DENON AVR-3313 - Récepteur audio-vidéo

AVR-3313 - Récepteur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-3313 DENON au format PDF.

📄 187 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENON AVR-3313 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur audio-vidéo 7.2 canaux
Caractéristiques techniques principales 7.2 canaux, puissance de 125 W par canal (8 ohms), décodage Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 434 mm x 151 mm x 380 mm (L x H x P)
Poids 10,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio HD, HDMI 1.4, 3D, et 4K
Fonctions principales Streaming audio sans fil, AirPlay, DLNA, contrôle via application mobile
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - AVR-3313 DENON

Comment réinitialiser le DENON AVR-3313 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le DENON AVR-3313, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Setup' jusqu'à ce que vous voyiez 'Initialized' sur l'affichage. Relâchez les boutons et l'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Pourquoi le son ne sort-il pas de mes enceintes ?
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Assurez-vous également que le bon mode de sortie audio est sélectionné et que le volume est réglé à un niveau audible. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres de configuration des enceintes dans le menu setup.
Mon DENON AVR-3313 ne se connecte pas au réseau Wi-Fi.
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le DENON AVR-3313 est à portée du routeur. Vérifiez les paramètres de connexion dans le menu réseau de l'appareil. Si nécessaire, redémarrez votre routeur et essayez de vous reconnecter.
Comment mettre à jour le firmware du DENON AVR-3313 ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez au menu 'Setup', puis sélectionnez 'Firmware Update'. Suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet.
Que faire si l'affichage du DENON AVR-3313 est noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble HDMI ou vidéo est bien connecté à l'écran. Essayez de changer de source d'entrée ou de redémarrer l'appareil. Si l'affichage est toujours noir, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment calibrer le système audio du DENON AVR-3313 ?
Utilisez le microphone fourni pour la calibration automatique. Placez-le à l'endroit d'écoute principal, puis accédez au menu 'Setup' et sélectionnez 'Audyssey Setup'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration.
Le DENON AVR-3313 ne détecte pas mes appareils HDMI.
Vérifiez que les câbles HDMI sont correctement connectés et en bon état. Assurez-vous que les appareils connectés sont allumés et fonctionnels. Vous pouvez également essayer de changer le port HDMI utilisé sur le DENON AVR-3313.
Comment résoudre les problèmes de synchronisation audio/vidéo ?
Accédez au menu 'Setup', puis à 'Audio Delay' pour ajuster la synchronisation. Vous pouvez régler le délai audio jusqu'à ce que le son soit synchronisé avec l'image. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les paramètres de votre téléviseur ou de votre source vidéo.
Le DENON AVR-3313 s'éteint tout seul. Que faire ?
Cela peut être dû à une protection contre la surchauffe ou à un court-circuit. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et que les connexions des enceintes sont correctes. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.

Questions des utilisateurs sur AVR-3313 DENON

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment résoudre le problème de perte de son sur le récepteur AV DENON AVR-3313 ?
FAQ fréquente - 28/11/2025
Réponse Notice-Facile

Si votre récepteur AV DENON AVR-3313 ne produit plus de son, voici plusieurs étapes à suivre pour diagnostiquer et résoudre ce problème :

1. Vérifiez les connexions physiques

  • Assurez-vous que tous les câbles audio sont correctement branchés entre le récepteur et les haut-parleurs.
  • Vérifiez que la source audio (TV, lecteur DVD, console, etc.) est bien connectée au récepteur.

2. Contrôlez les réglages du récepteur

  • Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne source d'entrée sur le récepteur.
  • Assurez-vous que le volume n'est pas au minimum ou coupé (mute). Augmentez le volume à l'aide de la télécommande ou des boutons sur l'appareil.

3. Examinez les paramètres audio

  • Accédez au menu de configuration audio pour vérifier que les haut-parleurs sont bien configurés et activés.
  • Vérifiez que le mode audio n'est pas en sourdine ou dans un mode incompatible avec votre configuration.

4. Redémarrez le récepteur

Éteignez le récepteur, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le pour réinitialiser les paramètres temporaires.

5. Testez avec une autre source audio

Connectez un autre appareil (smartphone, lecteur MP3, etc.) au récepteur pour vérifier si le problème vient de la source ou du récepteur lui-même.

Si après ces vérifications le problème persiste, il est recommandé de contacter le service client DENON ou un technicien spécialisé pour un diagnostic approfondi.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-3313 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-3313 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI AVR-3313 DENON

Manuel de l'Utilisateur

DENON AVR-3313 - Manuel de l'Utilisateur - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

DENON AVR-3313 - CAUTION - 1

PRECAUTION:

POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TRouvANT A L'INTERIEUR NE POT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL COMPETENT POUR L'ENTRETIEN.

DENON AVR-3313 - PRECAUTION: - 1

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence de "tension dangereuse" sans isolation dans le boitier de l'appareil suffisante à entraîner un risque de chocolélectrique.

DENON AVR-3313 - PRECAUTION: - 2

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral avise l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT:

POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCSELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

DENON AVR-3313 - AVERTISSEMENT: - 1
Surface brulante

PRECAUTION:

SURFACE CHAUBE. NE PASTOUCHER.

La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilise ce produit en continu.

Ne touche pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l'inscription "Surface brulante" et le panneau supérieur.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

  1. Lire ces instructions.
  2. Conserverces instructions.
  3. Tenir compte des averissements.
  4. Suisse les instructions
  5. Ne pas utiliser l'appareil en présence d'eau.
  6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
  7. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Effectuer l'installation conformément aux instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, fournaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
  9. Faire en sorte de ne pas marcher sur le cable d'alimentation, de ne pas le pincer notamment au niveau des prises, prises électriques courantes et point de sortie de l'appareil.
  10. N'utiliser que les outils/accessoires spécifiés par le fabricant.
  11. N'utiliser qu'avec le chariot, support, trépied ou table indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Avec un chariot, prendre garde au moment de le déplacer et éviter les blessures dues au renversement.
  12. Débrancher l'appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  13. Faire exécuter l'entretien par du personnel qualifié. L'entretien est requis lorsque, par exemple, le cable d'alimentation ou la fiche sont endomagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés sur l'appareil, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
  14. Ne pas exposer les batteries à des chaleururs excessives comme le plein soleil, le feu ou similaires.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.

- DECLARATION DE CONFORMITE

Noux déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se refère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

Selon la directive 2006/95/EC concernant laasse tension et la directive CEM 2004/108/EC, la reglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).

UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:

Les matérielles d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matérielux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.

Lorsque vous mettez cet apparéil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.

Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformés à la directive DEEE.

DENON AVR-3313 - UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: - 1

DENON AVR-3313 - UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: - 2

DENON AVR-3313 - UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: - 3

DENON AVR-3313 - UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: - 4
Pb

OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION

AVERTISSEMENTS

  • Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
  • Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
  • Protégier l'appareil contre l'humiédité, l'eau et la poussière.
  • Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Ne pas obstruer les trouss d'airation.
  • Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
  • Ne pasmettre en contact des insecticides, du benzene et un diluant avec l'appareil.
  • Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
  • Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, nappes ou ridesaux. Cela entravait la ventilation.
  • Ne jamais placer de flamme neue sur l'appareil, notamment des bougies allumées.
    Veillez a respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
    L'appareil ne doit pas etre exposé a I'eau ou a I'humidite.
  • Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
  • Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
  • Lorsque I'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
  • L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible.
  • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrémement élevées, par exemple près d'un radiateur.

PRECAUTIONS D'INSTALLATION

DENON AVR-3313 - PRECAUTIONS D'INSTALLATION - 1

DENON AVR-3313 - PRECAUTIONS D'INSTALLATION - 2

  • Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.

  • Une distance de plus de 0,3 m est recommmandée.

  • Ne placez aucun matériel sur cet apparéil.

Nous you remercions d'avoir acquis cet appareil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliser avant d'utiliser l'appareil.

Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Contenu

Demarrage 1

5
Information importante 5
Connexion d'un matériel compatible HDMI 8
Connexion d'un matériel incompatible HDMI 14
Raccordement d'un amplificateur de puissance externe 25
Connexion d'un dispositif de commande externe 26
Connexion à un réseau domestique (LAN) 27
Connexion du cordon d'alimentation 28

Configuration 29

Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) 29
Réalisation des réglages réseau (Réseau) 35

Lecture (Utilisation basique) 36

Information importante 36
Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD 37
Utilisation d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec
Denon Link HD 37
Lecture de Super Audio CD 38
Lecture avec un lecteur CD 38
Lecture du content d'un iPod 39
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 42
Écoute d'émissions FM 45

Contenu réseau 56

Ecoute de radio Internet 56
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 59
Utilisation des services en ligne 63
Fonctions pratiques 69
Fonction AirPlay 73

Selection d'un mode d'écoute (Mode son) 75

Selection d'un mode d'écoute 75

Version avancée 81

Installation/connexion/configuration des enceintes

(mode avancé) 82

Installation des enceintes 82
Connexion des enceintes 84
Configuration des enceintes 92

Lecture (Utilisation avancée) 95

Fonction de contrôle HDMI 95
Fonction de minuterie sommeil 97
Fonction de selection rapide 98
Mode REC OUT 99
Fonction de contrôle Internet 100
Differentes fonctions de mémoire 102

Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre piece) 103

Sortie audio 103
Sortie video 104
Lecture 105
Fonction de minuterie sommeil 105

Comment effectuer des réglages précis 106

Plan du menu de l'interface graphique 106
Exemples d'affichages de I'écran du menu 108
Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade 109
Saisie de caractères 110
Audio 112
Vidéo 119
Entrées 124
Enceintes 129
Réseau 135
Général 139

Commandedappareilsexternesavecletelecommande 145

Enregistrement des codes de prérglage 145
Commandedappareilsexternes 148
Commandedescomposants 149
Specification de la zone utilisée avec la télécommande 151
Réinitialisation de la télécommande 151

Informations 152

Nomenclature et fonctions 153

Panneau avant 153
Affichage 155
Panneau arriere 156
Télécommande 157

Autres informations 159

Renseignements relatifs aux marques commerciales 159
Surround 160
Relation entre les signaux video et la sortie moniteur 166
Explication des termes 168

Dépistage des pannes 171

Réinitialisation du microprocesseur 176

Spécifications 177

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.

① Mise en route 1
② CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) 2
③ Instructions de sécurité 1
④ Listedur reseau d'après-vente 1
⑤ Cordon d'alimentation 1
⑥ Telecommande principale (RC-1166). 1
(7) Files R6/AA. 2
⑧ Microphone de configuration (ACM1HB) 1
⑨ Antenne interieure FM 1

DENON AVR-3313 - Accessoires - 1

DENON AVR-3313 - Accessoires - 2

Caracteristiques

Conversion ascendante des signaux video analogiques (résolution SD) vers 4K grâce au processeur video numérique

Cet apparéil est doté de la fonction de conversion video 4K, qui permet de diffuser une réserve analogue ou SD (qualité video standard) en HDMI 4K (3840 × 2160 pixels). Ainsi l' apparéil et un téléviseur connecté fonctionnent avec un seul cable HDMI et chaque source video peut être reproductive précisé avec le niveau de qualité HD.

La connexion à un lecteur Blu-ray Disc DENON compatible avec la technologie Denon Link HD permet d'obtenir une localisation du son plus précise qui produit l'image sonore de manière claire et tri-dimensionnelle. Sur cet apparéil, les circuits intégrés partagent la même horloge que le lecteur Blu-ray Disc, minimisant ainsi le phénomène de jitter dans les signaux audio numériques transmis. Cet effet s'applique à toute source audio media lue à partir du lecteur Blu-ray Disc.

Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7 canaux grâce à une configuration à circuits discrets (165 W x 7 canaux)

L'appareil est équipé d'un amplificateur de puissance qui produit le son haute fidélité en mode Son avec une qualité et une puissance égales sur tous les canaux et fidèles au son initial.

Le circuit de l'amplificateur de puissance fait appel à une configuration à composants distincts qui reproduit avec une qualité exceptionnelle le son surround.

Prise en charge de la diffusion en flux de radio Internet, de musique et de photos

Prise en charge d'AirPlay® (page 73)

Vous pouvez profiter d'un large évventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et regarder sur un téléviseur des photos stockées sur PC.

Cet apparéil prend également en charge AirPlay qui vous permet de diffuser en flux libre bibliothèque musicale depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou iTunes.

Équipé de la technologie “Hybrid PLL Jitter Reducer” pour réduire le jitter et le bruit de phase qui détiertoient la qualité audio

La technologie "Hybrid PLL Jitter Reducer" intégrée sur cet appeareil améliore la localisation du son et produit un champ sonore naturel.

Équipé d'une fonction multizone à 3 sources, sortie 3 zones (y compris la sortie HDMI pour ZONE2)

Cet apparéil est équipé d'une fonction multizone afin que vous puissiez profiter de sources sonores séparées dans trois pieces, y compris MAIN ZONE. Cet apparéil est en outre équipé d'une borne HDMI ZONE2 OUT afin que vous puissiez dire dans ZONE2 une réserve différente de cette lue dans MAIN ZONE.

Compatible avec "Denon Remote App" pour effectuer les opérations de base de l'appareil avec un iPad, iPhone*1 ou Android smartphone

"Denon Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.

*1 Téléchargez “Denon Remote App” sur l’App Store iTunes® App Store. L’appareil doit être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch doit être connecté au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).

"Assistant de config.", fournissant des instructions de configuration facies à suivir

Selectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y étés invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.

Interface graphique simple d'emploi

Cet apparéil est équipé d'une "interface utilisateur graphique" conviviale utilisant des affichages et niveaux de menu. Le recours à des affichages par niveau améliore la souplesse d'utilisation de cet apparéil.

Bornes HDMI permettant le raccordement à divers apparéils AV numériques (entées : 7, sorties : 3)

L'appareil est équipé de 7 bornes d'entrée HDMI pour connecter les apparèils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console de jeu, uneamera video HD, etc.

Prise en charge de la(norme HDMI (3D,ARC,Deep Color,"x.v.Color",Sync.labiale auto,4K) et la fonction de commande HDMI ( page 8)

Outre les fonctions HDMI 3D et ARC (Audio Return Channel), cet appeareil prend en charge la fonction de transfert video, qui diffuse la video sur la TV sans modifier la qualité video lorsque des signaux video 4K (3840×2160 pixels) sont en entrée, et la fonction GUI qui insère l'écran de menu (GUI) dans l'écran video 4K.

Lecture simultanée sur deux canaux HDMI (sauf pour la sortie ZONE2 HDMI)

Cet apparéil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez raccorder une sortie à un projecteur et l'autre à un télévisueur, pour des sorties de signaux simultanées.

Lecture directe pour iPod® et iPhone® via USB (page 21)

Les données de musique provenant d'un iPod peuvent être lues en connectant le cable iPod/USB fourni avec l'iPod via le port USB de cet apparéil, ce qui permet aussi de commander l'iPod avec la télécommande.

Audyssey DSX®

Cet apparéil est équipé d'un processeur Audyssey DSX^® . En connectant les enceintes avant hautes à cet apparéil et en lisant Audyssey DSX^® , vous pouvez bénéficier d'une expression de lecture plus puissant dans la plage audio haute. En connectant les enceintes avant larges, vous pouvez bénéficier d'une expression de lecture plus puissant dans la plage audio large.

- Avant d'allumer l'appareil

Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de connexion ne doivent avoir problème.

  • Certains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est mis en mode veille. En cas d'absence prolongée, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.

A propos de la condensation

Si la différence de température entre l'intérieur de l'unité et la pieces est importante, de la condensation (buée) risque de se former sur les pieces internes, empêchant l'unité de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'unité hors tension au repos pendant une heures ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.

- Précautions relatives à l'utilisation de téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de cet apparéil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, éloignez le téléphone portable de l' apparéil lorsque vous l'utilise.

- Déplacement de l'appareil

Eteignez l'unité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite les cables de connexion aux autres composants du système avant de déplacer l'unité.

Nettoyage

  • Essuyez le boitier et le panneau de contrôle à l'aide d'un tissu doux.
  • Suivez les instructions indiquées lors de l'utilisation de produits chimiques.
  • N'utilise pas de benzène, dissolvants pour peinture, autres solvants ou insecticides car ceux-ci peuvent décolorer le matériel ou changer son appearance.

Version basique

Dans ce chapitre, nous expliquons les connexions et les méthodes d'utilisation basique de cet apparéil.

  • Connexions page 5
    Configuration page 29
    Lecture (Utilisation basique) page 36
  • Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) page 75

Information importante

Raccordez cet appeareil avant de I'utiliser.

Pour creer un système Home Cinema diffusant du contenu video et audio de qualité supérieure en utilisant l'ensemble des fonctionnalités disponibles, connectez cet apparéil à chacun de vos apparéils video à l'aide de câbles HDMI.

Matériel compatible HDMI

Si vous appeareil video ne prend pas en charge les connexions HDMI, utilisez la connexion suivante.

Matériel incompatible HDMI

Cet apparéil peut changer la source attribuée aux bornes DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.

Vouppouzchanger la source des bornes repertoriées dans la section

Paramètres des bornes d'entrée figurant dans les pages qui décrivent les connexions des apparêls.

Pour plus de détails sur l'attribution d'une source à une borne, voir "Modification de la source attribuée aux bornes" (15 page 14). Pour la méthode de réglage, voir "Affectation des entrées" (16 page 125).

REMARQUE

  • L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet apparéil via un cable HDMI. Si votre TV est connectée à cet apparéil via d'autres bornes de sortie video, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet apparéil.
  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez les instructions affichées à l'écran (page 7) pour la réalisation des connexions. (Lorsque "Assistant de config." est ouvert, les bornes d'entrée/sorting ne sont pas alimentées.)
  • Lors de l'utilisation de "Assistant de config." (page 7), coupez l'alimentation des appareils connectés.
  • Lorsque vous effectuez les connexions, reportez-vous également au mode d'emploi des autres composants que vous souhaitez connecter.
  • Veillez à connecter correctement les canaux, gauche avec gauche et droit avec droit.
  • Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Matériel compatible HDMI

DENON AVR-3313 - Matériel compatible HDMI - 1

page 9

DENON AVR-3313 - Matériel compatible HDMI - 2

page 11

DENON AVR-3313 - Matériel compatible HDMI - 3

page 11

DENON AVR-3313 - Matériel compatible HDMI - 4

page 11

DENON AVR-3313 - Matériel compatible HDMI - 5

page 11

DENON AVR-3313 - Matériel compatible HDMI - 6

page 11

DENON AVR-3313 - Matériel compatible HDMI - 7

page 11

Matériel incompatible HDMI

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 1

page 15

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 2

page 16

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 3

page 17

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 4

page 18

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 5

page 19

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 6

page 20

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 7

page 21

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 8

page 22

page 23

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 9

page 24

DENON AVR-3313 - Matériel incompatible HDMI - 10

page 27

Autres

DENON AVR-3313 - Autres - 1

page 84

DENON AVR-3313 - Autres - 2

page 28

DENON AVR-3313 - Autres - 1

Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)

Cet appareil est equipé de quatre types de connecteurs d'entrée video (HDMI, video composante et video) et trois types de connecteurs de sortie video (HDMI, video composante et video).

Cette fonction convertit automatiquement les différents formats d'entrée de signaux video de cet apparéil dans les formats utilisés pour la sortie de signaux video de cet apparéil vers un moniteur.

DENON AVR-3313 - Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video) - 1
[Parcours des signaux video pour la MAIN ZONE]

Par exemple, si vous connectez cet apparéil à une TV compatible HDMI à l'aide d'un seul cable HDMI, il convertira automatiquement les signaux d'entrée autres que videoHMI en signaux HDMI pour émettre du connecteur HDMI vers la TV. Cet apparéil n'émet qu'un seul type de signaux video. La transmission des signaux video de cet apparéil vers la TV reste donc identique même si vous passez à un apparéil qui émet un autre type de signaux video pour la lecture. Par consequènt, vous ne devez pas changer l'entrée video sur la TV. En outre, cet apparéil convertit les signaux video analogiques d'entrée tels que les signaux video et les signaux video composante en signaux video HDMI numériques haute résolution pour la sortie, ce qui améliore la qualité de la video.

Si voire TV ne prend pas en charge les connexions HDMI, connectez cet apparil à la télévision à l'aide des connecteurs video analogiques. Cet apparil ne peut pas convertir des signaux d'entrée HDMI en signaux video analogiques, donc pour les entrées à partir d'un apparil HDMI, utilisez des connecteurs d'entree video ou video composante.

Réglages à réaliser suivant les besoin

  • Si vous ne souhaitez pas que cette unité convertisse automatiquement les signaux video, utilisez l'objet de réglage suivant pour désactiver la fonction.

"Conversion video" (page 121)
- Si vous souhaitez changer la résolution de la transmission des signaux video vers la TV, utilisez l'objet de réglage suivant.
"Résolution" (page 122)

DENON AVR-3313 - Réglages à réaliser suivant les besoin - 1

  • La fonction de conversion videoe prend en charge les formats NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
  • Les résolutions des TV compatibles HDMI sont données par le paramètre "Video" - "Moniteur" (page 142).

REMARQUE

  • L'écran de menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet apparéil via un cable HDMI. Si vous TV est connectée à cet apparéil via d'autres bornes de sortie video, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet apparéil.
  • Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas etre convertis en signaux analogiques.
  • Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'une autre source est entre, la fonction de conversion videoe peut ne pas fonctionner.
  • La fonction HDMI ZONE est uniquement compatible avec les bornes HDMI 1-6 IN. Elle n'est pas compatible avec la borne HDMI 7 IN.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1
[Parcours des signaux video pour ZONE2]

REMARQUE

  • Les signaux HDMI sont numériques. Les signaux HDMI ne peuvent pas etre convertis en signaux analogiques.
  • La fonction HDMI ZONE est uniquement compatible avec les bornes HDMI 1-6 IN. Elle n'est pas compatible avec la borne HDMI 7 IN.

Connexion d'un matériel compatible HDMI

Vou puez raccorder à l'appareil jusqu'à dix dispositifs compatibles HDMI (7 entrées/3 sorties).

Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouze dire un contenu video ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1 - 6 IN dans ZONE2 ( page 103).

Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI. En effet, celles-ci offrent les avantages suivants par rapport aux autres types de connexions.

  • Lecture de qualité supérieure grâce à la transmission de contenu audio et video au moyen de signaux numériques

Les connexions HDMI peuvent transmettre les formats audio de qualite supérieure et video haute definition adoptes par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio).

Les connexions HDMI peuvent également transmettre les informations nécessaires à la lecture de contenu entre plusieurs appareils. Ces informations sont utiles pour la protection des droits d'auteur et la reconnaissance de la résolution des TV, la fonction ARC, la fonction Contrôle HDMI, etc.

Transmission de signaux video et audio à l'aide d'un même cable HDMI

Contrairement aux precedents types de connexions qui nécessitateiient plusieurs cables audio et video, les connexions HDMI n'utilisent qu'un seul cable HDMI pour transmettre les signaux audio et video. Cela permet de很好地 organiser les cables des systèmes Home Cinema, qui sont généralement des installations complexes.

  • Contrôle mutuel via la fonction Contrôle HDMI (page 95)

Il est possible de relier cet apparéil à l' apparéil connecté via un cable HDMI pour contrôler l'alimentation, régler le volume et basculer entre différentes sources d'entrée.

  • Les autres fonctions video et audio (lecture des videos 3D, Content Type, fonction ARC, etc.) sont prises en charge (page 12).

DENON AVR-3313 - Connexion d'un matériel compatible HDMI - 1

  • La norme HDMI est disponible en plusieurs versions. Les fonctions prises en charge et les performances varient selon la version. Cet apparéil est conforme à la norme HDMI et prend en charge les fonctions de lecture ARC et 3D. Pour profiter de ces fonctions, le dispositif HDMI connecté à cet apparéil doit utiliser la même version de la norme. Pour connaître la version de la norme HDMI du dispositif connecté à cet apparéil, voir le manuel associé.
  • Certaines TV ne prennant pas en charge l'entrée audio via des connexions HDMI. Pour plus de détails, voir le manuel de votre TV.

Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI (12 page 9)
Connexion de cet apparéil à une TV via des câbles HDMI (page 10)
- Connexion de cet apparéil à des dispositifs video via des câbles HDMI (10 page 11)
Fonction HDMI ( page 12)
Réglages associés aux connexions HDMI (page 13)

Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI

2 méthodes permettent de connecter une TV compatible HDMI à cet apparéil.

Utilisez celle qui est adaptée à votre TV.

DENON AVR-3313 - Avant la connexion de cet apparéil à une TV via des connexions HDMI - 1

A propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)

Cette fonction permet de dire le son d'un téléviseur sur cet appeareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appeareil via un cable HDMI.

Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent etre transmis a cet apparéil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.

DENON AVR-3313 - A propos de la fonction ARC (Audio Return Channel) - 1

Si vous utilise la fonction ARC, connectez un apparéil avec un "Standard HDMI cable with Ethernet" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet" pour HDMI.

Pour plus de détails sur les connexions et le réglage de la TV, voir le manuel de l'utilisateur correspondant.

REMARQUE

La borne HDMI ZONE2 OUT n'est pas compatible avec la fonction ARC.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1
[Connexion à une TV avec la fonction ARC]
[Connexion à une TV sans la fonction ARC]

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 2

Connexion de cet apparéil à une TV via des cables HDMI

Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouze dire un contenu video ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1-6 IN dans ZONE2 ( page 103).

Cables utilisés pour les connexions

DENON AVR-3313 - Cables utilisés pour les connexions - 1

DENON AVR-3313 - Cables utilisés pour les connexions - 2

DENON AVR-3313 - Cables utilisés pour les connexions - 3

  • Les signaux video ne sont pas émis si les signaux video d'entrée ne correspondant pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.
  • Lorsque cet apparéil et le monitér sont connectés à l'aide d'un cable HDMI, si le monitér n'est pas compatible avec la reproduction de signaux audio HDMI, seuils les signaux video seront reproduits par le monitér. Effectuez les connexions audio (page 15 "Connexion d'un télévisuer").

REMARQUE

  • Le signal audio de la prise de sortie HDMI (échantillon de fréquence, nombre de canaux, etc.) peut être limité par les specifications audio HDMI de l'appareil connecté en fonction des entrées autorisées.
  • Si vous connectez un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, la connexion d'un cable audio est nécessaire en plus du cable HDMI. Dans ce cas, reportez-vous à “Connexion d'un téléviseur” (18 page 15) pour connaître la méthode de connexion.

Pour la fonction ARC, voir "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)" (15 page 9).

Connexion à un apparéil équipé d'une prise DVI-D

La méthode DVI-D (Digital Visual Interface) est également utilisé dans le cadre de transmissions videoe effectuees via des signaux numériques. Elle a eté mise au point principalement pour les ordinateurs et certains types de matériels AV, tels que des projecteurs équipés de cette interface. Pour transmettre des signaux videoe HDMI à un apparéil prénant en charge l'entrée videoe DVI-D, utilisez un cable de conversion HDMI/DVI qui convertit les signaux videoe HDMI en signaux DVI.

Bien que la borne DVI-D puisse transmettre des signaux numériques de qualité supérieure, le système anti-copie et d'autres problèmes risquent d'entraver le bon fonctionnement de certaines combinaisons d'appareils.

REMARQUE

  • Aucun son n'est transmis en cas de connexion avec un apparéil équipé d'une prise DVI-D. Effectuez des connexions audio, comme décrit dans la section "Connexion d'un téléviseur" (page 15).
  • Les signaux ne peuvent être transmis aux appareils DVI-D qui ne prennten pas en charge HDCP.
  • Selon la combinaison des appareils, les signaux video peuvent ne pas etre transmis.

Réglages nécessaires lors de l'utilisation d'un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC

Lors de l'utilisation d'un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, effectuez les réglages suivants :

  • Reglez "HDMI Contrôle" (page 121) sur "Marche".
  • Reglez "Moniteur commande" (10 page 121) sur le nombre de la borne HDMI MONITOR connectée au téléviseur qui prend en charge la fonction ARC.

REMARQUE

Si le téléviseur qui prend en charge la fonction ARC est connecté aux bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2, vous ne pouvez pas utiliser la fonction ARC simultanément.

Connexion de cet apparéil à des dispositifs video via des cables HDMI

Câbles utilisés pour les connexions

DENON AVR-3313 - Câbles utilisés pour les connexions - 1

  • Cette interface permet de transférer les signaux video numériques et les signaux audio numériques avec un seul cable HDMI.

DENON AVR-3313 - Câbles utilisés pour les connexions - 2
[Panneau arrête]

DENON AVR-3313 - Câbles utilisés pour les connexions - 3
[Panneau avant]

DENON AVR-3313 - Câbles utilisés pour les connexions - 4

  • Quand cet apparéil est connecté à d'autres apparéils avec les cables HDMI, branchez aussi cet apparéil et le télévisér et un cable HDMI.
  • Pour brancher un apparéil qui prend en charge la transmission Deep Color ou 4K, veuillez utiliser un "High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".
  • Les signaux video ne sont pas émis si les signaux video d'entrée ne correspondant pas à la résolution du moniteur. Dans ce cas, changez la résolution du lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVD afin qu'elle soit compatible avec le moniteur.

Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d'une lecture de qualité supérieur à celle que l'on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.

Pour la méthode de lecture, voir "Utilisation d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD" (page 37).

DENON AVR-3313 - □ Connexion d'un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD - 1

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque vous utilise cette connexion, réglez "DIGITAL" dans "Affectation des entrées" (page 125) sur "D.LINK".

Fonction HDMI

Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes:

A propos de la fonction 3D

Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI.

Pour dire des videos 3D, vous doivent disposer d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.

REMARQUE

  • Lors de la lecture d'une video 3D, consultez les instructions fournies dans le manuel de votre dispositif de lecture ainsi que dans le present manuel.
  • Lors de la lecture de contenus video 3D, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut peut être superposé sur l'image. Toutefois, l'écran du menu ou l'écran d'affichage de statut ne peut être superposé sur certains contenus video 3D.
  • Si I'appareil recoit un contenu video 3D sans informations 3D, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appeareil s'affichent en superposition sur la video lue.
  • Si une video 2D est convertie en video 3D sur le téléviseur, l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appeareil n'apparaissent pas correctement. Pour visualiser correctement l'écran du menu et l'affichage du statut sur cet appeareil, désactive la fonction du téléviseur qui convertit la video 2D en video 3D.

A propos de la fonction 4K

Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 4K (3840 × 2160 pixels) de la norme HDMI.

DENON AVR-3313 - A propos de la fonction 4K - 1

Si vous doivent connecter un apparéil prénant en charge le transfert de signal 4K, utilisez un "High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".

Fonction de contrôle HDMI (page 95)

Cette fonction permet de faire fonctionner les appareils externes à partir du récepteur et de faire fonctionner le récepteur à partir des appareils externes.

REMARQUE

  • La fonction de commande HDMI risque de ne pas fonctionner selon l'appareil connecté et ses paramètres.
  • Les télévisions et les lecteurs de DVD/lecteurs de Blu-ray Disc incompatibles avec la fonction de commande HDMI ne peuvent pas etre utilisés.
  • La fonction HDMI ZONE2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI.

A propos de la fonction Content Type

Cette fonction a ete ajoutee avec la norme HDMI. Elle etablit automatiquement les reglages adequats pour le type de sortie video (informations sur le contenu).

REMARQUE

Pour activer la fonction Content Type, réglez "Mode video" sur "Automatique" (page 121).

Deep Color ( page 168)

Si vous doivent connecter un apparéil prénant en charge le transfert de signal Deep Color, utilisez un

"High Speed HDMI cable" ou un "High Speed HDMI cable with Ethernet".

Sync. labiale auto ( page 120, 170)

□“x.v.Color”, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color

page 168, 170)

□Format audio numérique haute définition

ARC (Audio Return Channel) (page 9)

Système de protection des droits d'auteur

Pour réproduire les signaux audio et video numériques comme les signaux BD-Video ou DVD-Video via la connexion HDMI, cet apparéil et le télévisuer doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System, système de protection des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est une technologie de protection complenant le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.

  • Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utiliser de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

Réglages associés aux connexions HDMI

Effectuez les réglages nécessaires. Pour plus de détails, voir les pages de référence respectives.

Config.HDMI ( page 120)

Effectuez ces réglages en fonction des signaux d'entrée/sorting HDMI.

  • Sync. labiale auto

HDMI Contrôle

  • Désactiver commande

  • Sortie audio HDMI

Source veille

Sortie video

  • Moniteur commande

REMARQUE

L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglant la destination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.

L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas etre émise par le connecteur de sortie HDMI.

Connexion d'un matériel incompatible HDMI

Pour bénéficier d'une reproduction surround et de videos de qualité supérieure, il est recommendé d'utiliser un cable HDMI pour connecter cet apparéil à une TV ou à d'autres apparéils video (page 8 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").

Cette section déscrit la connexion des appareils qui ne prennant pas en charge la norme HDMI.

Modes de connexion de divers apparéils

TVpage 15CBL/SATpage 16
DVDpage 17Blu-raypage 18
AUXpage 19MEDIA PLAYERpage 20
IPod/USBpage 21CDpage 22
PHONOpage 23TUNERpage 24
NETWORKpage 27

Câbles utilisés pour les connexions

Câble vidéo (vendus séparément)
Câble vidéo composante
Câble vidéo
Câble audio (vendus séparément)
Câble numérique coaxial
Câble optique
Câble audio
Câble (vendus séparément)
Câble Ethernet

Modification de la source attribuée aux bornes

Cet apparéil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN et COMPONENT VIDEO IN.

DENON AVR-3313 - Modification de la source attribuée aux bornes - 1

Prenons, par exemple, la connexion audio numérique pour lecteurs Blu-ray Disc. Les bornes d'entrée audio numérique du panneau arrêté ne mentionnent pas la prise en charge des lecteurs Blu-ray Disc. Toutefois, les bornes DIGITAL AUDIO IN portent la mention "ASSIGNABLE" qui signifie que vous pouvez changer la source qui leur est attribuée. Vous pouvez donc attribuer des lecteurs Blu-ray Disc à ces bornes. Sélectionnéz "Blu-ray Disc" dans les options de cet apparéil pour lire la source connectée à ces bornes.

Modification de la source attribuée aux bornes (page 125)

Connexion d'un téléviseur

  • Cette section déscrit la connexion d'une TV qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.
    Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (15 page 8).
  • Si la TV connectée à cet apparéil est équipée d'une borne HDMI qui prend en charge ARC, les signaux audio numériques de la TV peuvent être transmis à cet apparéil (page 9 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)"). La fonction ARC vous permet de profiter sur cet apparéil du contenu audio des programmes télévisés et des apparéils HDMI directement connectés à la TV sans avoir recours à une connexion audio distincte. Pour la fonction ARC, voir le manuel de votre TV.
  • Pour écouter le contenu audio provenant de la TV par le biais de cet apparéil, utilisez la connexion numérique optique.

DENON AVR-3313 - Connexion d'un téléviseur - 1

Pour les connexions video, voir "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)" (page 6).

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

1 Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL *

Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.

  • Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet appareil.

DENON AVR-3313 - Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL * - 1

□ Connexion video

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne COMPONENT VIDEO OUT (MONITOR)

Cette borne peut de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.

2 Borne VIDEO OUT (MONITOR)

Cettebornepermet decrier une connexion videoanalogue.

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "TV AUDIO".

Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

DENON AVR-3313 - Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL - 1

REMARQUE

  • L'écran du menu s'affiche uniquement sur les TV connectées à cet apparéil via un cable HDMI. Si votre TV est connectée à cet apparéil via d'autres bornes de sortie video, utilisez le menu tout en regardant l'écran de cet apparéil.
  • Si vous ne connectez pas cet apparéil à votre TV via HDMI, n'établitsez pas non plus de connexions HDMI pour les entrées video à partir d'autres apparéils video. Pour plus de détails, voir "Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie (Fonction de conversion video)" (page 6).

Connexion d'un décembre (Tuner satellite/TV par cable)

Cette section déscrit la connexion d'une TV Tuner satellite ou par cable qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.

  • Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet appareil.

Paramètres des bornes d'entrée

Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.

□ Connexion video

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne COMPONENT VIDEO IN (CBL/SAT)

Cette borne permet de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.

2 Borne VIDEO IN (CBL/SAT)

Cettebornepermdetcréer une connexion videoanalogue.

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.

1 Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lors d'une connexion aux bornes marqueees 1, passez "TV AUDIO" sur "CBL/SAT".

Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

DENON AVR-3313 - Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL - 1

Connexion d'un lecteur DVD

Cette section déscrit la connexion d'un lecteur DVD qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.

  • Lorsque vous réalisé ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.

Paramètres des bornés d'entrée

Borne AUDIO IN (DVD)

Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.

□ Connexion video

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne COMPONENT VIDEO IN (DVD)

Cette borne peut de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.

2 BorneVIDEO IN (DVD)

Cette borne permet de creer une connexion video analogue.

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.

1 Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lors d'une connexion aux bornes marquee 1, passez "TV AUDIO" sur "DVD".

Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

DENON AVR-3313 - Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL - 1

Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc

Cette section déscrit la connexion d'un lecteur Blu-ray Disc qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround. Toutefois, les signaux audio en train de bits numérique pour audio HD provenant de lecteurs Blu-ray (teils que Dolby Digital Plus et dts-HD) ne peuvent pas être transmis. Lorsque vous réalisè ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet apparéil.

Paramètres des bornes d'entrée

2 Borne AUDIO IN (Blu-ray)

Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.

□ Connexion video

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil.

1 Borne COMPONENTVIDEO IN

Cette borne permet de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.

Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.

Paramétres des bornes d'entrée

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "Blu-ray".

Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "Blu-ray".

1 Borne COMPONENTVIDEO IN

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "Blu-ray".

Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

DENON AVR-3313 - Borne COMPONENTVIDEO IN - 1

DENON AVR-3313 - Borne COMPONENTVIDEO IN - 2

Lorsque you souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express) et Multicanaux PCM avec cet apparéil, utilisez une connexion HDMI (page 8 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").

Connexion d'un caméscope numérique

Cette section déscrit la connexion d'un caméoscope numérique qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (page 8).

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.

Lorsque you realise ce type de connexion, you nevez modifier les reglages de cet apparieil.

Paramètres des bornes d'entrée

Borne AUDIO IN (AUX1)

Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.

□ Connexion video

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les numéroes figurant à côte de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne COMPONENTVIDEO IN

Cette borne permet de créé une connexion video analogue. Cette méthode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.

Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.

Paramètres des bornes d'entrée

2 Borne VIDEO IN (AUX2)

Cettebornepermet decrier une connexion video analogique.

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque you realisez la connexion suivante, you neze modifier les reglages des bornes d'entree.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "AUX2".

Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lors d'une connexion aux bornes marqueees 1, passez "TV AUDIO" sur "AUX2".

1 Borne COMPONENTVIDEO IN

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "AUX2".

Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

DENON AVR-3313 - Borne COMPONENTVIDEO IN - 1

DENON AVR-3313 - Borne COMPONENTVIDEO IN - 2

DENON AVR-3313 - Borne COMPONENTVIDEO IN - 3

Voussouspuez jouer en connectant une console de jeu via la borne d'entree AUX1. Pour ce faire, selectionnez la source d'entree "AUX1".

REMARQUE

Lorsqu'un signal video non standard d'une console deiaux ou d'une autre source est entree,la fonction de conversion video (page 6) peut ne pas fonctionner.Dans ce cas,utilisez la sortie moniteur de la meme borne comme entree.

Connexion d'un lecteur multimédia

  • Cette section déscrit la connexion d'un lecteur multimédia qui ne prend pas en charge les connexions HDMI.

Pour les instructions sur les connexions HDMI, voir "Connexion d'un matériel compatible HDMI" (19 page 8).

  • Pour l'enregistrement des signaux audio analogiques, utilisez la connexion analogue.
  • Voir "Mode REC OUT" (10 page 99) pour le mode d'emploi.

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAe est la qualite de lecture.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.

Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.

Paramètres des bornes d'entrée

2 Borne AUDIO IN/OUT (MEDIA PLAYER)

Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.

□ Connexion video

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne COMPONENTVIDEO IN

Cette borne permet de creator une connexion video analogue. Cette methode de connexion divise les signaux video en 3 signaux pour la transmission en fonction des composantes couleur, ce qui permet d'atteindre la meilleure qualite de lecture video des connexions video analogiques, avec une moindre dégradation du signal.

Lorsque vous réalisze ce type de connexion, vous devez modifier les réglages de cet apparéil.

Paramètres des bornes d'entrée

2 Borne VIDEO IN/OUT (MEDIA PLAYER)

Cettebornepermet decrier une connexion videoanalogique.

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "MEDIA PLAYER".

Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "TV AUDIO" sur "MEDIA PLAYER".

1 Borne COMPONENT VIDEO IN

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passerez "CBL/SAT" sur "MEDIA PLAYER".

Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

DENON AVR-3313 - Borne COMPONENT VIDEO IN - 1
Lecteur multimédia

REMARQUE

Pour enregistrer des signaux video via cet apparéil, utilisez le cable video pour la connexion entre cet apparéil et le lecteur.

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB

  • Vous pouvez écouter de la musique, stockée sur l'iPod ou le dispositif mémoire USB.
  • Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (page 39) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (page 42).

Câbles utilisés pour les connexions

Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable USB fourni avec l'IPod.

DENON AVR-3313 - Câbles utilisés pour les connexions - 1

DENON AVR-3313 - Câbles utilisés pour les connexions - 2

DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur portable à connexion par USB dont l'alimentation peut se faire en connectant un adaptateur CA, nous vous recommendons d'utiliser cet adaptateur.

REMARQUE

  • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port iPod/USB à un PC au moyen d'un cable USB.
  • N'utilise pas de cables d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent cause des interférences radio avec les autres appareils.
  • Lorsque vous connectez un iPhone à cet apparéil, veuillez garder l'iPhone à au moins 20 cm de l' apparéil. Si l'iPhone est plus pres de cet apparéil et qu'un appel téléphonique est reçu par l'iPhone, il se peut que du bruit soit génééré par l' apparéil.
  • Si vous raccordez l'iPod avec un cable iPod (du commerce) mesurant plus de 2 m, le son peut ne pas etre lu correctement. Dans ce cas, utilisez un cable iPod authenticate ou un cable mesurant moins de 1 m.

Modèles d'iPod pris en charge

  • iPod classic

DENON AVR-3313 - Modèles d'iPod pris en charge - 1
iPod classic 80GB

DENON AVR-3313 - Modèles d'iPod pris en charge - 2
iPod classic 160GB (2007)

DENON AVR-3313 - Modèles d'iPod pris en charge - 3
iPod classic 160GB (2009)

  • iPod nano

DENON AVR-3313 - Modèles d'iPod pris en charge - 4
iPod nano
rd generation
(video)
4GB 8GB

Connexion d'un lecteur CD

Vous pouvez écouter un CD.

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil. Utilisez l'une d'entre elles pour réaliser une connexion.

Les nombres figurant à côté de ces bornes indiquent l'ordre dans lequel il est commandé de les utiliser. Plus le nombre est bas,ILAeure est la qualite de lecture.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL * Borne DIGITAL AUDIO OPTICAL

Lorsqu'un son audio multicanal (train de bits numérique) est transmis, cet apparéil le décode afin de générer un son surround.

  • Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, vous doivent modifier les réglages de cet apparéil.

Paramètres des bornes d'entrée

2 Borne AUDIO IN (CD)

Cette borne permet de creer une connexion audio analogique. Ce type de connexion convertit un signal audio numérique en signal audio analogique. Il se peut donc que la sortie audio soit moins bonne qu'avc les connexions 1.

Paramètres des bornes d'entrée

Lorsque vous réalisé la connexion suivante, vous devez modifier les réglages des bornes d'entrée.

1 Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL

Lors d'une connexion aux bornes marquées 1, passez "CBL/SAT" sur "CD".

Pour ce faire, voir "Affectation des entrées" (page 125).

DENON AVR-3313 - Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL - 1

DENON AVR-3313 - Borne DIGITAL AUDIO COAXIAL - 2

Lorsque you souhaitez effectuer une lecture audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus, DTS Express), DSD et Multicanaux PCM avec cet apparéil, utilisez une connexion HDMI (page 8 "Connexion d'un matériel compatible HDMI").

Raccordement d'une platine tourne-disque

You pouez apprecier d'écouter des disques.

□ Connexion audio

Les méthodes suivantes permettent d'effectuer une connexion vers cet apparéil.

DENON AVR-3313 - □ Connexion audio - 1

Borne AUDIO IN (PHONO)

Cette borne permet de creer une connexion audio analogique.

DENON AVR-3313 - Borne AUDIO IN (PHONO) - 1

  • Cet apparéil est compatible avec les platines tourne-disques fonctionnant avec une cellule MM. Si vous le connectez à une platine tourne-disque doté d'une cellule MC, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
  • Un bruit "retenissant" provenant des enceintes peut se produit lorsque vous selectionnez la source d'entrée "PHONO" sur cet appariel et que vous augmentez le volume sans connecter la platine tournedisque.

REMARQUE

La borne SIGNAL GND de cet appeareil n'est pas une connexion terrestre sure. Connectez-la pour réduire le bruit lorsqu'il est excessif. Veuillez remarquer qu'en fonction de la platine tourne-disque, connecter la ligne terrestre peut avoir l'effet inverse d'augmenter le niveau de bruit. Dans ce cas, il est inutile de connecter la ligne terrestre.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Connexion d'une FM antennae

  • Connectez l'antenne FM fournies avec l'appareil pour écoutercomfortablement vos émissions de radio.
  • Àprous avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal radiodiffusé (page 45 "Écoute d'émissions FM"), utilisez du ruban adhésiif pour fixer l'antenne dans la position où le bruit est le plus faible.

REMARQUE

  • Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
  • Si vous ne parvenez pas à receiveoir un signal radiodiffusé de bonne qualite, nous vous recommendons d'installer une antenne exterieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.

Direction de la station émettrice

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Raccordement d'un amplificateur de puissance externe

  • Vous pouvez utiliser cet apparéil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur disponible dans le commerce au connecteur PRE OUT. Ajoutez un amplificateur à chacun des canaux pour bénéficier d'une présence sonore encore plus grande.
  • Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l'appareil.

DENON AVR-3313 - Raccordement d'un amplificateur de puissance externe - 1

  • Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, connectez-la à la borne correspondant au canal gauche (L).
  • Utilisez le contrôle de volume du subwoofer pour contrôler le volume de celui-ci.
  • Si le volume sonore du subwoofer est bas, ajustez-le à l'aide du contrôle de volume dont il dispose.

DENON AVR-3313 - Raccordement d'un amplificateur de puissance externe - 2

Connexion d'un dispositif de commande externe

Prises REMOTE CONTROL

Si cet apparéil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du signal de la télécommande, vous pouvez quand même l'utiliser ainsi que les apparéils raccordés en utilisant un récepteur infrarouge du commerce.

Vous pourrez également l'utiliser pour commander à distance la ZONE2, ZONE3 (une autre piece).

DENON AVR-3313 - Prises REMOTE CONTROL - 1

Borne RS-232C

Lorsque vous connectez un dispositif de commande externe, vous pouvez contrôler l'unité avec le dispositif de commande externe (tel que le contrôle de l'alimentation, le réglage du volume et le basculement entre différentes sources d'entrée).

DENON AVR-3313 - Borne RS-232C - 1

Veuillez executer la procEDURE ci-dessous aparavant.

① Mettez en marche cet apparéil.
② Eteignez cet appeareil à partir du contrôleur externe.
③ Vérifiez que l'appareil est en mode veille.

Prises TRIGGER OUT

Lorsqu'un apparéil doté d'une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de lemettre en marche/veille par l'intémédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet apparéil. La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V/150 mA maximum.

DENON AVR-3313 - Prises TRIGGER OUT - 1

REMARQUE

  • Utilisez le cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N'utilisez pas le cable stéreo avec fiche mini.
  • Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.

Connexion à un réseau domestique (LAN)

Vouss pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit. Avant de réaliser des connexions réseau pour cet apparéil, lisez attentivement les informations figurant dans cette page.

  • Lecture de contenu audio réseau, tel que des radios Internet ou des serveurs de musique
  • Lecture de musique à partir de services en ligne
    AirPlay
  • Utilisation de cet appareil via le réseau

En outre, lorsqu'un micrologiciel mis a jour est disponible pour améliorer le fonctionnement de cet apparéil, nous transmettons les informations mises à jour à cet apparéil via le réseau. Vous pouvez ensuite télécharger le micrologiciel le plus récent.

Pour plus d'informations, selectionnez "Mettre à jour" dans le menu (page 143).

Des réglages réseau sont nécessaires. Voir "Réseau" dans le menu (135) pour plus d'informations sur les réglages réseau.

DENON AVR-3313 - Connexion à un réseau domestique (LAN) - 1
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

Système requis

□ Connexion Internet haut début

Modem

Il s'agit d'un apparéil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.

Routeur

Lorsque you utilisez cet appeareil, nous you recommandons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:

  • Serveur DHCP intégré

Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.

  • Commutateur 100BASE-TX intégré

Lorsque you connectez plusieurs apparéils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.

Cable Ethernet

(CAT-5 ou plus recommandé)

  • N'utilise qu'un cable STP ou ScTP LAN blinnde, disponible chez un détaillant.
  • Il est recommendé d'utiliser un cable Ethernet normal de type blindo. Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindo, le bruit peut perturber les autres appareils.

DENON AVR-3313 - (CAT-5 ou plus recommandé) - 1

  • Si le contrat de fournisseur d'accès à Internet spécifique que les réglages reseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le "Réseau" (page 135).
  • Cet apparéil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
  • Cet apparéil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un routeur à haut débit.

Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (page 135).

  • Si vous effectue les réglages manuellement, vérifie le contenu des réglages avec l'administrateur du réseau.

REMARQUE

  • Vous doivent souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet.
    Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
  • Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
  • DENON ne sera enaucun cas tenu responsable pour les erreurs ou les problèmes de communication résultat de l'environnement en réseau du client ou des apparciels connectés.
  • Cet apparéil n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
  • Ne branche pas de borne NETWORK directement sur le port LAN ou la borne Ethernet de votre ordinateur.
  • Pour écouter un flux audio en streaming, utilisez un routeur prénant en charge le streaming audio.

Connexion du cordon d'alimentation

Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

DENON AVR-3313 - Connexion du cordon d'alimentation - 1

REMARQUE

  • Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
  • Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Ce chapitre explique la configuration de "Conf. Audyssey®" qui permet de régler automatiquement vos enceintes de façon optimale, et "Réseau" qui permet de raccorder cette unité à un réseau domestique (LAN).

Cet apparéil vous permet de dire des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur ainsi que de la musique provenant d'une radio sur Internet en passant par votre réseau domestique (LAN).

□ Connexion des enceintes (page 84)
□ Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) ( page 29)
□ Résolution des réglages réseau (Réseau) ( page 35)
Lecture (Utilisation basique) (page 36)
Sélection d'un mode d'écoute (Mode son) ( page 75)
Lecture (Utilisation avancée) (page 95)

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®)

DENON AVR-3313 - Configuration des enceintes (Conf. Audyssey®) - 1

Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régles les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s'appele "Conf. Audyssey".

Pour effectuer les mesures, placez le microphone de configuration en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).

  • Lorsque vous lancez la procédure "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT/Audyssey Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume® deviennent actives (page 116).
  • Pour configurer manuellement les enceintes, utiliser l'option "Enceintes" (16 page 129) du menu.

REMARQUE

  • Le silence doit régner le plus possible dans la和个人. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les apparciels électroniques (televiseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Lessons émis par ces apparciels pourraient avoir une incidence sur les mesures.
  • Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la piece d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
  • Ne débranchez pas le microphone de configuration de l'appareil principal tant que la procédure "Conf. Audyssey®" n'est pas terminée.
  • Pendant les mesures, ne laissiez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le micro. Les relevés seraient incorrects. Pendant les mesures, dessons d'essayu puissants peuvent retentir, mais ceci est normal.
  • Ceci est normal. S'il y a un bruit de fond dans la pierce, le volume de ces signaux d'essay augmente.
  • Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou MASTER volume de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
  • Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant derialcder à la configuration Conf. Audyssey®.

Positionnement du microscope de configuration

  • Pour effectuer les mesures, placez le micro calibre successivement dans plusieurs points de la zone d'écoute comme dans l'Exemple ①. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
  • Mème si la zone d'écoute est petite comme dans l'Exemple ②], la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l'écoute.

DENON AVR-3313 - Positionnement du microscope de configuration - 1

DENON AVR-3313 - Positionnement du microscope de configuration - 2

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale

SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)

A propos de la position d'écoute principale (*M)

La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf. Audyssey®, disposez le microphone de configuration dans la position d'écoute principale. Audyssey MultEQ XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance du enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.

1

Préparation du microphone de configuration fourni

Installez le micro sur un trépied ou un support et installez-le à la position d'écoute principale.

Lors de la mise en place du microphone de configuration, ajustez le recepteur sonore à la hauteur de l'oreille de l'auditeur.

DENON AVR-3313 - Préparation du microphone de configuration fourni - 1

DENON AVR-3313 - Préparation du microphone de configuration fourni - 2

Si vous ne disposez pas d'un trépied ou d'un support, configurez par exemple le microphone sur un siège sans dossier.

REMARQUE

  • Ne tenez pas le microphone de configuration dans vos mains pendant les mesures.
  • Évitez de placer le microphone de configuration à côté d'un dossier ou d'un mur; la réflexion acoustique peut en effet donner des résultats inexacts.

2

Configuration du subwoofer

Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-dessous.

Pour plus de détails, voir le manuel de votre subwoofer.

Subwooferidoted'unmode direct

Placez le mode direct sur "Marche" et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.

Subwoofer ne possedant pas de mode direct

Effectuez les réglages suivants:

Volume : "position 12 heures"
- Fréquence croisée : "Fréquence maximale/la plus élevé"
- Filtre passer-bas : "Arrêt"
Mode veille : "Arrêt"

REMARQUE

Lors de l'utilisation de 2 subwoofer simultanément, avant le démarrage de la configuration Audyssey®. réglez le volume des subwoofer à l'aide de "Niveau Sub." (10 page 115) dans le menu. Vous ne pouvez pas régler le volume pour les subwoofer individuels.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Configuration de la télécommande

□ Configuration du mode zone

Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.

MAIN s'allume.

DENON AVR-3313 - Configuration de la télécommande - 1

REMARQUE

Si vous utilisez une télécommande sur laquelle des codes preréglés ont été enregistrés (148), appuyez sur AVR pour régler la télécommande sur le mode de fonctionnement AVR avant de l'utiliser.

Preparation

4 Connectez le micro sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.

DENON AVR-3313 - Preparation - 1

DENON AVR-3313 - Preparation - 2

Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

DENON AVR-3313 - Preparation - 3

  • Ici, nous expliquons la configuration en utilisant l'exemple de la lecture sur enceintes 7.1 canaux.

Pour configurer des systèmes d'enceintes surround autres que 7.1 canaux, suivez les étapes 3 et 6 du paragraphe "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).

Si des canaux non utilisés sont définis avec " Sélection des canaux", la durée de mesure peut être raccourcie. Pour le réglage, effectuez les étapes 7 à 14 du chapitre "Configuration de " Sélection des canaux"" (page 93).

Preparation (suite)

5 Sélectionner “Démarrer” appuyez ensuite sur ENTER.

et

DENON AVR-3313 - Preparation (suite) - 1

DENON AVR-3313 - Preparation (suite) - 2

6 Sélectionnez "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

L'écran de réglage du volume du subwoofer s'affiche.

DENON AVR-3313 - Preparation (suite) - 3

Détection et mesure (Principale)

  • Cette étape vérifie automatiquement la configuration et la taille des enceintes et calcule le niveau du canal, la distance et la fréquence croisée.

Elle corrige également la distorsion dans la zone d'écoute.

7 Sélectionner "Lancer Test" et appuyez ensuite sur ENTER.

Quand les mesures commencent, un signal d'essay est transmis dans chaque enceinte.

  • La mesure peut prendre plusieurs minutes.

8 Les enceintes détectées sont affichées.

  • L'illustration ci-dessous montre un exemple de ce que l'on obtient après la détéction des enceintes avant, de l'enceinte centrale, du subwoofer et des enceintes surround.

DENON AVR-3313 - Détection et mesure (Principale) - 1

REMARQUE

Si une enceinte poutrant branchée n'est pas affichée, il est possible que son branchement ne soit pas correct. Vérifiez le branchement des enceintes.

9 Sélectionner "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

REMARQUE

Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :

Allez à "Message d'erreur" (page 34). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.

SiILA resout le probleme,retournez à I'écran precedent et relancez la procédure"Conf.Audyssey®".

Retour à l'écran précédent

Selectionner "Retour" et appuyez ensuite sur ENTER.

Quand la mesure s'arrête

① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur ↓ pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur ENTER.

Pour configurer à nouveau les enceintes

Répétez l'opération à partir de l'étape 4 de la procédure.

Mesure (2e - 8e)

  • Lors de cette étape, vous réaliserez des mesures à plusieurs positions (deux à huit positions) autres que la position d'écoute principale.
  • Il n'est possible de mesurer qu'un seul point mais la mesure de plusieurs points augmente la précision de la correction de la distorsion acoustique dans la zone d'écoute.

10 Disposez le microphone de configuration à la position 2, selectionner "Continuer", puis appuyez sur ENTER.

La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées jusqu'à huit points.

DENON AVR-3313 - Mesure (2e - 8e) - 1

DENON AVR-3313 - Mesure (2e - 8e) - 2

DENON AVR-3313 - Mesure (2e - 8e) - 3

  • Pour passer la mesure de la troisième position d'écoute et des suivantes, utilisez pour Sélectionner "Calcul" et appuyez sur ENTER pour passer à l' étape 13.
  • Pour mesurer à nouveau la deuxième position, utilisez pour selectionner "Refaire Dernier.Test" et appuyez sur ENTER.

11 Repétez l'étépe 10 pour mesurer les positions 3 à 8. Lorsque la mesure de la position 8 est terminée, le message "Mesures terminées." s'affiche.

DENON AVR-3313 - Mesure (2e - 8e) - 4

Calcul

12 Sélectionner "Calcul" et appuyez ensuite sur ENTER. Les résultats des mesures sont analysés et la réponse en fréquence de chaque enceinte de la pierce d'écoute est déterminée.

DENON AVR-3313 - Calcul - 1

  • L'analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.

Verification

Mémoriser

13Utilizez pour selectionner I'elément a vérifier, puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Mémoriser - 1

DENON AVR-3313 - Mémoriser - 2

  • Les subwoofoers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofoers.
  • Si vous souhaitez vérifier un autre élément, appuyez sur BACK.

REMARQUE

  • Si le résultat obtenu diffère de la façon dont les enceintes sont connectées en réalité ou si "Attention!" s'affiche, consultez "Message d'erreur" (page 34). Ensuite, exécutez une nouvelle fois la procédure "Conf. Audyssey".
  • Si vous modifiez la position ou l'orientation d'une enceinte, effectuez de nouveau la procédure "Conf. Audyssey®" pour obtenir la meilleure correction d'égaliser.

14 Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur ENTER.

Enregistrez les résultats des mesures.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

  • La sauvégarde des résultats nécessite 10 secondes environ.
  • Pendant l'enregistrement des résultats des mesures, "Enregistrement en cours ...Veuillez patienter." s'affiche. Lorsque l'enregistrement est terminé, "Enregistrement terminé. La configuration Audyssey® est terminée. Débranchez le microphone." s'affiche.

REMARQUE

Veillez à ne pas étéindre l'appareil pendant l'enregistrement des résultats des mesures.

Fin

15 Debranchez le microphone de configuration de la prise SETUP MIC de l'appareil.

  • Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.

Pour activer Dynamic Volume

  • Appuyez sur pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER. L'appareil passé automatiquement en mode "Medium" (page 117).

Pour désactiver Dynamic Volume

  • Appuyez sur pour sélectionner "Non", puis appuyez sur ENTER.

REMARQUE

Après "Conf. Audyssey®", ne modifies pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofoers. Si une modification intervient par erreur, repreneze "Conf. Audyssey®".

Message d'erreur

REMARQUE

Si la procedure "Conf. Audyssey" n'a pas pu etree achievee a cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d'erreur s'affiche.Si cela se produit, verifiez les points concernés et prenez les mesures necessitieses.Ensuite, executez de nouveau la procedure "Conf. Audyssey".
- Si le résultat diffère toujours de l'etat de connexion réel une fois les nouvelles mesures prises ou si le message d'erreur s'affiche de nouveau, il est possible que les haut-parleurs ne soient pas connectés correctement. Éteignez cet apparéil, vérifie les connexions des haut-parleurs et reconnendez les mesures depuis le début.
- Coupe l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.

ExemplesDétails de l'erreurRemèdes
Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Microphone ou Enceinte absente) Réessayer·Le microphone de configuration connecté est endommagé ou un matériel autre que le microphone de configuration fourni est branché. ·Toutes les enceintes n' ont pas été détectées.·Connectez le microphone de configuration fourni à la prise SETUP MIC de cet apparéil. ·Vérifiez les connexions des enceintes.
Conf. Audysee Attention! Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas Réessayer·Il y a trop de bruit dans la piece pour effectuer des mesures précises. ·Le son des enceintes ou du subwoofer est trop faible pour effectuer des mesures précises.·Éteignez ou éloignez l'apparéil à l'origine du bruit. ·Essayez à nouveau lorsque les environ sont silenciéux. ·Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. ·Réglez le volume du subwoofer.
Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D Réessayer·L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. (L'écran sur la gauche indique que l'enceinte avant droite ne peut pas être détectée.)·Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Conf. Audysee Attention! : Verifier la connexion filaire et recommencer. Avant D Réessayer·L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. (L'écran sur la gauche indique que les phases des polarités des enceintes avant sont inversées.)·Vérifiez les polarités des enceintes affichées. ·Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez ↓> pour selectionner "Ignorer erreur", puis appuyez ensuite sur ENTER.

Vérif. des paramètres

Permet de contrôle les résultats des mesures et les caractéristiques de l'égaliser après la procédure "Conf. Audyssey".

1 Utilisez pour selectionner "Vérif. des paramètres", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner "Vérif. des paramètres", puis appuyez sur ENTER. - 1

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner "Vérif. des paramètres", puis appuyez sur ENTER. - 2

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner "Vérif. des paramètres", puis appuyez sur ENTER. - 3

2 Utilisez pour selectionner l'element a vérifier, puis appuyez sur ENTER. Les résultats de mesure de chaque enceinte sont affichés.

Config. enceintes Vérifie la configuration des enceintes.

DistancesVérifie la distance.
NiveauVérifie le niveau de canal.
CrossoverVérifie la fréquence croisée.
EgaliserVérifie l'égaliser.
  • Si l'option "Egaliseur" est activée, appuyez sur pour selectionner la courbe d'égalisation ("Audyssey" ou "Audyssey Flat") à vérifier. Utilisez pour passer d'une enceinte à l'autre.

3 Appuyez sur <ou BACK. L'écran de configuration apparait de nouveau. Recommencez les étapes 2.

Retour aux réglages "Conf. Audyssey®"

Si vous définièsez “Réinitialisez...” sur “Oui”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de Conf. Audyssey® (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

DENON AVR-3313 - Retour aux réglages "Conf. Audyssey®" - 1

Réalisation des régles réseau (Réseau)

DENON AVR-3313 - Réalisation des régles réseau (Réseau) - 1

Cet apparéil peut être connecté à un réseau domestique (LAN) pour écouter la radio sur Internet ou生存 des fichiers audio et des fichiers d'images fixes (JPEG) stockés sur un ordinateur.

1 Branchez le cable Ethernet (page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").

2 Allumez cet apparéil (page 36).

Cet apparéil règle automatiquement la configuration réseau avec la fonction DHCP.

Lorsque vous effectuez le raccordement à un réseau qui ne dispose pas d'une fonction DHCP, définitisse le réglage sur "Réglages" (page 137).

Configuration ( page 29)

Mise sous tension (page 36)
Sélection de la source d'entrée (page 36)
Réglage du volume principal (page 37)
Coupure temporaire du son ( page 37)

Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD (page 37)
Utilisation d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec Denon Link HD (https://page 37)
Lecture de Super Audio CD (page 38)
Lecture avec un lecteur CD (page 38)
Lecture du contenu d'un iPod (page 39)
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB (18 page 42)
Écoute d'émissions FM (10 page 45)

Ecoute de radio Internet (page 56)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS (page 59)
Utilisation des services en ligne (page 63)
Fonctions pratiques (page 69)
□ Fonction AirPlay (page 73)

Selection d'un mode d'écoute (Mode son)

page 75)

Lecture (Utilisation avancée) (page 95)

Information importante

Avant de démarrer la lecture, effectuez les connexions entre les différents composants et les réglages sur le récepteur.

REMARQUE

Reportez-vous aussi aux instructions de fonctionnement des composants connectés pendant la lecture.

Mise sous tension

Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

Le témoin d'alimentation devient vert et l'appareil est mis sous tension.

DENON AVR-3313 - Mise sous tension - 1

DENON AVR-3313 - Mise sous tension - 2

Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.

Passage en mode veille

Appuyez sur POWER

[Statut du témoin d'alimentation en mode veille]

Veille normale: Arrêt
Lorsque "HDMI Contrôle" (121) est régèle sur "Marche": Rouge
- Lorsque "Contrôle IP" (12 page 136) est régle sur "Toujours actif": Rouge

Sélection de la source d'entrée

Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée (CBL/SAT, DVD, Blu-ray, AUX1, TV AUDIO, TUNER, GAME, AUX2, PHONO, iPod/USB, MEDIA PLAYER, CD, NETWORK ou INTERNET RADIO) à生存.

La source d'entrée souhaitation peut etre selectionnee directement.

DENON AVR-3313 - Sélection de la source d'entrée - 1

Vous pouvez aussi effectuer l'opération suivante pour selectionner une source d'entrée.

□ Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal

Tournez SOURCE SELECT
- Sélectionnez SOURCE SELECT pour désir la source d'entrée, comme indiqué ci-dessous.

DENON AVR-3313 - □ Sélection de la source d'entrée à l'aide de l'appareil principal - 1

Réglage du volume principal

Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.

La methode d'affichage du volume varie en fonction du réglage "Échelle" (page 116).

Quandleréglage“Échelle" (page116)est "0 - 98"

[Gamma réglabl]

0.0

0.5-98.0

DENON AVR-3313 - Réglage du volume principal - 1

Quandleréglage“Échelle"(page116)est"-79.5dB -18.0dB"

[Gamma réglable]

DENON AVR-3313 - Réglage du volume principal - 2

-79.5dB - 18.0dB

  • La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.

DENON AVR-3313 - Réglage du volume principal - 3

Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.

Coupure temporaire du son

Appuyez sur MUTE 品

  • Le témoin "MUTE" de l'écran clignote.
  • s'affiche sur l'écran du télévisueur.

DENON AVR-3313 - Coupure temporaire du son - 1

DENON AVR-3313 - Coupure temporaire du son - 2

  • Le son est réduit au niveau régle dans "Niveau sourdine" (page 116).
  • Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE × . La sourdine peut également être annulée en réglant le volume principal.

Lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD

Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs Blu-ray Disc/DVD.

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
③ Chargez le disque dans le lecteur.

DENON AVR-3313 - Préparez la lecture. - 1

2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur Blu-ray ou DVD pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lancez la lecture sur le lecteur Blu-ray Disc ou DVD.
- Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).

  • Denon Link HD utilise l'horloge de l'amplificateur AV connecté par Denon Link pour obtenir un transfert de signal HDMI avec faible jitter lors de la lecture BD.
  • Pour dire les signaux Denon Link HD, établissez des connexions HDMI et Denon Link avec un lecteur Blu-ray Disc compatible ("Connexion d'un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD" (12 page 12).

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
③ Chargez le disque dans le lecteur.

DENON AVR-3313 - Préparez la lecture. - 1

2 Appuyez sur POWER ( pourmettre l'appareil sous tension.

3 Effectuez les réglages entrees" (page 125).

(1) Affectez les bornes HDMI à la source d'entrée. (exemple: Blu-ray)
② Reglez "DIGITAL" sur "D.LINK".

4 Réglez "HDMI Contrôle" (page 121) sur "Marche".
5 Appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée (exemple : Blu-ray) pour commuter une source d'entrée affectée à l'étape 3 - ①.
6 Définissez le mode d'entrée audio sur "Automatique" à l'aide du menu "Mode d'entrée" (page 127).
- Le réglage par défaut d"Mode d'entrée" est "Automatique".
7 Lancez le composant connecté à cet apparéil.
- Effectuez les réglages nécessaires sur le lecteur (langue, sous-titres, etc.).

REMARQUE

  • Définissez le réglage "Denon Link" du lecteur Blu-ray Disc sur "Marche". Pour des instructions d'utilisation, reportez-vous au manuel du lecteur Blu-ray Disc.
  • Si le mode d'entrée est défini sur "Automatique" pour la lecture d'un disque Blu-ray, la lecture s'effectue en mode Denon Link HD.
  • Lorsque le mode d'entrée est défini sur "HDMI", une lecture HDMI normale a lieu.

Lecture de Super Audio CD

La procédure à suivre pour utiliser Super Audio CD est la suivante.

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer et le lecteur.
② Chargez le disque dans le lecteur.

DENON AVR-3313 - Lecture de Super Audio CD - 1

2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

3 Effectuez les réglages du menu “Affectation des entrées” (page 125).

Affectez les bornes HDMI à la source d'entrée (par exemple : DVD).

4 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée (par exemple : DVD) pour basculer sur la source d'entrée affectée à l'étape 3 - ①.
5 Définissez le mode d'entrée audio sur "Automatique" à l'aide du menu "Mode d'entrée" (page 127).

  • Le réglage par défaut d"Mode d'entrée" est "Automatique".
    6 Lancez le composant connecté à cet apparéil. Le témoin DSD s'allume.

DENON AVR-3313 - Lecture de Super Audio CD - 2

Lors de l'utilisation de Super Audio CD, les signaux DSD sont convertis en signaux PCM qui sont ensuite convertis en signaux analogiques.

Lecture avec un lecteur CD

La procédure à suivre pour utiliser le lecteur CD est la suivante.

1 Préparez la lecture.

① Allumez le subwoofer et le lecteur.
② Chargez le disque dans le lecteur.

2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur CD pour passer à la source d'entrée "CD".
4 Lancez la lecture sur le lecteur CD.

DENON AVR-3313 - Lecture avec un lecteur CD - 1

Lecture du contenu d'un iPod

VoussupportlescapableUSBfourniavecI'Podpour connecter I'Podau port iPod/USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur I'Pod.

Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port iPod/USB" (« page 21 »).

Écoute de musique avec un iPod

Les modes d'affichage de l'iPod sont "Mode télécommande" et "Mode navigation".

"Mode télécommande" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en affichant son écran.

Pour passer au "Mode navigation", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.)" (page 40).

1 Connectez l'iPod au port iPod/ USB à l'aide du cable USB fourni avec l'iPod (page 21).
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB". "Remote iPod" s'affiche sur l'écran de cet apparéil.
- Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.

DENON AVR-3313 - Écoute de musique avec un iPod - 1

4 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour dire la musique.

Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad (page 73)
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil (page 73)

Opérations disponibles via le bouton OPTION

Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouze utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouze facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.

Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.) (10 page 40)
Lecture repétée (Répéter) (page 41)
Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 41)

Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.)

Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.

Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "Mode navigation".

1 Appuyez sur iPod/USB d'entrée sur "iPod/USB".

2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Sélectionner "Mode de fonct." et appuyez ensuite sur ENTER.

L'écran "Mode de fonct." s'affiche.

DENON AVR-3313 - Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.) - 1

4 Utiliez pour sélectionner "Mode navigation" et appuyez ensuite sur ENTER.

L'écran de l'IPod s'affiche.

DENON AVR-3313 - Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.) - 2

DENON AVR-3313 - Réglage du "Mode navigation" (Mode de fonct.) - 3

  • Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un "..." (point).
  • Les fonctions disponibles pour "Mode navigation" et "Modèle télécommande" sont répertoriées ci-dessous.

  • Seul le son est lu.

Mode de lectureMode télécommandeMode navigation
Fichiers exécutablesFichier musical
Fichier vidéo*
Touches d'activationTélécommande (Cet apparéil)
iPod

5 Utilizez pour selectionner l'élément, puis appuyez sur ENTER ou pour selectionner le fichier à dire.
6 Appuyez sur ENTER, ou La lecture débute.

Réglage de la qualité audio (Restorer)

Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (15 page 115) du menu.

Voussoupiezutilisera fonction"Restorer”pourrestaurel'etat del'audioavantla compressionlorsqueyoureglezlesbassafinde profiterd'une meilleurelecture.Le reglage pardefautestur "Mode3(Bas)".

□ Modification de la durée d'affichage de l'écran

Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (16 page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".

Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.

□ Changement de l'affichage de I'écran

En "Mode navigation", appuyez sur STATUS sur l'appareil principal au cours de la lecture.

L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

REMARQUE

  • Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
  • Notez que DENON décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.

Lecture repétée (Répéter)

1 Appuyez sur OPTION lorsque vous âtes en "Mode navigation".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Lecture repétée (Répéter) - 1

3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.

DENON AVR-3313 - Lecture repétée (Répéter) - 2

  • À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.

DENON AVR-3313 - Lecture repétée (Répéter) - 3

Arré Le mode de lecture répétée est annulé.

Un Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.

Tous Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Lecture aléatoire (Aléatoire)

1 Appuyez sur OPTION lorsque vous âtes en "Mode navigation".

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Lecture aléatoire (Aléatoire) - 1

3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.

DENON AVR-3313 - Lecture aléatoire (Aléatoire) - 2

  • À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.

Arrêt Marche

Arret Désactiver la lecture aléatoire.

Marche Activer la lecture aléatoire.

4 Appuyez sur ENTER. L'écran de lecture est à nouveau affchéé.

DENON AVR-3313 - Lecture aléatoire (Aléatoire) - 3

La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.

□ Touches de commande de l'iPod

Touches de commandeFonction
CH/PAGE ▲▼Recherche de page
INFOAffichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio
OPTIONCommutation de Mode navigation / télécommande / Lecture répétée / Lecture aléatoire
Δ▽←◇Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, Δ▽) / Recherche manuelle (Maintenir enforcé, Δ▽)
ENTER (Appuyez et relâchéz)Valider
ENTER (Maintenir enforcé)Arrêt
BACKRetour
SETUPMenu de configuration
I←→▶IRecherche auto (cue)
Lecture / Pause
←→▶ (Maintenir enforcé)Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)
IIPause
Arrêt

Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

Lire de la musique ou des fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.

Information importante

  • Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent êtrelus sur cet apparéil.
  • Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
  • Cet apparéil est compatible avec les fichiers MP3 conformes aux standards "MPEG-1 Audio Layer-3".
  • Les types de fichiers que cet apparéil peut dire et les specifications sont indiqués ci-dessous.

[Types de fichiers pris en charge]

Types de fichiers pris en chargeDispositifs mémoire USB *1
WMA (Windows Media Audio)✓*2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC✓*3
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
JPEG

*1 Dispositif mémoire USB

  • Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
  • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
  • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits

2 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP.
3 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.

REMARQUE

Les types de fichiers non pris en charge par cet apparéil ne sont pas affichés.

[Formats compatibles]

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA (Windows Media Audio)32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48 kHz-.wav
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)32/44,1/48/88,2/96 kHz-.flac

- Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles

Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.

Élement MédiaDispositifs mémoire USB
MémoireFAT16:2 GB, FAT32:2 TB
Nombre de niveaux de répertoires *18 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers *25000

1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.

Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB

1 Connectez le dispositif mémoire USB au port iPod/USB (page 21).

2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

DENON AVR-3313 - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 1

3 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou .
4 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER, ou La lecture debute.

DENON AVR-3313 - Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB - 2

Réglage de la qualité audio (Restorer)

Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (15 page 115) du menu.

Vous pourrait utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".

Retour à l'écran précédent

Appuyez sur ou BACK

□ Modification de la durée d'affichage de l'écran

Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".

Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine.

DENON AVR-3313 - □ Modification de la durée d'affichage de l'écran - 1

  • Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, cellesci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
  • Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seule la partition initiale est lue.

REMARQUE

  • Notez que DENON ne pourra etre tenu responsable dequelque maniere que ce soit des problemes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.
  • Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
  • DENON ne garantit pas que les disposits mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Si vous utilisez un disque dur portable USB pouvant être alimenté par un adaptateur CA, nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA correspondant.
  • Il est impossible de connecter et d'utiliser un ordinateur via le port iPod/USB de cet apparéel à l'aide d'un cable USB.

Opérations disponibles via le bouton OPTION

Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 69)
Lecture repétée (Répéter) (page 70)
Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 70)
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 72)
Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 72)

□ Touches de commande du dispositif mémoire USB

DENON AVR-3313 - □ Touches de commande du dispositif mémoire USB - 1

Touches de commandeFonction
CH/PAGE ▲▼Recherche de page
INFOAffichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio
OPTIONRecherche textuelle / Lecture répétée / Lecture aléatoire / Voir les images / Diaporama
△▽◁▷Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽)
ENTER (Appuyez et relâchéz)Valider
ENTER (Maintenir enforcé)Arrêt
BACKRetour
SETUPMenu de configuration
I←▶→IRecherche auto (cue)
Lecture / Pause
IIPause
Arrêt

Écoute d'émissions FM

Pour la connexion d'antennes, voir "Connexion d'une FM antennée" "Connexion d'une FM antennée" (page 24).

Recherche de stations

Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.

En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option "Accord direct" pour rechercher la station de votrechoix.

Écoute d'émissions FM

DENON AVR-3313 - Écoute d'émissions FM - 1

2 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter. Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION (page 71)

Opérations disponibles via le bouton OPTION

Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.

DENON AVR-3313 - Opérations disponibles via le bouton OPTION - 1

□ Modification du mode de symponisation (Mode Réglage)

Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si la recherche automatique échoue en mode "Auto", passes au mode "Manuel" et recherchez une station manuellement.

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utiliez pour selectionner "Mode Reglage", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - □ Modification du mode de symponisation (Mode Réglage) - 1
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - □ Modification du mode de symponisation (Mode Réglage) - 2
[Afficheur de cet apparéil]

DENON AVR-3313 - □ Modification du mode de symponisation (Mode Réglage) - 3

4 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER. - 1

Auto Accord automatique sur la station.

Manuel Accord manuel sur la station.

5 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.

Lorsque vous appuyez sur le bouton, vous faites défiler les fréquences une à une.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter. - 1

Lorsque vous accordez les stations manuellement, maintenez TUNE + ou TUNE - enforcé pour changer les fréquences en continu.

□ Modification de la durée d'affichage de l'écran

Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".

Appuyez sur l'offichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine.

□ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)

Vous pouvez entraire directement la fréquence de réception pour la syntonisation.

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour sélectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.

L'écran du tuner direct s'affiche et "- clignote à l'écran.

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) - 1
[Écran du télévisuer]

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) - 2
[Afficheur de cet apparéil]

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) - 3

4 Utilisez ou 0-9 pour selectionner un numero, puis appuyez sur .

L'écran qui vous permet d'entrée la fréquence s'affiche.

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) - 4
[Ecran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) - 5
[Afficheur de cet apparéil]

  • Si est appuyée, l'entrée precedente est immédiatement annulée.
    5 Repétez l' étape 4 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
    6 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La féquence prérgée est mise au point.

Préglage des stations radio

□ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto)

Vous pouvez prerégler jusqu'à 56 stations.

Si vous effectuez la procédure "Mém. prérégl. Auto" après avoir effectué une procédure "Mém. Prééglages", les réglages effectués en mode "Mém. Prééglages" seront écrasés.

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) - 1
[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet apparéil]

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) - 2

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) - 3

4 Appuyez sur ENTER.

L'appareil commence à symponiser les stations radio automatiquement et à les prérigler.

DENON AVR-3313 - □ Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto) - 4
[Écran du télévisueur]
[Afficheur de cet apparéil]

Auto Preset Start

  • Lorsque le prépréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affichependant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'éteint.

□ Prérglage de la station radio actuelle (Mém. Prérglages)

Vou puez prerégler vos stations radio préféries afin de les retrouver plus facilement. Vous pouze prerégler jusqu'à 56 stations.

1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler.
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mém. Prééglages", puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s'affiche.

DENON AVR-3313 - □ Prérglage de la station radio actuelle (Mém. Prérglages) - 1

DENON AVR-3313 - □ Prérglage de la station radio actuelle (Mém. Prérglages) - 2

4 Utilisez ou 0 - 9 pour selectionner la chaîne à préregler, puis appuyez sur ENTER.

La station radio actuelle est preréglée.

  • Pour préregler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.

DENON AVR-3313 - Utilisez  ou 0 - 9 pour selectionner la chaîne à préregler, puis appuyez sur ENTER. - 1

DENON AVR-3313 - Utilisez  ou 0 - 9 pour selectionner la chaîne à préregler, puis appuyez sur ENTER. - 2

DENON AVR-3313 - Utilisez  ou 0 - 9 pour selectionner la chaîne à préregler, puis appuyez sur ENTER. - 3
[Afficheur de cet apparéil]

DENON AVR-3313 - Utilisez  ou 0 - 9 pour selectionner la chaîne à préregler, puis appuyez sur ENTER. - 4

Les nombres de canaux des stations radio définis comme "Passer préréglage" (page 51) sont grisés, mais cela ne vous empêche pas de prérégler ces stations.

Lorsque les numéroes de canaux grisés sont préreglés, ils sont mis en surbrillance et le paramètre "Passer prérglage" est définir sur "Marche".

Ecoute des stations préregliées

Utilisez CH/PAGE ▲▼ ou 0-9 pour sélectionner la chaine pré régée voulue.

DENON AVR-3313 - Ecoute des stations préregliées - 1
[Afficheur de cet appeareil]

DENON AVR-3313 - Ecoute des stations préregliées - 2

Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)

Vous pouvez utiliser le nom de la station radio prérgée ou le modifier.

Vous pouvez saisir jusqu'à huit caractères.

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.

L'écran Nom de préréglage s'affiche.

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 1
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 2
[Afficheur de cet appeareil]

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 3

4 Utilisez pour selectionner le groupe de la station radio à nommer puis appuyez sur ENTER.

L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche.

  • À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évolue de la manière suivante.

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 4

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 5
[Ecran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 6
[Afficheur de cet apparéil]

5 Utilisez pour selectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 7
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) - 8
[Afficheur de cet apparéil]

6 Utilisez pour selectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.

L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche.

  • Si vous scélectionnez "défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
    7 Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK.
  • Pour la saisie de caractères, voir page 110.
    Q Appuyez sur BACK deux fois.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)

Voussoupézdéfinir à l'avance les stations que vous ne souhaitez pasafficher lors de la syntonisation,par groupes ou par stations. Le paramètre de saut du préréglage peut s'avérer utile lors de la syntonisation,car seules vos radios préférences sont affichées.

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Passer préréglage", puis appuyez sur ENTER. L'écran Passer préréglage s'affiche.

DENON AVR-3313 - Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) - 1

4-1 [Pour définiir les stations à ignorer par groupes] ①Utilizez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.

  • À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évoûte de la manière suivante.

DENON AVR-3313 - Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) - 2

② Appuyez sur △ pour sélectionner “Régl. * - * sur Passer”, puis appuyez sur ENTER.

Aucune des stations radio du groupe * - * selectionné ne s'affiche. ( correspond aux numeros de groupes selectionnés)

③ Appuyez sur BACK.

DENON AVR-3313 - Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) - 3

DENON AVR-3313 - Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) - 4

DENON AVR-3313 - Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) - 5
[Afficheur de cet appeareil]

4-2 [Pour définiir les stations à ignorer par stations]

1Utilizez pour selectionner le groupe de stations radio a ignorer.

  • À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évoûte de la manière suivante.

DENON AVR-3313 - 4-2 [Pour définiir les stations à ignorer par stations] - 1

② Utilisez pour selectionner la station radio à ignorer.
③ Utilisez pour selectionner "Passer". La station selectionnelle ne s'affiche pas.
④ Appuyez sur BACK.

DENON AVR-3313 - 4-2 [Pour définiir les stations à ignorer par stations] - 2
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - 4-2 [Pour définiir les stations à ignorer par stations] - 3

DENON AVR-3313 - 4-2 [Pour définiir les stations à ignorer par stations] - 4
[Afficheur de cet appeareil]

SKIP[1-8] 1 87.50M:4SkP

Annulation du saut des canaux préreglés

1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez < pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2 Utilisez pour selectionner un station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.

DENON AVR-3313 - Annulation du saut des canaux préreglés - 1
[Écran du télévisuer]

DENON AVR-3313 - Annulation du saut des canaux préreglés - 2

DENON AVR-3313 - Annulation du saut des canaux préreglés - 3
[Afficheur de cet apparéil]

3 Utilizez pour sélectionner "Marche". Le saut est annulé.

REMARQUE

Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.

Recherche RDS

Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu'en bande FM) permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.

Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.

REMARQUE

Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".

2 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 2
[Afficheur de cet apparéil]

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 3

4 Appuyez sur ENTER.

La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ENTER. - 1
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ENTER. - 2
[Afficheur de cet apparéil]

  • Si aucune station RDS n'est trouvée, la recherche continue sur les autres bandes reçues.
  • Dès qu'une station est découverte, son nom s'affiche à l'écran.
  • Si aucune station RDS n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE RDS" s'affiche.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ENTER. - 3

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

Recherche PTV

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).

PTY identifie le type de programme RDS.

Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:

NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Informations
Affaires courantes
Informations
Sports
Education
Drame
Culture
Science
Divers
Musique pop
Musique rock
Musique pou
tous
Vieux titres
Musique folk
Documentair
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Météo
Finance
Programme pour enfants
Affaires sociales
Religion
Entrée de téléphone
Voyages
Détente
Musique jazz
Musique country
Musique nationale
Classique légère
Classique
Autres musiques

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Recherche PTV - 1

4 Tout en vérifier sur l'affichage, utilisez pour rechercher un type de programme particulier.

DENON AVR-3313 - Recherche PTV - 2

DENON AVR-3313 - Recherche PTV - 3
[Afficheur de cet apparéil]

5

Appuyez sur ENTER.

La recherche PTY démarre alors automatiquement.

  • Si aucune station n'émet le type de programme désigné, une recherche est effectue dans toutes les bandes de réception.
  • Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
  • Si aucune station émettant le type de programme désigné n'est trouvée après la recherche dans toutes les fréquences, le message "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ENTER. - 1

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

Recherche TP

TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.

Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.

Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

3 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Recherche TP - 1
[Écran du télévisuer]

DENON AVR-3313 - Recherche TP - 2
[Afficheur de cet apparéil]

DENON AVR-3313 - Recherche TP - 3

4 Appuyez sur ENTER.

La recherche TP démarre alors automatiquement.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ENTER. - 1
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ENTER. - 2
[Afficheur de cet apparéil]

  • Si aucune station TP n'est trouvée avec l'opération décrite ci-dessus, la recherche continue sur toutes les bandes reçues.
  • Le nom de la station s'affiche à l'écran à la fin de la recherche.
  • Si aucune autre station TP n'est trouvée après une recherche de toutes les fréquences, "PAS DE PROGRAMME" s'affiche.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ENTER. - 3

Si vous appuyez sur dans les 5 secondes qui suivent l'instant où le nom de la station émettrice s'affiche, vous pouvez rechercher une autre station.

Texte Radio

RT permit aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.

"Radio Text" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.

1 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "FM".
2 Appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Texte Radio - 1
[Écran du téléviseur]

DENON AVR-3313 - Texte Radio - 2
[Afficheur de cet apparéil]

DENON AVR-3313 - Texte Radio - 3

4 Utilisez pour sélectionner "Marche" et appuyez ensuite sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Texte Radio - 4

DENON AVR-3313 - Texte Radio - 5
[Afficheur de cet apparéil]

  • Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
  • Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.

□ Touches de commande des stations FM

Touches de commandeFonction
TV ♂Mise sous tension ou en veille du téléviseur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
FAVORITE STATION 1-4Réinitialisation des favorsis
FAVORITE STATION 1-4 (Maintenir,enforcé)Ajout à la liste des favorsis
CH/PAGE ▲▼Sélection de canal prééglé
INFOAffichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio
OPTIONChangement du mode de syntonisation / Syntonisation directe des fréquences / Recherche RDS / Recherche PTY / Recherche TP / Texte Radio / Mém.Prééglages / Mém.préégl. Auto / Nom prééglé / Passer prééglage
△▽◇ ▷Utilisation du curseur
ENTERValider
BACKRetour
SETUPMenu de configuration
TUNE+,−Accord (haut/bas)
0-9Sélection de canal prééglé (1-8)/ Syntonisation directe de fréquence (0-9)

Ecoute de radio Internet

La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations radio Internet en provenance du monde entier.

Information importante

Les types de stations radio et les specifications pris en charge par cet apparéil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (16 page 137).

2 Appuyez sur NETWORK.

  • Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour selectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".

3 Utilisz △▽◁ ◆ pour selectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Utilisz △▽◁ ◆ pour selectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER. - 1

DENON AVR-3313 - Utilisz △▽◁ ◆ pour selectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER. - 2

4 Utilizez pour selectionner l'elément que vous pouze dire, puis appuyez sur ENTER ou .

DENON AVR-3313 - Utilizez  pour selectionner l'elément que vous pouze dire, puis appuyez sur ENTER ou  . - 1

***** (Nom du pays)

Affiche les stations radio Internet traditionnelles de leur pays.

Chercher des stations

Affiche toutes les stations radio Internet que cet apparéil permet d'écouter.

Chercher de podcasts

Affiche les stations radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter.

Stations
Recommendées

Affiche les stations radio Internet recommandées.

radiodenon. com

Affiche les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir "Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favors" (page 58).

Recently Played

Stations radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".

Recherche par mot clé

Affiche les stations radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir page 110.

5 Repétez l'étépe 4 jusqu'à ce que la liste des stations s'affiche.

La liste des stations s'affiche.

6 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou .

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Réglage de la qualité audio (Restorer)

Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (page 115) du menu.

Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".

Changement de I'affichage de I'écran

Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.

L'affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

Retour à l'écran précédent

Appuyez sur ou BACK.

□ Modification de la durée d'affichage de l'écran

Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (123)

du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".

Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.

DENON AVR-3313 - □ Modification de la durée d'affichage de l'écran - 1

  • Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient enormément.

En général, plus le débit est élevé,onne est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus. A l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.

  • "Serveur de la station radio sature" ou "Connexion inactive" s'affiche si la station est saturee ou n'emet pas.
  • Les noms des dossiers et des fichiers peuvent être affichés sur cet apparéil en tant que titres. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". (point).

REMARQUE

Le service de base de données des stations radio peut être interrompu sans averissement préalable.

Opérations disponibles via le bouton OPTION

Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 69)
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Mémoire des favors) (page 71)
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 72)

Lecture de la derniere station radio Internet lue

Cet apparéil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d'une autre source d'entrée, la dernière station radio Internet écoutee s'affiche.

Appuyez sur INTERNET RADIO.

La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lui commence.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur INTERNET RADIO. - 1

Utilisation de vTuner pour ajouter des stations radio Internet comme favors

Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous écrouviez des difficultés à couver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations radio Internet conçu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet apparéil peut dire les stations radio ajoutées à vTuner.

1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil (page 136).

L'écran qui vous permet de modifier le nom de prééglages s'affiche.
MAC address:

  • Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.

2 Accédez au site Web de vTuner (http://www. radiodenon.com) depuis votre ordinateur.

L'écran de connexion à vTuner s'affiche.

3 Entrez l'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go".

L'écran de création de compte s'affiche.

4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passé de votrechoix.

Le compte est créé et vous pouvez vous connecter.

5 Entre les informations de votre compte (adresselectronique et mot de passer) et connectez-vous.

Le menu supérieur de vTuner s'affiche.

6 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). La liste des stations radio correspondant à vos critères s'affiche.

  • Vous pouvez également enter un mot-clé pour rechercher une station.

7 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris.

L'écran qui vous permet de creer un groupe de favoris s'affiche.

8 Entrez le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".

Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.

  • Vous pouvez écouter les stations radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiodenon.com" (18 page 56) avec cet apparéil.

□ Touches de commande des radios Internet

Touches de commandeFonction
TV ⒸMise sous tension ou en veille du télévisur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
INTERNET RADIODernière station radio Internet lue
FAVORITE STATION 1 - 4Réinitialisation des favorsis
FAVORITE STATION 1 - 4 (Maintenir,enforcé)Ajout à la liste des favorsis
CH/PAGE ▲▼Recherche de page
INFOAffichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio
OPTIONRecherche textuelle / Mémoire des favorsis / Voir les images
△▽◇ ▷Utilisation du curseur
ENTER (Appuyez et relâchéz)Valider
ENTER (Maintenir,enforcé)Arrêt
BACKRetour
SETUPMenu de configuration
Arrêt

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.

Information importante

  • La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
  • Windows Media Player Network Sharing Service
  • Windows Media DRM10
  • Les types de fichiers que cet apparéil peut生存 et les spécifications sont indiqués ci-dessous.

[Types de fichiers pris en charge]

Types de fichiers pris en chargeMedia Server *1
WMA (Windows Media Audio)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC✓*2
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
JPEG

Vou deez utilise un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.

*1 Serveur média

  • Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
  • Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
  • Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
  • Si la taille d'image (pixels) de laPOCHETTE d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
  • Longueur de bit de quantisation du format WAV: 16 bits
  • Longueur de bit de quantisation du format FLAC: 16 ou 24 bits

*2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil.

Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.

REMARQUE

Les types de fichiers non pris en charge par cet apparéil ne sont pas affichés.

[Spécifications des fichiers pris en charge]

Fréquence d'échantillonnageDébitExtension
WMA (Windows Media Audio)32/44,1/48 kHz48 – 192 kbps.wma
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)32/44,1/48 kHz32 – 320 kbps.mp3
WAV32/44,1/48 kHz-.wav
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz16 – 320 kbps.aac/.m4a/.mp4
FLAC (Free Lossless Audio Codec)32/44,1/48/88,2/96 kHz-.flac

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia

Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partirager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.

Partage de fichiers multimédia stockés sur un ordinateur

Si vous utilisez un serveur media, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7)

REMARQUE

Effectuez cette procédure après avoir appliqué l'option "Catégorie" à l'affichage du panneau de contrôle.

1 Dans le “Panneau de configuration” de l'ordinateur, Sélectionnez “Réseau et Internet” - “Choisir les options de groupe résidentiel et de partage”.
2 Activez la case à cocher "Diffuser mes images, ma musique et mes vidés vers tous les périphériques de mon réseau domestique" et selectionnez "Choiser les options de diffusion de contenu multimédia".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "AVR-3313".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Utilisation de Windows Media Player 11

1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "AVR-3313", puis clique sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.

Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS

Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appeareil et les autres appeareils (ordonateurs et périhériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Utilisez cette procédure pour生存 les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (27 page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (10 page 137).
③ Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).

2 Appuyez sur NETWORK.

3 Utilisez pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 1

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 2

4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER ou .
5 Utilisez pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou .
6 Répétez l' étape 4 jusqu'à ce que le fichier s'affiche.
7 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou .

La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".

Réglage de la qualité audio (Restorer)

Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (15 page 115) du menu.

Vous pourrait utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3 (Bas)".

□ Changement de l'affichage de I'écran

Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.

L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

Retour à l'écran précédent

Appuyez sur ou BACK

□ Modification de la durée d'affichage de l'écran

Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".

Appuyez sur lorsque l'affichage est eteint pour revenir à l'écran d'origine.

DENON AVR-3313 - □ Modification de la durée d'affichage de l'écran - 1

  • Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
  • Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
  • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.

REMARQUE

  • La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
  • L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lecture ne fonctionne pas correctement.

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

Opérations disponibles via le bouton OPTION

Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) (page 69)
Lecture repétée (Répéter) (page 70)
Lecture aléatoire (Aléatoire) (page 70)
Ajout de contenu aux favors à partir du menu Option (Mémoire des favors) (page 71)
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) (page 72)
Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (10 page 72)

□ Touches de commande du serveur média

DENON AVR-3313 - □ Touches de commande du serveur média - 1

Touches de commandeFonction
TV ⒸMise sous tension ou en veille du télévisur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
FAVORITE STATION 1 - 4Ajout/ réinitialisation des favorsis
FAVORITE STATION 1 - 4 (Maintenir enforcé)Ajout à la liste des favorsis
CH/PAGE ▲▼Recherche de page
INFOAffichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio
OPTIONRecherche textuelle / Lecture repétée / Lecture aléatoire / Mémoire des favorsis / Voir les images / Diaporama
△▽◇ ▷Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽)
ENTER (Appuyez et relâchéz)Valider
ENTER (Maintenir enforcé)Arrêt
BACKRetour
SETUPMenu de configuration
I←▲ ▷→IRecherche auto (cue)
Lecture / Pause
IIPause
Arrêt

Utilisation des services en ligne

Cet apparéil prend en charge la lecture des services en ligne répertoriés ci-dessous.

A Propos de Last.fm ( page 64)

Last.fm apprend vos goûts... et vous propos un moyen génial pour découvert de nouvelles musiques. Notre nouveau récepteur AV DENON est très intelligent. Vous avez la possibilité de créé un profil Last. fm gratuite lorsque vous utilisez pour la première fois yours récepteur AV DENON et vous conserverez ainsi magiquement la trace de tous les titres que vous entendez.

Lorsque vous vous inscrivez sur http://www.last.fm, vous pouze voir le classement de vos artistes préféres, consulter des milliers de critiques, de biographies et d'œuvres, et obtenir des recommendations pour des concerts à ne pas manquer dans votre région.

En vous abonnant pour une somme modique, vous pourrez profiter d'un besoin illimité de stations de radio personalisées sans publicité. Pour plus de détails, rendez-vousès aujourd'hui sur http://www.last.fm/subscribe.

Votre abonnement vous donne également accès à la radio Last.fm sur une très grande gamme de produits musicaux, dont vous reçepteur AV DENON. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.

Pour plus d'informations, visitez le site http://www.last.fm/hardware.

A Propos de Flickr (page 67)

Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004. Vous pouvez utiliser cet apparéil pour regarder les photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez dispose d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/

Écoute de Last.fm

La radio Last.fm n'est pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.last.fm/hardware. Vous devrez par ailleurs vous abandon Faites-leDs aujourd'hui sur http://www.last.fm/subscribe.

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (R2 page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Effectuez les "Réglages" si nécessaire (page 137).
③ Procedez à l' étape 3 et ouvrez un compte Last.fm.
- Si vous disposez déjà d'un compte Last.fm, il n'est pas nécessaire d'en creer un nouveau. Utilisez votre compte Last.fm existant.

2 Appuyez sur NETWORK.

3 Utilisez sélection appuyez

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 1

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 2

pour

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 3

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 4

4 Si vous avez un compte Last.fm, utilisez pour selectionner "J'ai un compte Last.fm". Ensemble, appuyez sur ENTER ou sur .

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 5

  • Si vous n'avez pas de compte Last.fm, appuyez sur pour selectionner "Je découvert Last.fm". Ensuite, appuyez sur ENTER. Créez un compte en suivant les instructions affichées à l'écran.

5 Utilisez pour saisir votre nom d'utilisateur et leur mot de passer.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 6

  • Pour la saisie de caractères, voir page 110.

6 ÀpRES avoir saisi votre nom d'utilisateur et votre mot de passer, Sélectionnez “OK”, puis appuyez sur ENTER.

Si le nom d'utilisateur et le mot de passer correspondent, le menu principal de Last.fm s'affiche.

7 Utilisez pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER.

Popular StationsPour écouter les artistes et les tags les plus populaires dans votre région.
Your Recent StationsPour dire les stations que vous avez écoutees récemment.
Your stationsVous peuvent dire des titres provenant des stations personalisées suivantes ("Your Recommended Radio", "Your Library", "Your Friends' Radio", "Your Top Artists").
Chercher des stationsVous peuvent effectuer une recherche de station par artiste ou par tag.

8 Utilisez pour selectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou sur pour demarrer la lecture.

La lecture démarre et l'écran suivant s'affiche.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 7

9 Options de menu sur l'écran de lecture.

DENON AVR-3313 - Options de menu sur l'écran de lecture. - 1

Love this track

Signaler vos coups de cœur vous permet d'améliorer vos recommendations sur Last.fm et vous pourrez en option les partager sur les réseaux sociaux les plus connus.

Ban this track

Si vous bannissez un titre, nous ne le diffuserons plus. Vous pouvez annuler ce choix sur le site Web Last.fm.

Scrobbling

Le "scrobbling" envoie sur votre compte Last.fm les titres que vous avez écoulés. Vous pourrez voir le classement des morceaux de musique que vous avez écoulés, obtenir des suggestions pour de nouvelles musiques et des recommendations pour des événements dans votre région, et partager vos goûts musicaux avec vos amis. Vous pouze activer ou désactiver ce service en utilisant cette option. Plus vous "scrobblez",更好地 seront vos Recommendations.

REMARQUE

  • Le mot de passer ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
  • Appuyez BACK pour annuler l'entrée. Quand "Annuler l'entrée ?" s'affiche, Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur ENTER.

Réglage de la qualité audio (Restorer)

Ce réglage est effectué via l'option "Restorer" (15 page 115) du menu.

Vous pouvez utiliser la fonction "Restorer" pour restaurer l''état de l'audio avant la compression lorsque vous reglez les basses afin de profiter d'une meilleure lecture. Le réglage par défaut est sur "Mode 3(Bas)".

□ Changement de l'affichage de I'écran

Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.

L'affichage passé du titre de la plage au nom de la station de radio à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

Retour à l'écran précédent

Appuyez sur ou BACK.

□ Modification de la durée d'affichage de l'écran

Ce réglage est effectué via l'option "Affich. Audio" (10 page 123) du menu. Le réglage par défaut est sur "30s".

Appuyez sur l'offichage est eteint pour revenir a I'ecran d'origine.

Déconnexion

Déconnectez cet apparéil de votre compte Last.fm.

1 Dans le menu supérieur de Last. fm, appuyez sur BACK.

DENON AVR-3313 - Dans le menu supérieur de Last. fm, appuyez sur BACK. - 1

DENON AVR-3313 - Dans le menu supérieur de Last. fm, appuyez sur BACK. - 2

2 Lorsque le menu contextuel s'affiche, utilisez pour selectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.

□ Touches de commande de Last.fm

DENON AVR-3313 - □ Touches de commande de Last.fm - 1

Touches de commandeFonction
CH/PAGE ▲▼Recherche de page
INFOAffichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio
△▽◇ ▷Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽)
ENTER (Appuyez et relâchéz)Valider
ENTER (Maintenir enforcé)Arrêt
BACKRetour
SETUPMenu de configuration
►►IRecherche auto (cue)

Visionner des photos sur le site Flickr

Vou puevez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.

Visionner des photos partagées par certains utilisateurs

1 Préparez la lecture.

① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appeareil (27 page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)").
② Effectuez les “Réglages” si nécessaire (10 page 137).

2 Appuyez sur NETWORK.

3 Utilisez pour selectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 1

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 2

4 Utilisez pour selectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER ou .

DENON AVR-3313 - Appuyez sur NETWORK. - 3

5 Dans "Contact", ajoutez le nom d'écran (nom d'utilisateur à afficher) que vous souhaitez ajouter.

  • Pour la saisie de caractères, voir page 110.

6 ÀpRES avoir saisi le “Contact”, appuyez sur OK. Le nom d'écran est ajouté à “Contact” et le nom d'écran entree à l' étape 5 est affiché sur l'écran supérieur de Flickr.

  • Si vous saississez un nom d'écran qui n'este pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.

7 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur .

Favorites Permet d'afficher les photos préféries de l'utilisateur spécifique.

Photostream Permet d'afficher une liste de photos partagées.

PhotoSets Permet d'afficher la liste du dossier (album photo).

Contacts Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts.

Remove this Contact Efface un utilisateur des contacts Flickr.

Add this Contact Ajoute un utiliseur des contacts Flickr.

8 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur .

Le fichier sélectionné s'affiche.

Retour à l'écran précédent

Appuyez sur ou BACK.

Opérations disponibles via le bouton OPTION

Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher un menu de fonctions que vous pouvez utiliser sur l'écran de la TV. Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser dans ce menu. Vous pouvez facilement rechercher et utiliser la fonction de votre choix.

Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) (page 72)

Visionner toutes les photos sur Flickr

1 Utilisez pour selectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER ou .

DENON AVR-3313 - Visionner toutes les photos sur Flickr - 1

DENON AVR-3313 - Visionner toutes les photos sur Flickr - 2

2 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER ou sur .

Interestingness

Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.

Recent

Permet d'afficher les dernières photos ajoutées.

Search by text

Permet de chercher des photos par mot clé.

3 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou sur .

Le fichier sélectionné s'affiche.

REMARQUE

Selon le format du fichier, certaines photos ne peuvent pas etre visionnées.

□ Touches de commande de Flickr

DENON AVR-3313 - □ Touches de commande de Flickr - 1

Touches de commandeFonction
TV ⒸMise sous tension ou en veille du téléviseur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
CH/PAGE ▲▼Recherche de page
INFOAffichage d'informations, telles que le nom de la source, le volume et le nom du mode audio
OPTIONDiaporama
△▽◁▷Utilisation du curseur / Recherche auto (cue, △▽)
ENTER (Appuyez et relâchéz)Validator
ENTER (Maintenir enforcé)Arrêt
BACKRetour
SETUPMenu de configuration
Arrêt

Fonctions pratiques

Dans ce chapitre, nous décrivons l'utilisation des fonctions pratiques des sources NETWORK et USB. Les sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui sont autorisées à utiliser ces fonctions.

DENON AVR-3313 - Fonctions pratiques - 1

Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle)

DENON AVR-3313 - Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) - 1

3 Entrez le premier caractère de la station radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur OK.

  • Pour la saisie de caractères, voir page 110.

DENON AVR-3313 - Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche textuelle) - 2

La fonction "Recherche textuelle" recherche les stations radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.

REMARQUE

"Recherche textuelle" peut ne pas fonctionner pour certaines listes.

Lecture des résultats de la recherche

Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou

La lecture débute.

DENON AVR-3313 - Lecture des résultats de la recherche - 1

Lecture repétée (Répéter)

USB

Media Server

1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Lecture repétée (Répéter) - 1

3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.

DENON AVR-3313 - Lecture repétée (Répéter) - 2

  • À chaque fois que est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.

DENON AVR-3313 - Lecture repétée (Répéter) - 3

Arrêt

Le mode de lecture repétée est annulé.

Un

Le fichier en cours de lecture est repété en boucle.

Tous

Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

4

Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Lecture aléatoire (Aléatoire)

USB

Media Server

1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Lecture aléatoire (Aléatoire) - 1

DENON AVR-3313 - Lecture aléatoire (Aléatoire) - 2

3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture aléatoire.

DENON AVR-3313 - Lecture aléatoire (Aléatoire) - 3

  • À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évèle de la manière suivante.

Arrêt Marche

Arrêt

Désactiver la lecture aléatoire.

Marche

Activer la lecture aléatoire.

4

Appuyez sur ENTER.

L'écran de lecture est à nouveau affché.

La lecture aléatoire sélectionne une plage au hasard parmi les plages disponibles à chaque fois que la lecture d'une plage est terminée. Par conséquent, il se peut que la même plage soit lue plusieurs fois de suite.

Fonction Favoris

Vou pouve ajouter du contentu aux favors de deux manieres:

① Ajoutez du contenu aux favors à partir du menu Option
② Ajoutez du contenu au bouton FAVORITE STATION

Ajout de contenu aux favors à partir du menu Option (Mémoire des favors)

Internet Radio

Media Server

Voupeuz ajouter un maximum de 100 éléments aux favors pour toutes les sources (radio Internet et serveur media).

1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

2 Utilisez pour selectionner "Mémoire des favoris", puis appuyez sur ENTER.

"Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner "Mémoire des favoris", puis appuyez sur ENTER. - 1

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner "Mémoire des favoris", puis appuyez sur ENTER. - 2

  • Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.

Lecture du contenu ajoute dans "Mémoire des favoris"

1 Appuyez sur NETWORK.

2 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER. - 1

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER. - 2

3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez dire, puis appuyez sur ENTER ou D. La lecture débute.

Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION

Vou pouve ajouter un maximum de quatre types de contenu.

REMARQUE

  • Remarque: si vous ajoutez du contenu à un numéro qui en inclut déjà, l'ancien contenu est supprimé.
  • Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le serveur média, ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
  • Lorsque vous quittez le serveur média, puis le redémarrez.
  • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur média.

Lorsque le contenu est en cours de lecture, appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1 - 4 tout en le maintainant enforcé pendant plus de 3 secondes.

Le contenu est ajoute au bouton sur lequel vous avez appuyé.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 2

Le contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d'entrée.

Source d'entréeContenu que vous pouvez ajouter
FMSource d'entrée/Station radio
Internet RadioSource d'entrée/Station radio Internet
Media ServerSource d'entrée/Plage
Last.fmSource d'entrée
FlickrSource d'entrée
FavoritesSource d'entrée

Lecture du contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION

Vous pouvez facilement acceder au contenu en appuyant sur le bouton FAVORITE STATION.

Appuyez sur l'un des boutons FAVORITE STATION 1 - 4 auquel vous avez ajouté du contenu. La lecture débute.

DENON AVR-3313 - Lecture du contenu ajoute au bouton FAVORITE STATION - 1

Si vous appuyez sur les touches FAVORITE STATION 1 - 4, le mode de fonctionnement AVR démarre automatiquement.

Suppression du contentu ajoute aux favoris (Supprimer les favors)

1 Appuyez sur NETWORK.
2 Utilisez < pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Suppression du contentu ajoute aux favoris (Supprimer les favors) - 1

DENON AVR-3313 - Suppression du contentu ajoute aux favoris (Supprimer les favors) - 2

3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

4 Utilisez pour selectionner "Supprimer les favorsis", puis appuyez sur ENTER.

"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favors.

DENON AVR-3313 - Suppression du contentu ajoute aux favoris (Supprimer les favors) - 3

  • Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran initial.

Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images)

USB

Internet Radio

Media Server

DENON AVR-3313 - Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) - 1

Lisezune image fixe ( page 67).

DENON AVR-3313 - Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) - 2

Lisez un fichier musical ou une station radio Internet (page 56, 61).

DENON AVR-3313 - Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) - 3

Appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

DENON AVR-3313 - Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) - 4

Utilisez pour selectionner "Voir les images", puis appuyez sur ENTER.

Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.

DENON AVR-3313 - Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) - 5

DENON AVR-3313 - Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Voir les images) - 6

Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama)

Vous pouvez dire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée d'affichage.

USB

Media Server

Flickr

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 1

Lancez la lecture d'une image et appuyez sur OPTION.

L'écran de menu d'options s'affiche.

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 2

Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 3

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 4

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 5

Utilisez pour définiir la durée d'affichage.

  • À chaque fois que <Δ> est sélectionnée, la luminosité évoue de la manière suivante.

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 6

Arret

Le diaporama n'est pas lu.

5s-60s

Réglez la durée d'affichage d'une image lors de la lecture d'images en diaporama.

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 7

Appuyez sur ENTER.

Le diaporama s'affiche à l'écran.

DENON AVR-3313 - Lecture d'images fixes dans l'ordre (Diaporama) - 8

Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'orientation dans laquelle ils ont été enregistrés dans le dossier.

Fonction AirPlay

Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité, n'imporce où dans votre maison ou votre appartement. Utilisez l'Apple Application Remote* pour iPhone, iPod touch et iPad pour contrôle iTunes depuis n'importe que cette piece de leur habitation.

  • Disponible en téléchargement gratuite depuis l'App Store.

Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad

Si vous mettez à jour leur "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans leur "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil.

1 Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Demarrez l'iPhone ou l'iPod touch ou lancez l'application iPad music ou iPod.
\s's'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur l'icone AirPlay .
4 Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez utiliser.

DENON AVR-3313 - Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad - 1

DENON AVR-3313 - Jouer directement de la musique d'iPhone, iPod touch, ou iPad - 2

REMARQUE

Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régled sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes. Vous doivent baiser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.

Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil

1 Installéz iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Contrôle IP" (page 136) sur "Toujours actif" pour cet apparéil.

REMARQUE

Si "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consume plus d'énergie en mode veille.
3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay affichee en bas a droite de la fenetre, puis selectionnez cet apparéil dans la liste.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va etre transmise en continu vers cet appareil.

Selection d'enceintes (matériels) multiples

Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.

1 Cliquez sur l'icone AirPlay et scélectionnez "Haut-parleurs multiples" dans la liste.

2 Cochez les enceintes que vous poulez utiliser.

DENON AVR-3313 - Cochez les enceintes que vous poulez utiliser. - 1

Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil

Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil.

1 Sélectionnez "Édition" - "Préférences..." dans le menu.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes.
3 Sélectionnez "Permettre le contrôle d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

DENON AVR-3313 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 1

DENON AVR-3313 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 2

DENON AVR-3313 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 3

s'affiche sur l'écran du menu pendant actionnement d'AirPlay.

  • La source d'entrée va basculer sur "NETWORK" au démarrage de la lecture AirPlay.

DENON AVR-3313 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 4

  • Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en appuyant sur le < ou enCHOISIGSANT une autre source d'entree.
  • Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
  • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
  • L'écran peut être différent selon le système d'exploitation et les versions du logiciel.

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéreo.

Les formats audio multi-canaux sont pris en charge par de nombreux contenus, dont les disques Blu-ray et les DVD, ainsi que la télévision numérique et les films/musiciques disponibles sur Internet.

Cet appeareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

Cet appeareil génère automatiquement une liste de l'ensemble des modes audio lisibles en fonction du format audio d'entrée et de la configuration actuelle des enceintes, puis l'affiche à l'écran. Aussi, vous pouvez sélectionner un mode de lecture surround correct, même si vous n'êtes pas familiarisé avec la sélection des modes audio. Testez différents modes de lecture surround et profitez d'une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.

[Example] Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enforcé

DENON AVR-3313 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 5

Cet apparéil offre non seulement des modes audio conformés aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrêt, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui créé une atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc. Les modes audio affichés incluent le mode de lecture stéreo 2 canaux.

DENON AVR-3313 - Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil - 6

Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette de celui-ci.

Selection d'un mode d'écoute

1 Lire l'appareil sélectionné (page 37 - 66).

2 Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME tout en le maintenant enforcé pour selectionner un mode d'écoute.

Cet apparéil génére et affiche automatiquement la liste des modes audio disponibles.

  • À chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, vous changez de mode d'écoute.
    MOVIE Bascule sur le mode d'ecoute qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
    MUSIC Bascule sur le mode d'ecoute qui convient pour profiter de la musique.
    GAME Bascule sur le mode d'ecoute qui convient pour profiter des yeux.
  • Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes d'écoute qui peuvent être selectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode d'écoute change.
  • Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour selectionner un mode d'écoute.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME tout en le maintenant enforcé pour selectionner un mode d'écoute. - 1

  • Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
  • Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio standard correspondant au contentu est sélectionné automatiquement.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME tout en le maintenant enforcé pour selectionner un mode d'écoute. - 2

Lecture Direct

Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.

1 Lire l'appareil selectionné (page 37 - 66).

DENON AVR-3313 - Lecture Direct - 1

2 Appuyez sur PURE pour sélectionner "DIRECT". La lecture en direct commence.

Lecture Pure direct

Ce mode permet une lecture deILAmeure qualite sonore qu'en mode "DIRECT".Desactivez I'affichage de I'amplificateur pour couper le circuit video analogue. Cela elimine la source du bruit qui compromet la qualite sonore.

1 Lire l'appareil selectionné (page 37 - 66).

DENON AVR-3313 - Lecture Pure direct - 1

2 Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT On”.

L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT On”. - 1

En mode d'écoute DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas'être régles.

Tonalite (page 115)
Dynamic EQ (page 117)
- Restorer (10 page 115)

  • MultEQ® XT (16 page 116)
    Dynamic Volume ( page 117)

REMARQUE

  • Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode PURE DIRECT.
  • Lorsque le mode PURE DIRECT est actif, l'écran de menu n'est pas affché.
  • En mode PURE DIRECT, l'écran s'eteint et semble être hors tension.

Mode d'écoute

  • Vous pouze selectionner les modes d'ecoute suivants à l'aide de MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
  • Ajustez l'effet du champ sonore avec le menu "Paramètres surr." (page 113) pour profiter de votre mode audio favori.
Touch de commandeSignal d'entréeMode d'écoute
MOVIE2 canaux *1STEREO
DOLBY PLIIx Cinema *2
DOLBY PLII Cinema *2 / DOLBY PLII Cinema A-DSX *4
DOLBY Pro Logic *2 / DOLBY Pro Logic A-DSX *4
DTS NEO:6 Cinema *2 / DTS NEO:6 Cinema A-DSX *4
DOLBY PLIIz Height *2
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Multicanal *3STEREO
Dolby DigitalDOLBY DIGITAL / DOLBY DIGITAL A-DSX *4
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLIIx Cinema
DOLBY DIGITAL + PLIIz
Dolby TrueHDDOLBY TrueHD / DOLBY TrueHD A-DSX *4
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLIIx Cinema
DOLBY TrueHD + PLIIz
Dolby Digital PlusDOLBY DIGITAL Plus / DOLBY DIGITAL Plus A-DSX *4
DOLBY DIGITAL Plus + EX
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Cinema
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz
DTSDTS SURROUND / DTS SURROUND A-DSX *4
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS + NEO:6
DTS + PLIIx Cinema
DTS + PLIIz
Touch de commandeSignal d'entréeMode d'écoute
MOVIEDTS-HD / DTS ExpressDTS-HD HI RES / DTS-HD HI RES A-DSX *4
DTS-HD MSTR / DTS-HD MSTR A-DSX *4
DTS Express / DTS Express A-DSX *4
DTS-HD + NEO:6
DTS-HD + PLIIx Cinema
DTS-HD + PLIIz
Multicanaux PCMMULTI CH IN / MULTI CH IN A-DSX *4
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
MULTI IN + PLIIx Cinema
MULTI IN + PLIIz
Multicanal *3MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL

1 2 canaux compte également une entrée analogue.
2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
3 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 163).
4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent un nouveau canal au surround 5.1 canaux (page 117). Lorsqu'on Sélectionne “Hauteur” dans Audyssey DSX® (page 117), un canal haut avant s'ajoute pour la lecture. Lorsque l'on Sélectionne “Largeur”, un canal avant large s'ajoute pour la lecture.

Touch de commandeSignal d'entréeMode d'écoute
MUSIC2 canaux *1STEREO
DOLBY PLIIx Music *2
DOLBY PLII Music *2 / DOLBY PLII Music A-DSX *4
DTS NEO:6 Music *2 / DTS NEO:6 Music A-DSX *4
DOLBY PLIIz Height *2
MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL
Multicanal *3STEREO
Dolby DigitalDOLBY DIGITAL / DOLBY DIGITAL A-DSX *4
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLIIx Music
DOLBY DIGITAL + PLIIz
Dolby TrueHDDOLBY TrueHD / DOLBY TrueHD A-DSX *4
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLIIx Music
DOLBY TrueHD + PLIIz
Dolby Digital PlusDOLBY DIGITAL Plus / DOLBY DIGITAL Plus A-DSX *4
DOLBY DIGITAL Plus + EX
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIx Music
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz
DTSDTS SURROUND / DTS SURROUND A-DSX *4
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS + NEO:6
DTS + PLIIx Music
DTS + PLIIz
Touch de commandeSignal d'entréeMode d'entrée
MUSICDTS-HD / DTS ExpressDTS-HD HI RES / DTS-HD HI RES A-DSX *4
DTS-HD MSTR / DTS-HD MSTR A-DSX *4
DTS Express / DTS Express A-DSX *4
DTS-HD + NEO:6
DTS-HD + PLIIx Music
DTS-HD + PLIIz
Multicanual PCMMULTI CH IN / MULTI CH IN A-DSX *4
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
MULTI IN + PLIIx Music
MULTI IN + PLIIz
Multicanal *3MULTI CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
MATRIX
VIRTUAL

1 2 canaux comporte également une entree analogue.
2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
3 Certains modes d'écoute ne sont pas SéLECTIONNABLES, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 163).
4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent un nouveau canal au surround 5.1 canaux (page 117). Lorsqu'on sélection "Hauteur" dans Audyssey DSX® (page 117), un canal haut avant s'ajoute pour la lecture. Lorsque l'on sélection "Largeur", un canal avant large s'ajoute pour la lecture.

Touch de commandeSignal d'entréeMode d'entrée
GAME2 canaux *1STEREO
DOLBY PLIIx Game *2
DOLBY PLII Game *2 / DOLBY PLII Game A-DSX *4
DOLBY PLIIz Height *2
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
Multicanal *3STEREO
Dolby DigitalDOLBY DIGITAL / DOLBY DIGITAL A-DSX *4
DOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLIIz
Dolby TrueHDDOLBY TrueHD / DOLBY TrueHD A-DSX *4
DOLBY TrueHD + EX
DOLBY TrueHD + PLIIz
Dolby Digital PlusDOLBY DIGITAL Plus / DOLBY DIGITAL Plus A-DSX *4
DOLBY DIGITAL Plus + EX
DOLBY DIGITAL Plus + PLIIz
DTSDTS SURROUND / DTS SURROUND A-DSX *4
DTS ES DSCRT 6.1
DTS ES MTRX 6.1
DTS 96/24
DTS + NEO:6
DTS + PLIIz
DTS-HD / DTS ExpressDTS-HD HI RES / DTS-HD HI RES A-DSX *4
DTS-HD MSTR / DTS-HD MSTR A-DSX *4
DTS Express / DTS Express A-DSX *4
DTS-HD + NEO:6
DTS-HD + PLIIz
Multicanaux PCMMULTI CH IN / MULTI CH IN A-DSX *4
MULTI CH IN 7.1
MULTI IN + Dolby EX
MULTI IN + PLIIz
MULTI CH STEREO
VIDEO GAME
VIRTUAL
Touch de commandeSignal d'entréeMode d'entrée
PURETousDIRECT
PURE DIRECT

1 2 canaux comporte également une entrée analogue.
2 Ce mode lit une source 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
3 Certains modes d'écoute ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d'entrée. Pour plus de détails, voir "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (page 163).
4 Au moyen d'un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent un nouveau canal au surround 5.1 canaux (1st page 117). Lorsqu'on Sélectionne "Hauteur" dans Audyssey DSX® (2nd page 117), un canal haut avant s'ajoute pour la lecture. Lorsque l'on Sélectionne "Largeur", un canal avant large s'ajoute pour la lecture.

Affichage sur l'écran du téléviseur ou sur l'affichage

DENON AVR-3313 - Affichage sur l'écran du téléviseur ou sur l'affichage - 1

Indique un décodeur à utiliser.
- L'affichage "D+ correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL Plus.
Indique un décodeur qui génére une sortie de son provenant des enceintes surround arrêté.
- ^+ PLIIz" indique le son avant-haut provenant des enceintes avanthaut.
3 Affiche le nom de la source d'entrée lue.

Description des types de mode d'écoute

Mode d'écoute Dolby

Type de mode d'écouteDescription
DOLBY PLIIx*1Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIx pour生存 une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrêté.En ajoutant le canal surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus intense qu'avac Dolby Pro Logic II.II y a trois modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux.
DOLBY PLIIVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic II pour生存 une source 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de naturel et de réalisme.
DOLBY Pro LogicVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic pour生存 une source 2 canaux en son surround 4.1 canaux (mono gauche/centre/droit/surround).
DOLBY PLIIz*2Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic IIz pour生存 une source 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canal avant-haut ajouté.En ajoutant un canal avant-haut, l'expression verticale est souignée, ce qui améliore l'aspect tridimensionnel du son.
DOLBY DIGITALVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
DOLBY DIGITAL EX*1Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour生存 une source Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. L'ajout d'un canal surround arrêté renforce l'expressivité spatiale et la localisation du son.
DOLBY TrueHDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
DOLBY DIGITAL PlusVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.

1 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" n'est pas mise sur "Aucun".
2 La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes - "Avant Haut" n'est pas mise sur "Aucun".

Mode d'écoute DTS

Type de mode d'écouteDescription
DTS NEO:6Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur DTS NEO:6 pour dire une source 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le canal surround arrrière.Iy a un mode "Cinema" optimisé pour la lecture de films et un mode "Music" optimisé pour la lecture de musique.
DTS SURROUNDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES DSCRT6.1*Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrrière ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES MTRX6.1*Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décidé par le décodeur de matrice de cet apparil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
  • La sélection en est possible quand l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrrière" n'est pas mise sur "Aucun".

Mode d'écoute multicanaux PCM

Type de mode d'écouteDescription
MULTI CH INVou陏 poursélectionner ce mode lorsqu vous lisez des sources PCM multicanaux.

Mode d'écoute Audyssey DSX

Type de mode d'écouteDescription
Audyssey DSX (A-DSX)*Ce mode permet de dire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. L'ajout de canaux avant-haut et avant-large donne au son surround un effet plus réaliste et tridimensionnel.
  • Cette sélection est possible quand une option autre que "Aucun" est SéLECTIONNée pour "Avant Haut" ou "Larg. Avant" et quand une option autre que "Aucun" est SéLECTIONNée pour "Centrale" dans "Config. enceintes" (page 130).

Mode d'écoute original

Type de mode d'écouteDescription
MULTI CH STEREOCe mode permet de profiter d'un son stéreo en provenance de toutes les enceintes. Le même son que celui des enceintes avant (G/D) est lu au même niveau à partir des enceintes surround (G/D) et des enceintes arrêté surround (G/D).
ROCK ARENACe mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un stade.
JAZZ CLUBCe mode permit de profiter de l'atmosphère d'un concert dans un club de jazz.
MONO MOVIECe mode permit la lecture des films mono avec un son surround. Lorsque vous lisez des sources enregistrées en mono avec le mode "MONO MOVIE", le son sera déséquilré avec un seul canal (gauche ou droit), l'entrée doit donc être effectué sur les deux canaux.
VIDEO GAMECe mode permit d'obtenir un son surround avec les yeux-video.
MATRIXCe mode vous permit d'ajouter une impression d'expansion aux sources audio stéreo.
VIRTUALCe mode permit de profiter d'effets surround en n'utilisant que les enceintes avant ou un casque audio.

Mode d'écoute STEREO

Type de mode d'écouteDescription
STEREOIl s'agit du mode de lecture en stériso. La tonalité peut être régée. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer. • Si des signaux multicanaux sont reçus en entrée, ils sont mixés en flux audio 2 canaux et sont lus.

Mode d'écoute Direct

Type de mode d'écouteDescription
DIRECTLe flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
PURE DIRECTCe mode permet une lecture de toute qualité qualité sonore qu'en mode DIRECT.Désactive l'affichage de l' amplificateur pour couper le circuit video analogue.Cela élimine la source du bruit qui compromet la qualité sonore.

Version avancée

Ce chapitre explique les fonctions et les opérations qui vous permettront de tirer le meilleur parti de cet apparéil.

Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé) page 82
Lecture (Utilisation avancée) page 95
- Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre piece) page 103
Comment effectuer des réglages précis page 106

Installation/connexion/configuration des enceintes (mode avancé)

Procedure de réglage des enceintes

Installation des enceintes

DENON AVR-3313 - Procedure de réglage des enceintes - 1

Connexion des enceintes (page 84)

DENON AVR-3313 - Procedure de réglage des enceintes - 2

Configuration des enceintes (18 page 92)

Installation des enceintes

  • Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous représentant un exemple classique.
    L'impédance des enceintes doit être comprise entre 6 et 16 Ω.

Cet apparéil est compatible avec la norme Audyssey DSX® (168) et Dolby Pro Logic IIz (169), qui offre une sensation surround bien plus large et plus profonde. Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes.

Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.

DENON AVR-3313 - Installation des enceintes - 1

L'illustration ci-dessous indique à chaque hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

DENON AVR-3313 - Installation des enceintes - 2

1 Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz
2 Recommandé pour Audussey DSX®

REMARQUE

L'audio ne peut provenir simultanément des enceintes arriré surround, des enceintes avant-haut ou des enceintes large avant.

En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrêtre, avant-haut et larges avant

Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes.

Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.

DENON AVR-3313 - En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrêtre, avant-haut et larges avant - 1

[Abréviations des enceintes]

FL Enceinte avant (G)

SBL Enceinte surround arriere (G)

FR Enceinte avant (D)

SBR Enceinte surround arriere (D)

C Enceinte centrale

FHL Enceinte avant-haut (G)

SW Subwoofer

FHR Enceinte avant-haut (D)

SL Enceinte surround (G)

FWL Enceinte larges avant (G)

SR Enceinte surround (D)

FWR Enceinte larges avant (D)

SB Enceintes surround arrriere

En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux

DENON AVR-3313 - En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux - 1

En cas d'installation d'enceintes 5.1 canaux

DENON AVR-3313 - En cas d'installation d'enceintes 5.1 canaux - 1

En cas d'installation d'enceintes avant A/B

DENON AVR-3313 - En cas d'installation d'enceintes avant A/B - 1

Connexion des enceintes

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet apparéil.

Cette section déscrit comment les connecter en partant d'un exemple classique.

□ Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrêt, avant-haut et larges avant (page 85)
□ Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surround arrêté (page 86)
□ Connexion d'enceintes 5.1 canaux (page 87)
□ Connexion d'enceintes avant A/B (page 88)
Connexion d'enceintes 2.1 canaux (page 89)
□ Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur (18 page 90)
□ Connexion d'enceintes 5.1 canaux + 2 canaux (page 91)

REMARQUE

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
  • Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrêté ou si les côtés + et - entrent en contact (16 page 168 "Circuit de protection").
  • Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque l'alimentation est connectée. Vous risqueriez de vous electrocutter. Lorsque "Assistant de config." est ouvert, suivez "Assistant de config." affichées à l'écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque "Assistant de config." est en cours d'exercution).
  • Utilisez des enceintes dont la plage d'impédances est comme indiquée ci-dessous.
Bornes d'enceintesImpédance des enceintes
FRONT6 - 16 Ω
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE

Connexion des cables d'enceinte

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

1 Dénudez environ 10mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.
2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.
4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

DENON AVR-3313 - Connexion des cables d'enceinte - 1

DENON AVR-3313 - Connexion des cables d'enceinte - 2

DENON AVR-3313 - Connexion des cables d'enceinte - 3

Connexion du subwoofer

Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer.

DENON AVR-3313 - Connexion du subwoofer - 1

Connexion d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrêt, avant-haut et larges avant

L'illustration de droite présente un exemple de connexion pour la lecture 7.1 canaux avec les enceintes surround arrêtre, avant-hautes ou avant-larges.

Si vous raccordez les enceintes surround arrêté, avant-hautes et avant-larges avant de commencer la lecture, le son est lu en activant automatiquement les enceintes selon le mode surround ou les signaux d'entrée.

Pour effectuer une lecture 7.1 canaux en utilisant les enceintes surround arrêté, avant-hautes ou avant-larges, réglez "Mode affect." sur "Que. principale" lors des étapes 3 à 5 de "Configuration de "Affect. Ampli" (page 92).

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble d'enceinte
Câble subwoofer

REMARQUE

  • Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 84.
  • Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Connexion d'enceintes 6.1 canaux utilisant une enceinte surround arrêté

Si vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, connectez-la du côte "L" (gauche) de la borne SURROUND BACK.

Pour la configuration des enceintes dans ce cas, voir "En cas d'installation d'enceintes 6.1 canaux" (page 83).

Pour effectuer la lecture 6.1 canaux à l'aide de l'enceinte surround arrière, réglez "Mode affect." sur "Que. principale" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).

Utilisez aussi le paramètre "Config. enceintes" pour régler (10 page 131) "Surr. arrêté" sur "1enceinte".

Cables utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble d'enceinte
Câble subwoofer

REMARQUE

  • Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 84.
  • Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Connexion d'enceintes 5.1 canaux

Pour effectuer la lecture 5.1, réglez "Mode affect." sur "Que. principale" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble d'enceinte
Câble subwoofer

REMARQUE

  • Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 84.
  • Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Connexion d'enceintes avant A/B

Vous pouvez connecter un deuxième ensemble d'enceintes à cet apparueil et l'utiliser pour la lecture. Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Front B" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" (10 page 92).

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble d'enceinte
Câble subwoofer

DENON AVR-3313 - Câbles utilisés pour les connexions - 1

Pour la lecture multicanal, raccordez l'enceinte centrale, les enceintes surround, surround arrriere et les enceintes avant ainsi qu'un subwoofer.

Les enceintes avant sont utilisables séparément, selon leurs caractéristiques techniques ou la source lue, comme par exemple les enceintes avant de type (A) pour la lecture multicanal et de type (B) pour la lecture sur 2 canaux (1 page 133 "Config. enceintes avant").

REMARQUE

  • Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 84.
  • Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Connexion d'enceintes 2.1 canaux

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble d'enceinte
Câble subwoofer

REMARQUE

  • Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 84.
  • Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

Pour le branchement de deux subwoofoers

Il est possible de raccorder deux subwoofer s a cet appeareil. Le même signal est émis a partir de chaque borne de subwoofer.

DENON AVR-3313 - Pour le branchement de deux subwoofoers - 1

DENON AVR-3313 - Pour le branchement de deux subwoofoers - 2

Connexion d'enceintes avant avec une connexion double amplificateur

  • Vous ne pouvez pas utiliser d'enceintes arrirée lors d'une connexion double amplificateur. Utilisez des enceintes avant prénant en charge une connexion double amplificateur et connectez les enceintes aux bornes d'enceintes FRONT et SURROUND BACK.
    Dans ce cas, réglez "Mode affect." sur "Bi-AMP" dans les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli"" (page 92).
  • Une connexion double amplificateur consiste à brancher des amplificateurs séparés aux bornes des haut-parleurs d'aignus et des haut-parleurs de graves d'enceintes compatibles avec la fonction double amplificateur. Ceci neutralise la force contre-electromotrice (retour de la force non transmise) envoyée du haut-parleur de graves vers le haut-parleur d'aignus, qui nuit à la qualité acoustique de ce dernier ; vous pouvez ainsi profiter d'une meilleure qualité sonore lors de la lecture.

Cables utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble d'enceinte
Câble subwoofer

DENON AVR-3313 - Cables utilisés pour les connexions - 1

Pour la lecture multicanal, raccordez les enceintes avant, centrales, surround et surround arriere ainsi qu'un subwoofer.

REMARQUE

  • Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 84.
  • Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.
  • Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retarder la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Connexion d'enceintes 5.1 canaux + 2

canonical

Voupez raccorder les autres enceintes avant pour la lecture 2 canaux a partir du mode DIRECT ou du mode STEREO.

Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture 5.1 canaux et celles utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement sélectionnées pour la lecture en fonction du mode surround.

Pour régler les enceintes de façon à assurer le basclement automatique pendant la lecture, Sélectionnez "Mode affect." et désissez l'option "2CH" en utilisant les étapes 3 à 5 pour "Configuration de "Affect. Ampli" ( page 92).

Câbles utilisés pour les connexions

Câble audio (vendus séparément)
Câble d'enceinte
Câble subwoofer

REMARQUE

  • Pour la connexion du cable d'enceinte, voir page 84.
  • Pour en savoir plus sur l'impédance des enceintes, voir page 84.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 2

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 3
Lecture sur 2 canaux
(Mode DIRECT ou
STEREO)

Cette section presente les réglages précis pour Conf. Audyssey.

Installez les enceintes et connectez-les d'abord à cet apparéil.

Avant la mesure Conf. Audyssey® il est possible d'effectuer les réglages suivants.
- Changement de l'attribution d'amplificateur (Affect.Ampli)

ll est possible de changer la sortie de signal à partir de la borne d'enceinte SURROUND BACK de cet apparéil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes ( page 92 "Configuration de "Affect. Ampli")
- Configuration des canaux à utiliser ( Sélection des canaux)

Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d'enceintes arrêté surround (page 93 "Configuration de "Selection des canaux")

1

Configuration de la télécommande

□ Configuration du mode zone

Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.

MAIN s'allume.

DENON AVR-3313 - Configuration de la télécommande - 1
Appuyez sur MAIN

REMARQUE

Si vous utilisez une télécommande sur laquelle des codes prêreglés ont eté enregistrés (page 148), appuyez sur AVR pour régler la télécommande sur le mode de fonctionnement AVR avant de l'utiliser.

2

Connectez le microphone de configuration.

DENON AVR-3313 - 2 - 1

DENON AVR-3313 - 2 - 2

Lorsque le microphone de configuration est connecté, l'écran suivant s'affiche.

DENON AVR-3313 - 2 - 3

DENON AVR-3313 - 2 - 4

3

Configuration de "Affect. Ampli"

Utilisez pour selectionner "Affect. Ampli", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Configuration de "Affect. Ampli" - 1

4

Sélectionner "Mode affect." et appuyez ensuite sur ENTER.

5 Utilisez pour selectionner la configuration des enceintes branchées. Appuyez ensuite sur ENTER.

DENON AVR-3313 - 4 - 1

Que Principale

Réglage à utiliser pour la lecture 7.1 canaux à partir des enceintes surround arrêté, avant-haut ou large avant.

ZONE2

Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéreo.

ZONE3

Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE3 et émettre le son en stéreo.

Z2/Z3(M)

Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à ZONE2 et ZONE3 et émettre le son en monaural.

Bi-AMP

Réglage permettant d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.

Front B

Réglage permettant d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture.

2CH

Réglage permettant d'utiliser les autres enceintes avant pour la lecture lorsque l'on utilise la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO.

DENON AVR-3313 - Que Principale - 1

Appuyez sur <ou BACK pour quitter le réglage "Affect. Ampli".

DENON AVR-3313 - Que Principale - 2

Configuration de "Sélection des canaux"

Utilizez pour selectionner "Sélection des canaux", puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Configuration de "Sélection des canaux" - 1

DENON AVR-3313 - Configuration de "Sélection des canaux" - 2

Utilisez pour selectionner un canal, puis appuyez sur ENTER.

Avant

À sélectionner pour définir les enceintes avant à utiliser. Dans ce cas, passez à l' étape 9.

  • "Avant" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "Front B".

Subwoofer

À selectionner quand,aucun subwoofer ne doit etreutilise.Dans ce cas,passez à I'etape 10.

Surround arrrière

Selectionnez le nombre d'enceintes arrêtère surround à utiliser. Dans ce cas, passez à l'étape 11.

  • "Surround arrêté" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "Que. principale".

Avant Haut

À selectionner pour ne pas utiliser d'enceintes avant hautes. Dans ce cas, passez à l' étape 12.

  • "Avant Haut" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "Que. principale".

Largeur avant

À sélectionner pour ne pas utiliser d'enceintes avant larges. Dans ce cas, passez à l' étape 13.

  • "Largeur avant" peut être régle lorsque "Mode affect." est régle sur "Que. principale".

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour selectionner un canal, puis appuyez sur ENTER. - 1

Utilisez pour Sélectionner une enceinte avant, puis appuyez sur ENTER.

À sélectionner pour utiliser l'enceinte avant A.

B

À sélectionner pour utiliser l'enceinte avant B.

A+B

À sélectionner pour utiliser simultanément les enceintes avant A et B.

10 Utilizez pour définir si un canal de subwoofer est mesure ou non, puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Utilisez  pour Sélectionner une enceinte avant, puis appuyez sur ENTER. - 1

Mesure Réglage pour mesurer un subwoofer.

Passer Réglage pour ne pas mesurer un subwoofer.

11 Utilizez pour définiir si un canal surround arrêté est mesure ou non, puis appuyez sur ENTER.

Mesure (2enceintes) Réglage pour mesurer deux enceintes surround arrêté.

Mesure (1enceinte) Réglage pour mesurer une enceinte surround arrêté.

Passer Réglage pour ne pas mesurer une enceinte surround arrrière.

12 Utilisez pour définiir si un canal avant haut est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.

Mesure A selectionner pour mesurer les enceintes avant-hautes.

Passer À sélectionner pour ne pas mesurer les enceintes avant-hautes.

13 Utilizez pour définir si un canal largeur avant est mesuré ou non, puis appuyez sur ENTER.

Mesure A selectionner pour mesurer les enceintes avant-larges.

Passer À sélectionner pour ne pas mesurer les enceintes avant-larges.

14 Appuyez sur étape 5.

REMARQUE

Après "Conf. Audyssey®", ne modifies pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofoers. Si une modification intervient par erreur, repreneze "Conf. Audyssey®".

Configuration (12 page 29)

Lecture (Utilisation basique) (18 page 36)

Selection d'un mode d'écoute (Mode son) (page 75)

Fonction de contrôle HDMI (page 95)
Fonction de minutesie sommeil (page 97)
Fonction de selection rapide (page 98)
Mode REC OUT ( page 99)
Fonction de contrôle Internet (10 page 100)
Diferentes fonctions de mémoire (page 102)

Fonction de contrôle HDMI

Si vous raccordez l'appareil à un téléviseur ou un lecteur compatible avec la fonction de commande HDMI avec un cable HDMI, puis que vous activez réglage de la fonction de commande HDMI sur chaque apparéil, les apparéils pourront se commander entre eux.

Opérations possibles avec la commande HDMI

  • La mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l' étape de mise hors tension de la TV.
  • Vous pouvez activer les dispositifs de sortie audio au cours d'une opération TV.

Quand vous reglez "Sortie audio à partir de l'amplificateur" au cours de la configuration de sortie audio TV, vous pouvez activer l'amplificateur de puissance.

  • Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
  • Vous pouvez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée TV.
  • Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil devient automatiquement la source de ce lecteur.
  • Si vous commutez la source d'entrée de l'appareil sur "TV AUDIO", vous pouze lire le flux audio du téléviseur avec cet apparéil (page 9 "À propos de la fonction ARC (Audio Return Channel)").
  • Dans le menu, lorsque "HDMI Contrôle" (15 page 121) est réglé sur "Marche", les signaux qui arrivent dans la borne d'entrée HDMI sont diriges vers la télévision ou tout autre composant connecté à la borne de sortie HDMI, même si cette unité est en veille (fonction "pass-through").

DENON AVR-3313 - Opérations possibles avec la commande HDMI - 1

  • Pour lire avec l'appareil le flux audio d'un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur avec une connexion optique numérique ou analogique (page 9).
  • Pour utiliser la fonction transfert, raccordez un dispositif de connexion HDMI compatible avec le contrôle HDMI.

Procedure de réglage

1 Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la fonction de commande HDMI. Réglez "HDMI Contrôle" ( page 121) sur "Marche".
2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Reglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil.
5 Reglez l'entrée de cet apparéil sur la source d'entrée HDMI et vérifie que l'image du lecteur est bonne.
6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.

DENON AVR-3313 - Procedure de réglage - 1

Si l'option de commande HDMI ne fonctionne pas correctement, vérifie les points suivants.

  • La TV ou le lecteur sont-ils compatibles avec la fonction de commande HDMI?
  • L'option "HDMI Contrôle" (121) est-elle régée sur "Marche"?
  • L'option "Désactiver commande" (page 121) est-elle sur "Tous" ou "Vidéo"?
  • "Moniteur commande" (page 121) est-il réglé dans le menu sur un moniteur sans commande HDMI?
  • Le paramètre "Moniteur commande" (page 121) est-il réglé dans le menu sur le télévisuer qui utilise la fonction de commande HDMI lorsque cet apparéil est connecté à deux téléviseurs prénant en charge les bornes HDMI?
  • Les réglages de la fonction de commande HDMI de tous les apparueils sont-ils corrects?

REMARQUE

  • Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé.
  • L'option de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TV compatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sont connectés quand vous utilisez l'option de commande HDMI.I
  • Certains fonctions peuvent ne pas journer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du contrôle.
  • Si "Désactiver commande" dans le menu est régle sur "Arrêt" (« page 121», cet apparéil n'est pas régle pour rester en voille même si l'appareil connecté est en mode voille.
  • Lorsque l'on met en œuvre des changements de connexion, par exemple l'ajout de connexions sur des appareils HDMI, les opérations liées peuvent s'initialiser. Dans ce cas, vous devrez reconfigurer les réglages.
  • Quand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", il est impossible d'attribuer une prise HDMI à la "TV AUDIO" sur l'interface "Affectation des entrées" (page 125).
  • Si vous devzie réaliser une des opérations ci-dessous, la fonction de verrouillage pourrait être réinitialisée, auquel cas repêtez les étapes 2 et 3.
  • Le réglage dans le menu "Affectation des entrées" - "HDMI" (page 125) a été modifié.
  • Le réglage "Sortie video" (page 120) est modifié.
  • La connexion entre l'équipment et la HDMI a été modifiée ou un équipement a été ajoute.
  • La fonction HDMI ZONE2 n'est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
  • Lorsqu'elle est utilisé alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche", la fonction HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
  • Si "HDMI Contrôle" dans le menu est régé sur "Marche" et que l'option ZONE2 est activée, l'appareil peut se composer comme suit. Il est recommendé de désactiver la fonction de contrôle HDMI sur votre téléviseur et votre lecteur lorsqu'elles you utilise la fonction HDMI ZONE2. (Voir ci-après quelques exemple de comportements)
  • Lorsque le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est hors tension et que le lecteur sélectionné pour ZONE2 démarre la lecture, le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est mis sous tension. Dans ce cas, la source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE bascule sur la source d'entrée sélectionnée pour ZONE2.
  • Lors de la lecture sur un téléviseur utilisé pour MAIN ZONE et ZONE2 avec une connexion HDMI, la mise hors tension du téléviseur utilisé pour MAIN ZONE désactive également cet apparéil et le lecteur.
  • Lorsque la même source d'entrée est selectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, l'arrêt de la lecture du lecteur sur le télévisuer arrêté également la lecture sur le lecteur et la video en cours de lecture dans ZONE2.

Fonction de minuterie sommeil

  • Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en veille à la fin d'un débutprogramme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher.
  • La fonction de minutes sommeil est régiable pour chaque zone (10 page 105 "Fonction de minutes sommeil"). (La méthode de réglage pour MAIN ZONE est expliquée ici.)

1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE.

MAIN s'allume.

DENON AVR-3313 - Fonction de minuterie sommeil - 1

2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.

Le témoin s s'allume.

  • Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. - 1

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP.

"Sleep: min" s'affiche.
Durée du compte à rebours

Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".

Le s témoin de l'affichage s'éteint.

DENON AVR-3313 - Pour annuler la minuterie sommeil - 1

  • Le réglage de la minuterie sommeil s'annule si cet apparéil est mis en veille.
  • La miniterie de mise en voille peut être programmée séparément pour les différentes zones (page 105 "Fonction de miniterie sommeil").

REMARQUE

La fonction de minuterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, youdevez configurer directementles minuteries de mise en voille de chacun des apparéils.

Fonction de sélection rapide

Voupez enregistrer les différentes réglages (seLECTION de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1-4.

Vous pouze appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.

  • En sauvégardant sur les touches QUICK SELECT 1 - 4 les réglages féquement utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

Appuyez sur QUICK SELECT.

Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur QUICK SELECT. - 1

  • Le réglage par défaut de chaque bouton QUICK SELECT est indiqué ci-dessous.
BoutonSource d'entréeVolumeMode son
QUICK SELECT 1CBL/SAT40STEREO
QUICK SELECT 2Blu-ray40STEREO
QUICK SELECT 3GAME40STEREO
QUICK SELECT 4NETWORK40STEREO

Modifier le nom des sélections rapides

Sur cet appeareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection rapide affché dans le menu.

Pour savoir comment changer ce nom, voir "Sélect.Rapid.Nom" (page 141).

□ Modification des réglages

1 Sélectionnéz le réglage souhaité pour les éléments ci-dessous.

① Source d'entretes* (page 36)
② Volume (10 page 37)
③ Mode son (page 75)
④ Audyssey

2 Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu'à ce que "Quick* Memory" s'affiche.

Les paramètres présents seront mémorisés.

  • Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s'affiche.

DENON AVR-3313 - Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu'à ce que "Quick* Memory" s'affiche. - 1

Mode REC OUT

  • Lorsque vous utilisez les connecteurs d'enregistrement audio et video (sorties MEDIA PLAYER), vous pouze enregistrer l'audio et la video provenant d'une source de programme tout en écouteant la plage en cours de lecture.
  • Pour la méthode de connexion, voir "Connexion d'un lecteur multimédia" (page 20).

1 Appuyez sur ZONE2 / REC SOURCE jusqu'à ce que "RECOUT SOURCE" s'affiche.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ZONE2 / REC SOURCE jusqu'à ce que "RECOUT SOURCE" s'affiche. - 1

2 Appuyez sur ZONE2 / REC SOURCE pour désir la source d'entrée à enregistrer.

DENON AVR-3313 - Appuyez sur ZONE2 / REC SOURCE pour désir la source d'entrée à enregistrer. - 1

3 Démarrez l'enregistrement.

  • Pour plus de détails, se reporter aux modes d'emploi des équipements respectifs.

DENON AVR-3313 - Démarrez l'enregistrement. - 1

  • Pour annuler, appuyez sur ZONE2 / REC SOURCE jusqu'à ce que "ZONE2 SOURCE" s'affiche.

  • Effectuez un test d'enregistrement avant de commencer.

  • Les sources selectionnées avec le mode REC OUT mode sont émises à partir de la ZONE2 également.

  • Les touches utilisables sur la télécommande en mode REC OUT tandis qu'elle est en mode d'utilisation ZONE2 sont les suivantes :

  • Touches ZONE SELECT

  • Touche MUTE (dX)
  • Touche VOLUME (▲▼)

REMARQUE

  • Les enregistements que vous réalisEZ sont pour votre usage personnel et ne doivent pas ettre utilisés à d'autres fins sans l'accord du détenteur des droits.
  • Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a été sélectionnées dans "Masquer les sources" (10 page 127) ne peuvent pas été sélectionnées.
  • Pour enregistrer des signaux video via cet appareil, utilisez le cable video pour la connexion entre cet appareil et le lecteur.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Fonction de contrôle Internet

Vous pouvez contrôler cet apparéil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.

DENON AVR-3313 - Fonction de contrôle Internet - 1

  • L'appareil et le PC doit être connectés au réseau correctement (page 27 "Connexion à un réseau domestique (LAN)" ) afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet.
  • En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.

1 Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif” (page 136).

2 Vérifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations" (page 136).

DENON AVR-3313 - Fonction de contrôle Internet - 2

3 Ouvrez le navigateur Internet.

4 Entrez l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.

Par exemple, sil'aresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

DENON AVR-3313 - Fonction de contrôle Internet - 3

① Pour enterrer l'adresse IP.

  • En ajoutant l'adresse IP de cet appeareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si la fonction "Contrôle IP" (16 page 136) est réalisée sur "Arrêt en voille", la mise sous tension et hors tension modifie l'adresse IP.

5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élément de menu que vous poulez utiliser.

DENON AVR-3313 - Fonction de contrôle Internet - 4

② Cliquez ici quand vous selectionnez la zone à utiliser. (Example 1)
③ Cliquez ici quand vous utilisez le menu de configuration.
④ Cliquez pour changer le réglage de l'écran de commande Web. (Example 3)

6 Utilisez. [Exemple 1] Écran de contrôle MAIN ZONE

DENON AVR-3313 - Utilisez. [Exemple 1] Écran de contrôle MAIN ZONE - 1

⑤ Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouze effectuer un réglage.
La partie droite de l'écran affiche les écans respectifs de chaque paramètre. (Exemple 4)
⑥ Cliquez lorsque vous effectuez une opération concernant l'alimentation de l'appareil.
⑦ Clique pouractualiserlesinformations.

Normalement, les informations sont mises à jour à chaque utilisation. Lorsque vous travailliez à partir de l'unité principale, vous doivent cliquez sur cette option sinon l'écran ne sera pas actualisé.

Cliquez pour ajouter un réglage dans les "Favorites" de votre navigateur.

Nous recommendons d'enregistrer les écrans de réglage des différentes zones dans les favors du navigateur afin de ne pas activer accidentellement les opérations du menu pour des zones que vous ne souhaitez pas utiliser.

⑨ Clique pour revenir au menu principal.

Affiché lorsqué le paramètre "Top Menu Link Setup" est sur "ON" dans l' [Exemple 3].

Pour régler le volume principal, cliquez sur "<", "> ou sur l'affichage du volume.
① Cliqueur sur "v" pour configurer la fonction de minutesie sommeil.
12 Affiche le nom de la source d'entrée seLECTIONnée.
③ Clique sur un bouton pour modifier la source d'entree.
14 Enregistrez votre contentu préfééré.
15 Affiche le mode audio.
16 Le mode audio change à chaque fois que vous cliquez sur le bouton.

DENON AVR-3313 - Utilisez. [Exemple 1] Écran de contrôle MAIN ZONE - 2
[Exemple 2] Écran du menu de configuration

Cliquez sur l'objet de menu dans lequel vous pouze effectuer un réglage.
La partie droite de l'écran affiche les écrans respectifs de chaque paramètre.
18 Cliquez sur "SAVE" pour enregistrer les paramétres, et cliquez sur "LOAD" lorsque vous pouze utiliser les paramétres.
19 Saisissez des chiffres ou cliquez sur "<" ou "> " pour sélectionnner le paramètre, puis cliquez sur "Set".
20 Cliqueur un élément pour effectuer un réglage.

DENON AVR-3313 - Utilisez. [Exemple 1] Écran de contrôle MAIN ZONE - 3
[Exemple 3] Écran de configuration Web

② Cliquez sur "ON" pour effectuer la procEDURE "Top Menu Link Setup".
Lorsque la configuration est terminée, vous pouvez revenir au menu principal à partir du menu de chaque opération. (Paramètre par défaut : "OFF")
22 Clique sur cet élément pour revenir au menu principal.

DENON AVR-3313 - Utilisez. [Exemple 1] Écran de contrôle MAIN ZONE - 4
[Exemple 4] Écran Audio réseau

② Clique pour revenir à l'écran précédent.
24 Cliquez sur le contenu que vous souhaitez utiliser.
25 Cliquez pour utiliser le contenu.

Différentes fonctions de mémoire

Fonction mémoire personnelle plus

Cette fonction permet de définir les réglages (mode d'entrée, mode audio, mode de sortie HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, décalage audio, etc.) sélectionnés en dernier pour chacune des sources d'entrée.

DENON AVR-3313 - Fonction mémoire personnelle plus - 1

Les réglages surround, de tonalité et de volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chaque des modes audio.

Fonction dernière mémoire

Cette fonction mémorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille. Lorsque l'appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.

Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre piece)

  • Vous pouvez utiliser cet apparéil pour profiter du son dans une piece (ZONE2, ZONE3) autre que lapiece où l' apparéil se trouve (MAIN ZONE).
  • Vous pouvez dire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et dans la ZONE3.
  • Vous pouvez également dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et dans la ZONE3.
  • Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouze dire un contenu video ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1 - 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).

DENON AVR-3313 - Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (Autre piece) - 1

La source sélectionnée pour la ZONE2 est également émise à partir des bornes de sortie d'enregistrement (MEDIA PLAYER).

REMARQUE

Les restrictions suivantes s'appliquent à la fonction HDMI ZONE2.

  • Si vous scélectionné la même source d'entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture de contenu audio peut être restreinte ou la video peut être interrompue.
  • Il se peut que la sortie video ne fonctionne pas selon la résolution du téléviseur utilisé pour MAIN ZONE et ZONE2. Dans ce cas, reglez la résolution du téléviseur à l'aide de votre lecteur.
  • Les signaux audio HDMI pour la source d'entrée sélectionnée dans ZONE2 sont émis à partir des enceintes ZONE2.
  • Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisé, les éléments suivants ne sont pas régiables.

  • Reglages image

  • Sync. labiale auto

Conversion video
- Echelle(scaler) i/p

Rapport d'aspect
- Affichage du menu de configuration

Mode video

Sortie audio

Il est possible de dire le format audio 2 canaux dans des pieces autres que MAIN ZONE où la lecture s'effectue en multicanaux. Choisissez-en une.

① Lecture zone par sortie de I'enceinte
② Lecture zone par sortie audio (PRE OUT)

Utilisez un amplificateur externe.

(1) Lecture zone par sortie de l'enceinte

  • Reglez "Mode affection" (page 130) sur "ZONE2" ou "ZONE3" et les sorties audio ZONE2 ou ZONE3 seront transmises à partir des bornes d'enceintes SURROUND BACK (le paramètre par défaut est "Que. principale").
  • Si vous reglez "Mode affectation" (10 page 130) sur "ZONE2" ou "ZONE3", le système Home Theater de la zone principale peut dire jusqu'à 5.1 canaux. même si vous lisiez un audio enregistré en 6.1 ou 7.1 canaux, cet appeareil opère automatiquement un formatage en 5.1 canaux.

□ Branchement et réglage des enceintes

Réglage du mode "Mode affectation"(page 130) et sortie des signaux audioBranchement des enceintes
ZONE2ZONE2Signal de sortie: Stéréo (G / D)SURROUND BACK L zone2(L)(R) ZONE3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R)
ZONE3ZONE3Signal de sortie: Stéréo (G / D)SURROUND BACK L zone3(L)(R) ZONE3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R)
ZONE2 et ZONE3Z2/Z3 (M)Signal de sortie: MonoSURROUND BACK L zone3(L)(R) ZONE2(L)(R) ZONE3(L)(R)

(2) Lecture zone par sortie audio (PRE OUT)

- Connexions audio (ZONE2, ZONE3)

Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appeareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.

DENON AVR-3313 - - Connexions audio (ZONE2, ZONE3) - 1

DENON AVR-3313 - - Connexions audio (ZONE2, ZONE3) - 2

Nous vous recommendons d'utiliser des cables avec prise à broche de qualité supérieure pour les connexions audio afin d'éviter les bruits.

REMARQUE

Dans ZONE2 ou ZONE3, il n'est pas possible de dire les signaux audio numériques présents en entrée à la borne HDMI, COAXIAL, OPTICAL ou à la Denon Link HD. Pour la lecture dans ZONE2 ou ZONE3, créée une connexion analogue.

Sortie video

Connexion video

Les signaux video du connecteur de sortie video ZONE2 de cet apparéil sont transmis par le télévisuer ZONE2.

DENON AVR-3313 - Connexion video - 1

DENON AVR-3313 - Connexion video - 2

Lorsque l'option "Sortie vid.composantes" (page 122) dans le menu est reglé sur "ZONE2", la réserve ZONE2 est transmise à partir du connecteur de sortie video composante.

REMARQUE

L'écran de menu ne s'affiche pas.

Lecture

1 Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer de mode de zone. ZONE2 ou ZONE3 s'allume.

2 Appuyez sur POWER pourmettre ZONE2 ou ZONE3 sous tension.

  • De même, l'appareil s'allume lorsque l'on appuie sur la touche de seLECTION de la source d'entrée alors qu'il est en mode veille.
    Lorsque I'on appuie sur POWER , la ZONE2 ou ZONE3 s'eteint.
  • Il est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 par un simple appui sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur I'appareil.
    3 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour selectionner la source d'entrée à dire.

Le signal audio de la source selectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3.

  • Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez à plusieurs reprises sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT.

Chaque fais que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT, la source d'entrée change.

DENON AVR-3313 - Lecture - 1

Quand les options MAIN ZONE et ZONE2 (ou ZONE3) sont activées (MARCHE), seule l'option MAIN ZONE peut être désactivée. Lors de l'étape 1, appuyez sur MAIN et POWER dans cet ordre.

DENON AVR-3313 - Lecture - 2

Réglage du volume

Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.

DENON AVR-3313 - Réglage du volume - 1

[amme réglable] 0-40-98

Quandreléglage“Échelle"(page116)est“0-98"

[amme réglabl] -79dB -40dB -18dB

Quand le réglage "Échelle" (18 page 116) est "-79.5dB - 18.0dB"

  • L'option "Limite volume" (page 140) est reglee sur "70 (-10dB)" au moment de l'achat.

DENON AVR-3313 - Réglage du volume - 2

Selectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE SELECT ou ZONE3 SOURCE SELECT sur l'appareil principal pour régler le volume du son.

Coupure temporaire du son

Appuyez sur MUTE

Le son est diminué jusqu'àu niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu (page 140).

  • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE à X.
  • Vous pouvez également annuler le réglage en réglant le volume ou en mettant la ZONE2 ou ZONE3 hors tension.

DENON AVR-3313 - Coupure temporaire du son - 1

Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 ou ZONE3 dans "Config. de ZONE2" ou "Config. de ZONE3" (page 140) du menu.

Fonction de minuterie sommeil

  • Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute en ZONE2 ou ZONE3 avant d'aller se coucher.
  • La fonction de minuterie sommeil est régliable zone par zone.

1 Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer de mode de zone. ZONE2 ou ZONE3 s'allume.

DENON AVR-3313 - Fonction de minuterie sommeil - 1

2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le temps change à chaque pression sur SLEEP, comme indiqué ci-dessous.

DENON AVR-3313 - Fonction de minuterie sommeil - 2

Pour confirmer la durée du compte à rebours avant de minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP

"Z2 Sleep: min" ou "Z3 Sleep: min" s'affiche.
* Durée du compte à rebours

Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Off".

DENON AVR-3313 - Pour annuler la minuterie sommeil - 1

La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet apparéil en mode veille ou quand vous mettez ZONE2 ou ZONE3 hors tension.

REMARQUE

La fonction de minuterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezvez configurer directementles minuteriesde mise en voille de chacun des apparéils.

Plan du menu de l'interface graphique

Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV. L'utilisation du menu est détaillée page suivante.

Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de cette système actuel et de vos préférences.

Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
AudioParamètres surr.Ajuste les régles du son surround.113
TonalitéAjuste la qualité tonale du son.115
Niveau dialogueDéfinit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.115
Niveau sub.Définit l'état du subwoofer (allumé/étéint) et son niveau de sortie.115
RestorerAccroît les composants de fréquence faible et élevé de l'audio compressé pour obtenir une lecture audio optimale.115
Délai audioCompense le décalage entre la video et l'audio.116
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l'appareil).116
AudysseyRègle Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.116
Graphic EQUtilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.118
VidéoRéglages imagePermet de régler les paramètres vidéo.120
Config. HDMIPermet de régler les paramètres de sortie vidéo/ audio HDMI.120
Réglages sortiesPermet de régler les paramètres de l'écran.121
Sortie vid.composantesPermet de régler s'il faut utiliser le connecteur de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2.122
Affichage volumeDéfinit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal.123
Affichage infoAffiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée. Vous pouvez désirir d'afficher ou non chaque état.123
Affich. AudioDéfinit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “FM”.123
Format TVDétermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.123
Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
EntréesAffectation des entréesPermet de changer l'attribution du connecteur d'entrée.125
Renommer les sourcesPermet de modifier le nom d'affichage pour cette source.126
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.127
Niveau des sourcesPermet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio.127
Sélect. EntréesPermet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage.127
Source videoLe flux video d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture.128
EnceintesConf. Audyssey®Les caractéristiques acquistiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.29, 92
Config. manuelleUtilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de "Conf. Audyssey®".130
RéseauInformationsAffichage des informations sur le réseau.136
Contrôle IPPermet de paramétrer la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.136
Nom convivialLe nom convivial est le nom par lequel cet appariel est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.136
RéglagesEffectuez les réglages du LAN câblé.137
Affichage de Last.fmPermet de decide r'afficher ou non lechioix Last.fm dans le menu.138
Mode MaintenanceÀ utiliser lorsqu'un technicien du service après-venture de DENON ou un installerateur effectuant une intervention d'entretien.138

Plan du menu de l'interface graphique

Éléments de configurationÉléments détaillésDescriptionPage
GénéralLangueRéglez la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.140
Config. de ZONE2Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE2.140
Config. de ZONE3Permet de régler les paramètres des paramètres de lecture audio dans un système ZONE3.140
Renommer zoneChangez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix.141
Sélect.Rapid.NomChangez le titre d'affichage " Sélect. rapide" selon votrechoix.141
Sortie Trigger 1À sélectionner pour activer la fonction sortie trigger 1.141
Sortie Trigger 2À sélectionner pour activer la fonction sortie trigger 2.141
Veille autoLorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée audio ou videoo pendant la durée spécifique, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrée en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que sur l'écran de menu.141
Afficheur打法ePermet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.141
InformationsAffichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.142
MicrologicielIndiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.143
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modification involontaire.144
Assistant de config.Effectuez les procédures d'installation, de connexion et de configuration pour préparer l' apparéil au fonctionnement en suivant les indications.7

Exemples d'affichages de l'écran du menu

Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.

[Exemple 1] Écran de sélection du menu (menu supérieur)

DENON AVR-3313 - [Exemple 1] Écran de sélection du menu (menu supérieur) - 1

Utilisez pour selectionner "Audio" et appuyez ensuite sur (Ou bien, appuyez sur ENTER.)

DENON AVR-3313 - [Exemple 1] Écran de sélection du menu (menu supérieur) - 2

① Icône de configuration actuellément sélectionné
② Liège des icones de configuration du menu GUI
③ Élement de configuration actuellément sélectionné
④ Listedes elements de configuration du menu GUI

DENON AVR-3313 - [Exemple 1] Écran de sélection du menu (menu supérieur) - 3

DENON AVR-3313 - [Exemple 1] Écran de sélection du menu (menu supérieur) - 4

⑤ Indication sur le nombre de pages
⑥ Icône de configuration sélectionnée
⑦ Informations indicatives concernant I'elément de configuration actuellément selectionné

[Exemple 2] Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration)

DENON AVR-3313 - [Exemple 2] Écran de Conf. Audyssey® (avec illustration) - 1

⑧ Icône de configuration actuellément sélectionnée
⑨ Texte indicatif d'opération
10 Illustration
11 Élement de configuration sélectionnée

REMARQUE

Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D, l'image en cours de lecture passé à l'image de l'écran du menu.

Exemples d'affichage de menu et d'affichage en façade

Nous donnns ci-dessous des exemples types d'affichages sur I'ecran du telleviseur et sur la fenetre d'affichage de I'appareil.

Affichage à l'écranAffichage avantDescription
Affichage du menu principalMenu de config. Audio Vidéo Entrées Enceintes Réseau Général Assistant de config.*SETUP MENU 2 Audio1 Appuyez sur SETUP pour afficher l'écran du menu. 2 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l'élement sélectionné. • Utilisitez ΔV pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer.
Affichage lors du changement des réglagesEntrées/Affectation des entrées [1/2] GÉRAU CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER*INPUT ASSIGN CBL/SAT HDMI1 D.LINK Aucun Aucun Aucun Appuyez sur ENTER.1 Écran du téléviseur : Affiche la ligne sélectionnée. Affichage : Affiche l'élement sélectionné. • Utilisitez ΔV pour atteindre l'élement que vous souhaitez paramétrer. 2 Appuyez sur ENTER pour régler le mode dans lequel le réglage peut être effectué.
Entrées/Affectation des entrées [1/2] GÉRAU CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER*INPUT ASSIGN CBL/SAT HDMI1 D.LINK Aucun Aucun Aucun Appuyez sur ENTER.3 s'affiche sur les côts des éléments dont les réglages peuvent être modifiés. Utilisez ↓ pour passer au réglage désiré.
Affichage en cas de return aux réglages en place au moment de l'achatEntrées/Affectation des entrées [1/2] Défiant CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER*INPUT ASSIGN Default Appuyez sur ENTER.1 Appuyez sur Δ pour sélectionner "défaut", puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur ↓ pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.
Entrées/Affectation des entrées [1/2] Set/Defaultes CBL/SAT DVD Blu-ray GAME MEDIA PLAYER*INPUT ASSIGN Default? 4No Appuyez sur ENTER.2

Saisie de caractères

Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.

  • Recherche textuelle (15 page 69)
  • Nom préréglé (page 50)
  • Renommer les Sources (page 126)
  • Nom convivial (page 136)
  • Renommer zone (page 141)
  • Select.Rapid.Nom (10 page 141)
    Saisie de caractères pour les fonctions réseau (page 56, 64, 67, 138)

Méthode de saisie de caractères

MéthodeApplications
Utilisation de l'écran-clavier• Sélectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saïrir les caractères.
Utilisation des touches numériques (écran de saisie à 10 touches)• Des caractères multiples sont attribués à une touche. À chaque appui, le caractère change.
Utilisation des curseurs (écran de saisie à 10 touches)• Utilisez Δ∇<|> et ENTER pour saïrir les caractères.

Écran-clavier

Selectionnez un caractère sur l'écran du téléviseur pour saisir les caractères.

DENON AVR-3313 - Écran-clavier - 1
□ Affichage d'un écran-clavier de saisie

① Section de saisie des caractères
② Curseur
③ Section écran-clavier
④ Touche de commutation entre majuscules et minuscules
⑤ Touche d'espacement
⑥ Touches curseur
⑦ Touche d'insertion
⑧ Touche de suppression
⑨ Touche OK

Méthode de saisie

1 Affichez l'écran pour saisir les caractères (page 106 "Plan du menu de l'interface graphique").

DENON AVR-3313 - Méthode de saisie - 1

Sélectionnez un caractère à changer.

①Utilizez△V<凹 pour selectionner ou
② Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le caractère à modifier.

À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.

3 Sélectionnez un caractère à saisir avec < > , puis appuyez sur ENTER.

  • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

[Majuscules/Chiffres/Symboles] ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

0123456789

! " # $ % & ' ( ) * + , ; < = >

  • Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.

4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.

5 Utilizez pour selectionner OK, puis appuyez sur ENTER.

Écran 10 Key

□ Affichage d'un écran 10 Key

DENON AVR-3313 - □ Affichage d'un écran 10 Key - 1

① Curseur
② Section de saisie des caractères

Méthode de saisie

Utilisation des touches numériques

1 Lorsque l'écran-clavier est affché, appuyez sur 0-9.

L'écran 10 Key s'affiche.

DENON AVR-3313 - Utilisation des touches numériques - 1

DENON AVR-3313 - Utilisation des touches numériques - 2

2 Placez le curseur sur le caractère à modifier avec « et appuyez sur la touche numérique voulue (0-9) jusqu'à ce que le caractèreChoisi s'affiche.

  • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

DENON AVR-3313 - Placez le curseur sur le caractère à modifier avec « et appuyez sur la touche numérique voulue (0-9) jusqu'à ce que le caractèreChoisi s'affiche. - 1

  • Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.
  • Pour saisir les caractères attribués à une touche numérique sans interruption, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite après la saisie d'un caractère, puis saisissez le caractère suivant.
  • Pour saisir les caractères attribués à des touches séparées, appuyez sans interruption sur la touche numérique. Le curseur se déplace automatiquement vers la position suivante et le caractère saisi est enregistré.

3 Recommencez l'etape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

DENON AVR-3313 - Recommencez l'etape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer. - 1

④ Appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom de la source d'entrée.

Utilisation des curseurs

1 Lorsque l'écran-clavier est affché, appuyez sur 0-9.

DENON AVR-3313 - Utilisation des curseurs - 1

DENON AVR-3313 - Utilisation des curseurs - 2

2 Utilizez pour placer le curseur sur le caractère.

3 Utilisez pour changer de caractère.

  • Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-dessous.

[Majuscules]
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
[Minuscules]
abcdefghijklmnopqrstuvWXYZ

[Symbols] !“#$%&‘() *+, -,/;;<=? @ [ \ ]^_ `{|}~
[Chiffres] 0123456789 (espace)

  • Lorsque vous appuyez sur pendant la saisie, vous pouvez changer les majuscules en minuscules et vice-versa.

4 Recommencez l'etape 2 et 3 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

Réglage des paramètres audio.

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.

  • Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur <ou BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

DENON AVR-3313 - Fonctionnement du menu - 1

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Audio"

Paramètres surr. (page 113)

Tonalité (page 115)

Niveau dialogue (page 115)

Niveau sub. (page 115)

Restorer ( page 115)

Délai audio (page 116)

Volume (page 116)

Audyssey (page 116)

Graphic EQ ( page 118)

Paramètres surr.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Voupez regler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (page 160).

REMARQUE

  • Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
  • Quand le mode audio est "PURE DIRECT", vous ne pouvez pas définir les paramètres surround.
Éléments de configurationDétails de la configuration
EQ cinémaRéduit les fréquencesaiguées des films pourfaciliter la compréhensiondes dialogues.Marche : "EQ cinéma" est activé.Arrêt : "EQ cinéma" n'est pas activé.
Gestion intensitéVou陝s ouvez le régler enmode Dolby TrueHD. Celapermét d'indiquer si la sortie doit être effectuéede la manière décrite dans "Compress. Dyn."ou directement sanscompresser la gammedynamique du contenuaudio enregistré sur ledisque.Marche : Sorties à l'aide du paramétrage effectué dans "Compress. Dyn"."Arrêt : Les paramètres "Compress. Dyn." et "Normalisation de dialogue"(10 page 142) sont déactivés et les signaux sur le disque sont émistehs quels.
Compress. Dyn.Compression de la gammedynamique (différence entrelessons forts et faibles).Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de lagamme dynamique selon la source.Bas / Moyen/ Haut : Réglage du niveau de compression.Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours déactivée.You pouvez définir "Automatique" uniquement pour la source DolbyTrueHD.
Eff. basses féqu.Ajuste le niveau des effetsbasses fréquences (LFE).-10dB - 0dBPour une(Meilleure reproduction des différentes sources nous yourexpondants de régler les valeurs ci-dessous.Stources Dolby Digital : "0dB"Sources films DTS : "0dB"Sources musique DTS : "-10dB"
Éléments de configurationDétails de la configuration
Centrer image Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 dans le mode "Music".0.0 - 1.0 (0.3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Panorama Affecte aussi le signal avant G/D aux canaux surround pour un son plus riche. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII dans le mode "Music".Marche : Sélectionner. Arrêt : Ne pas sélectionner.
Dimension Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII dans le mode "Music".0 - 6 (3) Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant.
Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLIIx dans le mode "Music".0 - 7 (3) Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Durée de déliéraléglez la durée de déliéai audio en fonction du contenu videoo pour développer l'image du champ sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "MATRIX".0ms - 300ms (30ms)
Niveau des effetsAjustez le niveau de l'effet sonore. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d'écoute original.1 - 15 (10)Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne pourrait pas naturel.
Taille de la pièceSimuler l'acoustique d'une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio correspond à un mode d'écoute original.Petit : Simuler l'acoustique d'une petite salle.Med.s : Simulation acoustique d'une pièce petite à moyenne.Moyen : Simulation acoustique d'une pièce moyenne.Medium Large : Simulation acoustique d'une pièce moyenne à grandeLarge : Simuler l'acoustique d'une grande salle.REMARQUE"Taille de la pièce" ne représentée pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.
Gain hautContrôler le volume du canal avant-haut.Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.Normal : Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard.Haut : Monter le volume du canal avant-haut.REMARQUELe message "Gain haut" s'affiche pour les paramètres suivants.Quand "Mode affectation" (« page 130) est sur "Que. principale".Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Avant Haut" (« page 131) n'est pas régélé sur "Aucun".Quand le mode audio choisi est "PLIIz" ou le décodeur PLIIz est utilisé.
Éléments de configurationDétails de la configuration
Selct H-P Réglage des paramètres pour l'émission audio par les enceintes lors de la lecture en mode surround original.Surrounderrière: Le son est émis par les enceintes surround arrêté. Haut: Le son est émis par les enceintes surround arrêté. Large: Le son est émis par les enceintes avant hautes. REMARQUE Seules les enceintes définies sur une option autre que “Aucun” dans “Config. enceintes” (« page 130) peuvent être sélectionnées.
défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à leurs par défaut.Oui: Réinitialisé aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisé pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Tonalité

Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglage de la qualité tonale du son.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Commande de tonalitésPermet de définir sur"Marche" et "Arrêt" la fonction de commande de la tonalité.Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).Arrêt:Lecture sans réglages de tonalité.L'élement "Commande de tonalités" peut être régle lorsqu'Dynamic EQ"(10 page 117) est régle sur "Arrêt".REMARQUE• Les paramètres "Commande tonalité" ne sont pas appliqués à la ZONE2 et ZONE3.La tonalité ne peut pas être régée en mode "DIRECT" et "PURE DIRECT".
GravesRéglage des graves.-6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'options "Graves" lorsque "Commande de tonalités" est régé sur "Marche".
AigusRéglage des aigus.-6dB - +6dB (0dB)Il est possible de régler l'options "Aigus" lorsque "Commande de tonalités" est régé sur "Marche".

Niveau dialogue

Les réglages par défaut sont soulignés.

Définit le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Dialogue-12.0dB – +12.0dB (0dB)

Niveau sub.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Définit l' état du subwoofer (allumé/éteint) et son niveau de sortie.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.Marché: Le subwoofer est activé. Arrêt: Le subwoofer n'est pas activé. REMARQUE Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et “PURE DIRECT” (10 page 75) et lorsque le “Mode subwoofer” (10 page 131) est “LFE+Main”.
Niveau sub. Réglez le niveau de sortie du volume.-12.0dB – +12.0dB (0dB)

Restoreer

Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle corige également l'impression de volume des graves afin d'obtenir un son plus riche à partir des signaux audio compressés.

Éléments de configurationDétails de la configuration
ModeDefinit le mode pour“Restorer”.Arrêt: Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.Mode 1 (Haut): Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).Mode 2 (Milieu): Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps).Mode 3 (Bas): Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
• Cet élément peut être réglié avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Freq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.• Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d'entrée.• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et “iPod/USB” est sur “Mode 3 (Bas)”. Tous les autres modes restent régliés sur “Arrêt”.• Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

Délai audio

Les réglages par défaut sont soulignés.

Pendant une video, réglez manuellement le délié de la sortie audio.

Détails de la configuration

0ms - 200ms

DENON AVR-3313 - 0ms - 200ms - 1

  • Cet élément peut être régle entre 0 et 100 ms si "Sync. labiale auto" (10 page 120) est régle sur "Marche" et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.
  • Enregistrez "Délai audio" pour chaque source d'entrée.
  • "Délai audio" pour le mode jeu peut être régle quand "Mode video" (10 page 121) est sur "Automatique" ou "Jeu".

Volume

Les réglages par défaut sont soulignés.

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).

Éléments de configurationDétails de la configuration
Échelle0-98: Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
Régler l'affichage du volume.-79.5dB - 18.0dB: Afficher --dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
• Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique également à la méthode d'affichage des paramètres "Limite" et "Niveau de démarrage".
• Le réglage du paramètre "Échelle" s'applique à toutes les zones.
LiminéArrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.
Réglages de volume maximum.60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB)
Niveau de démarrageDernière: Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session.
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.
1-98 (-79dB - 18dB): Le volume est réglié au niveau défi ni.
Niveau sourdineComplet: Le son est complètement coupé.
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.-40dB: Le son est abaisse de 40 dB.
-20dB: Le son est abaisse de 20 dB.

Audyssey

Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglez Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectué. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 168.

REMARQUE

  • Si vous n'avez pas effectué la configuration automatique ou si vous modifiez les réglages des enceintes après avoir effectué la configuration automatique, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner Dynamic EQ/Dynamic Volume.
    Le cas échéant, relancez la Conf. Audyssey® ou Sélectionnez “Réinitialisez” (page 35) pour rétablier les paramètres après avoir effectué la Conf. Audyssey®.
  • Lors de la lecture d'un flux audio HD pour lequel la fréquence d'échantillonnage dépasse 96 kHz, il n'est pas possible de régler les "Audyssey".
Éléments de configurationDétails de la configuration
MultEQ®XTAudyssey: Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.
MultEQ®XT compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenu avec Conf. Audyssey®. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Audyssey". MultEQ®XT est le préalable indispensable à l'utilisation des fonctions Dynamic EQ et Dynamic Volume.Audyssey Byp. L/R: Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat: Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ: Appliquer la réponse en fréquence obtenue par "Graphic EQ" (®page 118). Arrêt: Éteignez l'égaliserur "MultEQ®XT".
"Audyssey", "Audyssey Byp. L/R" et "Audyssey Flat" peuvent être sélectionnés lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. "Audyssey" est automatiquement sélectionné lorsque "Conf. Audyssey®" est terminée. Quand "Audyssey", "Audyssey Byp. L/R"ou "Audyssey Flat" est sélectionné, "AUDYSSEY" s'allume. Une fois "Conf. Audyssey®" terminée, si les options Configuration du haut-parleur, Distance, Niveau de canal et Fréquence croisiée ont changé sans augmenter le nombre d'enceintes évaluées, seul le tímoin "AUDYSSEY" s'allume. REMARQUE Si I'on utilise un casque, "MultEQ®XT" passes automatiquement sur "Arrêt".

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Dynamic EQPermet de résoudre le problème de la déterioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prerant en compte la perception humaine et l'acoustique de la piece. Fonctionne avec MultEQ®XT.Marché : Utiliser fonction de Dynamic EQ.Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Marche".REMARQUEQuand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Commande de tonalités"(10 page 115).
Compens. niveau réf.Audyssey Dynamic EQ®fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour soutenir la ↔response de ↔reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offreetrois décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↔selectionnés quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommends sont indiqués à droite.0dB (Réf. film) : Il s'agit du réglage par défaut qui doit être utilisé pour écouter des films.5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique.10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être ↔sectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la ↔reference du film.15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock music ou autre programme qui est mixé à de très hauts hauts d'écoute et a une gamme dynamique comprimée.Lé réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche"(10 page 117).
Dynamic VolumePermet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autres contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préfééré de l'utilisateur.Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas.Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts.Arrêt : Ne pas utiliser "Dynamic Volume".AUDYSSEY s'affiche s'il est réglé sur "Heavy", "Medium" ou "Light".Si l'options "Dynamic Volume" est sur "Oui" dans le menu "Conf.Audyssey®"(10 page 33), le paramétrage est automatiquement ↔sectionné sur le choix "Medium".
Éléments de configurationDétails de la configuration
Audyssey DSX®Permet d'obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.Hauteur: Permet d'activer le traitement A-DSX pour l'extension en hauteur.Largeur: Permet d'activer le traitement A-DSX pour l'extension en largeur.Arrêt: Ne réglez pas Audyssey DSX®.REMARQUEL'option "Audyssey DSX®" ne peut être configurée si la source audio HD en cours de lecture comprend les canaux avant hauts et avant larges.Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d'entrée.
Hauteur de la scèneRéglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautees avant.-10 - +10 (0)Aùdyssey DSX®" peut se régler que vous utilisiez des enceintes avant hautes ou larges." "Audyssey DSX®" est valide uniquement en cas d'utilisation d'une enceinte centrale." "Audyssey DSX®" est valide lorsque le mode surround est le mode d'écoute DOLBY ou le mode d'écoute DTS autre que la hauteur PLIIZ.A Propos de Audyssey Dynamic Surround Expansion(A-DSX)Aùdyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression surround.A partir d'un système 5.1, Audyssey DSX®ajoute première les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'enveloppement.Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un role beaucoup plus critiques dans la reproduction d'une scène sonore réalisée que les canaux Surround arrêté utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX®criée une paire de canaux hauts pourroduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX®applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.
Largeur de la scèneRéglez l'amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.-10 - +10 (0)

Graphic EQ

Les réglages par défaut sont soulignés.

Utilisez l'égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

L'élement "Graphic EQ" peut être régle lorsque "MultEQ® XT" (12 page 116) est régle sur "Graphic EQ".

Éléments de configurationDétails de la configuration
Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.Tous: Réglez la tonalité de toutes les enceintes en même temps. Gaugé/droite: Réglez la tonalité des enceintes gauche et droite en même temps. Chaque: Réglez la tonalité de chaque enceinte.
Ajust.EQ Ajustez la tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select H-P".1 Sélectionnez l'enceinte. 2 Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz • Sélectionnez les enceintes que vous poulez régler lorsque "Gauche/droite" ou "Chaque" est sélectionné. 3 Réglez le niveau. -20.0dB - +6.0dB (0.0dB)
Copie courbe Pour copier la courbe "Audyssey Flat" (page 116) à partir de MultEQ® XT.Oui: Copier. Non: Ne pas copier. • "Copie courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®" a été effectué. • Lorsque vous sélectionnez "Copie courbe" et que vous appuyez sur ENTER, le message "Copier "Audyssey Flat"? "s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.
défaut Les paramètres "Graphic EQ" sont rétablis à ceux par défaut.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez "défait" et appuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?" s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puis appuyez sur ENTER.

Effectuez les réglages video.

REMARQUE

Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisé, ces paramètres ne sont pas disponibles.

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.

MAIN s'allume.

2 Appuyez sur SETUP.

Le menu s'affiche à l'écran de la TV.

3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.

4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.

  • Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur ou BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

DENON AVR-3313 - Fonctionnement du menu - 1

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Védo"

Réglages image ( page 120)

Config.HDMI ( page 120)

Réglages sorties (page 121)

Sortie vid.composantes (19 page 122)

Affichage volume (1 page 123)

Affichage info (page 123)

Affich. Audio (page 123)

Format TV (page 123)

Réglages image

Les réglages par défaut sont soulignés.

La qualité d'image peut être ajustée.

Nous vous recommendons de conserver les paramètres par défaut. Réglez d'abord la qualité d'image sur votre TV et utilisez ce menu quand vous souhaitez effectuer des réglages précis.

  • Cet élément peut être régé dans les sources d'entrée

CBL/SAT

DVD

Blu-ray

GAME

AUX1

AUX2 | MEDIA PLAYER | CD | NETWORK | TV AUDIO .

  • Pour les sources d'entrée autres que celles mentionnées ci-dessus, cet élément peut être régli làsque "Sélect. video" a été sélectionné. Dans ce cas, les réglages initiaux de la source d'entrée sont actifs.
  • Peut être sélectionné quand "Conversion video" (page 121) est réglé sur "Marche".
  • Il est possible de selectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (10 page 126) ont ete attribuées.
Éléments de configurationDétails de la configuration
ContrasteRéglage du contraste de l'image.-6 - +6 (0)
LuminanceRéglage de la luminosité de l'image.0 - +12
SaturationRéglage du niveau chromatique de l'image (saturation).-6 - +6 (0)
TeinteRéglage de la balance des vertes et des rouges.-6 - +6 (0)
Réduction bruitRéduction du bruit général video.Arrêt / Bas / Moyen / Haut
Améliorer les contours.0 - +12

DENON AVR-3313 - Réglages image - 1

  • La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux video en composante et video sont émis.
  • La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.

Config. HDMI

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Sync. labiale autoEffectue la compensation automatique du déliattemporel des sorties audio et video.Marché: Compensé.Arrêt: Non compensé.
Sortie audio HDMIPermet de sélectionner lematériel pour la sortie audio HDMI.AVR: Lecture par les enceintes connectées au récepteur.TV: Lecture par une télévision connectée au récepteur.L'entrée de signal audio du connecteur d'entrée HDMI peut être émise comme signal de sortie du connecteur de sortie HDMI en réglient ladestination de sortie audio HDMI sur le téléviseur.L'entrée des signaux audio via les connecteurs d'entrée analogue/coaxial/optique ne peut pas être émise par le connecteur de sortie HDMI.Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité estdonnée au réglage audio du téléviseur (« page 95 "Fonction de contrôle HDMI") .
Sortie vidéoRéglages de sortie demoniter HDMI.Auto (Dual) : La présence d'une télévision branchée à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé.Moniter 1: Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 1est toujours utilisée. Le signal video n'est pas restitué par le télévisuerrconnecté à la borne HDMI MONITOR 2.Moniter 2: Une télévision branchée à la borne HDMI MONITOR 2est toujours utilisée. Le signal video n'est pas restitué par le télévisuerrconnecté à la borne HDMI MONITOR 1.Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que “Résolution” (« page 122) est régle sur“Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux moniteurs.AVEC le paramètre “Résolution” (« page 122) non régle sur“Automatique”, vérifie si la télévision que vous utilisez est compatible avec la résolution sous “Video” - “Moniter 1” ou “Moniter 2" (« page 142).REMARQUESelon le moniter connecté, l'affichage peut être incorrect quand vous sélectionnez “Auto (Dual)”. Dans ce cas,CHOISSE “Moniter 1” ou “Moniter 2".
HDMI ContrôlePermet de lien l'utilisation de différents apparèilsconnectés en HDMIet compatibles avec lacommande HDMI.Marché: Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI.Arrêt: Réglage à utiliser lorsque l'on ne veut pas utiliser la fonction decommande HDMI.Lorsqu'un apparéil incompatible avec la fonction de commande HDMIest branché, réglez le paramètre "HDMI Contrôle" sur "Arrêt".Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les régles.Se reporter à "Fonction de contrôle HDMI" (15 page 95) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI.REMARQUEQuand "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommationen mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise pas cet apparéilpendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordond'alimentation de la prise murale.L'options de commande HDMI commande le fonctionnement d'une TVcompatible avec cette option. Assurez-vous que la TV ou HDMI sontconnectés quand vous utilisez l'options de commande HDMI.Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à toutouste indrendu puis remettre sous tension les apparèils connectés après cettemodification.
Source veilleMet en veille la sourced'entrée HDMI lorsquel'appareil est sous tension.Dernière: Entre en mode veille avec la source d'entrée précédemmentutilisée.CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 /CD: Entre en mode veille avec chaque source d'entrée attribuée à chaqueborne d'entrée.L'élement "Source veille" peut être réglié lorsque "HDMI Contrôle'est réglié sur "Marche".
Moniteur commandeRéglez la prise HDMIMONITOR en sortie designaux de commandedHDMI.Moniteur 1: Sortie de la borne HDMI MONITOR 1.Moniteur 2: Sortie de la borne HDMI MONITOR 2.L'élement "Monitour commande" peut être réglié lorsque "HDMIContrôle" est réglié sur "Marche".La fonction ARC n'utilise que la borne sélectionnée avec "Moniturercommande".
Déactiver commandeLie la mise en veille de cetappareil aux équipementsexternes.Tous: Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille.Vidéo: Si la TV branchée est mise hors tension avec Blu-ray / DVD /TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 comme source d'entrée, l' apparéil est automatiquement mis en veille.Arrêt: L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.L'élement "Déactiver commande" peut être réglié lorsque "HDMIContrôle" est réglié sur "Marche".

Réglages sorties

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Permet de régler les paramètres de l'écran.

  • Il est possible de sélectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (16 page 126) ont été attribuées.

DENON AVR-3313 - Réglages sorties - 1

La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Mode video à paramétrer pour le traitement video.Automatique: Traiter la video automatique sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu: Toujours Traitser la video pour le jeu. Film: Toujours Traitser la video pour les films.
CBL/SATDVD
Blu-rayGAMEAUX1
AUX2MEDIA PLAYER
CDTV AUDIO
Conversion video Le signal d'entrée video est converti automatiquement en fonction de la TV connectée (https://page 6"Conversion des signaux video d'entrée pour la sortie(Fonction de conversion video)").Marche: Le signal d'entrée video est converti. Arrêt: Le signal d'entrée video n'est pas converti. Lorsqu'un signal video non standard d'une console de produits ou d'une autre source est entré, la fonction de conversion video peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, réglez "Conversion video" sur "Arrêt". Si "Conversion video" est réglé sur "Arrêt", la fonction de conversion video ne fonctionne pas. Dans ce cas, connectez cet apparil et la TV avec le même type de cable.
CBL/SATDVD
Blu-rayGAMEAUX1
AUX2MEDIA PLAYER
CDTV AUDIO
Éléments de configurationDétails de la configuration
Echelle(scaler) i/pPermet de convertir larésolution de la sourced'entrée à la résolutiondéfiènie.Analogue: Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux videooanalogiques.Analogique & HDMI: Utiliser la fonct. (scalar) i/p pour les signaux videooanalog et HDMI.HDMI: Utilisez la fonction de mise à l'échelle pour le signal videoo HDMI.Arrêt: Ne pas utiliser la fonction d'échelle i/p (scalar).
CBL/SATDVD
Blu-rayGAME AUX1
AUX2MEDIA PLAYER
CDNETWORK
TV AUDIO*
RésolutionRéglez la résolution desorting.Vous pouze régler“Résolution” séparémentpour la sortie HDMI del'entrée videoo analogue etl'entrée HDMI.Automatique: Le nombre de pixels supporté par la TV connectée àla borne de HDMI MONITOR OU est automatiquement détecté et larésolution de sortie appropriée est réglée.480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p : 24Hz / 4K: Réglez la résolutionde sortie.Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas régledsur “Arrêt”.Si "Echelle(scaler) i/p" est régle sur "Analogue & HDMI", la résolutiondu signal d'entrée videoo analogue et du signal d'entrée HDMI peut'être réglée.Pour visionner des images 1080p/24Hz, utilisez une TV qui supporte lessignaux videoo 1080p/24Hz.Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouze appréciencer desimages filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sourcesvideo et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolutionsur "1080p".Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortieest en résolution 1080p/50Hz.
CBL/SATDVD
Blu-rayGAME AUX1
AUX2MEDIA PLAYER
CDNETWORK
TV AUDIO*
Éléments de configurationDétails de la configuration
Mode progressifSélectionné le mode deconversion progressiveappropiétr pour le signalvédéo source.CBL/SATBlu-ray* AUX2* CD* TV AUDIOAutomatique: La détéction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement.Védo: Sélectionner un mode adapté à la lecture video.Viséo et film: Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames.Cet élément peut être régélé lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas régélé sur "Arrêt".
Rapport d'aspectConfigurer le rapportd'aspect pour la sortie dessignaux video au HDMI.CBL/SATBlu-ray* AUX2* CD* TV AUDIO16:9.: Affichage au format d'aspect 16:9.4:3.: Affichage au format d'aspect 4:3.L'élement "Rapport d'aspect" peut être régélé lorsque "Echelle(scaler)i/p" n'est pas régélé sur "Arrêt".
  • Il est possible de sélectionner "Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" quand les options "HDMI" ou "COMP" (16 page 126) ont été attribuées.

Sortie vid.composantes

Permet de régler la zone à laquelle le connecteur de sortie video composante est affecté.

Les réglages par défaut sont soulignés.

Éléments de configurationDétails de la configuration
ComposantMAIN ZONE : Affecte le connecteur de sortie video composante à MAIN ZONE.ZONE2 : Affecte le connecteur de sortie video composante à ZONE2.

Affichage volume

Les réglages par défaut sont soulignés.

Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume principal.

Éléments de configurationDétails de la configuration
VolumeBas : Affichage bas.Haut : Affichage haut.Arrêt : Désactiver l'affichage.Si l'affichage du volume principal est difficile à生存 lorsqu'il est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".

Affichage info

Les réglages par défaut sont soulignés.

Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifie, la source d'entrée changée. Vous pouvez désirir d'afficher ou non chaque état.

Éléments de configurationDétails de la configuration
InformationsMarché: Activer l'affichage.
Arrêt: Désactiver l'affichage.

Affich. Audio

Les réglages par défaut sont soulignés.

Définit la durée d'affichage de chaque menu lorsque la source d'entrée est "NETWORK", "iPod/USB" ou "FM".

Éléments de configurationDétails de la configuration
AudioToujours : Affichage permanent.30s : Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.10s : Conserver l'affichage pendant 10 secondes après l'activation.Arrêt : Désactiver l'affichage.

Format TV

Les réglages par défaut sont soulignés.

Détermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.

Éléments de configurationDétails de la configuration
FormatNTSC: Sélectionner la sortie NTSC.PAL: Sélectionner la sortie PAL.L'option "Format" peut également être réglée de la manière suivante.Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas.1. Maintenez < ▲ > de l'appareil principal enforcées pendant au moins 3 secondes."V.Format: <PAL>" s'affiche.2. Appuyez sur < ▲ > sur l'appareil principal et définissez le format du signal matériel.3. Appuyez sur ENTER de l'appareil principal pour terminer le réglage.REMARQUESi un format différent du format video du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.

Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.

  • Vous n'avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avère nécessaire.

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilize pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.

  • Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur <ou BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

DENON AVR-3313 - Fonctionnement du menu - 1

Information importante

A propos de l'affichage des sources d'entrée

Dans ce chapitre, les sources d'entrée configurable pour chaque élément sont représentées comme suit.

CBL/SAT DVD Blu-ray GAME AUX1 AUX2 MEDIA PLAYER iPod/USB CD FM NETWORK TV AUDIO PHONO

REMARQUE

Les sources d'entrée pour lesquilles "Cachez" a ete selectionn dans "Masquer les sources" (1 page 127) ne peuvent pas etre selectionnées.

Éléments qui peuvent être modifiés avec la méthode "Entrées"

Affectation des entrées (page 125)

Renommer les sources (126)

Masquer les sources (page 127)

Niveau des sources (page 127)

Selct. Entres (18 page 127)

Source video ( page 128)

Affectation des entrées

Par défaut, certaines sources d'entrée telles que "CBL/SAT" sont affectées aux bornes video et audio. En réalisant les connexions par défaut, il vous suffit d'appuyer sur un bouton de selection de la source d'entrée pour dire facilitement du contenu audio ou video à partir de l'appareil connecté.

Lorsque vous réaliserez d'autres types de connexions, vous doivent modifier les paramètres indiqués dans cette section.

Exemples d'affichages d'écrans de menus "Affectation des entrées"

Cet écran apparait lorsque vous sélectionnez le menu "Entrées" - "chaque source d'entrée" - "Affectation des entrées". Utilisez le menu "Affectation des entrées" pour changer les ② bornes d'entrée HDMI, les ③ bornes d'entrée analogiques et les ④ bornes d'entrée composantes affectées aux ① bornes d'entrée dans les réglages par défaut.

DENON AVR-3313 - Exemples d'affichages d'écrans de menus "Affectation des entrées" - 1

Utilisations du menu d'attribution d'entrée

1 Utilisez < pour déplacer le curseur sur I'elément que vous souhaiter paramétrer, puis appuyez sur ENTER.
2 Utilizez pour selectionner la borne d'entrée à affecter.
3 Appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.

DENON AVR-3313 - Utilisations du menu d'attribution d'entrée - 1

Éléments de configurationDétails de la configuration
HDMI Régléz ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / HDMI 4 / HDMI 5 / HDMI 6 / HDMI 7 : Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. Aucun : N'attribué pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les réglages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous.
CBL/SATDVDSource d'entréeCBL/SATDVDBlu-rayGAME
Blu-rayGAME
AUX1AUX2Régliages par défautHDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4
MEDIA PLAYERCD
TV AUDIOSource d'entréeAUX2MEDIA PLAYERCDTV AUDIO
Régliages par défautHDMI 6HDMI 5AucunAucun
• Une source d'entrée à laquelle un connecteur d'entrée HDMI ne peut pas être attribué s'affiche sous la forme de “----”. • Pour tire le signal video attribué à “HDMI” associé avec le signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, sélectionnez “Numérique” dans le de “Mode d'entrée” (« page 127) • Les signaux audio Presents en entrée aux bornes analogiques et numériques ne sont pas renvoyés en sortie au moniteur. • Si “HDMI Contrôle” (« page 121) est régle sur “Marche”, la borne d'entrée HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO”.
DIGITAL Effectuez ce réglage pour changer la borne d'entrée numérique à laquelle la source d'entrée est attribuée.COAX 1/COAX 2/OPT 1/OPT 2: Attribue une borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. D.LINK: Attribue la borne d'entrée numérique lors de la connexion Denon Link à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD (€5 page 12). Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée numérique à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous.
CBL/SATDVDSource d'entréeCBL/SATDVDBlu-rayGAME
Blu-rayGAMERégliages par défautCOAX 1COAX 2D.LINKAucun
AUX1AUX2
MEDIA PLAYERCD
TV AUDIO
Source d'entréeAUX2MEDIA PLAYERCDTV AUDIO
Régliages par défautAucunAucunOPT 2OPT 1
Source d'entréeAUX2MEDIA PLAYERCDTV AUDIO
Régliages par défautAucunAucunOPT 2OPT 1
COMP (Viséo de composant) Régliez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.COMP 1 / COMP 2: Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée sélectionnée. Aucun: N'attribuée pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée sélectionnée. • Au moment de l'achat, les régliages des différentes sources d'entrée sont ceux indiqués ci-dessous.
CBL/SATDVDSource d'entréeCBL/SATDVDBlu-rayGAME
Blu-rayGAMERégliages par défautCOMP 1COMP 2AucunAucun
AUX1AUX2
MEDIA PLAYERCD
TV AUDIO
Source d'entréeAUX2MEDIA PLAYERCDTV AUDIO
Régliages par défautAucunAucunAucunAucun
Source d'entrée à laquelle une borne d'entrée video composante ne peut pas être attribuée s'affiche sous la forme de “- - - ”.
Éléments de configurationDétails de la configuration
défautLe nom de la sourced'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous sélectionnez “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?" s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Renommer les sources

Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée selectionnée.

Ceci est pratique lorsque le nom de source d'entrée de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s'affiche sur l'affichage de cet apparéil et sur l'écran de menu.

Détails de la configuration

CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO / PHONO : Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entree selectionnee.

  • Vous pouvez entrer jusqu'à 12 caractères.
    Pour la saisie de caractères, voir page 110.

défaut : Le nom de la source d'entrée est rétabli au paramétrage par défaut.
- Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut.
- Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.

Lorsque vous sélectionné “défaut” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 1

Masquer les sources

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.

Détails de la configuration

CBL/SAT/DVD/Blu-ray/GAME/AUX1/AUX2/MEDIA PLAYER/iPod/USB/CD/FM/NETWORK/ TV AUDIO/PHONO: Sélectionnéla source d'entrée qui n'est pas utilisée.

  • Affichez : Utiliser cette source.
  • Cachez: Ne pas utiliser cette source.

REMARQUE

  • Les sources d'entrée utilisées dans MAIN ZONE, ZONE2 ou ZONE3 ne peuvent pas'être seLECTIONNées.
  • Les sources d'entrée utilisées dans les différentes zones ne peuvent pas'être supprimées.
  • Les sources d'entrée réglées sur "Cachez" ne peuvent pas été scélectionnées à l'aide de la touche de seLECTION de la source d'entrée.

Niveau des sources

Les réglages par défaut sont sou lignés.

  • Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée selectionnée.
  • Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.

Détails de la configuration

-12dB - +12dB (0dB)

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 1

Le niveau d'entrée analogue et le niveau d'entrée numérique peuvent être régés séparément pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" ont été attribués dans "Affectation des entrées" (page 125).

Selct. Entres

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.

Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Mode d'entréeDefinit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".Automatique: Détector automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.HDMI: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI.Numérique: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée numérique.Analogique: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogique.
"Numérique" peut être réglié pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (« page 126)Si la source d'entrée est régliée sur "CBL/SAT", "DVD", "Blu-ray", "AUX1", "AUX2" ou "CD", le réglage sur "Analogue" n'est pas possible.Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le tímoin « DIG » s'allume sur l'affichage. Si le tímoin « DIG » ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" (« page 126) et les connexions.Si l'option "HDMI Contrôle" est régliée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV AUDIO" est paramétré sur ARC.
Mode de décod.Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.CBL/SAT DVDBlu-ray GAME AUX1 AUX2MEDIA PLAYER CDTV AUDIOAutomatique: Détector automatiquement le signal numérique, le décoder et reproduce.PCM: Décoder et reproduce uniquement les signaux PCM en entrée.DTS: Décoder et reproduce uniquement les signaux DTS en entrée.Cet élément peut être réglié pour les sources d'entrée pour lesquelles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées" (« page 125)Normalement, ce mode doit être réglié sur "Automatique". N'activez "PCM" et "DTS" que lorsque vous lisiez les signaux respectifs.

Source video

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Le flux video d'une autre source d'entrée est lu en combinaison avec l'audio en cours de lecture.

Détails de la configuration

défaut : Lecture de l'image et son de la source d'entrée.

Blu-ray / DVD / TV AUDIO / CBL/SAT / GAME / MEDIA PLAYER / AUX1 / AUX2 / CD : Sélectionnez la source d'entrée video pour l'affichage. La vente de la source d'entrée sélectionnée est lue simultanément au signal audio en cours de lecture. Cela peut être fait pour chacune des sources d'entrée.

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 1

"Blu-ray", "GAME", "AUX2", "TV AUDIO" ou "CD" sont sélectionnables seulement lorsque "COMP" est affecté à la source d'entrée.

REMARQUE

  • Il est impossible de sélectionner les signaux d'entrée HDMI.
  • Les sources d'entrée pour lesquelles "Cachez" a ete selectionne dans "Masquer les sources" (page 127) ne peuvent pas etre selectionnées.

À définir lorsque vous modifiez les réglages Conf. Audyssey®

  • Si vous modifiez les régliages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de selectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (page 116).
  • Cette fonction peut être utilisé sans en modifier les réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avère nécessaire.

Fonctionnement du menu

1Appuyez sur MAIN pour sélectionner le mode zone sur MAIN ZONE.
MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3Utilizez △∇ pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
4Appuyez sur ENTER ou ▷ pour valider le réglage.
• Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur ↓ ou BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affchéé à l'Le menu disparait de l'écran.

DENON AVR-3313 - Fonctionnement du menu - 1

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Enceintes"

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de "Conf. Audyssey".

  • Si vous modifiez les réglages des enceintes après "Conf. Audyssey®, il n'est pas possible de seLECTIONner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (16 page 116).
  • La "Config. manuelle" peut être utilisé même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.
Éléments de configurationDétails de la configuration
Affectation des AmplisPermet de sélectionn lamethode d'utilisation del'amplificateur de puissanceen fonction de vivotestème d'enceintes.Mode affection : Définition du mode d'attribution.Que. principale : Réglage à utiliser pour la lecture 7.1 canaux à partir des enceintes surround arrêté, avant-haut ou large avant.ZONE2 : Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE2 et émettre le son en stéroyo.ZONE3 : Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à la ZONE3 et émettre le son en stéroyo.Z2/Z3(M) : Réglage à utiliser pour affecter l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil à ZONE2 et ZONE3 et émettre le son en monaural.Bi-AMP : Réglage perpetualting d'utiliser les enceintes avant via la connexion double amplificateur.Front B : Réglage perpetualting d'utiliser le second jeu d'enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez.permuter les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture, à savoir 2 canaux ou multicanal. Lorsque vous sélectionné ce réglage Front B, exécutez également la procédure "Config. enceintes avant" (10 page 133).2CH : Réglage perpetualting d'utiliser les autres enceintes avant pour la lecture lorsque l'on utilise la lecture 2 canaux en mode DIRECT ou STEREO.REMARQUELes signaux audio HDMI pour la source d'entrée Sélectionnée dans ZONE2 ne sont pas émis des enceintes ZONE2.
Éléments de configurationDétails de la configuration
Config. enceintesIndique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves.REMARQUEN'utilisez pas la forme extérieure de l'enceinte pour déterminer s'il s'agit d'une enceinte "Large" ou "Petit". Utilisez plutôt les fréquences définies sous "Crossover" (10 page 133) comme norme de réglage du système de reproduction des basses.Avant: Définir le type d'enceinte avant.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Lorsque "Subwoofer" est réglé sur "Non", "Avant" est automatiquement réglé sur "Large".Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" ne peuvent pas être régés sur "Large".Centrale: Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée."Large" n'est pas affiché quand "Avant" est réglé sur "Petit".Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer.Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer.Non: Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté.Lorsque "Avant" est réglé sur "Petit", "Subwoofer" est automatiquement réglé sur "Oui".Surround: Définir la présence et la taille des enceintes surround.Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les basses fréquences.Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences.Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.Si "Surround" est réglé sur "Large", vous pouvez régler "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" le réglage sur "Large".Si "Surround" est réglé sur "Aucun", vous pouvez régler "Surr. arrêté", "Avant Haut" et "Larg. Avant" sont automatiquement régés sur "Aucun".
Config. enceintes(Suite)Surr. arrêté: Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitee dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrêté surround ne sont pas connectées. • 2enceintes: Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrêté surround. • 1enceinte: Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrêté. Branchez l'enceinte surround arrêté au canal gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (Rag page 130) est régèle sur "Que. principale", vous pouvez effectuer le réglage "Surr. arrêté". Avant Haut: Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitee dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (Rag page 130) est régèle sur "Que. principale", vous pouvez effectuer le réglage "Avant Haut". Larg. Avant: Définir la présence et la taille des enceintes larges avant. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitee dans les basses fréquences. • Aucun: Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. REMARQUE Lorsque le paramètre "Mode affectation" (Rag页面 130) est régèle sur "Que. principale", vous pouvez effectuer le réglage "Larg. Avant".
Éléments de configurationDétails de la configuration
GravesPermet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.Mode subwoofer: Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.LFE: Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte "Petit" est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer.LFE+Main: Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer.L'élement "Mode subwoofer" peut être régèle lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 130 ») est régèle sur "Oui".Écoutez de la musique ou un film puis sélectionné le mode produit les graves les plus puissants.Sélectionné "LFE+Main" si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.RemARQUESi les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est régèle sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné.LPF pour LFE: Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE.Réglez cela lorsque vous voulez changer la fréquence de lecture du subwoofer.80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
DistancesPermet de régler la distanceentre la position d'écoute etles enceintes.Avant d'effectuer lesréglages, mesurez ladistance entre la positiond'écoute et les différentesenceintes.Unité: Permet de régler l'unité de distance. • Mêtres / Pieds
Étape: Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance. • 0.1m / 0.01m • 1ft / 0.1ft
défaut: Les paramètres "Distances" sont rétablis à leurs par défaut. • Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. • Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.
Lorsque vous sélectionnez "défait" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER.
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer /Surround G / Surround D / Surr. arr. G* / Surr. arr. D* / Larg. A. G /Larg. A. D : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la distance. * Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 131) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche. • 0.00m - 18.00m / 0.0ft - 60.0ft: Réglez la distance. • Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selonles réglages "Affectation des Amphis" (page 130) et "Config. enceintes" (page 130). • Réglages par défaut: Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Centrale / Subwoofer / Larg.A. G / Larg. A. D : 3,60 m (12,0 ft) Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D : 3,00 m (10,0 ft) • Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). REMARQUELes enceintes régliées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes"(page 130) ne sont pas affichées.
Éléments de configurationDétails de la configuration
NiveauPermet de définir le niveaude chaque enceinte pourque la tonalité d'essay soitidentique en sortiechesque enceinte.Démar tonal. essai : Sortie des tonalités d'essay.Avant G / A. Haut G / Centrale / A. Haut D / Avant D / Larg. A. D /Surround D / Surr. arr. D* / Surr. arr. G* / Surround G /Larg. A. G / Subwoofer : Sélection de l'enceinte pour l'émission de latonality d'essay.* Quand le paramètre "Config. enceintes" - "Surr. arrrière"( page 131) est sur "1enceinte", "Surr. arrrière" s'affiche.-12.0dB - +12.0dB (0.0dB) : Ajustez le volume.Quand l'options "Niveau" est ajustée, les valeurs ajustées sont définiespour tous les modes audio.REMARQUE.Les enceintes réalisées sur "Aucun" dans les réglages "Config. enceintes" ( page 130) ne sont pas affichées.Lorsqu'une prise de casque d'écoute est insérée dans la prise PHONESde cet appeareil, "Niveau" ne s'affiche pas.défaut : Les paramètres "Niveau" sont rétablis à leurs par défaut.Oui : Réinitialisez aux valeurs par défaut.Non : Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut.Lorsque vous séLECTIONnez "défaut" etappuyez sur ENTER, le message "Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut ?"s'affiche. Choisissez "Oui" ou "Non", puisappuyez sur ENTER.
CrossoversPermet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en fonction de la capacité de reproduction des graves de l'enceinte utilisée.Crossover : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz / Individuel : Permet de régler la fréquence croisée pour toutes les enceintes. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Les paramètres suivants peuvent être définis lorsque le paramètre "Crossover" est défini sur "Individuel". • Avant / Centrale / Surround / Surr. arrêté / Avant Haut / Larg. Avant : Permet de sélectionner l'enceinte. • 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la fréquence croisée. • Le paramètre "Crossover" peut être régliès lorsque le réglage du paramètre "Graves" - "Mode subwoofer" (« page 131 ») est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régliée sur "Petit". • Réglez toujours la fréquence croisée sur "80Hz". Cependant, lorsque vous utilisez des enceintes de petite taille, nous vous recommendons de régler la fréquence croisée à une fréquence plus élevé. • Le son situé sous la fréquence de croisement est coupé de la sortie audio pour les enceintes régliées sur "Petit". Le son de basse coupé est émis par le subwoofer ou par les enceintes avant. • Les enceintes qui peuvent être régliées quand l'option "Individuel" est scLECTIONnée sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer" (« page 131 »). • Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régles sur "Petit" pour "Config. enceintes" peuvent être régles. Si les enceintes sont régles sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Quand "LFE+Main" est scLECTIONné, ce réglage peut être effectué qu'elle que soit la taille de l'enceinte.
Éléments de configurationDétails de la configuration
Config. enceintes avant Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.Lecture bi-canal: Les enceintes avant utilisées en lecture direct (2 canaux), en lecture stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l'avance. • A: L'enceinte avant A est utilisée. • B: L'enceinte avant B est utilisée. • A+B: Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
REMARQUE Le réglage en est possible quand l'options "Mode affectation" est sur "Front B" (« page 130).
Lecture bi-canal Sélectionnéz la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo.Réglage: Sélectionnéz la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo. • Auto: Les réglages de "Enceintes" (« page 129) sont appliqués. • Manuel: Réglages séparés pour le mode deux canaux. Effectuez les réglages suivants:
Avant: Définir le type d'enceinte avant. • Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les basses fréquences. • Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les basses fréquences. Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 130) est réglé sur "Non", le réglage s'effectue automatiquement sur "Large".
Subwoofer: Définir la présence d'un subwoofer. • Oui: Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. • Non: Réglage à selectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. Si "Config. enceintes" - "Subwoofer" (« page 130) est réglé sur "Non", le réglage s'effectue automatiquement sur "Non". Si le réglage "Avant" est activé sur "Petit", le réglage est automatiquement "Oui".
Lecture bi-canal(Suite)Mode SW: Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront produits par le subwoofer.LFE:Lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est régle sur "Large", seul le signal LFE est émit en sortie du subwoofer. En outre, lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est régle sur "Petit", le signal de gamme BASSE du canal avant s'ajoute à la sortie du signal LFE du subwoofer.LFE+Main: Le signal de gamme BASSE du canal avant s'ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer.Cet élément peut être régle lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Subwoofer" est régle sur "Oui".
Crossover: Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250HzCet élément peut être régle lorsque le paramètre "Lecture bi-canal" - "Subwoofer" est régle sur "Oui".Si le paramètre "Lecture bi-canal" - "Avant" est régle sur "Large" ou le paramètre "Mode SW" est régle sur "LFE", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
Distance AG / Distance AD : Sélection de l'enceinte pour le réglage de la distance.0.00m - 18.00m (3.60m) / 0.0ft - 60.0ft (12.0ft): Déterminez la distance du point d'écoute principale à l'enceinte.Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Niveau AG / Niveau AD: Sélection de l'enceinte pour le réglage du niveau.-12.0dB - +12.0dB (0dB): Ajustez le niveau de chaque canal.

Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.

Si vous effectuez cette opération via DHCP, définitisse "DHCP" sur "Marche" (réglage par défaut). Cet apparéil pourrait ainsi utiliser votre réseau domestique.

Si vous attribuiez une adresse IP à chaque apparéil, vous nevez utiliser le paramètre "Adresse IP" pour attribuer une adresse IP à cet apparéil, ainsi qu'entrée les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-résseau).

1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.

  • Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur ou BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.

DENON AVR-3313 - Menu operation - 1

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Réseau"

Informations ( page 136)

Contrôle IP (page 136)

Nom convivial ( page 136)

Réglages (10 page 137)

Affichage de Last.fm (18 page 138)

Mode Maintenance (page 138)

Informations

Affichage des informations sur le réseau.

Détails de la configuration

Nom convivial / DHCP=Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 1

Une adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.

Contrôle IP

Les réglages par défaut sont soulignés.

Permet de paramétre la fonction réseau pour qu'elle soit activée ou désactivée en mode veille.

Détails de la configuration

Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.

Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau.

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 1

Réglez sur "Toujours actif" lorsque vous utilisez la fonction de commande Internet.

REMARQUE

Quand "Contrôle IP" est sur "Toujours actif", la consommation en mode Veille est plus élevé.

Nom convivial

Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Modifier Modifie le nom convivial.• Lors de la première utilisation, le Nom Convivial par défaut est “DENON AVR-3313”. • Vous pouze entraîr jusqu'à 63 caractères. • Pour la saisie de caractères, voir page 110.
défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.Oui: Réinitialisez aux valeurs par défaut. Non: Ne réinitialisez pas aux valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionné “défait” et appuyez sur ENTER, le message “Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut?” s'affiche. Choisissez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur ENTER.

Effectuez les réglages du LAN cable.

Régléz “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

Détails de la configuration

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 1

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 2

① Dans le menu, Sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER.
② Utilisez pour sélectionner "DHCP", puis appuyez sur ENTER.
③ Utilisez pour sélectionner "Arrêt", puis appuyez sur ENTER.
④ Utilisez pour seLECTIONner "Adresse IP", puis appuyez sur ENTER.

  • Adresse IP : Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d'autres adresses IP sont régles.

⑤ Utilisez pour entrer l'adresse puis appuyez sur ENTER.

⑥ Utilisez pour selectionner l'élement de réglage, puis appuyez sur ENTER.

  • Masq. sous-rés.: Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-reseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
  • Passerelle défaut : Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
  • DNS primaire, DNS seconde : Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entreprises la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par leur fournisseur, entreprises à la fois "DNS primaire" et "DNS seconde".

⑦ Appuyez sur à ou BACK.

L'écran d'origine est rétabli.

  • Pour réaliser une connexion réseau via un serveur Proxy, Sélectionnez "Proxy" puis appuyez sur ENTER (page 138 "Paramétres proxy").

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 3

Détails de la configuration

DENON AVR-3313 - Détails de la configuration - 1

  • Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les réglages par défaut de cet apparéil.
  • Si vous utilisez cet apparéil connecté à un réseau sans la fonction DHCP, les réglages réseau doivent être effectués. Dans ce cas, une certaine connaissance des réseaux est nécessaire. Pour obtenir d'autres informations, consultez un administrateur de réseau.
  • Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration (10 page 27).
  • Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
  • Appuyez sur 1 ou BACK pour annuler le réglage pendant l'entrée de l'adresse IP.

Détails de la configuration

Paramètres proxy

Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.

Ne configure les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.

DENON AVR-3313 - Paramètres proxy - 1

DENON AVR-3313 - Paramètres proxy - 2

DENON AVR-3313 - Paramètres proxy - 3

① Dans le menu, Sélectionnez “Réseau” – “Réglages”, puis appuyez sur ENTER.
② Utilisez pour selectionner "Proxy" puis appuyez sur ENTER.
③ Appuyez à nouveau sur ENTER
④ Utilisez + pour sélectionner "Marche", et appuyez sur ENTER
⑤ Appuyez sur ∇ pour SéLECTIONNER “Proxy”, puis appuyez sur ENTER.
⑥ Utilisez ↓ > pour sélectionner "Adresse" ou "Nom", et appuyez sur ENTER. Adresse : Sélectionnéz pour entrer une adresse.

Nom : Sélectionnéz pour entrer un nom de Domaine.

⑦ Appuyez sur ∇ pour sélectionner “Adresse” ou “Nom”, puis appuyez sur ENTER.

Lorsque "Adresse" est sélectionné à l' étape ⑥ : Utilisez △∇ △▷ pour entrer l'adresse du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.

Lorsque "Nom" est sélectionné à l' étape ⑥ : Utilisez l'écran-clavier (10 page 110) pour entrer le nom de Domaine, puis Sélectionné OK.

  • Pour la saisie de caractères, voir page 110.

⑧ Appuyez sur ∇ pour sélectionner "Port", puis appuyez sur ENTER. Utilisez △∇◁▷ pour entrer le numéro de port du serveur proxy, puis appuyez sur ENTER.

La configuration est terminée.

⑨ Appuyez sur <ou BACK.

L'écran d'origine est rétabli.

DENON AVR-3313 - Paramètres proxy - 4

Affichage de Last.fm

Les réglages par défaut sont soulignés.

Permet de decide r afficher ou non le choix Last.fm dans le menu.

Détails de la configuration

Affichez : Pour afficher le choix Last.fm dans le menu.

Cachez : Pour ne pas afficher lechioix Last.fm dans le menu.

Mode Maintenance

À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de DENON ou un installateur effectuant une intervention d'entretien.

Détails de la configuration

REMARQUE

Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de DENON ou l'installateur you en ont donné l'instruction.

Effectuer d'autres réglages.

Fonctionnement du menu

1 Appuyez sur MAIN pour selectionner le mode zone sur MAIN ZONE. MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilizez pour selectionner le menu a activer ou a opérer.
4 Appuyez sur ENTER ou pour valider le réglage.

  • Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur <ou BACK.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.

DENON AVR-3313 - Fonctionnement du menu - 1

Éléments qui peuvent être modifiés avec la procédure "Général"

Langue ( page 140)

Config.de ZONE2/Config.de ZONE3 (page 140)

Renommer zone (page 141)

Select.Rapid.Nom ( page 141)

Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 (page 141)

Veille auto (page 141)

Afficheur facade (page 141)

Informations ( page 142)

Micrologiciel (page 143)

Verroudeconfig. (1 page 144)

Langue

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Réglez la langue d'affichage du menu sur l'écran.

Détails de la configuration

English/Deutsch/Français/Italiano/Espanol/Nederlands/Svenska

DENON AVR-3313 - English/Deutsch/Français/Italiano/Espanol/Nederlands/Svenska - 1

"Langue" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.

  1. Maintenez de l'appareil principal enfoncées pendant au moins 3 secondes.
    "V. Format : " s'affiche.
  2. Appuyez sur le bouton de l'appareil principal et selectionnéze "Lange.: ".
  3. Appuyez sur sur l'appareil principal et définièsez la langue.
  4. Appuyez sur ENTER de l'appareil principal pour terminer le réglage.

Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3

Les réglages par défaut sont soulignés.

Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2, ZONE3).

  • "Config. de ZONE2" s'affiche lorsque "ZONE2" est selectionné avec "Mode affectation" (page 130).
    "Config. de ZONE3" s'affiche lorsque "ZONE3" est selectionné avec "Mode affectation" (18 page 130).

REMARQUE

Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisé, ces paramètres ne sont pas disponibles.

Éléments de configurationDétails de la configuration
GravesRéglage des graves.-10dB – +10dB (0dB)
Aigüsréglage des aigus.-10dB – +10dB (0dB)
Filtrepasse-hautRégages de la coupuredes basse pour réduire distorsion des basses.Marche : Les basses sont attenuées.Arrêt : Les basses ne sont pas attenuées.
Niveau canal GaucheAjuster le niveau du canalgauche.-12dB – +12dB (0dB)
Éléments de configurationDétails de la configuration
Niveau canal DroitAjuster le niveau du canaldroit.-12dB - +12dB (0dB)
Canadéterminée la sortie du signalà partir de plusieurs zones.Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo.Mono : Sélectionner la sortie mono.Lorsque "Mode affectation" (« page 130) est régle sur "Z2/Z3(M)",le réglage du "Canal " est automatiquement définir sur "Mono".
Niveau volumeRéglez le niveau de sortiedu volume.Variable : Le réglage du volume peut être effectué sur l'appareil principalet la télécommande.-40dB (40) : Fixer le volume à -40 dB. Quand réglage volume par ampliexternne.0dB (80) : Fixer le volume à 0 dB. Quand réglage volume par ampli externe.Lorsque "Mode affectation" (« page 130) est régle sur "ZONE2",“ZONE3” ou “Z2/Z3(M)”, le réglage "Niveau volume" estautomatiquement définir sur "Variable".
Liminé volumeRéglages de volumemaximum.Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0dB)Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(« page 116) est régle sur "-79.5 dB - 18.0 dB".
Vol. allumageDéfinir le volume à la miseen marche de l'appareil.Dernière : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一èire session.Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil.1 - 98 (-79dB - 18dB) : Le volume est régle au niveau définit.Ceci s'affiche de -79 dB à 18 dB lorsque le paramètre "Échelle"(« page 116) est régle sur "-79.5 dB - 18.0 dB".
Niveau sourdineRégler le niveaud'atténuation pendant lamise en sourdine.Complet : Le son est complètement coupé.-40dB : Le son est abaisse de 40 dB.-20dB : Le son est abaisse de 20 dB.

Renommer zone

Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votreCHOIX.

Détails de la configuration

  • Vous pouvez entre jusqu'à 10 caractères.
  • Pour la saisie de caractères, voir page 110.

Select.Rapid.Nom

Changez le titre d'affichage "Sélect. rapide" selon votrechoix.

Détails de la configuration

Selct. rapide 1 / Select. rapide 2 / Select. rapide 3 / Select. rapide 4

  • Vous pouvez entrair jusqu'à 16 caractères.
    Pour la saisie de caractères, voir page 110.

Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2

À sélectionner pour activer la fonction trigger out.

Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir "Prises TRIGGER OUT" (page 26).

Détails de la configuration

Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE/ZONE2/ZONE3)

L'activation du Sortie Trigger se fait par l'intérimédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".

Lors du réglage de la source d'entrée

La sélection de la source d'entrée régée sur "Marche" active le Sortie Trigger.

DENON AVR-3313 - Lors du réglage de la source d'entrée - 1

Option active pour la zone régée sur "Marche" à la section "Lors du réglage de la zone".

Lors du réglage pour le moniteur HDMI

Activez le trigger si le moniteur HDMI régle sur "Marche" est sélectionné.

DENON AVR-3313 - Lors du réglage pour le moniteur HDMI - 1

Activez le trigger si le moniteur HDMI reglé sur "Marche" est sélectionné. Option active lorsque le paramètre "MAIN ZONE" reglé sur "Marche" à la section "Lors du réglage de la zone" est sélectionné et lorsque la source d'entrée reglée sur "Marche" à la section "Lors du réglage de la source d'entrée" est sélectionnée.

Marche: Activez le Trigger dans ce mode.
- - - : N'active pas le Trigger dans ce mode.

Veille auto

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Lorsque vous n'effectuez aucune opération sur cet apparéil avec une entrée audio ou video pendant la durée spécifique, cet apparéil entre automatiquement en mode veille. Avant d'entrer en mode veille, "Veille auto" s'affiche à l'écran de cet apparéil, ainsi que dans l'écran de menu.

Détails de la configuration

30min : L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes.

60 min : L'appareilonne en mode veille au bout de 60 minutes.

Arrêt : L'appareil ne passé pas automatiquement au mode veille.

Afficheur façade

Les réglages par défaut sont soulignés.

Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.

Éléments de configurationDétails de la configuration
AttenuateurRégler la luminositéd'affichage de cet apparéil.Clair:Luminosité d'affichage normale.Attenuer:Luminosité d'affichage réduite.Sombre:Luminosité très faible.Arrêt:Désactiver l'affichage.Vous peuvent utiliser les touches de l'appareil principal pour effectuerles différentes opérations.Ah chaque fois que DIMMER est sélectionnée, la luminosité évolué dela manière suivante(Clair AttenuerArrêt SombreREMARQUELorsque "Attenuateur" est définit sur "Arrêt", l'écran s'éteint et semblene plus être alimenté en électricité.
Témoins des canauxPermet de régler s'il faututiliser l'affichage de signald'entrée ou l'affichagede signal de sortie pourindiquer le canal à l'écran.Sortie:Utilise l'affichage du signal de sortie pour indiquer le canal àl'écran.Entrées:Utilise l'affichage du signal d'entrée pour indiquer le canal àl'écran.

Informations

Affichage d'informations sur les réglages du récepteur, les signaux d'entrée etc.

REMARQUE

Cet élément n'est pas compatible avec la fonction HDMI ZONE2.

ÉlémentsDétails de la configuration
AudioPermet d'afficher des infossur les signaux audio enentree.Mode son: Le mode surround actif s'affiche.Signal d'entrée: Le type de signal d'entrée s'affiche.Format: Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche.Fréq. échantillonage.: La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche.Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche.Drapeau: Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêtere."MATRIX" s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux en mode discret DTS-ES.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est activée automatiquement lors de la lecture de sources Dolby Digital.Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l'option STATUS sur l'appareil principal.Dial.Norm Offset - 4dBLa figure illustré la valeur corrigee. Ceci ne peut être affché.
VidéoPermet d'afficher des infossur les signaux d'entrée/sorting et le moniteur HDMI.SignalRésolution / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur 1 / Moniteur 2Interface/Résoluti.support.
ZONEPermet d'afficher des infossur les régliages actuels.MAIN ZONE: Cet élément présente des infoss sur les régliages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entree.Nom-ZONE / Sélect. source / Nom / Mode son / Mode d'entrée / Mode de découvert. / HDMI/ Numérique/ Composant/Sélection Enreg./ Sélect. Video / Mode video / Type de contenus / Conversion vidéo / Echelle(scaler) i/p / Résolution / Mode progressif / Aspect etc.ZONE2/3:Cet élément présente des infoss sur les régliages de la ZONE2 ou ZONE3.Nom-ZONE / Démarrage / Sélection de source / Niveau volume
MicrologicielVersion: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

Appuyez sur INFO pour afficher le nom de source, le volume et le nom de mode audio actuels ainsi que d'autres informations en bas de l'écran.

Exemples d'affichage à l'écran

Écran d'affichage de statut

Quand la source d'entrée est Quand le volume est reglé. selectionnée.

DENON AVR-3313 - Exemples d'affichage à l'écran - 1

DENON AVR-3313 - Exemples d'affichage à l'écran - 2

DENON AVR-3313 - Exemples d'affichage à l'écran - 3

Exemples à l'écran: Le statut de fonctionnement est affiché temporairement sur l'écran quand la source d'entrée est modifiée ou le volume est réglé.

REMARQUE

L'écran d'affichage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) oupendant la lecture de certains contenus video 3D.

Micrologiciel

Les réglages par défaut sont sou lignés.

Indiquez s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, demettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.

Éléments de configurationDétails de la configuration
Mettre à jourMise à jour du micrologicieldu récepteur.REMARQUEDans les cas où il n'estpas possible de connecterl'appareil au réseauapres une mise à jour dumicrologiciel, reconnectez-le en utilisant "Réseau"(10page 135).Vérif. de Mise à jour: Permet de vérifier s'il existe des mises à jourpour le firmware. Vous pouze aussi vérifier la duréeApproximative d'uneopération d'actualisation.Démarrer la mise à jour: Effectuez le processus de mise à jour.Lorsqu'une opération d'actualisation début, le tímein d'alimentationdevient rouge et l'écran de menu s'éteint. La durée de l'opérationd'actualisation écoulée est affichée.Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le tímein d'alimentationdevient vert et l'équipement retrouve son fonctionnement normal.Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, maissi la mise à jour est toujours impossible, l'un des messages ci-dessouss'affiche. Si l'affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les régageset l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage Description
Updating fail Echec de la mise à jour.
Login failed Éché c'd'ouverture de session sur le serveur.
Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail Echec de connexion au serveur.
Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Éléments de configurationDétails de la configuration
Notification Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Mise à jour" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible. Affiche un message d'information sur l'écran de menu de cet apparéil lorsque "Ajoutez nouvelle option" a déetecté que la dernière version du microprogramme est disponible.Mise à jour: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (€-page 27) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à jour. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à jour. Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Vérif. de Mise à jour" s'affiche (Reportez-vous à la page 143 pour plus d'informations sur "Mettre à jour"). • Appuyez sur < ou BACK pour effacer le message de notification.
Mise à niveau: Le message d'information s'affiche pendant environ 20 secondes lorsque l'apparéil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (€-page 27) lorsque vous utilisez cette fonction. • Marche: Affichage message de mise à niveau. • Arrêt: Ne pas afficher le message de mise à niveau. • Si vous appuyez sur ENTER pendant l'affichage du message de notification, l'écran "Ajoutez nouvelle option" s'affiche (Reportez-vous à la page 144 pour plus d'informations sur "Ajoutez nouvelle option"). • Appuyez sur < ou BACK pour effacer le message de notification.
Ajoutez nouvelle optionPermet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargeés sur cet appeareil et d'effectuer la mise à niveau.REMARQUEDans les cas où il n'est pas possible de connecter l'appareil au réseau après ajust d'une nouvelle fonction, reconnectez-le en utilisant "Réseau"(page 135).Ver. mise à jour : Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau.Statut mise à niv. : Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.Mise à niveau : Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau débutte, le témoin d'alimentation devient rouge et l'écran de menu s'éteint. Pendant la mise à niveau, la durée éçoulée s'affiche.Lorsque l'opération de mise à niveau est terminée, le témoin d'alimentation devient vert et l'équipement retrouve son fonctionnement normal.Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Firmware Update" est affiché à l'écran.Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.Voir le site Web de DENON pour plus de détails concernant les mises à niveau.Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectué, "Non enregistré" s'affiche.Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches Δ et INFO de l'appareil principal et en les maintainant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
Remarques concernant l'utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option”
Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les régles nécessaires à une connexion Internet large bande (« page 27) . Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée . Meme avec une connexion haut débit, environ 1 heures est nécessaire pour terminer la procédure deactualisation / mise à niveau . Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau . Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparil . En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur « de l' apparil et maintainez-les enforcées pendant plus de 5 secondes , ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le . "Update retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué . Si l'erreur se repête malgré tout , vérifie l'environnement du réseau .

DENON AVR-3313 - Micrologiciel - 1

  • Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet DENON chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
  • Lorsqu'un nouveau microprogramme usable est disponible avec "Mettre à jour" ou "Ajoutez nouvelle option", un message d'information s'affiche sur l'écran de menu. Si vous ne souhaitez pas être informé des nouvelles versions, réglez "Notification" - "Mise à jour" (R2 page 143) et "Notification" - "Mise à niveau" (R2 page 143) sur "Arrêt".
Verroude config. Les régles par défaut sont soulignés.
Protection des régles contre toute modification involontaire.
Éléments de configurationDétails de la configuration
VerrouillezMarche : Activer la protection. Arrêt : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt". REMARQUE Lorsque "Verrouillez" est réalisé sur "Marche", les régles ci-dessous ne peuvent plus être modifiés. "Setup Locked!" s'affiche également si vous essayez d'utiliser les régles liées. • Fonctions du menu de configuration

Commande d'appareils externes avec la télécommande

En enregistrant les codes prerégles pour des appareils externes sur la télécommande fournie, vous pouze utiliser votre téléviseur et des dispositifs de lecture (teils qu'un lecteur Blu-ray Disc ou un lecteur DVD) avec la télécommande.

Enregistrement des codes de préréglage

Quand les codes préreglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisé pour le fonctionnement d'appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d'autres marques.

□ Touches utilisées pour le fonctionnement des apparêls

① DEVICE
Pour allumer ou eteindre chaque apparéil.
② △▽◁▷, ENTER, BACK
Pour l'utilisation du menu de chaque apparéil.
③ MENU, INFO, OPTION, SETUP
Pour l'affichage du menu de chaque apparéil.
④ 1A,,101,,101,
⑤ Touches numérotaés (0 - 9, +10)
⑥ CH/PAGE▲
⑦ TV ⋅, TV INPUT

Pour le fonctionnement d'un téléviseur

Cette touche est activée dans tous les modes.

Pour plus de détails sur le fonctionnement avec la télécommande,

voir pages, 41, 44, 55, 58, 62, 66, 68, 149, 150

REMARQUE

Le code préregle ne peut pas être enregistré sur TUNER, PHONO,

iPod/USB, NETWORK et INTERNET RADIO.

Enregistrement des codes de préréglage

1 Maintenez enfoncées les touches de scélection de la source d'entrée pour l'appareil à contrôle, et appuyez sur SETUP jusqu'à ce que le témoin de mode de fonctionnement clignote.

REMARQUE

Notez que les numéroes de groupes pouvant être enregistrés sont prédéfinis pour chaque touche de selection de la source d'entrée.

2 Appuyez sur le code à 5 chiffres de l'appareil en utilisant les touches 0-9 (tableau des codes à la fin de ce manuel).

Une fois la procédure terminée, le témoin de mode de fonctionnement clignote 2 fois.

REMARQUE

Si le témoin de mode de fonctionnement n' a pas clignote 2 fois, repêze les étapes 1 et 2 et essayez d'entrée le même code à nouveau.

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 2

Certains fabriquants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Préreglez les codes pour changer le numéro et vérifie si le fonctionnement est correct.

REMARQUE

Selon le modele et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre utilisables.

- Modes de fonctionnement de la télécommande

Par défaut, les touches de sélection de la source d'entrée sur la télécommande effectuent uniquement l'opération de sélection de la source d'entrée. Pour utiliser un appareil externe avec cette télécommande, définissez le code préréglé dans "Liste des codes préréglés" (10 page 180) pour le périphérique que vous souhaitez enregistrer sur chaque touche de sélection de la source d'entrée.

Pour savoir comment définir des codes prérogliés sur des touches, voir "Enregistrement des codes de préroglage" (page 145).

Si vous enregistrez des codes prérégles sur cette télécommande, les touches de selection de la source d'entrée sur la télécommande peuvent executer les deux fonctions suivantes.

① Fonction de changement de sources d'entrée sur cet apparéil (mode de fonctionnement AVR)
② Fonction permettant à cette télécommande de basculer sur le mode dans lequel vous pouze utiliser l'appareil enregistré sur la touche (mode de fonctionnement d'appareil externe)

Comment changer de modes de fonctionnement

DENON AVR-3313 - Comment changer de modes de fonctionnement - 1

1 Le mode dans lequel vous pouvez utiliser cet apparéil.
2 Si vous appuyez sur l'une de ces touches, la source d'entrée sur cet apparéil change et la télécommande bascule sur le mode dans lequel vous pouvez utiliser l' apparéil externe enregistré sur cette touche.

□ Appareils pouvant être enregistrés sur les touches de sélection de la source d'entrée sur la télécommande

Les types d'appareils pouvant être enregistrés sur chaque touche de Sélection de la source d'entrée sur cette télécommande sont affectés comme indiqué dans le tableau suivant. Enregistrez le code préréglée sous le nom d'appareil souhaité dans "Liste des codes préréglés" (page 180).

Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches CBL/SAT, Blu-ray, GAME, MEDIA PLAYER, DVD, AUX1, AUX2 et CD

BoutonMode préréglé par défautChangement disponible vers préréglage
CBL/SATAVRGroupe CBL/SAT
Blu-rayGroupe VCR/PVR Groupe BD/DVD
GAMEGroupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD Groupe Audio
MEDIA PLAYERGroupe CBL/SAT
DVDGroupe VCR/PVR Groupe BD/DVD
AUX1Groupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD Groupe Audio
AUX2Groupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR Groupe BD/DVD Groupe Audio
CDGroupe Audio
  • Lorsque vous appuyez sur une touche de selection de la source d'entrée sur laquelle un code préréglée a été enregistré, la mention "DEV." sur la télécommande s'allume.
  • Pour annuler l'enregistrement de l'appareil sur une touche et rétablier le paramètre par défaut, définissez le code AVR "73347" sur la touche.

Codes préreglés pouvant être enregistrrés sur les touches du téléviseur

BoutonMode préréglé par défautChangement disponible vers préréglage
TV AUDIOAVRGroupe TV
  • Lorsque vous appuyez sur la touche TV AUDIO sur laquelle un code préréglé a été enregistré, la mention "TV" sur la télécommande s'allume.

DENON AVR-3313 - Codes préréglés pouvant être enregistrés sur les touches CBL/SAT, Blu-ray, GAME, MEDIA PLAYER, DVD, AUX1, AUX2 et CD - 1

Pour effectuer les opérations de menu de cet apparéil, appuyez sur AVR pour que la télécommande passée en mode de fonctionnement AVR.

Commande d'appareils externes

Appuyez sur la touche de selection de source d'entrée (page 36).

  • Les changements de mode de fonctionnement de la télécommande sont presentés dans le tableau.

DENON AVR-3313 - Commande d'appareils externes - 1

Touches sélection de source d'entréeSource d'entrée de cet apparéilMode de fonctionnement
Appareils que l'on peut commander avec la télécommande
AVR-Cet apparéil (fonctionnement AVR) *2
CBL/SAT*1CBL/SATAppareil enregistré sur la touche CBL/SAT
Blu-ray*1Blu-rayAppareil enregistré sur la touche Blu-ray
GAME*1GAMEAppareil enregistré sur la touche GAME
MEDIA PLAYER*1MEDIA PLAYERAppareil enregistré sur la touche MEDIA PLAYER
DVD*1DVDAppareil enregistré sur la touche DVD
AUX1*1AUX1Appareil enregistré sur la touche AUX1
AUX2*1AUX2Appareil enregistré sur la touche AUX2
CD*1CDAppareil enregistré sur la touche CD
TV AUDIO*1TV AUDIOAppareil enregistré sur la touche TV AUDIO

1 Si un code préérégle est enregistré pour cette touche, la télécommande de cet apparéil peut commander d'autres apparèils.
2 Dans ce mode, vous pouvez faire fonctionner : FM, iPod, dispositif mémoire USB, platine tournedisque et fonction réseau.

DENON AVR-3313 - Commande d'appareils externes - 2

Si vous appuyez sur FAVORITE STATION, le mode de fonctionnement AVR démarre automatiquement.

REMARQUE

Si le mode de télécommande est reglé sur un autre mode que le mode de fonctionnement AVR, appuyez sur AVR pour que la télécommande passé en mode de fonctionnement AMP pour exécuter ce qui suit :

  • Pour l'utilisation du menu, appuyez sur SETUP

Commande des composants

La télécommande fournie peut commander un composant autre que cet apparéil.

1 Appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée sur laquelle le code préroglage de l'appareil que vous pouze utiliser a été enregistré (page 148).

DENON AVR-3313 - Commande des composants - 1

2 Faites fonctionner le composant.

  • Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du composant.

Groupe CBL/SAT (0****)

Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / cable (CBL) / IP TV)

Touches de commandeFonction
DEVICE ↓Mise sous tension ou en veille *
DEVICE MENUMenu
TV ↓Mise sous tension ou en veille du téléviseur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
CH/PAGE ▲▼Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
△▼◇ ▷Utilisation du curseur
ENTER (Curseur)Validator
BACKRetour
SETUPMenu de page d'accueil
I←→ ▷ IRecherche auto (cue)
Lecture
←→ ▷Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)
IIPause
Arrêt
0-9, +10Sélection de canal
ENTER (Nombre)Saisie 3 chiffres
  • Cela peutmettre certains apparéils sous tension/ en veille.

□ Groupe TV (1****)

Utilisation avec un (televiseur)

Touches de commandeFonction
TV ⋅Mise sous tension ou en veille du téléviseur*
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
CH/PAGE ▲▼Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONMenu
△▽◇ ▷Utilisation du curseur
ENTER (Curseur)Valider
BACKRetour
SETUPConfiguration
I←▶ ▷→IRecherche auto (cue)
Lecture
←▲ ▷→Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)
IIPause
Arrêt
0-9,+10Sélection de canal
ENTER (Nombre)Saisie 3 chiffres
  • Cela peutmettre certains appareils sous tension/ en veille.

Groupe VCR/DVR (2***) Utilisation avec (enregistrreur DVD (DVR)/enregistrreur video numérique (PVR)/magnétoscope (VCR))

Touches de commandeFonction
DEVICE ↓Mise sous tension ou en voille*
DEVICE MENUMenu
TV ↓Mise sous tension ou en voille du téléviseur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
CH/PAGE ▲▼Changements de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
△▽←◇Utilisation du curseur
ENTERValidator
BACKRetour
SETUPConfiguration
I←→IRecherche auto (cue)
Lecture
←→▶Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)
Pause
Arrêt
0-9,+10Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal
  • Cela peutmettrecertainsappareils sous tension ou en veille.

Groupe BD/DVD (3****) Utilisation avec (lecteur Blu-ray Disc / lecteur HD-DVD / lecteur DVD)

Touches de commandeFonction
DEVICE ⋅Mise sous tension ou en veille*
DEVICE MENUMenu (surgissant)
TV ⋅Mise sous tension ou en veille du téléviseur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
CH/PAGE ▲▼Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONMenu initial
△▽◇◇Utilisation du curseur
ENTERValidator
BACKRetour
SETUPConfiguration
I←▶→IRecherche auto (cue)
Lecture
←▲→▲Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)
IIPause
Arrêt
0-9, +10Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal
  • Cela peutmettrecertainsappareils sous tension ou en veille.
    (Seule l'opération de mise sous tension est disponible pour certains modèles d'appareils DENON également.)

Groupe Audio (4****) Utilisation avec (lecteur CD / enregistrateur CD)

Touches de commandeFonction
DEVICE ⓄMise sous tension ou en veille*
TV ⓄMise sous tension ou en veille du téléviseur
TV INPUTBasculement de l'entrée TV
△∇< □Utilisation du curseur
ENTERValider
I←▶ IRecherche auto (cue)
Lecture
←▶ ▲Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)
IIPause
Arrêt
0-9, +10Sélection de la piste
  • Cela peutmettrecertainsappareils sous tension ou en veille.
    (Seule l'opération de mise sous tension est disponible pour certains modèles d'appareils DENON également.)

Spécification de la zone utilisée avec la télécommande

Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez définir la zone d'utilisation de la télécommande.

Appuyez sur l'une des touches MAIN, 2 ou 3 et SETUP et maintenez-les enforcées en même temps pendant au moins 3 secondes.

Le témoin de mode de fonctionnement clignote 2 fois.

[Éléments régibles]

MAIN Uniquement en utilisant le "MAIN ZONE"

2 Utilisant le "MAIN ZONE" / "ZONE2"
3 Utilisant le "MAIN ZONE" / "ZONE2" / "ZONE3" (Défaut)

DENON AVR-3313 - [Éléments régibles] - 1

Réinitialisation de la télécommande

Les réglages pour la télécommande sont rétablis selon les valeurs par défaut.

1 Maintenez MENU appuyé pendant au moins 3 secondes. Le témoin de mode de fonctionnement clignote 2 fois.
2 Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Le témoin de mode de fonctionnement de la télécommande clignote 2 fois.
Les réglages pour la télécommande sont rétablis selon les valeurs par défaut.

DENON AVR-3313 - Réinitialisation de la télécommande - 1

Informations

Dans ce chapitre figurent des informations diverses concernant cet apparéil. N'hésitez pas à les consulter en cas de besoin.

Nomenclature et fonctions page 153
Autres informations page 159
Dépistage des pannes page 171
Spécifications page 177
Index page 178

Panneau avant

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

DENON AVR-3313 - Panneau avant - 1

1 Touche d'alimentation (6) (36)

Permet de mettre cet apparéil sous tension et hors tension (veille).

Témoin d'alimentation (36)

[Statut du témoin d'alimentation]

  • Sous tension: Vert
    Veille normale: Arrêt
    Lorsque "HDMI Contrôle" (121) est régèle sur "Marche": Rouge
  • Lorsque "Contrôle IP" (10 page 136) est régle sur "Toujours actif": Rouge

3 Porte

Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvrir. Lorsque vous n'utilisez pas les touches et/ou les bornes derrière la porte, fermez-la. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.

DENON AVR-3313 - Porte - 1

4 Molette MASTER VOLUME (37, 105)
5 Témoin de volume principal
6 Affichage (155)
7 Capteur de télécommande (158)
Mollete SOURCE SELECT (36, 176)

Lorsque la porte est ouverte

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).

DENON AVR-3313 - Lorsque la porte est ouverte - 1

1 Borne AUX1-HDMI (11)
2 Port iPod/USB (21)
3 Prise de casque audio (PHONES) Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.

REMARQUE

Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

4 Touche BACK (112, 119, 124, 129, 135, 139)
5 Touche ENTER (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139)
6 Touche SETUP (112, 119, 124, 129, 135, 139)
7 Bornes AUX1 INPUT (19)
8 Prise SETUP MIC (31, 92)
9 Touches QUICK SELECT (98)
10 Touche DIMMER (141)
1 Touche OPTION (39, 43, 45, 57, 62, 67)

12 Touches curseurs ( ) (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139)
13 Touche Information (INFO) (142)
14 Touche STATUS (40, 57, 61, 142)
15 Touche ZONE3 SOURCE SELECT (105)
16 Touche ZONE3 ON/OFF (105)
17 Touche ZONE2 ON/OFF (105)
18 Touche ZONE2 SOURCE SELECT / REC SOURCE (99, 105)

DENON AVR-3313 - REMARQUE - 1

1 Affichage des informations

Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.

Témoin d'enceinte avant

Ces tímoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.

3 Témoins des canaux des signaux de sortie

S'allume quand les signaux audio sont transmis à partir des enceintes.

4 Témoin de volume principal

Témoin MUTE

Ce témoin s'allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné (page 37).

6 Temoin de minuterie

Ce témoin s'allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (page 97, 105).

Témoins MULTI ZONE

Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2, ZONE3 (autre piece) est sous tension (page 105).

Témoins de sortie moniteur

Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté.

Lorsque l'appareil est réglé sur "Auto (Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion.

9 Témoins de mode de réception du tuner

S'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est régée sur "FM".

STEREO : En mode FM, ce témoin s'allume lors de la réception d'émissions en stéreo analogue.

TUNED: S'allume lorsque I'émission est correctement syntonisé.

RDS: S'allument lors de la réception d'émissions RDS.

10 Temoin Audyssey®

Ce témoin s'allume lorsque le paramètre "MultEQ® XT" (10 page 116), "Dynamic EQ" (10 page 117) ou "Dynamic Volume" (10 page 117) est définir sur "Marche".

Témoin du décodeur

Ces témoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.

Témoin en mode d'entrée

Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée (10 page 127).

Panneau arrête

Voir la page indiquée entre parentheses ( ).

DENON AVR-3313 - Panneau arrête - 1

1 Bornes d'antenne FM (ANTENNA) (24)
2 Bornes audio analogue (AUDIO) (16, 17, 18, 20, 22, 23)
3 Bornes PRE OUT (25, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 104)
Borne SIGNAL GND (23)
5 Bornes video (VIDEO) (15, 16, 17, 20, 104)
6 Bornes d'enceintes (SPEAKERS) (85, 86, 87, 88, 89, 90, 91)
7 Prise CA (AC IN) (28)

Bones video composantes (COMPONENT VIDEO) (15, 16, 17, 18, 19, 20)
9 Bornes HDMI (10, 11, 104)
10 Borne Denon Link HD (12)
11Bones audio numérique (DIGITAL AUDIO) (15, 16, 17, 18, 19, 20, 22)
12 Borne réseau (NETWORK) (27)
13 Borne REMOTE CONTROL (26)
14 Borne RS-232C (26)
15 Prise TRIGGER OUT (26)

REMARQUE

Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparéil.

Télécommande

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parentheses ( ).

DENON AVR-3313 - Télécommande - 1

1 Touches ZONE SELECT (MAIN, 2, 3) (30, 105)
Témoins de mode de fonctionnement (145, 151)
3 Touches de commande de l'appareil (DEVICE / MENU) (145, 149)
4 Touches de selection de la source d'entrée (36, 105)
5 Touches FAVORITE STATION (1-4) (71)
Touches de recherche canal/page (CH/PAGE (CH/PAGE ▲▼) (41, 44, 55, 58, 62, 66, 68)
7 Touche MUTE (dx) (37, 105)
3 Touche Information (INFO) (142)
9 Touches curseurs (△∇< ▷) (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139)
10 Touche BACK (112, 119, 124, 129, 135, 139)
1 Touches System (41, 44, 58, 62, 66, 68)

  • Touche de saut (I▲, ▷■)
  • Touche Lecteur (▶)
  • Touche de recherche (▲▲, ▲▶)
  • Touche Pause (III)
  • Touche Arrêt (■)

Touches d'accord montant/descendant

(TUNE +, - ) (45, 46)

12 Touches numerotées (47, 49, 111, 145)
13 Touches de caractères (111)
14 Emetteur infrarouge de télécommande (158)
15 Touche POWER (6) (36)

16 Touche du mode de fonctionnement AVR (148)
17 Touches de commande TV (TV / INPUT) (145)
18 Touches VOLUME (▲▼) …………………… (37, 105)
19 Touche OPTION (39, 43, 45, 57, 62, 67)
20 Touche ENTER (109, 112, 119, 124, 129, 135, 139)
2 Touche SETUP (112, 119, 124, 129, 135, 139)
2 Touches SOUND MODE (75)

  • Touche MOVIE
  • Touche MUSIC
  • Touche GAME
  • Touche PURE

23 Touche SLEEP (97, 105)
24 Touche ENTER (149)

Insertion des piles

① Faites glisser le couvercle arrrière dans le sens de la flèche et retireze-le.

② Inserez correctement les deux piles comme indiqued par les marques situées dans le compartment des piles.

DENON AVR-3313 - Insertion des piles - 1

DENON AVR-3313 - Insertion des piles - 2

③ Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Insérez les piles spécifiées dans la télécommande.
  • Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsqu la télécommande est actionnée à proximé. (Les piles fournies ne servent qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.)
  • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartment à piles.
  • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
  • Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
  • Ne pas utiliser deux types de piles différents.
  • Ne pas essayer de charger de piles sèches.
  • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles.
  • Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrémement élevées, par exemple près d'un radiateur.
  • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
  • Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
  • Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
  • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

DENON AVR-3313 - Portée de la télécommande - 1

REMARQUE

  • L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissant émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
  • Lors de l'utilisation d'appareils video 3D transmettant des ondes radio (signaux infrarouges, etc.) entre divers appareils (moniteur, lunettes 3D, émetteur 3D, etc.), il se peut que la télécommande ne fonctionne pas en raison d'interférences occasionnées par de telles ondes. Si tel est le cas, ajustez l'orientation et la distance de la transmission 3D de chaque appareil, puis vérifie si le fonctionnement de la télécommande est toujours affecté par les ondes.

Renseignements relatifs aux marques commerciales (page 159)
Surround ( page 160)
Relation entre les signaux video et la sortie moniteur (page 166)
Explication des termes (page 168)

Rensignements relatifs aux marques commerciales

Cet apparéil utilise les technologies suivantes (Ordre aléatoire):

AUDYSSEY

MULTEQXT DYNAMIC VOLUME

AUDYSSEY

DSX

Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM,avec brevets americains et étrangers en instance.Audyssey MultEQXT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey DSX® sont des marques commerciales déposées d'Audyssey Laboratories.

DENON AVR-3313 - AUDYSSEY - 1

DOLBY TRUEHD

DENON AVR-3313 - AUDYSSEY - 2

DOLBY PRO LOGIC IIz

Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

DENON AVR-3313 - AUDYSSEY - 3

dtshD

Master Audio

Fabriquésous licence et sous brevets américains numérores: 5,956,674;5,974,380;6,226,616;6,487,535;7,212,872;7,333,929; 7,392,195;7,272,567 et autres brevets déposés et en attente de dépôt aux États-Unis et dans les autres pays.

DTS-HD, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo correspondant, sont des marques déposées. DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel fourni avec le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

HDMI

HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

Made for

DENON AVR-3313 - HDMI - 1

iPod iPhone

DENON AVR-3313 - HDMI - 2

AirPlay

AirPlay, le logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées au E.U. et dans d'autres pays.

  • Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

DENON AVR-3313 - HDMI - 3

Plays

Windows MediaTM

Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Cet article comprend une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets américain et d'autres droits de propriété intellectuelle, détenus par Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le demontage sont interdits.

Surround

Cet appeil est equiped d'un circuit de tratiment des signaux numériques qui you permet de dire des sources de programme en mode audio pour obtenir la meme impression de presence que dans un cinema.

Modes audio et paramètres surround

Le tableau qui suit fait la synthese des enceintes utilisables dans chaque mode audio et des paramétres surround qu'il est possible de modifier dans chaque mode audio.

Symboles utilisés dans le tableau

Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
© Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config. enceintes" (page 130).

Mode son (€ page 75)Sortie de canauxParamètres surr. (€ page 113)
Avant G/DCentraleSurround G/DSurround arrière G/DAvant haut G/DLarge avant G/DSubwooferEQ cinéma *2 (€ page 113)Gestion intensité *3 (€ page 113)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)*1◎*4
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)*1◎*5◎*5◎*5
DSD DIRECT (2 canaux)*1◎*4
DSD DIRECT (Multicanal)*1◎*5◎*5◎*5
STEREO
MULTI CH IN◎*6○*7
DOLBY PRO LOGIC IIz
DOLBY PRO LOGIC IIx○*8
DOLBY PRO LOGIC II○*9
DOLBY Pro Logic○*9
DOLBY PRO LOGIC II A-DSX◎*10◎*11○*9
DOLBY PRO LOGIC A-DSX◎*10◎*11○*9
DTS NEO:6○*8
DTS NEO:6 A-DSX◎*10◎*11○*8
Audyssey DSX®◎*10◎*11
DOLBY DIGITAL◎*6○*7
DOLBY DIGITAL Plus◎*6○*7
DOLBY TrueHD◎*6○*7
DTS SURROUND◎*6○*7
DTS 96/24◎*6○*7
DTS-HD◎*6○*7
DTS Express◎*6○*7
MULTI CH STEREO◎*12◎*13◎*14
ROCK ARENA◎*12◎*13◎*14
JAZZ CLUB◎*12◎*13◎*14
MONO MOVIE◎*12◎*13◎*14
VIDEO GAME◎*12◎*13◎*14
MATRIX◎*12◎*13◎*14
VIRTUAL

1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
2 Cet élément n'est pas sélectionnable lors de la lecture du signal DSD (SA-CD).
3 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD.
4 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (page 131).
5 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
6 Le son est transmis par l'enceinte avant-haut lorsque le nom du mode audio défini content +PLIIz". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75.
7 Ce réglage n'est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIx Music". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75.
8 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLIIx Cinema" ou "DTS NEO:6 Cinema".
9 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est "PLII Cinema" o "Pro Logic".
10 L'audio sort de l'enceinte avant-haut lorsque le mode "Mode affectation" (K-B page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et "Audyssey DSX®" (K-B page 117) est régé sur "Marche".
11 L'audio sort de l'enceinte large avant lorsque le mode "Mode affectation" (« page 130) dans le menu est réglé sur "Que. principale" et "Audyssey DSX®" (« page 117) est réglé sur "Marche".
12 L'audio sort de l'enceinte surround arrêté lorsque "Mode affectation" (page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et que "Select H-P" (page 114) est régé sur "Surround arrêté".
13 L'audio sort de l'enceinte avant-haut lorsque "Mode affection" (page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et que "Select H-P" (page 114) est régé sur "Haut".
14 L'audio sort de l'enceinte large avant lorsque "Mode affection" (page 130) dans le menu est régé sur "Que. principale" et que "Select H-P" (page 114) est régé sur "Large".

1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
15 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS.
16 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
17 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz". Pour en savoir plus sur la façon de vérifier le mode audio, voir page 75.
*18 Cét élément peut être sélectionné lorsque “Mode affectation” (page 130) est régé sur “Que. principale”.

1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
5 Du son sort du subwoofer uniquement quand l'option "Mode subwoofer" est sur "LFE+Main" (10 page 131).
19 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Dynamic EQ” (page 117) est réglée sur “Marche”.
20 Cét élément n'est pas sélectionnable pour l'audio HD avec une fréquence supérieure à 96 kHz ou lors de la lecture d'un signal DSD (SA-CD).
21 Cét élément n'est pas sélectionnable lorsque "MultEQ® XT" (page 116) est réglé sur "Arrêt" ou "Graphic EQ".
22 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
*23 Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB (Défaut).

Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants

Le tableau qui suit fait la synthese des signaux d'entrée qu'il est possible de dire dans chaque mode audio. Vérifiez le signal audio de la source d'entrée, puis seLECTIONnez le mode audio.

Symboles utilisés dans le tableau

  • Indique le mode audio par défaut.
    Indique le mode audio selectionnable.
Mode son (10 page 75)REMARQUETypes et formats du signal d'entrée
ANALOGPCMDTS-HDDTSDOLBYDOLBY DIGITALSuper Audio CD
PCM (multi canaux)PCM (2 canaux)DTS-HD Master AudioDTS-HD High Resolution AudioDTS EXPRESSDTS ES DSCRT (avec drapeau)DTS ES MTRX (avec drapeau)DTS (5.1 canaux)DTS 96/24DOLBY TrueHDDOLBY DIGITAL PlusDOLBY DIGITAL EX (avec drapeau)DOLBY DIGITAL EX (sans drapeau)DOLBY DIGITAL (2 canaux)DSD (multi ch)DSD (2ch)
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR*1
DTS-HD HI RES*1
DTS ES DSCRT6.1*2*3
DTS ES MTRX6.1*2*3
DTS SURROUND*1
DTS 96/24*1
DTS (-HD) + PLIIx CINEMA*2*4
DTS (-HD) + PLIIx MUSIC*2*3
DTS (-HD) + PLIIz*2*5
DTS EXPRESS*1
DTS (-HD) + NEO:6*2*3
DTS NEO:6 CINEMA*1
DTS NEO:6 MUSIC*1
DTS NEO:6 CINEMA A-DSX
DTS NEO:6 MUSIC A-DSX
Audyssey DSX®

1 Si "Audyssey DSX®" (10 page 117) est rédigé sur "Marche", l'effect Audyssey DSX® est ajoute au mode audio marqué avec 1.
2 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (page 130) est sur "Que. principale".
3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (page 131) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
4 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (19 page 131) est sur "1enceinte" ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
5 Si l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (10 page 131) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.

Mode son (page 75)REMARQUETypes et formats du signal d'entrée
ANALOGPCMDTS-HDDTSDOLBYDOLBY DIGITALSuper Audio CD
PCM(multi canaux)PCM(2 canaux)DTS-HD Master AudioDTS-HD High Resolution AudioDTS EXPRESSDTS ES DSCRT(avec drapeau)DTS ES MTRX(avec drapeau)DTS(5.1 canaux)DTS 96/24DOLBY TrueHDDOLBY DIGITAL PlusDOLBY DIGITAL EX(avec drapeau)DOLBY DIGITAL EX(sans drapeau)DOLBY DIGITAL (5.1ch)DOLBY DIGITAL (2 canaux)DSD(multi ch)DSD (2ch)
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD*1
DOLBY DIGITAL+*1
DOLBY DIGITAL EX*2*3
DOLBY (D+) (HD) +EX*2*3
DOLBY DIGITAL*1
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx CINEMA*2*4
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIx MUSIC*2*3
DOLBY (D) (D+) (HD) +PLIIz*5
DOLBY PRO LOGIC IIx CINEMA*2*3
DOLBY PRO LOGIC IIx MUSIC*2*3
DOLBY PRO LOGIC IIx GAME*2*3
DOLBY PRO LOGIC IIz*2*5
DOLBY PRO LOGIC II CINEMA*1
DOLBY PRO LOGIC II MUSIC*1
DOLBY PRO LOGIC II GAME*1
DOLBY Pro Logic*1
DOLBY PRO LOGIC II CINEMA A-DSX
DOLBY PRO LOGIC II MUSIC A-DSX
DOLBY PRO LOGIC II GAME A-DSX
DOLBY PRO LOGIC A-DSX
Audyssey DSX®

1 Si "Audyssey DSX^® (page 117) est régèle sur "Marche", l'effect Audyssey DSX^® est ajusté au mode audio marqué avec 1.
2 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (Rb page 130) est sur "Que. principale".
3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" (12 page 131) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
4 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (12 page 131) est sur "1enceinte" ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
5 Si l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (18 page 131) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.

1 Si "Audyssey DSX®" (page 117) est régisé sur "Marche", l'effect Audyssey DSX® est ajusté au mode audio marqué avec 1.
2 Ce mode audio est sélectionnable quand l'option "Mode affection" (10 page 130) est sur "Que. principale".
3 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (page 131) est sur "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
4 Si l'option "Config. enceintes" - "Surr. arrête" (12 page 131) est sur "1enceinte" ou "Aucun", ce mode surround n'est pas sélectionnable.
5 Si l'option "Config. enceintes" - "Avant Haut" (16 page 131) est sur "Aucun", ce mode audio n'est pas sélectionnable.

Relation entre les signaux video et la sortie moniteur

MAIN ZONE MONITOR OUT
Conversion videoConnecteur d'entréeConnecteur de sortieMenu affché
HDMICOMPONENTVIDEOHDMICOMPONENTVIDEOHDMICOMPONENTVIDEO
Marche××××××Seul le menu s'affiche××
Marche××○ (VIDEO)× (VIDEO)
Marche×××○ (COMPONENT)× (COMPONENT)×
Marche×○ (VIDEO)× (VIDEO)
Marche××××○ (HDMI)××
Marche×○ (VIDEO)× (VIDEO)
Marche××× (COMPONENT)×
Marche○ (VIDEO)× (VIDEO)
Arrêt××××××Seul le menu s'affiche××
Arrêt××○ (VIDEO)× (VIDEO)
Arrêt×××× (COMPONENT)×
Arrêt×○ (VIDEO)× (VIDEO)
Arrêt××××××
Arrêt×○ (VIDEO)× (VIDEO)
Arrêt××× (COMPONENT)×
Arrêt○ (VIDEO)× (VIDEO)

:Entrée de signal video present
× : Aucune entree de signal video

< > :Le signal d'entree entre les repres est emis.

X :Aucune sortie de signal video

() : Superposé sur l'image indiquée par ( ).

× () :Seule l'imagendans()estlue.

X :Ni I'image, ni le menu ne sont transmis.

:Entrée de signal video的前提
X:Aucune entree de signal video

< > :Le signal d'entree entre les repères < > est émis.

X :Aucune sortie de signal video

DENON AVR-3313 - Symboles utilisés dans le tableau - 1

La fonction de conversion video de la zone principale est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.

REMARQUE

L'ecran d'affichage de statut ne peut pas etre superposé à une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D.
Lorsque le menu fonctionne sur une résolution de l'ordinateur (ex. VGA) ou pendant la lecture de certains contenus video 3D, l'imag en cours de lecture passa a l'imag de l'ecran du menu.

Tableau de conversion de la résolution du signal video

Lorsque "Conversion video" (121) est regle sur Marche, "Echelle(scaler) i/p" (122) est regle sur "Analogue", Analogique & HDMI" ou "HDMI" est definite, la résolution d'entree du signal video peut etre convertie en une autre resolution de ortie (1 page 6 "Conversion des signaux video d'entree pour la sortie (Fonction de conversion video)".

Le rapport existant entre la résolution du signal video convertible et la résolution de sortie HDMI est indiqued dans le tableau ci-dessous.

La résolution de sortie est celle définie à l'option "Résolution" (10 page 122) du menu.
La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal video.
1 Une résolution de sortie n'est possible que si l'option "Echelle(scaler) i/p" du menu est régée sur "Arrêt".
2 Sortie à une résolution de 3840 x 2160 (24/25/30Hz).
3 La résolution de l'option "Résolution" (16 page 122) du menu est régée sur "Automatique" et une télévision incompatible avec des signaux video 1080p 24Hz est connectée.
4 La résolution de l'option "Résolution" (« page 122 ») du menu est réglée sur "Automatique" et une télévision compatible avec des signaux video 1080p 24Hz est connectée.
*5 La résolution de sortie est la même que la résolution d'entrée du signal video.

REMARQUE

  • La video composante et la sortie video sont des sorties à la même résolution que la résolution du signal video d'entrée.
  • La 4K, 3D, la résolution d'ordinateur, "x.v.Color", les sYCC601 color, les Adobe RGB color ou les Adobe YCC601 color envoyées vers la borne HDMI sont restituées avec la même résolution que le signal videoe entrant.
  • Lorsque l'option "Mode video" du menu est reglee sur "Jeu" ou "Automatique" et que des produits sont en cours de lecture, la résolution de sortie est la meme que celle du signal d'entree video.
    Lorsque l'option "Résolution" du menu est reglee sur "Automatique", le nombre de pixels du panneau de télévision connecte à la sortie HDMI est automatquement detecté, et la résolution de sortie optimale est generée en fonction du tableau ci-dessus.
    Si les signaux 1080p 24 Hz ents par la borne HDMI sont convertis en 1080p 60 Hz / 1080p 50 Hz à la sortie, ils sont transmis selon le paramètre "Format" (page 123) spécifique dans le menu : "NTSC" - Transmission en 1080p 60 Hz.

"PAL" - Transmission en 1080p 50 Hz.

  • Vous ne pouvez pas convertir des 60Hz en 50Hz ou vice versa.
  • Vous ne pouvez pas convertir des 50 Hz en 24 Hz
  • Cet élément ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.

Explication des termes

A

Adobe RGB color, Adobe YCC601 color

Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci etant plusdeveloppe que l'espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles.

AirPlay

AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.

AL24 Processing Plus

Traitement du signal par AL24 sur toutes les voies DENON a amélioré sa technologie AL24, technologie de reproduction des ondes analogiques désignée pour prendre en charge la fréquence d'échantillonnage de 192 kHz. La technologie AL24 Processing Plus permet d'effacer toute trace de distorsion de quantification, caractéristique des conversions D/A sur les signaux LPCM, permettant ainsi de reproductive tous les signaux de faible intensité avec une nette optimale, faisant ainsi ressortir toute la richesse du son.

Cette technologie est utilisée non seulement sur les canaux avant gauche et droit, mais également sur les canaux surround gauche et droite, central et sur le subwoofer.

App Store

App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des apparéils tels que l'iPhone ou iPod touch.

Audyssey Dynamic EQ®

L'option Dynamic EQ résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la pierce. L'option Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.

Audyssey DSX^® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes pour améliorer l'impression surround.

À partir d'un système 5.1, Audyssey DSX^® ajoute premièrement les canaux larges pour obtenir le meilleur impact sur l'enveloppement. Les études sur l'audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges jouent un role beaucoup plus critiques dans la reproduction d'une scène sonore réalisée que les canaux Surround arrêté utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey DSX^® create une paire de canaux hauts pour reproductive les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX^® applique le traitement d'enveloppement surround pour améliorer le mixage entre les canaux surround et avant.

Audyssey Dynamic Volume®

Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restentidentiques.

Audyssey MultEQ XT

L'option MultEQ® XT rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audiels. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.

C

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Dans cet apparéil, le témoin d'alimentation clignote et l' apparéil passée en mode veille lorsqu'une anomalie se produit.

D

Deep Color

Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.

Les deux apparèels liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.

Denon Link HD utilise l'horloge de l'amplificateur AV connecté par Denon Link pour obtenir un transfert de signal HDMI avec faible jitterter lors de la lecture BD.

DLNA

DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

Certain contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.

Dolby Digital

Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.

5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les basses fréquences. Grace à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement).

Une impression puissant et réaliste de presence est également obtenu lors de la lecture de films dans les pieces AV.

Dolby Digital EX

Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par les Dolby Laboratoires qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX" développé conjointement par les Dolby Laboratoires et Lucas Films.

Les 6.1 canaux de son, y-comprises les canaux arriré de surround, procurent un placement du son et une expression de l'espace améliorés.

Dolby Digital Plus

Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discre, qui améliore également la qualité sonore grâce à des valeurs performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice où par Dolby Laboratories,

La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.

Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéreo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour creer une image sonore "tridimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéreo.

Dolby Pro Logic IIx

Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II.

Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux.

Il existe trois modes: Il y a trois modes de lecture: "Music" adapté à la lecture de la musique, "Cinema" adapté à la lecture des films et "Game" qui est optimisé pour la lecture des yeux.

Dolby Pro Logic IIz

Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les contenus stéreo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic IIz apporte une habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la lecture de jours et de concerts video, tout en gardant une entière intégrité dans le mixage des sources.

Dolby Pro Logic IIz identifie et décode les signaux spatiaux présents naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts canaux avant, ampliérant ainsi la performance des enceintes surround gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut canal Dolby Pro Logic IIz est encore moins révélé grâce à une information intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension excitant au Home Entertainment.

Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative ideale pour les interieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant dispose d'espace sur des étagères permettant l'avoir d'enceintes haute.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD est une technologie audio haute définitionisée par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.

Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications quirequirenent une qualité audio très élevé.

DTS

Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. La lecture de signaux sonores en raccordant ce système à un appeareil tel qu'un amplificateur DTS, produit une position de champ sonore précise et un effet sonore réaliste, comme si vous étiez dans un cinema.

DTS 96/24

DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Video.

DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.

DTS-ES™ Discrete 6.1

DTS-ESTM Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS.

Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS-ES™ Matrix 6.1

DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.

DTS Express

DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1-canaux, 24 à 256 kbps).

DTS-HD

Cette technologie audio propose une qualite sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptee en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevé et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.

DTS-HD High Resolution Audio

DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparciels classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les apparciels classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.

DTS NEO:6™ Surround

DTS NEO:6TM est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une reproduction surround 6.1 canaux avec les sources 2 canaux. Il inclut "DTS NEO:6 Cinema", qui convient à la lecture des films et "DTS NEO:6 Music", qui convient à la lecture de musique.

F

FLAC

FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).

Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.

G

Gammedynamique

La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.

H

HDCP

Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.

HDMI

Abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Les signaux video et audio peuvent être raccordés à l'aide d'1 seul cable.

1

Impedance des enceintes

C'est une valeur de résistance en courant alternatively, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue avec cette valeur plus faible.

iTunes

iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont AAC, WAV et MP3.

L

LFE

Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz.

M

MAIN ZONE

La pièce dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.

Mixage réducteur

Cette fonction réduit le nombre de canaux ambiophoniques pour la lecture des données.

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.

MPEG (Moving Picture Experts Group),

MPEG-2, MPEG-4

Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".

P

Progressif (balayage sequentiel)

Il s'agit d'un système de balayage du signal videoo permettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond comparé au système entrelacé.

s

sYCC601 color

Tout comme la norme "x.v.Color", chacun de ces espaces colorimétriques définit unepalette de couleurs disponibles plus large que le modele traditionnel RGB.

Sync. labiale auto

Le récepteur est capable de corriger automatiquement le retard entre les sources audio et video si vous le connectez à une télévision compatible avec la fonction synchronisation labiale automatique.

V

vTuner

Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.

Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.

W

Windows Media DRM

Il s'agit d'une technologie de protection des droits d'auteur concue par Microsoft.

Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media containue dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégé l'intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logiciel WM-DRM pour生存 le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (déteneurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accuperir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou生存 un contenu sécurisé. La évocation n'algère pas la capacité du logiciel WM-DRM à生存 les contenus non protégés. Une liste de évocation du logiciel WM-DRM est envoyée à vous apparéil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d'Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de évocation sur toute son apparéil au nom des détenteurs du contenu sécurisé.

Windows Media Player version 11 ou ultérieure

Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitemment par Microsoft Corporation.

Il peut dire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.

WMA (Windows Media Audio)

Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.

Les données WMA peuvent être codées à l'aide de Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player pour Windows XP et la série Windows Media® Player 9.

Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

X

x.v.Color

Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles. "x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.

Z

ZONE2

L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La piece permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.

ZONE3

L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La piece permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.

Dépistage des pannes

Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:

  1. Les connexions sont-elles correctes?
  2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
  3. Les autres composants fonctionnel-ils correctement?

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.

Dans ce cas, débranche immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.

[Général]

SymptômeCause/SolutionPage
L'appareil ne s'allume pas.• Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Le circuit de protection est actif. Débranche la fiche d'alimentation de la prise électrique, attendez 5 à 10 secondes, puis réintroduisez la dans la prise.36 168
Le passage en mode veille est automatique.• La minuterie sommeil est réglée. Remettez l'appareil sous tension ou modifiez le réglage de la minuterie sommeil. • "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectuépendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt".97, 105 141
L'écran est étéint.• Paramétrrez l'options "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt".141
Le témoin d'alimentation clignote en rouge à intervalles d'environ 2 secondes.• En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionné. Veuillez couper l'alimentation une fois, et la reactiver une fois la température suffisamment descendue. • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.-
Le témoin d'alimentation clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 secondes.• Veuillez utiliser les enceintes ayant l'impédance appropriée. • Le circuit de protection a été activé parce que des fil conducteurs d'un cable d'enceinte se touchent, parce qu'un fil conducteur s'est détaché d'une borne ou parce qu'un fil conducteur touche le panneau arrêté de cet appareil. ÀpRES avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.84 84
À la mise sous tension, le témoin d'alimentation clignote en rouge à intervalles d'environ 0,5 seconde.• Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défauillant. Coupez l'alimentation et contactez le conseiller du service DENON.-
L'appareil ne fonctionne pas correctement.• Réinitialisé le microprocesseur.176

[HDMI]

SymptômeCause/SolutionPage
Aucun signal audio n'est transmis avec la connexion HDMI.· Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. · Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". · Pour diffuser un flux audio HDMI par la TV, paramétrrez l'options "Sortie audio HDMI" du menu sur "TV".11 120 120
Aucun signal video n'est transmis avec la connexion HDMI.· Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. · Réglez la source d'entrée de façon à la faire correspondre à la borne HDMI connectée. · Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis.11 11, 36 13
Lorsque l'on effectue les opérations suivantes sur des appareils compatibles avec la commande HDMI, les mêmes opérations ont lieu sur cet appariel. · Mise sous tension/hors tension · Commutation des dispositifs de sortie audio · Réglage du volume · Commutation de la source d'entrée· Paramétrrez l'options "HDMI Contrôle" du menu sur "Arrêt". De plus, si vous ne voulez paslier l'opération de mise hors tension avec les appareils compatibles avec la commande HDMI, réglez l'options "Désactiver commande" du menu sur "Arrêt".95, 121
Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée et qu'une opération est effectué dans MAIN ZONE, les opérations suivantes ont lieu. · Le lecteur est mis hors tension ou la lecture est suspendue. · La source d'entrée sur cet appariel change automatiquement.· "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche". Dans ce cas, la fonction de contrôle HDMI définie pour MAIN ZONE attribue la lecture dans ZONE2. Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, réglez "HDMI Contrôle" dans le menu sur "Arrêt". · Lorsque la source d'entrée pour ZONE2 est "SOURCE", sélectionnez une source d'entrée différente de cette définié pour MAIN ZONE.95, 121 -
Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, Dolby TrueHD/DTS HD Master Audio/Dolby Digital/ DTS ne peut pas être lu dans MAIN ZONE.• Assurez-vous que “Sortie audio HDMI” dans le menu est régé sur “AVR”. Lorsque la même source d'entrée est sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, réglez la commande ZONE2 ON/OFF sur “OFF”, ou modifiez la source d'entrée pour ZONE2 sur une source d'entrée différente de cette définitie pour MAIN ZONE.120
Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, aucun signal video ou audio n'est transmis sur le téléviseur dans ZONE2.• Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. • Vérifiez la source d'entrée pour ZONE2. • Vérifiez les paramètres de sortie (résolution/format audio) du dispositif d'entrée.105 105 -
Lorsque le dispositif d'entrée est activé seulement pour utiliser la fonction HDMI ZONE2, le téléviseur utilisé pour MAIN ZONE est sous tension.• “HDMI Contrôle” dans le menu est régé sur “Marche”. Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, réglez “HDMI Contrôle” dans le menu sur “Arrêt”.95, 121

[Viséo]

SymptômeCause/SolutionPage
Aucune image ne s'affiche.• Vérifiez la connexion entre la borne de sortie video de cet apparéil et la borne d'entrée du téléviseur. • Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil.10, 15 -

[Audio]

SymptômeCause/SolutionPage
Pas de signal audio.Vérifiez les connexions de tous les appareils.10,11,15,16, 17,18,19,20, 21,22,23,24, 25, 27
Vérifiez les connexions et configurations des enceintes.85,86,87,88, 89, 90, 91
Vérifiez que le matériel audio est sous tension.-
Ajustez le volume principal.37, 105
Annulez le mode de sourdine.37, 105
Vérifiez la connexion à l'appareil de lecture et sélectionnez la source d'entrée appropriée.36, 105
Faites correspondre le mode d'entrée et la borne affectée commeborne d'entrée numérique.127
Débranchez le casque audio. Aucun son n'est transmis depuisles enceintes ou depuis les prises PRE OUT quand le casque estbranché.154
Le volumen'augmente pas.Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volumemaximal à l'aide de l'option "Limite" du menu.116
Il se peut que les appareils externes connectés aux bornes de sortiede l'appareil ne soient pas sous tension. Vérifiez l'alimentation desappareils externes connectés.-
Aucun son n'estémis par lesenceintes surround.Vérifiez que les enceintes surround sont branchées sur les bornesSURROUND.-
Aucun son n'estémis par l'enceinte surround arrière.Vérifiez si "Mode affectation" est bien régélé pour émettre le sondepuis les enceintes arrêtere surround.130
Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Surr. arrêté" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun".131
Réglez le mode audio sur une option autre que "STEREO" et"VIRTUAL".75
L'enceinte avant-hautne produit aucunson.Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Avant Haut" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun".131
L'enceinte largeavant ne produitaucun son.Paramétrrez l'options "Config. enceintes" - "Larg. Avant" du menu sur tout autre可以选择 que "Aucun".131
Aucun son n'est émis par le subwoofer.• Vérifiez les connexions du subwoofer.85,86,87,88,89, 90, 91
• Allumez le subwoofer.-
• Paramétriez l'options "Config. enceintes" - "Subwoofer" du menu sur lechioïe "Oui".130
• Si les options "Avant" et "Centrale" de "Config. enceintes" sont régliées sur "Large" et que "Mode subwoofer" est réglié sur "LFE", il se peut que les subwoofer s'émettent aucun son, suivant le signal d'entrée ou le mode audio sélectionné.130, 131
Le son DTS n'est pas émis.• Paramétriez l'options "Mode de décod." du menu sur le choix "Automatique" ou "DTS".127
Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis.• Effectuez les connexions HDMI.11
Impossible de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS NEO:6.• Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" ou "Surround" sont régliés sur une option autre que "Aucun". Si vous utilisez un système d'enceintes 2.0/2.1 canaux, ce mode audio n'est pas disponible.130
• Si vous utilisez un casque, Dolby PLII ou DTS NEO:6 ne sont pas selectionnables.-
Impossible de sélectionner Audyssey MultEQ®XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.• Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT".75
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne sont pas disponibles.-
Impossible de sélectionner Audyssey DSX®.• Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Avant Haut" ou "Larg. Avant" sont régliés sur une option autre que "Aucun".131
• Vérifiez que les paramètres "Config. enceintes" - "Centrale" est réglié sur une option autre que "Aucun".130
• Basculez le mode audio sur le mode d'écoute DOLBY ou le mode d'écoute DTS.75
• Si vous utilisez un casque audio, Audyssey DSX® n'est pas disponible.-
Impossible de sélectionner Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.• Lancez "Conf. Audyssey®".29, 92
SymptômeCause/SolutionPage
Impossibè de sélectionner "Restorer".• Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopérante. • Choisissez un mode audio autre que "DIRECT" ou "PURE DIRECT".115 75
Lorsque la fonction HDMI ZONE2 est utilisée, même si "Mode affectation" est régle sur "ZONE2", aucune signal audio n'est transmis à partir de l'enceinte du télévisuer de ZONE2 connecté à cet appariel.• Les signaux audio HDMI sélectionnés pour ZONE2 sont uniquement transmis à la borne HDMI ZONE2 OUT. (Les signaux audio HDMI sélectionnés pour ZONE2 ne sont pas transmis à partir de l'enceinte du télévisuer de ZONE2 connecté à cet appariel.)-

【FM】

SymptômeCause/SolutionPage
La réception est défaillante ou il y a beaucoup de parasites ou de distorsion.• Changez l'orientation ou la position de l'antenne. • Utilisez une antenne extérieure FM. • Éloignez l'antenne des autres câbles de connexion.24 24 24

[iPod / Dispositif mémoire USB / Radio Internet / Serveur média / Last.fm / Flickr]

SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de dire l'IPod.• Certains iPod ne prennet pas en charge leur connexion directe au port iPod/USB.21
Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement ("...", etc.).• Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Sur cet apparéil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". " (points de suspension).• Des balises non valides sont utilisées pour les fichiers sur le dispositif mémoire USB connecté à cet apparéil. Utilisez des balises prises en charge par cet apparéil.-42
Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté, le message "Pas de connexion" s'affiche.• L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Vérifiez la connexion.• Un dispositif mémoire USB non conforme aux standards de stockage de masse ou MTP a été connecté. Cet apparéil prend en charge la classe de stockage de masse et les dispositifs mémoire USB compatibles MTP.• Un dispositif mémoire USB que l' apparéil ne peut pas reconnaître a été connecté. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. DENON ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés.• Le dispositif mémoire USB est connecté via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port iPod/USB.L'apparéil prend en charge les structures de fichiers comportant jusqu'à 8 niveaux et un maximum de 5000 sous-dossiers et fichiers par dossier. Modifiez la structure de fichiers du dispositif mémoire USB le cas échéant.21-42
Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.• Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du dispositif mémoire USB.• Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seuils les fichiers enregistrrés dans la partition initiale peuvent êtrelus.• Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible.• Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil.-4242
Impossible de dire la radio Internet.• Le cable Ethernet n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion.• Le programme émis n'est pas dans un format compatible. Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent êtrelus sur cet apparéil.• Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur a été activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur connecté à l'appareil.La station radio n'émet pas en ce moment. Choisissez une station radio qui émet en ce moment.L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'ordinateil.II se peut que certaines stations radio n'émettent plus à certains moments de la journée. Dans ce cas, aucun contenu audio n'est diffusé, même en cas de réception de la station. Réessayez ultérieurement ou changez de station radio.2756-56136-
SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur.• Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas été lus sur cet apparil. • L'ordinateil et l'ordinateur sont connectés via un cable USB. Le port iPod/USB de l'ordinateil ne peut pas été utilisé pour connecter un ordinateur. • Les paramètres de partage des fichiers multiméias sont erronés. Modifiez-les afin que l'ordinateil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.59 59 -60
Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS.• Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l'équipmentment audio comme cible de la connexion.-60 -
Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter.• Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. • Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. • L'adresse IP de l'ordinateil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'ordinateil.- - -136
Impossible de se connecter aux stations radio prérglées ou favorites.• La station radio n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez. • La station radio n'est pas en service en ce moment. Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service.- -
Aucune liste des stations ne s'affiche.• La connexion au réseau est instable. Reconnectez-vous au réseau ou redéfinissez les paramètres "Réseau" dans le menu.27, 137
Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Serveur de la station radio saturé" ou "Connexion inactive" s'affiche.• La station est saturée ou n'émet pas en ce moment. Attendez un peu et réessayez.-
Coupures du son pendant la lecture.• La vitesse de transfert du signal du réseau ou du dispositif mémoire USB est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le son risque d'être coupé pendant la lecture d'émission au début élevé, selon les conditions de la communication.-
La qualité du son est mauvaise ou des bruits sont perceptibles pendant la lecture.• Le débit du fichier lu est faible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.-

[AirPlay]

SymptômeCause/SolutionPage
L'icône AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/ iPad.• Cette unité et l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez l'ordinateur ou l'iPhone/iPod touch/iPad au même réseau que cette unité. • iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad ne comportent pas le micrologiciel prénant en charge l'AirPlay installé. Installez le dernier micrologiciel.27 143
Aucun son.• Le volume dans iTunes ou sur l'iPhone/iPod touch/iPad est régèle au minimum. Réglez le volume au niveau optimum. • Cette unité n'est pas sélectionnée dans l'écran qui s'affiche lorsqu'iTunes ou l'iPhone/iPod touch/iPad est lancé. Lancez iTunes allumez l'iPhone/iPod touch/iPad, cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran qui s'affiche, puis sélectionnez cette unité. • La lecture AirPlay ne démarre pas. Cliquez sur le bouton▶ dans iTunes ou appuyez sur le bouton▶ de l'iPhone/iPod touch/iPad.-73
Lorsque vous utilisez AirPlay avec un iPhone/iPod touch/iPad, le son est entrecouné ou AirPlay ne fonctionne pas.• Quittez l'application executée en arrêtère-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. • Lorsque vous lisiez du contenu via une connexion sans fil, les conditions extérieures peuvent empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. Pour résoudre ce problème, modifier l'environnement réseau. Réduisez par exemple la distance jusqu'àu point d'accès du réseau local sans fil. • Effectuez une mise à niveau vers la的最后一èvre version de l'application iPhone/iPod touch/iPad ou iTunes.-

【Telécommande】

SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de commander l'appareil avec la télécommande.• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retireez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescentde type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Le réglage de la zone à utiliser ne correspond pas. Appuyez sur ZONE SELECT pour sélectionner la zone à utiliser.158 158 158 158 158 158 30, 105

Réinitialisation du microprocesseur

Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectue. Lorsque le microprocesseur est reinitialise, tous les reglages sont ramen a leur valeur par defaut.

DENON AVR-3313 - Réinitialisation du microprocesseur - 1

1 Eteignez l'appareil à l'aide de Ⓒ.
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanément sur INFO et BACK.
3 Lorsque l'affichage commence à clignoter à intervalles d'environ 1 seconde, relâchéz les deux touches.

DENON AVR-3313 - Réinitialisation du microprocesseur - 2

Si à l'étape 3 l'affichage ne clignote pas à intervalles d'environ 1 seconde, recommencez à partir de l'étape 1.

Section audio

  • Amplificateur de puissance

125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)

165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Centrale:

125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)

165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Surround:

125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)

165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Surround arrrière / Avant-haut / Large avant:

125 W + 125 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)

165 W + 165 W (6 Ω, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)

Puisance dynamique:

130 W x 2 canaux (8 Ω)

190 W x 2 canaux (4 Ω)

6-16Ω

Analogue

Sensibilité d'entrée / Impédance

d'entree:

200 mV/47 kΩ

Réponse en fréquence:

10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode DIRECT)

S/B:

102 dB (IHF-A chargee, mode DIRECT)

Distorsion:

0,005 % (20 Hz - 20 kHz) (mode DIRECT)

Puissance nominale:

1,2V

  • Numérique

Sortie N/A:

Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)

Distorsion harmonique totale (T.H.D.) — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)

Ratio S/B — 102 dB

Gamme dynamique — 100 dB

Format — Interface audio numérique

Entrée numérique:

  • Egaliseur phono (entree PHONO - MEDIA PLAYER OUT)

Sensibilité de l'entrée:

2.5mV

Variation RIAA:

± 1 dB (20 Hz à 20 kHz)

S/B:

74 dB (pondération A avec entree de 5mV

Puissance nominale:

150mV

Facteur de distorsion:

0,03% (1 kHz, 3 V)

Section video

  • Bornes video standard

Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω

Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB

  • Borne video composante couleur

Niveau d'entrée/sortie et impédance: Signal Y (luminosité) — 1 Vp-p, 75 Ω

Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p,75Ω

Signal PR / CR - 0,7Vp - p,75

Réponse en fréquence:

5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB

Sectiontuner

(entre ANTENNA - MEDIA PLAYER)

[FM]

(Remarque: Và 75 0dBf = 1× 10^-15W)

Plage de réception:

1,2 V (12,8 dBf)

Sensibilité seuil 50 dB:

MONO 2,8 μV (20,2 dBf)

S/B (IHF-A charge):

MONO 70 dB

Distorsion harmonique totale:

STEREO 67 dB

STEREO 1,0% (1 kHz)

Généralités

Alimentation:

CA 230 V, 50/60 Hz

Consummation:

670W

Consommation electrique en mode de

0,1W

veille:

Consommation electrique en mode de

CEC veille:

0.5W

Consommation électrique en

modeveille réseau :

2,7W

Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

DENON AVR-3313 - Généralités - 1

Chiffres

2.1 canaux 89
3D 12
4K 12
5.1 canaux 83, 87
5.1 canaux + 2 canaux 91
6.1 canaux 83, 86
7.1 canaux 83, 85

道A

Accessoires 2
Accord direct 47
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color 168
Affection des Amphis 130
Affectation des entrées 125
Affichage 155
Affichage de Last.fm 138
Affichage info 123
Affichage volume 123
Affich. Audio 123
Afficheur facade 141
Aigus 115, 140
AirPlay 73,168
Ajoutez nouvelle option 144
Ajust.EQ 118
AL24 Processing Plus 168
Aléatoire 41, 70
Amplificateur 120
Antenne interieure FM 24
AppStore 168
ARC 9
Attenuateur 141
Audio 112, 123
Audyssey 116
Audyssey DSX 82, 117
Audyssey Dynamic EQ 117, 168
Audyssey Dynamic Surround Expansion 168
Audyssey Dynamic Volume 117, 168
Audyssey MultEQXT 116,168
Avant A/B (Connexion) 83, 88
Avant Haut 131

C

Cable
Cable audio 14
Cable d'enceinte 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91
Cable Ethernet 14
Cable HDMI 10, 11
Cable numérique coaxial 14
Cable optique 14
Cable subwoofer 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91
Cable video 14
Cable video composante 14
Canal 140
Caractères 110
Casque 154
Centre largeur 113
Centrer image 113
Circuit de protection 168
Codes preréglage 145, 180
Commandedetonalités 115
Compens.niveau ref. 117
Compositant 122
Compress.Dyn. 113
Condensation 3
Conf.Audyssey 29,92
Config.deZONE2 140
Config.deZONE3 140
Config. enceintes 130
Config. enceintes avant 133
Config.HDMI 120
Config. manuelle 130
Configuration de la télécommande 30, 92
Connexion
Amplificateur de puissance externe 25
Caméscope numérique 11, 19
Commanded'unboitier 11,16
Console de jours 11
Cordon d'alimentation 28
Denon Link HD 12
Dispositif mémoire USB 21
Enceintes 84
FM 24
HDMI 8
iPod (USB) 21
Lecteur Blu-ray Disc 11, 18
Lecteur CD 22
Lecteur DVD 11, 17
Lecteur multimédia 11, 20
Platine tourne-disque 23
REMOTE CONTROL 26

Réseau domestique (LAN) 27
RS-232C 26
Tuner satellite 16
TV. 10, 15
TV par cable 16

Content Type 12
Contraste 120
Contrôle HDMI 95
Contrôle Internet 100
Contrôle IP 136
Conversion video 6, 121
Copie courbe 118
Coupure temporaire du son 37
Crossover 133

D

Deep Color 13, 168
Délai audio 116
Denon Link HD 12,37,168
Dépistage des pannes 171
Désactiver commande 121
Dialogue 115
Diaporama 72
Dimension 113
Distances 132
DLNA 168
Dolby
Dolby Digital 79, 168
Dolby Digital EX 79,168
Dolby Digital Plus 79, 168
DOLBY Pro Logic 79
Dolby Pro Logic II 79, 168
Dolby Pro Logic IIx 79, 168
Dolby Pro Logic IIz 79,82,169
Dolby TrueHD 79,169
Double amplificateur 90
DTS 169
DTS 96/24 79,169
DTS Digital Surround 169
DTS-ES Discrete 6.1 79, 169
DTS-ES Matrix 6.1 79, 169
DTS Express 79,169
DTS-HD 79,169
DTS-HD High Resolution Audio 169
DTS-HD Master Audio 169
DTS NEO:6TM Surround 79,169
Durée de déliai 114
Dynamic EQ 117
Dynamic Volume 117

E

Échelle 116
Echelle(scaler) i/p 122
Eff.basses frq. 113
Enceinte avant-haut 83, 85
Enceinte larges avant 83, 85
Enceintes 129
Configuration 29, 92
Connexion 84
Installation 82
Enceintes surround arriere 83, 85, 86
Entrées 124
EQ cinema 113

F

Filtre salle-haut 140
FLAC 169
Flickr 63, 67
FM 45
Fonction HDMI ZONE2 103
Format 123
Format TV 123
Fréquence d'échantillonnage 169

G

Gainhaut 114
Gammedyamique 169
Général 139
Gestion intensité 113
Graphic EQ 118
Graves 115, 131, 140

H

Hauteur de la scène 117
HDCP 13, 169
HDMI 8,12,169
HDMI Contrôle 121

#

Impedance des enceintes 84, 170
Informations 123, 136, 142
Audio 142
Micrologiciel 142
Vidéo 142
ZONE 142
iTunes 170

L

Langue 140

Larg. Avant 131

Largeur de la scène 117

Last.fm 63, 64

Lecture

Denon Link HD 37

Directe 75,80

Dispositif mémoire USB 42

FLAC 42,59

Flickr 67

FM 45

Internet Radio 56

iPod (USB) 39

JPEG 42,59

Last.fm 63, 64

Lecteur Blu-ray Disc 37, 38

Lecteur CD 38

Lecteur DVD 37

Mode d'ecoute original 80

MP3 42,56,59

MPEG-4 AAC 42,59

NAS 59

PC 59

PTY 53

Pure direct 75,80

RDS 52

Stereo 80

Super Audio CD 38

Texte Radio 55

TP 54

WAV. 42, 59

WMA 42,56,59

ZONE2 105

Lecture bi-canal 133

LFE 170

Limite 116

Limite volume 140

Luminance 120

M

MAIN ZONE 170

Marque commerciale 159

Masquer les sources 127

Mémoire des favors 71

Mém. Prééglages 49

Mém. prérégl. Auto 48

Messages d'erreur (Conf. Audyssey®) 34

Mettre à jour 143

Micrologiciel 143

Minuterie sommeil 97, 105

Mise sous tension 36

Mixage réducteur 170

Mode 115

Mode d'écoute 75

Mode de decod. 127

Mode de fonct. 40

Mode d'entree 127

Mode Maintenance 138

Mode navigation 39, 40

Mode progressif 122

ModeRECOUT 99

Mode Reglage 46

Mode son 75, 160

Moniteur commande 121

MP3 170

MPEG 170

MultEQXT 116

#

Niveau canal Droit 140

Niveau canal Gauche 140

Niveau de démarrage 116

Niveau des sources 127

Niveau dialogue 115

Niveau sourdine 116, 140

Niveau sub. 115

Niveau volume 140

Niveaux 132

Niveau des effets 114

Nom convivial 136

Nom préréglé 50

Notification 143

P

Panneau arrriere 156

Panneau avant 153

Panorama 113

Paramètres surr. 113

Passer prééglage 51

Plan du menu de l'interface graphique 106

Position d'écoute 29

Progressif 170

PTY 53

R

Rapport d'aspect 122

RDS 52

Recherche textuelle 69

Réduction bruit 120

Réglage du subwoofer 30

Réglagedu volume principal 37

Réglages 137

Réglages image 120

Réglages sorties 121

Réinitialisation du microprocesseur 176

Renommer les sources 126

Renommer zone 141

Répéter 41, 70

Réseau 35, 135

Résolution 122

Restorer 115

S

Saisie de caractères 110

Saturation 120

Selct H-P 114, 118

Sélect. Entrées 127

Selection de la source d'entrée 36

Sélection rapide 98

Select.Rapid.Nom 141

Signal d'entrée 163

Sortie audio HDMI 120

Sortie Trigger 1 141

Sortie Trigger 2 141

Sortie vid.composantes 122

Sortie video 120

Source veille 121

Source video 128

Subwoofer 115

Supprimer les favors 72

Surr. arriere 131

syCC601 color 170

Sync. labiale auto 120, 170

T

Taille de la pierce 114

Teinte 120

Telecommande 157

Commandedappareilsexternes 148

Commandedescomposants 149

Enregistrement des codes de prépréglage…… 145

GroupeCBL/SAT(0\*\*\*\*)

CBL

A AT&T 00858

B Bright House 01376,01877

C Cable & Wireless 01068

Cable One 01376,01877

Cablevision 01376,01877

Charter 01376,01877

Cisco 01877,00858,02378

Com Hem 02015

Comcast 01376,01877

Cox 01376,01877

D Daeryung 01877

F Freebox 01976

Insight 01376,01877

K KabelBW 02174

Knology 01877

M Mediacom 01376,01877

Motorola 01376,00858,02378

N NTL 01060,01068

0 Ono 01068

Optus 01060

P Pace 01376,01877,01060,01068

Philips 02174

Pioneer 01877

Premiere 02174

B RCN 01376

Rogers 01877

Samsung 01877,01060,02015,02174

Scientific Atlanta 01877,00858

Shaw 01376

Stofa 02015

Suddenlink 01376,01877

Telewest 01068

Thomson 02174

Time Warner 01376,01877

V Verizon 02378

Videotron 01877

Virgin Media 01060, 01068

VTR 01376

W WideOpenWest 01877

Z Ziggo 02015

Association CBL/PVR

B Bright House 01376,01877

C Cable One 01376,01877

Cablevision 01376,01877

Charter 01376,01877

Cisco 01877

Comcast 01376,01877

Cox 01376,01877

F Freebox 01976

Insight 01376,01877

K Knology 01877

Mediacom 01376,01877

Motorola 01376

P Pace 01877

Pioneer 01877

Rogers 01877

Samsung 01877

Scientific Atlanta 01877

Shaw 01376

Suddenlink 01376,01877

T Time Warner 01376,01877

V Videotron 01877

VTR 01376

W WideOpenWest 01877

IP TV

A AT&T 00858

C Cisco 00858,02378

Motorola 01376,00858,02378

P Philips 02174

Samsung 02174

Scientific Atlanta 00858

T Thomson 02174

Verizon 02378

MEDIA PLAYER

A Apple 02615

LG 03373

N Netgear 03292

R Roku 03061

S Sony 02713

W Western Digital 02558

SAT

@Sky 01334

A Acoustic Solutions 01284

Alba 01284

Allvision 01334

Amstrad 00847,01175

Ansonic 02418

ASCI 01334

Astell 02418

Atlanta 02418

AtSky 01334

Audiola 02418

Aurora 00879

Austar 00879

Avanit 01631

Awa 02418

Axil 02418

B Bell ExpressVu 00775

Belson 02418

Black Diamond 01284

Boshmann 01631

British Sky 00847 01175

Bn 2017-04-17

BskyB 00847,01175

Bush 01284,01291

C Canal Digital 01334

Century 00856

Chess 01334

CityCom 01176

Com Hem 01176,01915

Crown 01284

CS 01631

Cyfra+ 01409

Groupe VCR/PVR (2\*\*\*\*)

VCR

D DirecTV 20739
H Humax 20739
P Panasonic 21378
Philips 20739
T TiVo 20739

PVR

D DirecTV 20739
H Humax 20739
P Philips 20739
T TiVo 20739

Groupe BD/DVD (3****)

DVD

3D LAB 30539
A Accurian 30675
AEG 30675
Akai 30675
Alba 30539
Aristona 30539
B Bel Canto Design 31571
Blue Parade 30571
Brandt 30503
C California Audio Labs 30490
Centrum 30675
Clatronic 30675
D Dantax 30539
Denon 30490,31634,33698
Disney 30675
DSE 30675
Durabrand 30675
Emerson 30675
EuroLine 30675
F Finlux 30741
Funai 30675
G GFM 30675
Go Video 30741
GoldStar 30741
GPX 30741
Grundig 30539
H Hanseatic 30741
Hitachi 30573
Insignia 30675,30741
Integra 30571, 31634, 32147
J JVC 30539,30503,32365
K Kenwood 30490
L LG 30741
Loewe 30539,30741
Lumatron 30741
Lunatron 30741
Luxman 30573
M Magnavox 30539, 30503, 30675
Marantz 30539,32414
Medion 30741
Metz 30571
Micromedia 30539, 30503
Micromega 30539
N NAD 30741
NEC 30741
0 Onkyo 30503, 32147

P Panasonic 30490, 31641, 30503, 32523, 32859

Philco 30675

Philips 32056,30539,32434,32084, 30503,30675

Pioneer 30571,30142,30631,31571, 32442

Polk Audio 30539

Presidian 30675

Pye 30539

Radionette 30741

RCA 30571

REC 30490

Salora 30741

Samsung 30199,30573,30490

Schneider 30539

Semp 30503

Sharp 30675,32250,32479,33313

Sherwood 30741

Silva Schneider 30741

Skantic 30539

Groupe Audio (4****)

CD

A Advantage 40032
C California Audio 40029
Denon 42867,42868
DKK 40000
G Genexxa 40000,40032
H Hitachi 40032
M Marantz 40029
MCS 40029
Memorex 40032
Miro 40000
N NAD 40000
Optimus 40000, 40032
P Panasonic 40029
Pioneer 40032
Q Quasar 40029
R RCA 40032

S Sony 40000
Tandy 40032
Technics 40029
W Wards 40000, 40032
Yamaha 40032, 41292

CD-R

Denon 42868
S Sony 40000
Y Yamaha 41292

DENON AVR-3313 - CD-R - 1
Unité : mm

DENON AVR-3313 - CD-R - 2

DENON AVR-3313 - CD-R - 3
Poids : 12,0 kg

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : AVR-3313

Catégorie : Récepteur audio-vidéo