
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERLINE 4 ANSMANN au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de batteries ANSMANN POWERLINE 4 |
| Caractéristiques techniques principales | Chargeur intelligent pour batteries NiMH/NiCd et Li-ion |
| Alimentation électrique | Entrée : 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Environ 130 x 90 x 40 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les batteries AA, AAA, 9V, et d'autres formats standards |
| Type de batterie | NiMH, NiCd, Li-ion |
| Tension | 1.2V pour NiMH/NiCd, 3.7V pour Li-ion |
| Puissance | Max 4 x 1000 mA pour les batteries AA/AAA |
| Fonctions principales | Charge rapide, protection contre les surcharges, indicateur LED de charge |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et les surcharges |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERLINE 4 - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERLINE 4 de la marque ANSMANN.
> Merci de lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser ce chargeur! > Ne pas utiliser le chargeur si celui-ci présente quelconque signe de défectuosité au niveau du boitier, de la prise secteur, de la prise véhicule, ou des câbles. En cas de doute, veuillez contacter votre point de vente ou un centre agrée. > Ne charger que des accumulateurs rechargeables NiMH ou NiCd. Danger d’explosion en cas d’insertion d’autre type de batteries. Ne pas essayer de charger des piles non rechargeables. > Respecter les polarités (+/-) > Garder le chargeur dans un endroit sec! > Le chargeur doit être protégé de l’eau et de la forte humidité afin d’éviter tout risque de court circuit et/ou d’incendie! > Toujours le débrancher de la prise secteur avant de le nettoyer et utiliser un chiffon propre et sec! > Ne jamais essayer d’ouvrir ou de démonter l’appareil! > Ne pas laisser à la portée des enfants ! cet appareil n’est pas un jouet! > Surveiller l’appareil lors de son fonctionnement ! > Le non respect de ces consignes de sécurité peut entrainer des problèmes à l’utilisateur ou endommager l’appareil! > Nous vous recommandons d’utiliser des accumulateurs rechargeables de la marquee ANSMANN ! GENERALITES > Chargeur intelligent pour 1-4 accumulateur NiMH ou NiCd de format LR6 (AA) et LR3 (AAA) > La technologie Zéro Watt évite la mise en veille de l’appareil. Le chargeur se coupe automatiquement et complètement du secteur une fois les éléments pleinement chargés. > Pour commencer la charge, appuyer sur le bouton “START” pendant environ 2 sec. (valable uniquement sur prise secteur) > L’état de charge des accumulateurs n’est pas important car le chargeur fait un diagnostic individuel de chaque élément avant leur mise en charge. > Un microprocesseur contrôle et supervise le processus de charge de chaque accumulateur, et ce, individuellement. > Courant de charge automatiquement ajusté > Protection contre l’inversion de polarité > Multiples systèmes de protection contre la surcharge tels que : détection -ΔV, détection 0ΔV et timer de sécurité > Charge d’entretien > Détection d’accumulateur défectueux / détection en cas d’insertion accidentelle de piles alcalines > Indicateurs (LED) par canal de charge indiquant l’état de charge de chaque accumulateur inséré. > Alimentation universelle (100-240V AC / 50-60Hz) pour usage dans le monde entier > Adaptateur allume cigares 12V pour usage dans une voiture
Utilisation du chargeur sur le secteur : Positionner la bonne prise [1] (en fonction du pays dans le lequel vous vous trouvez) – il existe 4 prises différentes A, B, C ou D à connecter [2] en poussant la prise en position stop [3]. Vous devez entendre le « clic » de façon audible. Pour retirer la prise, pousser le bouton [4] (avec un stylo, par exemple) et dégager la prise. Utilisation dans une voiture : Connecter la prise allume cigares 12V [5] dans la prise du chargeur [6]. Connecter le cordon [7] dans la prise allume cigares de la voiture (12V DC). Vérifier que la prise allume cigares fonctionne : dans certains véhicules la prise allume cigares ne fonctionne que lorsque le contact est allumé. Processus de charge : Insérer 1-4 accumulateurs NiMH ou NiCd de format LR6 (AA) ou LR3 (AAA) à l’aide des symboles indiqués sur les plots de charge. Si vous utilisez le chargeur sur le secteur, appuyez sur le bouton « START » pendant environ 2 secondes pour déclencher le processus de charge. Si vous utilisez le chargeur dans votre voiture, le processus de charge débutera automatiquement une fois que les accumulateurs rechargeables seront insérés. L’état de charge de chacun des accus s’affiche par un voyant LED (voir INDICATEURS PAR LED) par plot de charge. Chaque plot de charge étant indépendant, il n’est pas nécessaire d’insérer tous les accumulateurs en même temps. Il est tout à fait normal que les éléments chauffent pendant la charge. Une fois la charge terminée, le chargeur bascule automatiquement en courant de charge d’entretien. Quand le chargeur est utilisé sur le secteur, (100-240V AC), le courant de charge d’entretien stoppera automatiquement au bout d’une heure après que la fin de charge complète ait été détectée. Le chargeur se déconnectera du secteur grâce à la technologie Zéro Watt, ce qui évitera de consommer un courant de veille, même en restant branché sur le secteur. Quand le chargeur est utilisé dans une voiture (12V DC), le problème de veille ne se pose pas. La charge d’entretien continuera jusqu’à ce que le chargeur soit débranché de la prise allume-cigares. INDICATEURS PAR LED > Voyant vert clignote doucement (2 sec. on / 2 sec. off): l’accumulateur est en charge > Voyant vert s’allume en continu : l’accumulateur est pleinement chargé et bascule en charge d’entretien > Voyant vert clignote rapidement (1 sec. on / 1 sec. off): pas en charge : accu défectueux ou pile non rechargeable identifiée > Tous les voyants sont éteints : le chargeur s’est déconnecté du secteur ou aucun accu n’est inséré. ENVIRONNEMENT Ne pas jeter l’appareil aux ordures ménagères. Le rapporter à votre point de vente ou à un centre de collecte agrée. Merci de trier les éléments de l’emballage. Les accumulateurs ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères, les jeter dans les containers prévus à cet effet afin de les collecter et de les recycler. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Afin de préserver le bon fonctionnement du chargeur, veiller à laisser les contacts des plots de charge à l’abri de la poussière et de l’humidité. Pour nettoyer le chargeur veillez à le débrancher du secteur et utiliser un chiffon propre et sec.
Nous nous réservons le droit de modifier les détails techniques – nous ne serons pas tenus responsables en cas d’omissions ou de fautes de frappes. 02/2009
Уважаемый покупатель, > Utilizable en todo el mundo gracias a la fuente de alimentación electrónica (100-240V AC /50-60Hz)— > Operación también posible a través del adaptador suministrado de 12V
Funcionamiento en la red de energía: Coloque el enchufe [1] (dependiendo del modelo/versión del país se encuentran diferentes enchufes A, B, C o D en el contenido del suministro) a través de ambos contactos de red [2] y empuje el enchufe hasta el tope en la guía [3]. Por favor observe que el enchufe al ser empujado encaje. Para quitar el enchufe de red presione el botón de detención [4] (por ej. con un lápiz) levemente hacia abajo y retire el enchufe. Funcionamiento en el coche: Una el enchufe [5] del cable de conexión del coche con el conector [6] en el cargador. Conecte el enchufe del coche [7] en el conector de tensión (12V DC) de su vehículo. Observe que la alimentación de corriente esté encendida. En algunos vehículos se debe poner en contacto el mismo. Proceso de carga: Coloque 1 - 4 baterías NiMH o NiCd del tamaño mignon (AA) o micro (AAA) con los polos correctamente (de acuerdo al símbolo en la caja de carga). Si se opera el cargador en la red de corriente accione la tecla START durante aprox. 2 segundos para comenzar con el proceso de carga. Si el cargador funciona en el coche, la carga comienza automáticamente luego de que la batería entre en contacto. El estado de carga de cada batería se visualiza a través de las lámparas de control (véase INDICADORES LUMINOSOS) debajo de la caja de carga. Las baterías no tienen que ser colocadas todas al mismo tiempo, ya que los procesos de carga de las baterías se monitorea de manera separada para cada una de ellas. Un calentamiento de las baterías durante el proceso de carga es totalmente normal. Luego de finalizar la carga las baterías se dotan de carga de mantenimiento. Si opera el cargador en la red de corriente (100-240V AC), luego de que la última de todas las baterías haya quedado cargada, se detiene automáticamente una hora más tarde la carga de mantenimiento de todas las baterías. El cargador se separa completamente de la red gracias a la tecnología inteligente Zero Watt y no consume más energía, aún cuando quede enchufada en la toma corriente. Al operar la misma en el coche (12V DC), luego de la carga, no se produce una desconexión de la alimentación de energía; el proceso de carga de mantenimiento continúa hasta tanto se quitan las baterías o se quita el cable de conexión del coche del aparato. INDICADORES LUMINOSOS > El LED verde parpadea lentamente (2 seg. enc. / 2 seg. apag.): la batería se está cargando > El LED verde parpadea continuamente: batería cargada, carga de mantenimiento > El LED verde parpadea rápido (1 seg. enc. / 1 seg. apag.): sin carga, la batería está defectuosa (eliminar batería) o se colocó una batería alcalina (quitar batería) > Incarcare si supravegherea starii de incarcare comandate de microprocesor > Procese de incarcare separate pentru fiecare acumulator (supraveghere individuala a fiecarui locas de incarcare) > Reglare automata a curentului de incarcare > Protectie impotriva introducerii cu polaritatea gresita > Protectie multipla impotriva supra-incarcarii prin supravegherea tensiunii (-ΔU, 0ΔU) si temporizator de siguranta > La introducerea acumulatorilor aveti in vedere polaritatea corecta (+/-)! > Incarcatorul se va utiliza numai in incaperi inchise si uscate! > Pentru a exclude pericolul de incendii respectiv a unei electrocutari, aparatul se va proteja de umiditate si ploaie! > Lucrarile de curatare si intretinere se vor executa numai cu aparatul scos din priza! > Nu deschideti aparatul! > Nu permiteti accesul copiilor la aparat. Va rugam sa supravegheati copiii pentru a va asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul! > Nu utilizati aparatul nesupravegheat! > Nerespectarea indicatiilor privind securitatea si a atentionarilor poate duce la deteriorarea aparatului, a acumulatorilor sau chiar la ranirea de persoane!