FORERUNNER 110 WOMAN HRM - Montre de sport GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FORERUNNER 110 WOMAN HRM GARMIN au format PDF.
| Type de produit | Montre GPS de course pour femme avec fréquence cardiaque |
| Caractéristiques techniques principales | GPS intégré, suivi de la distance, du rythme et des calories brûlées |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 43 x 43 x 12 mm |
| Poids | Un peu moins de 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les smartphones iOS et Android pour synchronisation |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Chronomètre, alertes de rythme cardiaque, suivi des courses, historique des activités |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, service après-vente recommandé pour réparations |
| Informations générales | Étanchéité jusqu'à 50 mètres, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FORERUNNER 110 WOMAN HRM GARMIN
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FORERUNNER 110 WOMAN HRM - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FORERUNNER 110 WOMAN HRM de la marque GARMIN.
FORERUNNER 110 WOMAN HRM GARMIN
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin
No.68, Zhangshu 2nd Rd., Xizhi Forerunner® et Auto Lap® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Garmin Connect™, ANT™ et ANT+™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac® est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Firstbeat et Analyzed by Firstbeat sont des marques déposées ou non de Firstbeat Technologies Ltd. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Chargement du Forerunner
Veuillez toujours consulter votre médecin traitant avant de démarrer ou de modifier un programme d’exercice physique. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Configurez le Forerunner (page 4).
Recherchez des satellites (page 5). Installez le moniteur de fréquence cardiaque en option (page 6). 5. Allez vous entraîner (page 7). 6. Enregistrez votre parcours (page 7).
Le Forerunner ne se charge pas lorsque la température est inférieure à 5 °C et supérieure à 40 °C (de 41 °F à 104 °F).
Lorsque vous connectez le Forerunner à une source d’alimentation, le Forerunner s’allume et l’écran de chargement s’affiche.
vos paramètres système. et pour
• Utilisez les flèches afficher les options proposées et modifier la sélection par défaut. • Appuyez sur OK pour valider un choix.
Chaque bouton possède plusieurs fonctions.
Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre l'appareil sous et hors tension.
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le chronomètre.
). pleine à l’écran (
Configuration du Forerunner
Lors de la première utilisation du Forerunner, vous devez sélectionner
Manuel d’utilisation du Forerunner 110
sont visibles dans un menu ou
Niveau de charge de la batterie. Pour obtenir des informations sur l’autonomie de la batterie, reportezvous à la page 13.
L’alarme est activée.
Recherche de signaux satellite
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre de 30 à 60 secondes.
1. Si nécessaire, appuyez sur le bouton page pour afficher la page de recherche de satellites. 2. Placez-vous à l’extérieur dans une zone dégagée. 3. Attendez pendant que le Forerunner recherche des satellites.
Ne commencez pas votre activité avant que la page de recherche de satellites disparaisse. L’heure est réglée automatiquement.
Le GPS est en marche et reçoit des signaux.
Le moniteur de fréquence cardiaque est actif.
Manuel d’utilisation du Forerunner 110
N’utilisez pas de gel ou de crème offrant une protection solaire. N’appliquez pas de gel ou de crème antifrottement sur les électrodes. remarque : si vous ne disposez pas d’un moniteur de fréquence cardiaque, vous pouvez passer cette section. Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être suffisamment serré pour rester en place durant votre parcours. 1. Poussez une languette de la sangle dans la fente du moniteur de fréquence cardiaque. 6
4. Faites passer la sangle autour de votre poitrine et attachez-la à l’autre côté du moniteur de fréquence cardiaque.
Le logo Garmin doit être situé en haut et à droite.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est en veille et prêt à Manuel d’utilisation du Forerunner 110
envoyer des données. Lorsque le moniteur de fréquence cardiaque est couplé, un message apparaît à l’écran. s’affiche et l’icône
Pour obtenir des astuces sur la résolution des problèmes, reportez-vous à la page 14.
1. Depuis la page du chronomètre, appuyez sur le bouton start pour lancer le chronomètre.
L’historique est enregistré uniquement si le chronomètre est en marche.
(page 9) sur Garmin Connect™ ou Garmin
Training Center® pour assurer son suivi.
Affichage d’un parcours
2. Sélectionnez Historique. et afin de faire 3. Utilisez les flèches défiler vos parcours enregistrés. 4. Appuyez sur OK.
Maintenez le bouton reset enfoncé pour enregistrer votre parcours et réinitialiser le chronomètre.
Manuel d’utilisation du Forerunner 110
4. Maintenez les flèches enfoncées simultanément. 5. Appuyez sur OK.
1. Maintenez le bouton menu enfoncé.
2. Sélectionnez Alarme > Définir. et pour entrer 3. Utilisez les flèches l’heure de l’alarme. 4. Appuyez sur OK.
Utilisation d’Auto Lap
3. Utilisez les flèches la distance.
Définition de votre profil utilisateur
Le Forerunner utilise les informations entrées à propos de vous-même pour calculer des données de parcours précises. Vous pouvez modifier les informations de profil utilisateur suivantes : sexe, âge, taille, poids et niveau d’activité physique. 1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Profil utilisateur. et pour entrer 3. Utilisez les flèches vos informations de profil.
Vous pouvez utiliser le tableau de la page 11 pour déterminer votre niveau d’activité physique.
Vous pouvez utiliser Auto Lap® pour marquer automatiquement le circuit à une distance spécifique.
1. Maintenez le bouton menu enfoncé.
Ltd. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.firstbeattechnologies.com.
A propos des calories
2. Sélectionnez Configuration. et pour 3. Utilisez les flèches modifier les paramètres. 4. Appuyez sur OK.
Réglage manuel de l’heure
Par défaut, l’heure est réglée automatiquement lorsque le Forerunner recherche des satellites.
1. Maintenez le bouton menu enfoncé. 2. Sélectionnez Configuration > Heure > Manuel. et pour régler 3. Utilisez les flèches l’heure. 4. Appuyez sur OK.
Utilisation des logiciels gratuits
Garmin propose deux options logicielles pour stocker et analyser votre historique de parcours :
Center. L’accès à Internet n’est pas nécessaire après son installation. Le logiciel fonctionne directement sur votre ordinateur, pas sur Internet. 1. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports. 2. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Transfert de l’historique vers l’ordinateur
1. Connectez le câble USB à un port USB de votre ordinateur.
Manuel d’utilisation du Forerunner 110
Le Forerunner est un périphérique de stockage USB grande capacité. Si vous ne souhaitez pas gérer votre Forerunner en tant que tel, vous pouvez passer cette section. remarque : le Forerunner n’est pas compatible avec Windows® 95, 98, Me ou NT. Il ne l’est pas non plus avec Mac® OS 10.3 et versions antérieures.
1. Connectez le Forerunner à votre ordinateur à l’aide du câble USB (page 9).
Votre Forerunner apparaît en tant que lecteur amovible sur le Poste de travail sous Windows et en tant que volume installé sur les ordinateurs Mac.
2. Ouvrez le lecteur ou volume « Garmin ». 3. Ouvrez le dossier ou le volume « Activities ». 4. Sélectionnez les fichiers souhaités. 5. Appuyez sur la touche Suppr de votre clavier.
Manuel d’utilisation du Forerunner 110
Déconnexion du câble USB
Une fois par semaine
2 à 3 fois par semaine
Reportez-vous à la page 13.
Accessoires compatibles
à la norme CEI 60529 IPX7. Elle peut résister à une immersion dans l’eau à 1 mètre pendant 30 minutes. Une immersion prolongée risquerait d’endommager l’appareil. Après immersion, essuyez l’appareil et laissez-le sécher à l’air libre avant de l’utiliser ou de le recharger. remarque : le Forerunner n’est pas conçue pour une utilisation prolongée dans l’eau.
Caractéristiques du moniteur de fréquence cardiaque
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Autonomie de la batterie du
Forerunner Autonomie de la batterie*
Utilisation du Forerunner
45 minutes par jour en utilisant le GPS. Le Forerunner est en mode Economie d’énergie le reste du temps.
3 semaines *L’autonomie d’une batterie complètement chargée dépend de votre utilisation du GPS, du rétroéclairage et du mode Economie d’énergie. Economie d’énergie. Le Forerunner affiche la date et l’heure. En revanche, il ne se connecte pas à votre moniteur de fréquence cardiaque et n’utilise pas le GPS. Appuyez sur le bouton page pour quitter le mode Economie d’énergie.
2. Maintenez le bouton light enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’allume. Remarque : ceci n’efface aucune donnée ou paramètre.
Couplage de votre moniteur de fréquence cardiaque
Si votre Forerunner n’affiche pas les données de fréquence cardiaque, vous devrez peut-être coupler le moniteur de fréquence cardiaque.
Le Forerunner recherche votre signal de fréquence cardiaque pendant 30 secondes.
Si le problème persiste, remplacez la pile du moniteur de fréquence cardiaque.
Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque
Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable par l’utilisateur.
Remarque : contactez votre déchetterie locale pour plus d’informations sur la mise au rebut des piles. 1. Repérez le cache circulaire du compartiment à pile à l’arrière du moniteur de fréquence cardiaque.
Manuel d’utilisation du Forerunner 110
Mise à jour du logiciel
1. Sélectionnez une option :
5. Insérez la nouvelle pile en positionnant le pôle positif vers le haut.
Remarque : veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique qui se trouve sur le cache.
6. A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le cache dans le sens des aiguilles d’une montre, de façon à ce que la flèche sur le cache pointe vers CLOSE.
Manuel d’utilisation du Forerunner 110
Enregistrement du périphérique
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd’hui notre formulaire d’enregistrement en ligne.
• • (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000. En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays. Vous pouvez également contacter Garmin (Europe) Ltd. en appelant le +44 (0) 870 850 1241.
Informations complémentaires
Numéro de référence 190-01154-30 Rév. D Imprimé à Taïwan
Notice Facile