Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWER AMPLIFIERS 1050 AUDIOVOX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Amplificateurs de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWER AMPLIFIERS 1050 - AUDIOVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWER AMPLIFIERS 1050 de la marque AUDIOVOX.
• RCA de paso • EQ de Graves Variable de 0 - 12dB @ 45Hz • Filtros de Paso Bajo y Alto de 12dB / octavos • Nivel de Entrada Variable de 400mV - 5V • Circuito de protección contra corto circuito, compensación de corriente continua y sobrecarga • LED de diagnóstico - Verde: Encendido, Rojo: Standby / Falla
Para asistencia en la instalación, llame al 1-800-323-4815 durante horas comerciales normales, o visite www.jensen.com en cualquier momento.
En algunos casos, la instalación de solo un (1) amplificador podría ser suficiente para sobrecargar el sistema eléctrico de fábrica (ej., alternador). Dependiendo del estado de su sistema eléctrico y de las condiciones generales de su vehículo, puede que necesite renovar su alternador y batería. Luego de encender el vehículo, el alternador provee la energía a su sistema eléctrico, no la batería. Cuando el motor está funcionando, el alternador es su principal fuente de energía. Renovar el alternador debe ser su primera opción si experimenta una caída del voltaje en el sistema cuando opere el audio. Agregar capacitores y/o baterías sin renovar el alternador empeorará el problema porque estos dispositivos agregan carga extra al alternador. Luego de cambiar el alternador, pueden instalar los capacitadotes y/o baterías si lo desea.
CD (asegúrese que los graves y agudos o el EQ de Graves estén planos) y encienda el volumen despacio hasta que empiece a escuchar distorsión. Baje el volumen solo un poco. En el amplificador, suba lentamente el control de nivel de entrada (hacia la derecha) hasta que empiece a escuchar distorsión, luego bájelo un poco. Ahora los niveles de su radio y amplificador están parejos.
La serie de amplificadores Power de Jensen tienen filtros de paso bajo y paso alto incorporados para una biamplificación del sistema. Ajuste el entrecruce para acomodar su método de instalación elegido. Seleccione el LPF (filtro de paso bajo) cuando el amplificador maneje altavoces y graves. Elija FULL Paso de Banda se deben limitar a alrededor de +6dB a +9dB de potenciamiento. Aislamientos sellados deberían ser capaces de aceptar un potenciamiento de +12dB completos, si es necesario. El potenciamiento de +12dB completos se debe reservar para aplicaciones especiales debido a que el uso inadecuado del Potenciador de Graves puede dañar el altavoz de graves en volúmenes altos.
Power 400 y 880 El 400 y 880 viene equipado con una llave de MODE MONO/STEREO. Use modo ESTÉREO cuando usted tiene una entrada de 2 canales desde la unidad fuente. Use modo MONO cuando tiene una entrada sola desde la unidad fuente. Vea “Cableado de Entrada” en página 22. Ajuste nuevamente los amplificador configurado niveles de entrada (refiérase demasiado alto a la página 8)
Continuez à lire, nous devons traiter des questions légales. Après, vous serez armé avec la connaissance nécessaire pour installer votre nouveau amplificateur Jensen sans concession, gave-haut parleur. S'exposer à des sons ou à la musique trop forts peut nuire à votre ouie d'une manière permanente. Malheureusement, dans beaucoup de cas, le dégât n'est visible que plusieurs années plus tard. En outre, la mussique trop forte peut diminuer votre capacité d'entendre la circulation, la police, ou les pompiers et les services d'urgence. Soyez responsable et ayez du respect pour les autres en écoutant à des volumes modérés.
Si jamais votre amplificateur Jensen a besoin d'être dépanné, vous aurez besoin du récépissé avec la date d'achat. Si vous devez rendre votre appareil pour une raison quelconque, incluez toujours le récépissé avec le produit.
Séparation des chaîne @ 1 kHz : >60dB Réponse fréquence : 5-60 kHz ; -3dB Impédance d'entrée : 20 Hz, nominal • Traversez des raccordements de RCA • Basse variable EQ 0 - 12 dB @45Hz • 12dB/octave filtres passe bas et passe haut • Niveau d'entrée variable 400 MV - 5V • Circuiterie pour protéger contre les court-circuits, DC offset et des surcharges thermiques • DELs diagnostiques - Vert puissance, Rouge en attente/ Faute
Vérifiez la terre de la pile (il doit y avoir deux (2) fils de terre venant de la pile l'un qui va au vis de fixation du démarrage ou au bloc moteur, et l'autre qui va au chassis du véhicule) et rassure vous que la pile est terré au chassis avec, au moins, un n° 3 fer jauge.
électrique à 12V terre négative. Des tentatives de brancher ou d'opérer l'amplificateur avec un autre type de système électrique peut nuire à l'amplificateur et à votre système électrique.
à l'air de circuler autour de l'amplificateur.
La conception compacte de l'amplificateur permet une grande flexibilité dans le montage. Des emplacements de montage très communs comprennent sous le siège passager en avant et dans la coffre.
Pour aide avec installation, appelez 1-800-323-4815 pendant les heures de travail ou visitez www.jensen.com n'importe quand.
Des tournevis Philips et à tête fraisée Coupe-fil et outil à dénuder Outil à sertissage Lumière d'essai à 12 volte ou un multimètre digital Brosse métallique, papier abrasif ou outil à gratter, (le branchement à terre du véhicule doit être une surface métallique propre et sans peinture).
Système de charge Dans certains cas, l'installation d'un seul amplificateur suffit pour surcharger votre système électrique d'usine (c'est-à-dire, alternation). En fonction de l'état de votre système électrique et la condition générale de votre véhicule, vous pouvez avoir besoin de mettre à jour votre alternateur et pile. Après le démarrage du véhicule, l'alternateur fournit la puissance à votre système électrique, mais pas à votre pile. Lorsque le moteur est en marche, l'alternateur est la source principale de puissance. La mise à jour de votre alternateur doit être votre premier souci lorsque vous voyez une chute de potentiel dans le système lors que vous opérez votre système audio. Ajouter des condensateurs et/ou des piles sans mettre à jour votre alternateur va aggraver la situation parce que ces engins mettront une charge supplémentaire sur l'alternateur. Après la mise à jour de l'alternateur, des condensateurs et piles peuvent être installés.
Exigences de fusible de remplacements (Fusible) Modèle
L'indicateur de puissance fournit une indication visuelle que l'amplificateur est en marche.
Le contrôle de NIVEAU D'ENTREE accorde la sortie de votre radio avec l'entrée de votre amplificateur. Après que l'installation soit terminée, assurezvous que le contrôle du niveau d'entrée soit mis en arrêt (contre le sens des aiguilles d'une montre à gauche). Jouez une cassette ou un CD pour vérifier que les réglages de basse et d'aigu ou le Bass EQ sont plats et puis faites hausser le volume jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion. Faites baisser le volume un petit peu. Sur l'amplificateur, faites hausser le contrôle du niveau d'entrée (dans le sens des aiguilles d'une montre à droite) jusqu'à ce que vous entendiez la distorsion, et puis faites baisser un peu. Maintenant les niveaux de votre radio et amplificateur sont accordés.
La série d'amplificateurs Jensen Power ont des filtres de recouvrement passe bas et passe haut encastrés pour bi-amplifier le système. Ajuster le recouvrement pour accommoder votre méthode d'installation choisie. Sélectionnez LPF (filtre passe bas) lorsque l'amplificateur conduit les haut parleurs de graves et les caissons de basse. Choisissez FULL lorsque la mode de recouvrement n'est pas active, et l'amplificateur est en mode " gamme pleine ". Sélectionnez HPF (filtre passe haut) lorsque les amplificateurs conduiront des haut parleurs gamme pleine ou séparés, et vous voulez limiter le basse qui est transmise à ces haut parleurs.
+12dB doit être réservé pour des applications spéciales puisque l'utilisation incorrecte de Bass Boost peut nuire à vos caissons de basse aux hauts volumes.
Le 400 et le 880 sont équipés d'un interrupteur de mode MONO/STEREO. Utilisez la mode Stéréo lorsque vous avez une entrée à 2 chaînes depuis votre appareil de source. Utilisez Mono lorsque vous avez une entrée simple depuis l'appareil de source. Voir “Câblage d'entrée” à la page 36.
Le 760 et le 920 sont équipés d'un interrupteur de mode 2/3/4 et peuvent être configurés pour trois modes d'entrée : 2 chaînes, 3 chaînes, ou 4 chapines. Le Power 900 et 1050 viennent équipés d'un contrôle de niveau d'entrée à distance. Le contrôle du niveau d'entrée à distance permet le niveau d'être ajusté d'un emplacement alternatif. Il peut être installé sous le tableau de bord ou dans le tableau de bord. Lorsque l'amplificateur est utilisé pour conduire les caissons de basse et le recouvrement passe bas est activé, le contrôle du niveau d'entrée peut être utilisé comme un " contrôle du niveau de basse à distance ". Ceci vous permet de contrôler le niveau de basse d'une manière indépendante du reste du système. Ceci convient à la syntonisation du système et lorsque vous jouez des musiques de types différents.
Lorsque le câblage est terminé, rebranchez la borne négative de la pile.
Mettez le récepteur en marche mais sans hausser le volume. La lumière puissance de l'amplificateur doit être en marche. Sinon, vérifiez les câbles REM et +12V (B+). Haussez le volume du récepteur un tout petit peu. Tous les haut parleurs doivent opérer. Sinon, vérifiez les branchements de câblage à l'amplificateur et les haut parleurs.
Ces essais vérifient que les branchements pour haut parleurs ont été faits correctement. Si les haut parleurs ne jouent pas, les fils de l'un (ou des deux) haut parleurs peuvent être débranchés.
Min Pas d'alimentation à la borne +12V Pas d'alimentation à la
Câblage d'orateur court- Vérifiez le câblage circuitant à la terre Croisement défectueux Croisement passif défectueux Vérifiez le câblage défectueux Réponse basse faible Discordance de phases Vérifiez la polarité de haut des haut parleurs parleurs, renversez la connexion à un haut parleur seulement
Vérifiez les fusibles
Fusible sauté à la Remplacez le fusible et batterie identifiez la cause de l'échec Fusible sauté à Remplacez le fusible et l'amplificateur identifiez la cause de l'échec Terre défectueuse Reterrez la terre de puissance principale au châssis en métal nu Volume trop sensible Contrôle niveau d'entrée Réajuster le niveau d'entrée trop haut (référez vous à la page 8) Distorsion du son Contrôle niveau d'entrée Réajuster le niveau d'entrée trop haut (référez vous à la page 8) Fusible sauté à Branchement incorrect Rebranchez correctement l'amplificateur de fils de puissance les câbles d'électricité Problèmes internes avec Envoyez l'unité pour service amplificateur Bruit de moteur/ Boucles de terre Utilisez des câbles RCA alternateur protégés de bonne qualité Terre défectueuse à Reterrez au châssis en l'amplificateur métal nu et propre Terre défectueuse à Reterrez au châssis en installations de tête métal nu et propre Couplage inductif Redirigez les fils loin des harnais d'usine Niveau d'entrée sur Réajustez le niveau d'entrée l'amplificateur réglé trop (référez vous à la page 8) haut Il vous faut un ventilateur Protection thermique Amplificateur se activée réchauffe fréquemment pour refroidir l'amplificateur en conduisant les caissons de basse
Por favor empaquete el producto de forma segura para evitar daños en el transporte. Recomendamos usar una empresa de transporte que provea servicio de rastreo para prevenir la pérdida de paquetes. Paquetes perdidos o dañados no están cubiertos por esta garantía. Provea una descripción detallada del problema o problemas por los cuales usted requiere servicio.
La Société étend cette garantie à l’acheteur d’origine en détail des produits achetés à un détaillant autorisé d’Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d’achat est exigé sous forme du récépissé de vente d’origine. Ce qui est couvert ? La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l’utilisation normale par l’acheteur d’origine, dans des conditions normales, s’avère défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d’achat d’origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour les pièces de rechange ou le travail réparateur. Ce qui n’est pas couvert ? Cette garantie ne couvre pas le suivant : • Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société ou à un centre d’entretien • Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur • Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles nonopératives • Le coût de l’installation, de l’enlèvement ou de la réinstallation du produit • Dommages indirects aux accessoires ou aux biens personnels. Tout plexiglass fourni avec ce produit. Toute lumière fourni avec ce produit (tels que des lampe néons, des DELs, etc)Des dégâts survenus à cause de la manipulation mauvaise, l’installation incorrecte, mauvaise utilisation, négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du vol et du stockage incorrect ; Mauvaise utilisation y compris des bobines vocales brûlés par la surconduite des haut parleurs ou des échecs mécaniques causés par des crevaisons ou des déchirures • Produits soumis à l’enlèvement ou la dégradation du numéro de série d’usine/étiquettes de code à barres ou des marquages • Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l’humidité, des températures excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes naturelles externes Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d’Opération, pour avoir des informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de votre produit.
LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE N’EXCEDERA LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT. Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses. TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D’UNE GARANTIE QUELCONQUE SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE PERIODE DE 24 MOIS DEPUIS LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un représentant n’est autorisée d’assumer de la part de la société une responsabilité autre que celle exprimée ici relatif à la vente de ce produit. Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie impliquée ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits qui varient d’état à l’état. Obtenir le service de garantie • •
Fournissez une description détaillée des problèmes que vous voulez faire résoudre par le service de garantie.