Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS CALOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FV9920 CO FREEMOVE CORDLESS de la marque CALOR.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …). • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie. • Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (16A) avec conducteur de terre. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger. • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ! • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. • La semelle de votre fer et la plaque de la base peuvent atteindre des températures très élevées, et peuvent occasionner des brûlures: ne les touchez pas. Ne touchez jamais le cordon électrique avec la semelle du fer à repasser, et laissez toujours refroidir votre appareil avant de le ranger. Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux. • Le fer ne doit être utilisé qu’avec la base fournie. • Le fer doit toujours être posé sur la base et jamais sur son talon . • Votre fer et sa base doivent être utilisés et posés sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur sa base, assurez-vous que la surface sur laquelle vous les posez est stable. • Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.
• Ouvrez la trappe du réservoir. • Remplissez le réservoir jusqu’au repère “MAX” – fig.5. • Refermez la trappe du réservoir.
• Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée, une odeur sans nocivité et un léger rejet de particules. Ce phénomène, sans conséquence sur l’utilisation, disparaîtra rapidement.
• Attachez la base sur le système EasyFix – fig.2 et 3. • Ajustez l’angle de la base sur la table – fig.4. Il est recommandé d’ajuster l’angle de la base sur la table à 45° pour un meilleur confort.
• N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l’eau de condensation (par exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie). Elles contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil. • Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du commerce.
Ne pas retirer la tige anti-calcaire pour remplir le réservoir. • Débranchez votre base.
• Le voyant vert – fig.8 situé sur le tableau de bord à l’arrière de la base clignote, indiquant que le fer chauffe. Quand ce voyant vert devient fixe – fig.9, le fer est prêt à repasser. • Ne pas remettre le fer sur le talon en phase de repos mais le remettre sur sa base – fig.13.
• Voyant vert fixe : le fer est prêt – fig.9. • Le voyant rouge clignote accompagné par un bip sonore après environ 30s quand le fer n’est pas sur sa base : il est nécessaire de remettre le fer sur sa base pour être rechargé – fig.14. • Voyant orange clignote (selon modèle) : fonction Auto-Off activée (consultez le chapitre «Sécurité Auto-Off») – fig.16.
• Attention ! L’utilisation d’un tampon abrasif endommage le revêtement auto-nettoyant de votre semelle. • Son revêtement actif exclusif lui permet d'éliminer en continu toutes les impuretés qui peuvent être générées au quotidien dans des conditions normales d’utilisation. • Un repassage avec un programme inadapté peut néanmoins laisser des traces nécessitant un nettoyage manuel. Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser un chiffon doux et humide sur la semelle encore tiède afin de ne pas endommager le revêtement – fig.22. Votre fer vapeur est équipé de la semelle Ultragliss (selon modèle) : • N’utilisez jamais de produits agressifs ou abrasifs. • Lorsque la semelle est encore tiède, nettoyez-la avec un tampon humide – fig.22.
• Placez la commande de thermostat sur “MIN”. Débranchez la base et videz le réservoir – fig.23. • Attendez que la semelle refroidisse – fig.24. Enrouler le cordon autour du fer et sa base – fig.25. • Porter le fer et sa base avec les 2 mains – fig.26 et 27.
“Quelle eau utiliser ?”.
Consultez le tableau des températures pour régler le thermostat.
• Durant votre séance de repassage, pressez de façon continue sur la gâchette (minimum 5s chaque fois) placée sous la poignée, pour obtenir de la vapeur en continue et garantir un meilleur résultat – fig.10. Si vous relâchez la gâchette, la vapeur s’arrête.
‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son
Enlevez la tige anti-calcaire (voir chapitre précédent). • Appuyez de façon continue sur la gâchette, et secouez le fer légèrement et horizontalement, au-dessus de l’évier, jusqu’à ce qu’une partie de l’eau (avec les impuretés) se sont écoulées par la semelle. • A la fin de l’opération, remettez la tige anti-calcaire en place ; enfoncez-la jusqu’au clic – fig.21. • Remettez votre fer sur sa base pour sécher la semelle.
• Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton SPRAY pour humidifier le linge et enlever les plis résistants – fig.11.
Pulvérisez l’amidon à l’envers de la face à repasser. Votre fer produit peu ou pas de vapeur variable/TURBO.
Appuyez de façon continue sur la gâchette pendant que vous repassez pour obtenir un débit de vapeur continue.
Vous avez nettoyé votre semelle avec un tampon abrasif ou métallique.
Reportez vous au chapitre “Nettoyez la semelle”.
Vous avez mal refermé la trappe du réservoir.
EasyFix n’est pas bien fixé sur la table à repasser.
EasyFix, et que le système EasyFix est bien fixé sur la table.
5 impulsions remettez le fer en position horizontale. • Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu d’une main. La vapeur étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre – fig.15. • Placez la commande de thermostat sur “MAX”. • Appuyez sur le bouton Turbo par impulsions – fig.12 et effectuez un mouvement de haut en bas – fig.15.
• Pour remettre le fer en marche, il suffit d’appuyer le bouton RESTART du tableau de bord – fig.16.
Nettoyez la tige anti-calcaire (une fois par mois)
• Débranchez la base et videz le réservoir – fig.17. • Pour retirer la tige anti-calcaire, réglez le curseur thermostat sur “MAX”, appuyez sur la touche d’extraction de la tige et tirez-là vers le haut – fig.18. • Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d’alcool blanc ou bien du jus de citron nature – fig.19. • Rincez la tige sous l’eau du robinet – fig.20. • Remettez la tige anti-calcaire en place ; enfoncez-la jusqu’au clic – fig.21.
• Débranchez et rebrancher votre fer • Laissez chauffer votre fer sur sa base, réservoir plein et thermostat au maximum, jusqu’à ce que le voyant vert du tableau de bord devienne fixe.
1 certifié par le vendeur (date et cachet). 2 joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie. BELGIQUE /BELGIË Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs : 1 Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).