15 Débranchez 14 Sélectionner prise SETUP MIC de l’appareil. ENTER. 16 Activez Audyssey Dynamic Volume. • Appuyez sur u pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. L’appareil passe automatiquement en mode “Medium” (vpage 117). La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone.” s’affiche.
• Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
Éteignez cet appareil, vérifiez les connexions des haut-parleurs et recommencez les mesures depuis le début. • Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
Attention! :Verifier la connexion filaire et recommencer. Microphone ou Enceinte absent(e) • Vérifiez les connexions des enceintes.
• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.
• Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez o p pour sélectionner “Ignorer erreur”, puis appuyez ensuite sur ENTER.
Distances Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.
Niveaux Vérifie le niveau de canal.
Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.
• Veille normale: Arrêt • Lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 121) est réglé sur “Marche”: Rouge • Lorsque “Contrôle IP” (vpage 136) est réglé sur “Toujours actif”: Rouge nnSélection de la source d’entrée à l’aide de l’appareil principal
• Sélectionnez SOURCE SELECT pour choisir la source d’entrée, comme indiqué ci-dessous.
(vpage 116) est “0 – 98” 0.0
HDMI et Denon Link avec un lecteur Blu-ray Disc compatible (“Connexion d’un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD” (vpage 12).
3 source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. Appuyez sur POWER X pour 2 mettre Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD. l’appareil sous tension. 4 les réglages du menu “Affectation des 3 Effectuez entrées” (vpage 125). Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
Coupure temporaire du son
5 Appuyez d’entrée (exemple : Blu-ray) pour commuter une
• : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage 116). • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE : . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.
• Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, soustitres, etc.).
• Lorsque le mode d’entrée est défini sur “HDMI”, une lecture HDMI normale a lieu.
2 mettre l’appareil sous tension.
2 mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur CD pour passer à la 3 source d’entrée “CD”. la lecture sur le lecteur 4 Lancez CD.
Affectez les bornes HDMI à la source d’entrée (par exemple : DVD).
4 Appuyez d’entrée (par exemple : DVD) pour basculer sur la
Écoute de musique avec un iPod
1 Connectez USB à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod (vpage 21).
2 mettre l’appareil sous tension. sur iPod/USB pour 3 Appuyez commuter la source d’entrée sur
4 Utilisez écran pour lire de la musique.
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “Mode navigation”.
4 “Mode navigation” et appuyez ensuite sur ENTER.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
• Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
3 Sélectionner sur ENTER.
“.” (point). • Les fonctions disponibles pour “Mode navigation” et “Mode télécommande” sont répertoriées ci-dessous.
Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.
Désactiver la lecture aléatoire.
La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d’une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.
Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui) / • Les types de fichiers que cet appareil peut lire et les spécifications sont indiqués ci-dessous.
• Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits z2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. z3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
2 commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”.
Vous pouvez utiliser la fonction “Restorer” pour restaurer l’état de l’audio avant la compression lorsque vous réglez les basses afin de profiter d’une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur “Mode 3 (Bas)”.
Appuyez sur o ou BACK. • DENON ne garantit pas que les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA correspondant. • Il est impossible de connecter et d’utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet appareil à l’aide d’un câble USB.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.
o p pour sélectionner le mode de 4 Utilisez syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
5 Appuyez station que vous souhaitez écouter. Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
Utilisez ui pour sélectionner 3 “Mode Réglage”, puis appuyez
6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point.
sur TUNER pour passer à la source d’entrée 1 Appuyez “FM”. 2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner 3 Utilisez les
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche.
GÉcran du téléviseurH
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, 4 radio 6 puis à nommer puis appuyez sur ENTER. appuyez sur ENTER.
évolue de la manière suivante.
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “FM”.
4-2 GPour 4-1 GPour q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de
Groupe de préréglages CH 1
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Recherche RDS”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER. L’écran de menu d’option s’affiche.
• Le nom de la station s’affiche à l’écran à la fin de la recherche. • Si aucune station émettant le type de programme désigné n’est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message “PAS DE PROGRAMME” s’affiche.
2 Appuyez sur OPTION. ui pour sélectionner “Recherche PTY”, 3 Utilisez puis appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.
• Si aucune autre station TP n’est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, “PAS DE PROGRAMME” s’affiche.
Sélection de canal préréglé Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Changement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.Préréglages / l’étape 4 jusqu’à ce que la liste des stations 5 Répétez s’affiche. La liste des stations s’affiche.
6 Utilisez appuyez sur ENTER ou p.
Opérations disponibles via le bouton OPTION Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l’écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.
Option (Mémoire des favoris) (vpage 71)
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur o ou BACK.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
• “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche si la station est saturée ou n’émet pas. • Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet appareil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “. (point).
Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station radio Internet écoutée s’affiche. le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur 8 Entrez “Go”. Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
TV X TV INPUT INTERNET RADIO FAVORITE STATION 1 – 4 FAVORITE STATION 1 – 4 L’écran de création de compte s’affiche.
4 Entrez de votre choix. Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.
5 Entrez électronique et mot de passe) et connectez-vous. Le menu supérieur de vTuner s’affiche.
Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Recherche textuelle / Mémoire des favoris / Voir les images Utilisation du curseur Valider Arrêt Retour Menu de configuration • Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
1 Dans sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
2 Sélectionnez la “Bibliothèque”. la case à cocher “Partager mes fichiers 3 Activez multimédias”, sélectionnez “AVR-3313”, puis cliquez sur “Autoriser”.
4 Comme (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que 5 Cliquez sur “OK” pour terminer.
“Autorisé” dans la liste déroulante 4 Sélectionnez Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un correspondant à “Programmes multimédias sur ce
nnChangement de l’affichage de l’écran
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur o ou BACK.
Appuyez sur uio p lorsque l’affichage est éteint pour revenir à l’écran d’origine.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Version 11 ou ultérieure.
Recherche de page Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Recherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Mémoire des favoris / Voir les images / Diaporama Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui) Valider Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouvez voir le classement de vos artistes préférés, consulter des milliers de critiques, de biographies et d’œuvres, et obtenir des recommandations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région. En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d’un choix illimité de stations de radio personnalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vous dès aujourd’hui sur http://www.last.fm/subscribe. Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont votre récepteur AV DENON. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d’informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware.
Si vous avez un compte Last.fm, utilisez ui pour 4 sélectionner 6 Après mot de passe, sélectionnez “OK”, puis appuyez sur “J’ai un compte Last.fm”. Ensuite, appuyez sur ENTER ou sur p. Compte Last.fm 5 votre mot de passe.
8 appuyez sur ENTER ou sur 1 pour démarrer la
Nom d'utilisateur La lecture démarre et l’écran suivant s’affiche.
nnChangement de l’affichage de l’écran
Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui)
Le fichier sélectionné s’affiche.
4 puis appuyez sur ENTER ou p. Flickr Le fichier sélectionné s’affiche.
Affichage d’informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio Diaporama Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, ui)
2 Utilisez textuelle”, puis appuyez sur ENTER.
Suivant Désactiver la lecture aléatoire.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Option (Mémoire des favoris) Media Server
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. Options
Now Playing Voir les images
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre types de contenu.
• Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés. • Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média.
FAVORITE STATION 1 – 4 tout en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes. Le contenu est ajouté au bouton sur lequel vous avez appuyé.
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.
2 appuyez sur ENTER. 4 puis appuyez sur ENTER.
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil.
4 Choisissez lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
“Haut-parleurs multiples” dans la liste. 2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/ iPad” directement vers cet appareil.
“NETWORK” au démarrage de la lecture AirPlay. • Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.
“Permettre le contrôle d’ iTunes à partir 3 Sélectionnez de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d’écoute. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter de la musique. Bascule sur le mode d’écoute qui convient pour profiter des jeux. • Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d’écoute qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d’écoute change. • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode d’écoute.
MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. • Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contenu est sélectionné automatiquement.
Blu-ray DOLBY D + PL z Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources PCM multicanaux.
Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour lire une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/ centre/droit/surround). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté. En ajoutant un canal avant-haut, l’expression verticale est soulignée, ce qui améliore l’aspect tridimensionnel du son. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire une source Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté. L’ajout d’un canal surround arrière renforce l’expressivité spatiale et la localisation du son. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
zz Cette sélection est possible quand une option autre que “Aucun” est sélectionnée pour “Avant Haut” ou “Larg. Avant” et quand une option autre que “Aucun” est sélectionnée pour “Centrale” dans “Config. enceintes” (vpage 130).
Ce mode permet de profiter de l’atmosphère d’un concert dans un club de jazz. Ce mode permet la lecture des films mono avec un son surround. Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode “MONO MOVIE”, le son sera déséquilibré avec un seul canal (gauche ou droit), l’entrée doit donc être effectuée sur les deux canaux. Ce mode permet d’obtenir un son surround avec les jeux vidéo. Ce mode vous permet d’ajouter une impression d’expansion aux sources audio stéréo. Ce mode permet de profiter d’effets surround en n’utilisant que les enceintes avant ou un casque audio.
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. Ce mode permet une lecture de meilleure qualité sonore qu’en mode DIRECT. Désactivez l’affichage de l’amplificateur pour couper le circuit vidéo analogique. Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore.
2 canaux et sont lus.
• L’impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω.
• Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 168 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque l’alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez “Assistant de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes dont la plage d’impédances est comme indiquée ci-dessous. Bornes d’enceintes
Cette section décrit comment les connecter en partant d’un exemple classique.
“Affect. Ampli”” (vpage 92).
Câble audio (vendus séparément) Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l’aide de l’enceinte surround arrière, réglez “Mode affect.” sur “Que. principale” dans les étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 92). Utilisez aussi le paramètre “Config. enceintes” pour régler (vpage 131) “Surr. arrière” sur “1enceinte”.
Câbles utilisés pour les connexions Câble audio (vendus séparément) • Pour en savoir plus sur l’impédance des enceintes, voir page 84.
Le même signal est émis à partir de chaque borne de subwoofer.
• Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d’aigus et des haut-parleurs de graves d’enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-électromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d’aigus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier ; vous pouvez ainsi profiter d’une meilleure qualité sonore lors de la lecture.
Câble audio (vendus séparément) Câble d’enceinte • Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
“2CH” en utilisant les étapes 3 à 5 pour “Configuration de “Affect. Ampli”” (vpage 92).
le 2 Connectez configuration.
Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
• Configuration des canaux à utiliser (Sélection des canaux) Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes arrière surround (vpage 93 “Configuration de “Sélection des canaux””).
émettre le son en stéréo.
• Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.
2 Allumez câble HDMI. la fonction de commande HDMI pour tous 3 Activez les appareils connectés avec le câble HDMI. • Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages. • Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez connectée à cet appareil. l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée 5 Réglez HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne. vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que 6 Quand cet appareil passe aussi en veille. v Voir au verso
• Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d’une opération TV. Quand vous réglez “Sortie audio à partir de l’amplificateur” au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l’amplificateur de puissance. • Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. • Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée TV. • Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil devient automatiquement la source de ce lecteur. • Si vous commutez la source d’entrée de l’appareil sur “TV AUDIO”, vous pouvez lire le flux audio du téléviseur avec cet appareil (vpage 9 “À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)”). • Dans le menu, lorsque “HDMI Contrôle” (vpage 121) est réglé sur “Marche”, les signaux qui arrivent dans la borne d’entrée HDMI sont dirigés vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction “pass-through”).
TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI.l • Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. • Si “Désactiver commande” dans le menu est réglé sur “Arrêt” (vpage 121), cet appareil n’est pas réglé pour rester en veille même si l’appareil connecté est en mode veille. • Lorsque l’on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l’ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s’initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages. • Quand “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, il est impossible d’attribuer une prise HDMI à la “TV AUDIO” sur l’interface “Affectation des entrées” (vpage 125). • Si vous deviez réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas répétez les étapes 2 et 3. • Le réglage dans le menu “Affectation des entrées” – “HDMI” (vpage 125) a été modifié. • Le réglage “Sortie vidéo” (vpage 120) est modifié. • La connexion entre l’équipement et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajouté. • La fonction HDMI ZONE2 n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. • Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”, la fonction HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement. • Si “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche” et que l’option ZONE2 est activée, l’appareil peut se comporter comme suit. Il est recommandé de désactiver la fonction de contrôle HDMI sur votre téléviseur et votre lecteur lorsque vous utilisez la fonction HDMI ZONE2. (Voir ci-après quelques exemples de comportements) • Lorsque le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est hors tension et que le lecteur sélectionné pour ZONE2 démarre la lecture, le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est mis sous tension. Dans ce cas, la source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE bascule sur la source d’entrée sélectionnée pour ZONE2. • Lors de la lecture sur un téléviseur utilisé pour MAIN ZONE et ZONE2 avec une connexion HDMI, la mise hors tension du téléviseur utilisé pour MAIN ZONE désactive également cet appareil et le lecteur. • Lorsque la même source d’entrée est sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, l’arrêt de la lecture du lecteur sur le téléviseur arrête également la lecture sur le lecteur et la vidéo en cours de lecture dans ZONE2.
• La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI ? • L’option “HDMI Contrôle” (vpage 121) est-elle réglée sur “Marche”? • L’option “Désactiver commande” (vpage 121) est-elle sur “Tous” ou “Vidéo” ? • “Moniteur commande” (vpage 121) est-il réglé dans le menu sur un moniteur sans commande HDMI ? • Le paramètre “Moniteur commande” (vpage 121) est-il réglé dans le menu sur le téléviseur qui utilise la fonction de commande HDMI lorsque cet appareil est connecté à deux téléviseurs prenant en charge les bornes HDMI ? • Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les appareils sont-ils corrects ?
• La minuterie de mise en veille peut être programmée séparément pour les différentes zones (vpage 105 “Fonction de minuterie sommeil”).
• La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone (vpage 105 “Fonction de minuterie sommeil”). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)
Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin de l’affichage s’éteint.
• En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.
REC OUT mode sont émises à partir de la ZONE2 également. • Les touches utilisables sur la télécommande en mode REC OUT tandis qu’elle est en mode d’utilisation ZONE2 sont les suivantes : • Touches ZONE SELECT • Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer les sources” (vpage 127) ne peuvent pas être sélectionnées. • Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.
4 Entrez 5 Lorsque d’adresse de votre navigateur. l’élément de menu que vous voulez utiliser. File
2 Vérifiez Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction “Contrôle IP” (vpage 136) est réglée sur “Arrêt en veille”, la mise sous tension et hors tension modifie l’adresse IP.
GExemple 2H Écran du menu de configuration
Q9 Saisissez des chiffres ou cliquez sur “<” ou “>” pour sélectionner le paramètre, puis cliquez sur “Set”. W0 Cliquez sur un élément pour effectuer un réglage. GExemple 3H Écran de configuration Web Web Controller Config.
W5 Cliquez pour utiliser le contenu.
La partie droite de l’écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre. (vGExemple 4H) y Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant l’alimentation de l’appareil. u Cliquez pour actualiser les informations. Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travaillez à partir de l’unité principale, vous devez cliquez sur cette option sinon l’écran ne sera pas actualisé. i Cliquez pour ajouter un réglage dans les “Favorites” de votre navigateur. Nous recommandons d’enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favoris du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser. o Cliquez pour revenir au menu principal. Affiché lorsque le paramètre “Top Menu Link Setup” est sur “ON” dans l’ GExemple 3H. Q0 Pour régler le volume principal, cliquez sur “<”, “>” ou sur l’affichage du volume. Q1 Cliquez sur “v” pour configurer la fonction de minuterie sommeil. Q2 Affiche le nom de la source d’entrée sélectionnée. Q3 Cliquez sur un bouton pour modifier la source d’entrée. Q4 Enregistrez votre contenu préféré. Q5 Affiche le mode audio. Q6 Le mode audio change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton.
Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et dans la ZONE3. • Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 - 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
Réglage du mode “Mode affectation”(vpage 130) et sortie des signaux audio
• Il se peut que la sortie vidéo ne fonctionne pas selon la résolution du téléviseur utilisé pour MAIN ZONE et ZONE2. Dans ce cas, réglez la résolution du téléviseur à l’aide de votre lecteur. • Les signaux audio HDMI pour la source d’entrée sélectionnée dans ZONE2 sont émis à partir des enceintes ZONE2. • Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, les éléments suivants ne sont pas réglables. • Réglages image • Conversion vidéo • Rapport d’aspect 1 Appuyez pour changer de mode de zone.
(–10dB)” au moment de l’achat. Touches sélection de source d’entrée
• Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez à plusieurs reprises sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT, la source d’entrée change.
2 Appuyez durée que vous souhaitez. • Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous. Off
SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT sur l’appareil principal pour régler le volume du son. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu (vpage 140). • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :. • Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 ou ZONE3 hors tension.
“Z2 Sleep : zmin” ou “Z3 Sleep : zmin” s’affiche. zz Durée du compte à rebours
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”.
(MARCHE), seule l’option MAIN ZONE peut être désactivée. Lors de l’étape 1, appuyez sur MAIN et POWER X dans cet ordre.
• Lorsque l’on appuie sur POWER X, la ZONE2 ou ZONE3 s’éteint. • Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l’appareil.
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration
Définit l’état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie. Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). Règle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Permet de régler les paramètres vidéo. Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI. Permet de régler les paramètres de l’écran. Permet de régler s’il faut utiliser le connecteur de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume principal. Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir d’afficher ou non chaque état. Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
115 115 Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. Le flux vidéo d’une autre source d’entrée est lu en combinaison avec l’audio en cours de lecture. Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. Affichage des informations sur le réseau.
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Effectuez les réglages du LAN câblé. Permet de décider d’afficher ou non le choix Last.fm dans le menu. À utiliser lorsqu’un technicien du service aprèsvente de DENON ou un installateur effectuent une intervention d’entretien.
127 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2. Config. de ZONE3 Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE3. Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage “Sélect. rapide” selon votre choix. Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc. Micrologiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. Verrou de config. Protection des réglages contre toute modification involontaire. Effectuez les procédures d’installation, de connexion et de configuration pour préparer l’appareil au fonctionnement en suivant les indications. Langue
Aucun Change l’affectation de l’entrée audio numérique
HDMI6 Aucun Change l’affectation de l’entrée audio numérique Entrées/Affectation des entrées [1/2]
Aucun Réinitialise tous les paramètres surround par défaut aux réglages d’usine
Set Defaults CBL/SAT DVD Blu-ray Aucun
HDMI6 Aucun Réinitialise tous les paramètres surround par défaut aux réglages d’usine
3 Sélectionnez appuyez sur ENTER. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. GMajuscules/Chiffres/SymbolesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 (écran de saisie à 10 touches) Utilisation des curseurs (écran de saisie à 10 touches)
w Appuyez 8 fois sur 3 Utilisez ui pour changer de caractère. • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous. GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GSymbolsH ! “ # $ % & ‘ ( ) z + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ˜ 0123456789 (espace) 4 Recommencez puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
Le menu disparaît de l’écran.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD. –10dB – 0dB Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. • Sources Dolby Digital : “0dB” • Sources films DTS : “0dB” Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
Arrêt : “EQ cinéma” n’est pas activé.
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 dans le mode “Music”. Panorama Affecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg dans le mode “Music”. Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLgx dans le mode “Music”.
• Quand le mode audio est “PURE DIRECT”, vous ne pouvez pas définir les paramètres surround. EQ cinéma Réduit les fréquences aiguës des films pour faciliter la compréhension des dialogues. Gestion intensité Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD. Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Compress. Dyn. Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière. pour l’émission audio par les Large : Le son est émis par les enceintes avant hautes. enceintes lors de la lecture REMARQUE en mode surround original. Seules les enceintes définies sur une option autre que “Aucun” dans “Config. enceintes” (vpage 130) peuvent être sélectionnées. défaut Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Les paramètres Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. “Paramètres surr.” sont Lorsque vous sélectionnez “défaut” et rétablis à ceux par défaut. appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Bas : Baisser le volume du canal avant-haut. Gain haut Contrôler le volume du canal Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. Haut : Monter le volume du canal avant-haut. avant-haut.
• Quand “Mode affectation” (vpage 130) est sur “Que. principale”. • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 131) n’est pas réglé sur “Aucun”. • Quand le mode audio choisi est “PLgz” ou le décodeur PLgz est utilisé.
Taille de la pièce Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d’écoute original.
Détails de la configuration
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Permet de définir sur Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité. “Marche” et “Arrêt” la L’élément “Commande de tonalités” peut être réglé lorsque fonction de commande de la “Dynamic EQ” (vpage 117) est réglé sur “Arrêt”. tonalité.
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
• La tonalité ne peut pas être réglée en mode “DIRECT” et “PURE DIRECT”. –6dB – +6dB (0dB) Il est possible de régler l’option “Graves” lorsque “Commande de tonalités” est réglé sur “Marche”. –6dB – +6dB (0dB)
“PURE DIRECT” (vpage 75) et lorsque le “Mode subwoofer” (vpage 131) est “LFE+Main”. –12.0dB – +12.0dB (0dB)
Mode Définit le mode pour “Restorer”.
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”. Mode 1 (Haut) : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Mode 2 (Milieu) : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Mode 3 (Bas) : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). • Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. • Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. • Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Mode 3 (Bas)”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
0 – 98 : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5dB – 18.0dB : Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
“Audyssey”. MultEQ® XT est le préalable indispensable à l’utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume.
Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic EQ” (vpage 118). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”. • “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R” et “Audyssey Flat” peuvent être sélectionnés lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. “Audyssey” est automatiquement sélectionné lorsque “Conf. Audyssey®” est terminée. Quand “Audyssey”, “Audyssey Byp. L/R”ou “Audyssey Flat” est sélectionné, s’allume. • Une fois “Conf. Audyssey®” terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisée ont changé sans augmenter le nombre d’enceintes évaluées, seul le témoin s’allume.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
EQ/Dynamic Volume. Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou sélectionnez “Réinitialisez” (vpage 35) pour rétablir les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®. • Lors de la lecture d’un flux audio HD pour lequel la fréquence d’échantillonnage dépasse 96 kHz, il n’est pas possible de régler les “Audyssey”.
“Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée. • Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée. • “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 121) est sur “Automatique” ou “Jeu”.
Réglages de volume maximum. Niveau de démarrage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Régler l’affichage du volume.
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.
• “Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte centrale. • “Audyssey DSX®” est valide lorsque le mode surround est le mode d’écoute DOLBY ou le mode d’écoute DTS autre que la hauteur PLgz.
À partir d’un système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les études sur l’audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une scène sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant. –10 – +10 (0) Largeur de la scène Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.
• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®” (vpage 33), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”.
HD en cours de lecture comprend les canaux avant hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée. –10 – +10 (0)
(A-DSX) Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.
Largeur : Permet d’activer le traitement A-DSX pour l’extension en largeur. Arrêt : Ne réglez pas Audyssey DSX®.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.
Fonctionne avec MultEQ® XT. Compens. niveau réf. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués à droite. Dynamic Volume Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.
Détails de la configuration Tous : Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gauche/droite : Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque : Réglez la tonalité de chaque enceinte. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz • Sélectionnez les enceintes que vous voulez régler lorsque “Gauche/ droite” ou “Chaque” est sélectionné. e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (0.0dB) Oui : Copier. Non : Ne pas copier.
• Lorsque vous sélectionnez “Copie courbe” et que vous appuyez sur ENTER, le message “Copier “Audyssey Flat”?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER. Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Détails de la configuration -6 – +6 (0)
Éléments de configuration Sync. labiale auto Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
Détails de la configuration Marche : Compensé. Arrêt : Non compensé.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. • L’entrée de signal audio du connecteur d’entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur. L’entrée des signaux audio via les connecteurs d’entrée analogique/ coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI. • Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur (vpage 95 “Fonction de contrôle HDMI”). Auto (Dual) : La présence d’une télévision branchée à l’une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. Moniteur 1 : Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisée. Le signal vidéo n’est pas restitué par le téléviseur connecté à la borne HDMI MONITOR 2. Moniteur 2 : Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisée. Le signal vidéo n’est pas restitué par le téléviseur connecté à la borne HDMI MONITOR 1. • Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que “Résolution” (vpage 122) est réglé sur “Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux moniteurs. • Avec le paramètre “Résolution” (vpage 122) non réglé sur “Automatique”, vérifiez si la télévision que vous utilisez est compatible avec la résolution sous “Video” – “Moniteur 1” ou “Moniteur 2” (vpage 142).
“Moniteur 2”. v Voir au verso Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation). Teinte Réglage de la balance des verts et des rouges. Réduction bruit Réduction du bruit général vidéo. Amplificateur Améliorer les contours.
• Il est possible de sélectionner “Blu-ray”, “GAME”, “AUX2”, “TV AUDIO” ou “CD” quand les options “HDMI” ou “COMP” (vpage 126) ont été attribuées.
HDMI. Arrêt : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI.
“HDMI” ou “COMP” (vpage 126) ont été attribuées.
Éléments de configuration Mode vidéo À paramétrer pour le traitement vidéo.
• La fonction ARC n’utilise que la borne sélectionnée avec “Moniteur commande”. Tous : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Si la TV branchée est mise hors tension avec Blu-ray / DVD / TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 comme source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. L’élément “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”.
Film : Toujours traiter la vidéo pour les films. • Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée. • Si une source est lue à la fois en mode MAIN ZONE (audio et vidéo) et en mode ZONE2 (audio seul) dans la même pièce, le signal audio des modes MAIN ZONE et ZONE2 peut sembler désynchronisé mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, passer en mode “Jeu” peut améliorer la synchronisation audio. Marche : Le signal d’entrée vidéo est converti. Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti. • Lorsqu’un signal vidéo non standard d’une console de jeux ou d’une autre source est entré, la fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, réglez “Conversion vidéo” sur “Arrêt”. • Si “Conversion vidéo” est réglé sur “Arrêt”, la fonction de conversion vidéo ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet appareil et la TV avec le même type de câble.
AUX2 z MEDIA PLAYER CD z TV AUDIO z v Voir au verso • L’option de commande HDMI commande le fonctionnement d’une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l’option de commande HDMI. • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. Dernière : Entre en mode veille avec la source d’entrée précédemment utilisée. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 / CD : Entre en mode veille avec chaque source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée.
• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 95) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.
• “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué. • Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée. • Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type “x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolution informatique. Automatique : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution de sortie. • Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. • Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur ”Analogique & HDMI”, la résolution du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée. • Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte les signaux vidéo 1080p/24Hz. • Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”. • Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz.
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames. Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
Éléments de configuration Composant
ZONE2 : Affecte le connecteur de sortie vidéo composante à ZONE2.
Éléments de configuration
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement.
4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
Source vidéo (vpage 128)
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.
Aucun HDMI6 Modifica le assegnazioni di ingresso HDMI
• Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé avec le signal audio attribué à “Affectation des entrées“ – “DIGITAL”, sélectionnez “Numérique” dans le de “Mode d’entrée” (vpage 127). • Les signaux audio présents en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur. • Si “HDMI Contrôle” (vpage 121) est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
Utilisez uio p pour déplacer le curseur sur l’élément que 1 vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez o p pour sélectionner la borne d’entrée à affecter. 3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.
(vpage 12). Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée sélectionnée. • Au moment de l’achat, les réglages des différentes sources d’entrée sont ceux indiqués ci-dessous. Source d’entrée
Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réintialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s’affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. Détails de la configuration
Aucun : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée.
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. • Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 110. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”.
• Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique. • “Numérique” peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 126). • Si la source d’entrée est réglée sur “CBL/SAT”, “DVD”, “Blu-ray”, “AUX1”, “AUX2” ou “CD”, le réglage sur “Analogique” n’est pas possible. • Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin s’allume sur l’affichage. Si le témoin ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des entrées” (vpage 126) et les connexions. • Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC. Automatique : Détecter automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduire. PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée. • Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 125). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.
–12dB – +12dB (0dB)
• Les sources d’entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas être supprimées. • Les sources d’entrée réglées sur “Cachez” ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide de la touche de sélection de la source d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
TV AUDIO / PHONO : Sélectionnez la source d’entrée qui n’est pas utilisée. • Affichez : Utiliser cette source. • Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Détails de la configuration défaut : Lecture de l’image et son de la source d’entrée. Blu-ray / DVD / TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 / CD : Sélectionnez la source d’entrée vidéo pour l’affichage. La vidéo de la source d’entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d’entrée.
• Il est impossible de sélectionner les signaux d’entrée HDMI. • Les sources d’entrée pour lesquelles “Cachez” a été sélectionné dans “Masquer les sources” (vpage 127) ne peuvent pas être sélectionnées.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
• Si vous modifiez les réglages des enceintes après “Conf. Audyssey®”, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpage 116). • La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Éléments de configuration
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes.
• Que. principale : Réglage à utiliser pour la lecture 7.1 canaux à partir des enceintes surround arrière, avant-haut ou large avant. • ZONE2 : Réglage à utiliser pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéréo. • ZONE3 : Réglage à utiliser pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à la ZONE3 et émettre le son en stéréo. • Z2/Z3(M) : Réglage à utiliser pour affecter l’amplificateur de puissance intégré de l’appareil à ZONE2 et ZONE3 et émettre le son en monaural. • Bi-AMP : Réglage permettant d’utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur. • Front B : Réglage permettant d’utiliser le second jeu d’enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez permuter les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture, à savoir 2 canaux ou multicanal. Lorsque vous sélectionnez ce réglage Front B, exécutez également la procédure “Config. enceintes avant” (vpage 133). • 2CH : Réglage permettant d’utiliser les autres enceintes avant pour la lecture lorsque l’on utilise la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO.
Config. enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.
Avant : Définir le type d’enceinte avant. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.
• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, N’utilisez pas la forme “Surround”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” ne peuvent extérieure de l’enceinte pas être réglés sur “Large”. pour déterminer s’il s’agit Centrale : Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. d’une enceinte “Large” ou • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de “Petit”. Utilisez plutôt les reproduire correctement les basses fréquences. fréquences définies sous “Crossover” (vpage 133) • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. comme norme de réglage du système de reproduction • Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. des basses.
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “Oui”. Surround : Définir la présence et la taille des enceintes surround. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. • Si “Surround” est réglé sur “Large”, vous pouvez régler “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” le réglage sur “Large”. • Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, vous pouvez régler “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” sont automatiquement réglés sur “Aucun”. v Voir au verso
Surr. arrière : Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées.
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
• Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. • Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.
“Que. principale”, vous pouvez effectuer le réglage “Larg. Avant”.
• 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz v Voir au verso
• Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. • Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.
• LFE : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. • LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer.
• Mètres / Pieds Étape : Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. • 0.1m / 0.01m • 1ft / 0.1ft défaut : Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. • Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Niveaux Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.
• Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Larg. A. D / Surround D / Surr. arr. Dz / Surr. arr. Gz / Surround G / • Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
à l’avance. • A : L’enceinte avant A est utilisée. • B : L’enceinte avant B est utilisée. • A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. Lecture multi-canal : Les enceintes avant utilisées dans les modes de lectures autres que lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance. • A : L’enceinte avant A est utilisée. • B : L’enceinte avant B est utilisée. • A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. Réglage : Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo. • Auto : Les réglages de “Enceintes” (vpage 129) sont appliqués. • Manuel : Réglages séparés pour le mode deux canaux. Effectuez les réglages suivants: Avant : Définir le type d’enceinte avant. • Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.
“Crossover” est défini sur “Individuel”. • Avant / Centrale / Surround / Surr. arrière / Avant Haut / Larg. Avant : Permet de sélectionner l’enceinte. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Sélection de l’enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Graves” – “Mode subwoofer” (vpage 131) est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. • Réglez toujours la fréquence croisée sur “80Hz”. Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommandons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevée. • Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes réglées sur “Petit”. Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 131). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Quand “LFE+Main” est sélectionné, ce réglage peut être effectué quelle que soit la taille de l’enceinte.
Subwoofer : Définir la présence d’un subwoofer. • Oui : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Si “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage 130) est réglé sur “Non”, le réglage s’effectue automatiquement sur “Non”. Si le réglage “Avant” est activé sur “Petit”, le réglage est automatiquement “Oui”. v Voir au verso
“Large”, seul le signal LFE est émit en sortie du subwoofer. En outre, lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” – “Avant” est réglé sur “Petit”, le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie du signal LFE du subwoofer. • LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer.
(20,0 ft). Niveau AG / Niveau AD : Sélection de l’enceinte pour le réglage du niveau. • –12.0dB – +12.0dB (0dB) : Ajustez le niveau de chaque canal.
• 0.00m – 18.00m (3.60m) / 0.0ft – 60.0ft (12.0ft) : Déterminez la distance du point d’écoute principale à l’enceinte.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Informations (vpage 136) Contrôle IP (vpage 136) Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Le menu disparaît de l’écran.
Détails de la configuration
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.
• Pour la saisie de caractères, voir page 110. Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
• Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, sélectionnez “Proxy” puis appuyez sur ENTER (vpage 138 “Paramètres proxy”).
être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d’autres informations, consultez un administrateur de réseau. • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration (vpage 27). • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. • Appuyez sur o ou BACK pour annuler le réglage pendant l’entrée de l’adresse IP.
Cachez : Pour ne pas afficher le choix Last.fm dans le menu.
Sélectionne la façon de configurer les paramètres réseau
Adresse : Sélectionnez pour entrer une adresse. Nom : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. u Appuyez sur i pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Adresse” est sélectionné à l’étape y : Utilisez uio p pour entrer l’adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. Lorsque “Nom” est sélectionné à l’étape y : Utilisez l’écran-clavier (vpage 110) pour entrer le nom de domaine, puis sélectionnez O K . • Pour la saisie de caractères, voir page 110. i Appuyez sur i pour sélectionner “Port”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez uio p pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER. La configuration est terminée. o Appuyez sur o ou BACK. L’écran d’origine est rétabli.
3 Utilisez ui pour sélectionner le menu à activer ou à opérer. 4 Appuyez sur ENTER ou p pour valider le réglage.
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska
• “Config. de ZONE2” s’affiche lorsque “ZONE2” est sélectionné avec “Mode affectation” (vpage 130). • “Config. de ZONE3” s’affiche lorsque “ZONE3” est sélectionné avec “Mode affectation” (vpage 130). Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, ces paramètres ne sont pas disponibles. Éléments de configuration Graves Réglage des graves. Aigüs Réglage des aigus. Filtre passe-haut Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. Niveau canal Gauche Ajuster le niveau du canal gauche.
–12dB – +12dB (0dB) Ajuster le niveau du canal droit. Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo. Canal Détermine la sortie du signal Mono : Sélectionner la sortie mono. à partir de plusieurs zones. Lorsque “Mode affectation” (vpage 130) est réglé sur “Z2/Z3(M)”, le réglage du “Canal ” est automatiquement défini sur “Mono”. Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l’appareil principal Niveau volume et la télécommande. Réglez le niveau de sortie –40dB (40) : Fixer le volume à –40 dB. Quand réglage volume par ampli du volume. externe. 0dB (80) : Fixer le volume à 0 dB. Quand réglage volume par ampli externe.
Réglages de volume maximum. Vol. allumage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
–10dB – +10dB (0dB) Marche : Les basses sont attenuées. Arrêt : Les basses ne sont pas attenuées.
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
(vpage 116) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”. Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini. Ceci s’affiche de –79 dB à 18 dB lorsque le paramètre “Échelle” (vpage 116) est réglé sur “–79.5 dB – 18.0 dB”. Complet : Le son est complètement coupé. –40dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
3. Appuyez sur o p sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur ENTER de l’appareil principal pour terminer le réglage.
Détails de la configuration MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 • Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 110.
30min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 110. Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est sélectionné. Option active lorsque le paramètre “MAIN ZONE” réglé sur “Marche” à la section “Lors du réglage de la zone” est sélectionné et lorsque la source d’entrée réglée sur “Marche” à la section “Lors du réglage de la source d’entrée” est sélectionnée.
Dark • – – – : N’activez pas le Trigger dans ce mode.
Sortie : Utilise l’affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran. Entrées : Utilise l’affichage du signal d’entrée pour indiquer le canal à l’écran.
À chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir “Prises TRIGGER OUT” (vpage 26).
Mode son : Le mode surround actif s’affiche. Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES. Fonction de normalisation de dialogue
MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. • Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d’entrée / Mode de décod. / HDMI / Numérique / Composant / Sélection Enreg. / Sélect. Vidéo / Mode vidéo / Type de contenus / Conversion vidéo / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Aspect etc. La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.
Détails de la configuration Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démarrer la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsqu’une opération d’actualisation débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. La durée de l’opération d’actualisation écoulée est affichée. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal.
• Marche : Affichage message de mise à jour. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Vérif. de Mise à jour” s’affiche (Reportez-vous à la page 143 pour plus d’informations sur “Mettre à jour”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification. Mise à niveau : Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 27) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche : Affichage message de mise à niveau. • Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l’affichage du message de notification, l’écran “Ajoutez nouvelle option” s’affiche (Reportez-vous à la page 144 pour plus d’informations sur “Ajoutez nouvelle option”). • Appuyez sur o ou BACK pour effacer le message de notification.
Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Connection fail Echec de connexion au serveur. Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Mise à niveau : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau débute, le témoin d’alimentation devient rouge et l’écran de menu s’éteint. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. Lorsque l’opération de mise à niveau est terminée, le témoin d’alimentation devient vert et l’équipement retrouve son fonctionnement normal. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Firmware Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Protection des réglages contre toute modification involontaire. Éléments de configuration Verrouillez
Marche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
• Fonctions du menu de configuration
à niveau. Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
• Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande (vpage 27). • Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. • Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau. • Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. • En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.
• Lorsqu’un nouveau microprogramme utilisable est disponible avec “Mettre à jour” ou “Ajoutez nouvelle option”, un message d’information s’affiche sur l’écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez “Notification” – “Mise à jour” (vpage 143) et “Notification” – “Mise à niveau” (vpage 143) sur “Arrêt”.
Préréglez les codes pour changer le numéro et vérifiez si le fonctionnement est correct.
être enregistrés sont prédéfinis pour chaque touche de sélection de la source d’entrée.
2 Appuyez de l’appareil en utilisant les touches 0 – 9 (tableau des codes à la fin de ce manuel).
Enregistrement des codes de préréglage Version avancée
Pour savoir comment définir des codes préréglés sur des touches, voir “Enregistrement des codes de préréglage” (vpage 145). Si vous enregistrez des codes préréglés sur cette télécommande, les touches de sélection de la source d’entrée sur la télécommande peuvent exécuter les deux fonctions suivantes.
GAME, MEDIA PLAYER, DVD, AUX1, AUX2 et CD Mode préréglé par défaut
Source d’entrée de cet appareil • Pour l’utilisation du menu, appuyez sur SETUP.
DEVICE X DEVICE MENU TV X
Les réglages pour la télécommande sont rétablis selon les valeurs par défaut.
Les réglages pour la télécommande sont rétablis selon les valeurs par défaut.
F Dépistage des pannes vpage 171
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “FM”. STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo analogique. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. RDS : S’allument lors de la réception d’émissions RDS. Q0 Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le paramètre “MultEQ® XT” (vpage 116), “Dynamic EQ” (vpage 117) ou “Dynamic Volume” (vpage 117) est défini sur “Marche”.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
• Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ne pas essayer de charger de piles sèches. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d’un radiateur. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d’utilisation de piles rechargeables.
• Lors de l’utilisation d’appareils vidéo 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d’interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l’orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.
Symboles utilisés dans le tableau
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage 130).
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal))z1 Du son sort du subwoofer uniquement quand l’option “Mode subwoofer” est sur “LFE+Main” (vpage 131). Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. Le son est transmis par l’enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini contient +PLgz”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75. Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgx Music”. Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLgx Cinema” ou “DTS NEO:6 Cinema”. Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “PLg Cinema” o “Pro Logic”. L’audio sort de l’enceinte avant-haut lorsque le mode “Mode affectation” (vpage 130) dans le menu est réglé sur ”Que. principale” et “Audyssey DSX®” (vpage 117) est réglé sur “Marche”. L’audio sort de l’enceinte large avant lorsque le mode “Mode affectation” (vpage 130) dans le menu est réglé sur ”Que. principale” et “Audyssey DSX®” (vpage 117) est réglé sur “Marche”. L’audio sort de l’enceinte surround arrière lorsque “Mode affectation” (vpage 130) dans le menu est réglé sur “Que. principale” et que “Selct H-P” (vpage 114) est réglé sur “Surround arrière”. L’audio sort de l’enceinte avant-haut lorsque “Mode affectation” (vpage 130) dans le menu est réglé sur “Que. principale” et que “Selct H-P” (vpage 114) est réglé sur “Haut”. L’audio sort de l’enceinte large avant lorsque “Mode affectation” (vpage 130) dans le menu est réglé sur “Que. principale” et que “Selct H-P” (vpage 114) est réglé sur “Large”.
(vpage 117) est réglé sur “Marche”. Cet élément n'est pas sélectionnable pour l’audio HD avec une fréquence supérieure à 96 kHz ou lors de la lecture d’un signal DSD (SA-CD). Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 116) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).
Symboles utilisés dans le tableau F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Types et formats du signal d’entrée PCM Mode son (vpage 75)
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 131) est sur “1enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable. Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 131) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 131) est sur “1enceinte” ou “Aucun”, ce mode surround n’est pas sélectionnable. Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 131) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
Si l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 131) est sur “Aucun”, ce mode audio n’est pas sélectionnable.
Une résolution de sortie n’est possible que si l’option “Echelle(scaler) i/p” du menu est réglée sur “Arrêt”. Sortie à une résolution de 3840 x 2160 (24/25/30Hz). La résolution de l’option “Résolution” (vpage 122) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision incompatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. La résolution de l’option “Résolution” (vpage 122) du menu est réglée sur “Automatique” et une télévision compatible avec des signaux vidéo 1080p 24Hz est connectée. La résolution de sortie est la même que la résolution d’entrée du signal vidéo.
• La vidéo composante et la sortie vidéo sont des sorties à la même résolution que la résolution du signal vidéo d’entrée. • La 4K, 3D, la résolution d’ordinateur, “x.v.Color”, les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal vidéo entrant. • Lorsque l’option “Mode vidéo” du menu est réglée sur “Jeu” ou “Automatique” et que des jeux sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la même que celle du signal d’entrée vidéo. • Lorsque l’option “Résolution” du menu est réglée sur “Automatique”, le nombre de pixels du panneau de télévision connecté à la sortie HDMI est automatiquement détecté, et la résolution de sortie optimale est générée en fonction du tableau ci-dessus. • Si les signaux 1080p 24 Hz entrés par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre “Format” (vpage 123) spécifié dans le menu : “NTSC” – Transmission en 1080p 60 Hz. “PAL” – Transmission en 1080p 50 Hz. • Vous ne pouvez pas convertir des 60 Hz en 50 Hz ou vice versa. • Vous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz • Cet élément ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en mode veille lorsqu’une anomalie se produit.
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. Denon Link HD Denon Link HD utilise l’horloge de l’amplificateur AV connecté par Denon Link pour obtenir un transfert de signal HDMI avec faible jitter lors de la lecture BD. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL” , “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Une impression puissante et réaliste de présence est également obtenue lors de la lecture de films dans les pièces AV. Dolby Digital EX Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films. Les 6.1 canaux de son, y-compris les canaux arrière de surround, procurent un placement du son et une expression de l’espace améliorés.
Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tridimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic g. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux. Il existe trois modes:Il y a trois modes de lecture: “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Audyssey MultEQ® XT L’option MultEQ® XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audios. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Traitement du signal par AL24 sur toutes les voies DENON a amélioré sa technologie AL24, technologie de reproduction des ondes analogiques conçue pour prendre en charge la fréquence d’échantillonnage de 192 kHz. La technologie AL24 Processing Plus permet d’effacer toute trace de distorsion de quantification, caractéristique des conversions D/A sur les signaux LPCM, permettant ainsi de reproduire tous les signaux de faible intensité avec une netteté optimale, faisant ainsi ressortir toute la richesse du son. Cette technologie est utilisée non seulement sur les canaux avant gauche et droit, mais également sur les canaux surround gauche et droite, central et sur le subwoofer. App Store App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d’obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut “DTS NEO:6 Cinema”, qui convient à la lecture des films et “DTS NEO:6 Music”, qui convient à la lecture de musique.
6,2007,2008,2009 Josh Coalson Les signaux vidéo et audio peuvent être raccordés à l’aide d’1 seul câble.
Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitante au Home Entertainment. Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appareil tel qu’un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinéma. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVDVidéo.
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.
ZONE3 L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La pièce permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être codées à l’aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows® XP et la série Windows Media® Player 9. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.
Tout comme la norme “x.v.Color”, chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. Sync. labiale auto Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et vidéo si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.
1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis.
11, 36 • Commutation des dispositifs de sortie audio • Réglage du volume • Commutation de la source d’entrée
ZONE, les opérations sélectionnez une source d’entrée différente de celle définie pour suivantes ont lieu. MAIN ZONE. • Le lecteur est mis hors tension ou la lecture est suspendue. • La source d’entrée sur cet appareil change automatiquement.
Aucun signal audio n’est transmis avec la connexion HDMI.
HDMI ZONE2 est utilisée, aucun signal vidéo ou audio n’est transmis sur le téléviseur dans ZONE2.
• Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. • Vérifiez les paramètres de sortie (résolution/format audio) du dispositif d’entrée.
Pas de signal audio.
105 – Aucun son n’est émis par les enceintes surround.
• Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” du menu sur tout autre choix que “Aucun”. • Réglez le mode audio sur une option autre que “STEREO” et “VIRTUAL”.
• Vérifiez la connexion à l’appareil de lecture et sélectionnez la source d’entrée appropriée. • Faites correspondre le mode d’entrée et la borne affectée comme borne d’entrée numérique. • Débranchez le casque audio. Aucun son n’est transmis depuis les enceintes ou depuis les prises PRE OUT quand le casque est branché.
Dolby TrueHD, DTSHD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.
Dolby PLg ou le utilisez un système d’enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio mode DTS NEO:6. n’est pas disponible. • Si vous utilisez un casque, Dolby PLg ou DTS NEO:6 ne sont pas sélectionnables.
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey DSX® n’est pas disponible. • Lancez “Conf. Audyssey®”.
“ZONE2”, aucun signal audio n’est transmis à partir de l’enceinte du téléviseur de ZONE2 connecté à cet appareil.
• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seuls les fichiers enregistrés dans la partition initiale peuvent être lus. • Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. • Le programme émis n’est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet appareil. • Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur connecté à l’appareil. • La station radio n’émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • L’adresse IP est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. • Il se peut que certaines stations radio n’émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n’est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio.
Enregistrez les fichiers dans un format compatible. un ordinateur. • Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port iPod/USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
• Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. • L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. • Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
• La station radio n’émet pas en ce moment. Attendez un peu et connecter aux stations réessayez. radio préréglées ou • La station radio n’est pas en service en ce moment. Il est impossible favorites. de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service.
• La station est saturée ou n’émet pas en ce moment. Attendez un connecter à certaines peu et réessayez. stations radio et “Serveur de la station radio saturé” ou “Connexion inactive” s’affiche.
USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son risque d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé, selon les conditions de la communication.
• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s’agit pas d’un est mauvaise ou dysfonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. des bruits sont perceptibles pendant la lecture.
• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/ USB. • L’appareil prend en charge les structures de fichiers comportant jusqu’à 8 niveaux et un maximum de 5 000 sous-dossiers et fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif mémoire USB le cas échéant.
• Cette unité n’est pas sélectionnée dans l’écran qui s’affiche lorsqu’iTunes ou l’iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l’iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran qui s’affiche, puis sélectionnez cette unité. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton 1 dans iTunes ou appuyez sur le bouton 1 de l’iPhone/iPod touch/iPad.
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone à utiliser.
158 • Lorsque vous lisez du contenu via une connexion sans fil, les touch/iPad, le son conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement est entrecoupé ou de l’appareil. Pour résoudre ce problème, modifiez l’environnement AirPlay ne fonctionne réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu’au point d’accès pas. du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la dernière version de l’application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.
Impossible de commander l’appareil avec la télécommande.