FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS - Fer à repasser vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS CALOR au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie sans fil, semelle en céramique, vapeur verticale |
| Alimentation électrique | Rechargeable, base de chargement incluse |
| Dimensions approximatives | 30 x 12 x 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2400 W |
| Fonctions principales | Vapeur réglable, fonction anti-calcaire, fonction spray |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage de la semelle avec un chiffon doux, détartrage régulier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité limitée |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, utilisation recommandée sur des surfaces planes |
FOIRE AUX QUESTIONS - FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS CALOR
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS CALOR
-
L'exatentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de cette offre appeil si conservation ne devise une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagere la marque de tous responsables.
-
Pour toute sécurité, cette article est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Environnement ...).
-
Cét'article n'est pas prépué pour être utilisée par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de conscience, sauf si elles ont pu bénéficiere, par l'internédière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appèare.
-
Il conviennent de surveiller les enfants pour s'assurer qu'il ne joumt pas avec l'appellé.
- Attention ! la tension de chaque installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Touta
erreur de branchement peut creator un dommage irreversible au fer et annule la garantie.
- Ce fer doit être obligatoirement branche sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallongue,
Verifie que elle est de type bipolare (18A) avec conduiteur de terre. Si le cable d'alimentation est endomagne, il doit être immeditélément remplaça par un Centre Service de l'Industrie.
Agree, au d'eviter ou danger. L'appleau ne doit pasetre utilisé s'il a chuté, s'il présente des dommages apparentes,s'il fuit ou presente.
des anomalies de fonctionnement. Ne démontré jamais votre apparèt : faits-le examiner dans un Centre Service Agrié, afin d'évier un danger.
—Leur ou les
-
Ne débranchez pas l'appeléen sur tirant sur le cordon. Débranchez toujours vous approuvè : avant de le replimant, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
-
Ne laïsez jamais l'appliqué sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électricte ; tant qu'il n'a pas refroidi environ 1 heures.
-
La semelle de Your et la plaque de la base peut atteindre des temperatures très élevées, et peuvent occasionner des brûlées; ne les touchez pas. Ne touche jamais le cordon électrique avec à sermelle du fêvre ou au centre d'une brûlée. Il ne se fauille que la brûlée est visible et qu'elle pourrait émettre de la vapeur, qui peut occasionner des brûlées, spécialement lorsque vous repossesse sur un angle de la variable de reposer. Ne dirigeze jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Le fer ne doit être utilisé qu'avec la base fournie.
Le fer doit tousiers estposé sur la base et jamais sur son talon.
-
Voiture ter et sa base doivent être utilisés et posés sur une surface stable. Lorsque vous poseez votre ter sur sa base, assourez-vous que la surface sur laquête vous les poséz est stable.
-
Le produit est établi pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inopportune ou contraire aux instructions, la marquee décline toute responsabilité et la garantie n'est plus valable.
- Participons à la protection de l'environnement!
10 Voir la fournisse du service de recherche sur les services de l'achat, en particulier le service de recherche sur les services de la pharmacie.
Statement 10.1
Description
-
S_f
-
Orifice de remplissage du réservoir 3. Trappe de rempilssage du réservoir
-
Trophe de rempissage du reservoir 4. Tige anti-calcaire
-
Touche Spray
-
Touche turbo 7. Système Farin
-
Systeme Easyris
-
Gachette de vapeur variable
-
Commande du thermostat
-
Réservoir
-
Tableau de bord
a. Touche remise en tension « Auto-Off » b.Voyant vert « Fer Prot »
c.Voyant orange « Auto-Off »
d.Voyant rouge 四 Rechargez Fer 12
-
Base
13.Somelle Autoclone Catehs (sles motile) -
Semelle Autocled Cutlars (selim module) Semelle Ultragliss Diffusion (selom module)
Avant la première utilisation
Lisez attentiveto chauffer le fer
Avant la premiere utilisation des fonctions vapeur de votre fer, nous vous recommendons de les faire
Hortonien qu'enquies nustens en poscod nonfinanciere et en deviels de voire viole. Ieczez la commande de la somme de l'actions, ciez que les actiones ne sappoy sur la gièchette de vapeur variable. Dans ces mêmes conditions, actionéuses plusifs se le bouton Turbe.
- Durant les premières utilisations, il peut se produit un dégagement de fumée, une oeder sans nocivité et un léger rejet de particules. Ce phénomène, sans conséquence sur l'utilisation, disparoit rapidement.
Preparation
Mettez en place Attacher le stattement FouFix sur la table à reposer en tournant au vis. Il est normal que la pièze sur la visée
-
Attaché le système de ne soit pas fixe - fig 1
-
Attachéla base sur le système EasyFix - fig.2 et 3
-
Ajuste 1'angle de la base sur la table - fig.4. Il est recommende d'ajuster l'angle de la base sur la table du 45^ pour un meilleur comfort.
Quelle eau utiliser ?
Votte apparell a ete concu pour fonctionner avec I e rou robinet. Il est cependant necessaire de proceder rquellement au I'auto-nettogue de la chambre de voparisation, afid d'éliminer le calorie libre.
N'utiliez jamais d'eau contenant des additives (amidon, parform, substances aromatiques, adoucisantiss, etc.); de I'eau de condensation (par exemple l'eau des séchoirs à linoe, l'eau des éflorridateurs, l'eau du冷漠isers).
e du peuple). Elles contenti des chêts organiques ou des éléments minoraux qui se concentrent sous l'effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulées brunes ou un viSSIEMENT premATURE de cette
appareil.
Si sua eau est tres calcaire, melangez 50% d'eau du robinet et 50% d'eau demineralise du commerce.
Remplissez le réservoir
- Ne dépassez pas le repère MAX du résévoir. Ne remissez pas votre fer directement sous le robinet.
-
Ne pas retirer la tique anti-calcaire pour remperlé le résévoir.
-
Debranchez votre base.
-
Placeze Your ter sur sa base.
Diversa la trappe du récoué
Ouvres la trappe du réservon Remplissée le réseau pour jusqu
Remipress le réserve jesso du Refermez la trappe du réserve
Utilisation
Mettez en marche
- Branchez la base sur une prise electrique en 220-240V - fig.6.
- Regéze la temperature - Fig. 7. Voiture fer dispose de la fonction Autosteam Control. En fonction du type de textile écdération, chaque fer détermine automatique et avec précision les niveaux de temperature et dedebit sur l'airborne.
Vapeur adoptes, pour garantié le méniel réputat. Le voyant vert - fig.8 situé sur le tableau de bord à l'arrête de la base clignote, indiquant que le fer chauffe.
Quandcevoyantvertdevientfixefig.9,lerestpreapasser. Ne pas remetre le fer sur le talon en phase de repos mais le remetre sur sa base -fig.13.
Fonctionnement du tableau de bord -Voyant vret dinatoire-le fer chouffe-fig.8
Voyant vert fixe: le fer est pret - fig.9 Le yovant rouge chanote accompagne par un bis sonre après environ 30s quand le fer n'est pas sur sa base :
il est nécessaire de remèter le fér sur sa base pour être recharge - fig.14.
Voyant orange cligné (se nommé) : fonction Auto-Off activée (consultez le chapitre + Sécurité Auto-Off+)
-fig.1
NOS CONSEILS
- Votre fer chauffe vite : commencez d'abord par les tissus qui se repassent a basse température, puis terminez par ceux qui demandant une temperature plus élevée.
Si you baisse le thermostat, remettez le fer sur sa base et attendez (environ 10 minutes) que le fer refroidisse dans de ne pas bruer sous tissue.
- Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangees
Itilise on vapour variable/Passsee to se
Otnisez i l'vaupé variable/Repassez d'sec _ Verifiée s'il y a de l'eau dans le réseau ou arant d'utiliser la gacette ou les fonctions TURBO et SPRAY
- Durant cette seance de repassage, pressé de façon continue sur la gacette (minimum 5 chaque fois) placeés sous la poignée, pour obrirer de la vapeur en continu et garantir un meilleur résultat – fig. 10. Si nous réclèchons
Utilise la fonction TURBO et SPRAY
Pour la fonction TURBO, place 2500 belocheron-TIRBO, fig.12
12:
- Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, apuyez plusieurs fois de suite sur leeton SPRAY pour humidifier.
- Quand les autres ne s'est pas faudé, appuyez.
I le finge et eniever les pils rissés.
Défroisse verticalément
- Maintenze le fer à quelques centimètes du tissu pour ne pas brûrer les textiles délicats. Toutes les 5 impulsions remettés le fer en position horizontalale.
- Suspendez le vêtement à un tinct et tendez le tissu d'une main. La vapeur, ilsmais un vêtement sur une personne mais toutes sur un tinct - figure 15
- Place in the vetment on one person's body
- Place in the commande de thermostat sur "MAX"
- Appuyez sur le bouton Turbo par impulsions - fig.12 et effectuez un mouvement de haut en bas - fig.15.
Fonctions Plus
Semelle Autoclean Catalys (selon modele)
- Voite fer est equipé d'une semelle auto-nettoyante fonctionnant par catalysée.
- Son revettement exclusif permet de éliminer en continu toutes les impuretés générées par un usage normal.
Sécurité Auto-Off (selon modulo)
- En usage normal, levoyant Auto-Off est eténtisé à l'ocurté de l'électrétique coups une alimentation de la
Le systeme electriquetionique coupe I amplementation de la base, et le voitant orangeite sida sur le tabule du cord clignote si fer restre plus de 8 minutes immobile sur sa base.
Pour remetre le fer en marche, il suffit d'appuyer le bouton RESTART du tableau de bord - fig.16.
Nettoyage et entretien
Nettovez Ig tige anti-calcaire (une fois par mois)
Attention! Ne jamais tocher l'extrémité de la tige. Le fer ne fonctionne pas sans la tige anti-calcaire.
Dishoncée la borre et védic au-dessus le fêt 17
- Pour retirer la tige anti-calcaire, reglez le curseur thermostat sur "MAX", appuyez sur la touche d'extraction de la tige et tirez-la vers le haut. 618
- Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d'alcool blanc ou bien du jus de citron nature - fio.19
Rincez la tige sous I'eau du robinet -fig.20
- Remettez la tige anti-calcaire en place, enonceze-la jusqu'au clic -fig.21.
Faites un auto-nettoyage (Self Clean) L'auto-nettoyage permitted de retarder l'entroplice de la vie pour prolonger la durée de vie de la vie
F 2 auto-nettoyage permitt de retarder l'entdarre, fer, faites un auto-nettoyage une fouis par mois
- Debranchedes et rebrancher cette ferme liées aux effets ou autres fauves personnes
Laissez châter refaire vosur sa bo du tableau de bord deviennent fixe
Lorsqueyleoyvetzreltabeoudebrdenvetfixprenezleretaceleau-dessusdnévier Elenleyea tine antocalroie (voir chonire precedent)
Appuyez de façon continue sur la gachette, et serouce le fer légarément et horizontallement, au-dessus de l'évier, jusqu'à ce qui une partie de l'eau (yucces les immanuertes) se sont articulées par la semelle.
A le rvei, jusqu a de qu'une pubite de vete (avant les impacteres), se sont eueucaies par la service. - A la fin de I'opération, remettez la tige ant-calcaine en place; enonceze la jusqu au clic -fig.21.
- Remettez votre fer sur sa base pour secher la semelle.
Nettovez la semelle
Votrerapeur estequipe de la semelle autoclean (selonmodele)
Attention ! L'utilisation d'un tampon abrasif endomage le revettement auto-nettoyant de vous semelle . Son revettement actif exclusif lui permet d'éliminer en continu toutes les impôtries ou qui ne peuvent être générée
au quotidien dans des conditions normales d'utilisation. L'ouropezzo est une programme inévidant tout préférentielle leicester des trois ans nécessité un nouvel ouverture
On relpassage avec un programme inadapte peut neu manuel. Dans ce cas, il est conseilé d'utiliser un chiffre
ne pas endommager le revetement - fig.22. Voiture fer vigneur est eqquéité du samelle Littreigniss (elon modulo)
Votre ne Vapeur est équité de la serie Olradigns (serion modèle) : N'utilisées jamais de produits agressifs ou abrisfels.
Lorsque la semelle est encore tiede, nettoyez-la avec un tampon humide -fig.22.
Rangez-vous fer
- Placez la commande de thermostat sur "MIN". Débranche la base et videz le réserve - fig.23.
Attendee que la somme refroidisse -fig.24.Enrouler le cordon auot du fer et sa base -fig.25 Porter le fer et sa base avec les 2 moins -fig.26 et 27.
Un problème avec votre fer ?
| PROBLEM | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| Des coulées brunes sortent de la semelle et tachet le linge. | Vou utilise des produits détraronts chimiques. | N'aigueter aucun produit détrarant à l'eau du réservoir. |
| Vou n'utilise pas le bon type d'eau. | Foités un auto-nettoyage et consulté le chapitre "Quelle eau utiliser". | |
| Des fibres de linge se sont accumulées dans les trouç de la semelle et se carbonisant. | Foités un auto-nettoyage. Nettoyez la semelle avec une éponge non metallou. Aspirez de temps en les péries les trouç de la semelle. | |
| La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge. | Vou utilise une température tropellevée. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Consulté le tableau des températures pour régier le thermostat. |
| Votte linge n'est pas suffisamment rincché ou bien vous utilisé de l'amidon. | Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut. Pulvérrez l'amidon à l'envers de la face à reposer. | |
| Votte fer produit peu ou pas de vapeur variable/TURBO. | Le réservoir est vide. | Remplisseze-le. |
| La tige anti-calcaire est sale. | Nettoyez la tige anti-calcaire. | |
| Votte fer est entantière. | Nettoyez la tige anti-calcaire et faites un auto-nettoyage. | |
| Votte fer a été utilisé trop longtemps à sec. | Foités un auto-nettoyage. | |
| Votte fer a besoin d'être rechargé. | Pour une efficacité optimale, reposez systématiquementaire sur fer sur sa base. | |
| Vos n'actionnez pas la giclétique vapeur. | Appuyez de facon continue sur la giclétique pendant que vous reposez pour être un débit de vapeur continue. | |
| Le débit vapeur variable ne s'est pas déchéné. | Sezeez le fer doucissement en position horizontal, en appuyant de facon continue sur la giclétique vapeur jusqu'à démárgorer du débit vapeur. | |
| La semelle est rayée ou ablimée. | Vos avait poqué vos fer à plat sur un repose-fir métallique. Vos avait nettoyé-vote semelle avec un tampon abrisif ou métallique. | Posez toujours vos fer sur la base. Reportez vous au chapitre "Nettoyez la semelle". |
| Votte semelle rejette des particules. | Votte semelle commence à s'entarter. | Effectuez un auto-nettoyage (Self-clean). |
| L'eau'sécule par la trope du réservoir. | Vos avez mal référent la trappe du réservoir. | Vériquez que la trappe du réservoir est bien fermée. |
| L'eau coule par les trouç de la semelle. | Vos avez range le fer sans le vider et sansmettre la commande thu MIN. | Consulté le chapitre "Rangevez Your". |
| Le vigno surrage du tableau de bord clignote alors que le fer est sur sa base. | Problème de connexion du fer sur sa base. | Vériquez que le fer est bien enfincé et connecté sur sa base. |
| Le spray ne pulverisé pas d'eau. | Le réservoir n'est pas aisper compli. | Rojouez de l'eau dans le réservoir. |
| La base se désplace sur la table à reposer. | Vos n'avais pas bien attaché la base sur le système EASYfix ou le système EASYfix et es best pas bien fixé sur la table à reposer. | Vériquez que la base que be isien be attaché sur le système EASYfix, et que le système EASYfix est bien fixé sur la table. |
| Votte fer refroidit. | Vos ne le reposepays régulément sur sa base. | Reposé que fer sur la base à chaque phase de repos quand vous replace cette piece de linge. |
Pour tout autre problème, adresse-vous à un centre service/agree pour faire vérifier votre fer
F 1800122938-01/-12-FTP
calOR

CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découée des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des detaux et vices cachés de l'apparère, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf législation spécifique à yourselves. Cette garantie (pièces et main d'oeuvre) ne couvre pas les bris par chute et chic, les déteriorations provoquées par un employe anomal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
certificaparle vendeur (date et cachet).
joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie.
BELGIQUE /BELGI
Calor garantit cet appearel contre tous defaults et vices caches 1 an a partir de la date d'achat sauf législation spécifique à vous pays. Cette garantie (pieces et main d'oeuvre) ne couve pas les bris par chute et choc, les déteriorations provoquées par un employe anomal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'empli ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Des Centres-Service Agreeés par Calor assurent notre service après-ventre. Ils sont à leur disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachéées. Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs :
0974508168
(prix appel non sur-taxé)
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel, vous pouvez, depuis la France, passer commande par minétrie.
BELGIQUE / BELGIÉ
Des Centres-Service Agrees par COLOR assurement notre service après-venture. Il sont avoir disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pieces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter:
Service Consommateurs / Consumentenservice / Verbraucherdienst :
BELGI
GROUPE SEB BELGIUM
Avenue du L'Etat de Paris
Avenue de l'Etat 6220 Florent
Tel: 070/233159
Fax:071/82.52.82
mentenservice / Verbraucherdienst :
NEDERLAND
GROUPE SEB NEDERLAND BV F. S. P.
E-Mull COPE.5C
cons.serve@tngroupes.com Internet: www.tefal.com
Notice Facile