TX-40AX630E - Télévision PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-40AX630E PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED 40 pouces |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 200 Hz |
| Connectivité | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Ethernet, Wi-Fi intégré |
| Audio | 2 x 10 W, Dolby Digital |
| Dimensions (L x H x P) | 90,5 x 54,1 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 8,5 kg (sans pied) |
| Alimentation électrique | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie | 70 W (en fonctionnement), 0,5 W (en veille) |
| Fonctions principales | Smart TV, accès à Internet, applications intégrées |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon le distributeur |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX-40AX630E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur TX-40AX630E PANASONIC
Il est possible d'utiliser votre téléviseur PANASONIC TX-40AX630E sans télécommande en utilisant les boutons physiques intégrés à l'appareil. Voici comment procéder :
Utilisation des boutons physiques du téléviseur
- Localisation des boutons : Ces boutons se trouvent généralement sur le côté, en bas ou à l'arrière du téléviseur. Ils permettent de contrôler les fonctions essentielles.
- Allumer ou éteindre le téléviseur : Appuyez sur le bouton Power pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Changer de chaîne : Utilisez les boutons de changement de chaîne (souvent marqués par des flèches ou + / -) pour naviguer entre les chaînes disponibles.
- Régler le volume : Les boutons de volume (+ / -) permettent d'augmenter ou de diminuer le son.
- Accéder au menu : Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir les réglages du téléviseur.
- Naviguer dans le menu : Utilisez les boutons de volume et de changement de chaîne pour déplacer le curseur et modifier les paramètres souhaités.
Alternatives pour contrôler le téléviseur sans télécommande
- Application mobile : Certaines applications Panasonic TV Remote (disponibles sur iOS et Android) permettent de contrôler votre téléviseur via smartphone.
- Clavier ou souris USB : Si votre téléviseur supporte les périphériques USB, vous pouvez connecter un clavier ou une souris pour naviguer dans les menus.
- Utiliser une télécommande universelle : Une télécommande universelle compatible peut remplacer la télécommande d'origine.
Ces solutions vous permettront de continuer à utiliser votre téléviseur PANASONIC TX-40AX630E même en l'absence de la télécommande d'origine.
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-40AX630E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-40AX630E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI TX-40AX630E PANASONIC
> & @ & & 0 & )$ : 9$ & !
1 & ^ : & $ & + % ! 1 ) & # /) $ & &#) ( ^ : &!
TX-40AX630E TX-48AX630E TX-55AX630E Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE]
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français
Table des matières Sections à lire impérativement X
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§3
Utilisation de votre VIERA ` )&
Fiche et cordon d’alimentation Avertissement # &² ) T« # « ) # ² ) !
U «)«9 & & #¿# &&U/yy{ ³y}{<T{\~{! &« # )´ ) # # ² ) &) & # ! /&& ?9& ##´& # ) ³) & #Á) ² ) ! >« # ) #² ) )& q $ «)«9 & ! X # &) # # ² ) 9 #) & & ))« &! X² $ &) #² ) X & &²x ) &) #!
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
Pièce dangereuse / petit objet
Piédestal Avertissement X « & &) « & )! Attention ` ) & ) « & ) 9 ## «)«9 & ! X² ) & &) « & )&² ) & T &&« ! # ) & T# # «
Ventilation Attention && & & ² & # «)«9 & Â# ) $«« ² # ) # && 9 T 9 « )) # « « # &# & &«) # &! > & #
Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention U «)«9 & #& )²« $  ²  T ) # #² ) & #« & & # && & ! 9&² ) & &) «)«9 & « )$« T«# # ?) & # !
Pile pour la télécommande / le contrôleur à pavé tactile
X 9 & &) & $ &=>³ & # « ³# )) # « ! & # 9 & # « # &³= &) )² $ ! Modèle 40 pouces _|T )& Modèle 48 pouces _|T )& Modèle 55 pouces _yT| )&
& & & &&² # & )²«# T# & ) &T $ )²«# ³ & # &« 9 ) ³= &) )² $ « )) !U # ### ) & # 9 ) & # « & # ? &&&!
Attention ` & )) # # Ä & &T ) #& )² )& ) ) ! X ) # ) Â ´) ´) « 9 ) ! X² ) & & & ) ) 9 ) &« ! X² ) & & & ) & ) & q & « &# & ) & )# ) & & ) & $ ´& ! X² ) & & ) & # $ ) &X ?UT #!! Æ9
Visionnement d’images 3D Téléviseur à cristaux liquides
Monter / retirer le piédestal A Vis de montage (4)
B Vis de montage (4)
Contrôleur à pavé tactile (p. 13) Xy1/{{{{{}
Modèle 40 pouces Modèle 48 pouces
D Base Modèle 40 pouces Modèle 48 pouces
Modèle 55 pouces Modèle 55 pouces
Cordon d’alimentation (p. 9)
2 Retrait du piédestal du téléviseur
2 Fente pour carte SD (p. 11)
3 Prise casque 4 Port USB 1 à 2 5 ETHERNET
6 Borne d’antenne / Câble 7 AV1 (péritel)
Enregistreur DVD / VCR
Cordon d’alimentation
Câble U/yy{³y}{< {\~{ U² )
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place. & 9&« # ) #² ) T9& 9 &) # # « # ) # # ² ) ) & # !
Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Q«)«9 &
Raccords pour le contenu 4K
Équipement compatible avec 4K Q«)«9 & U
Lecteur Blu-ray Disc Æ
Casque «$) ) 9) [Ecouteurs] dans le menu Son &«) # ) & «$) ) 9) [Paramètre haut-parleur] dans le menu Son Q«)«9 &
Module IC Caméra de communication ` ) & `1|# # ) U « # # ! )&² &T ?9&³/> /&& & # /## && & U « # # !
USB pour disque dur (pour enregistrement) ` ) & `1y& 9&«& # # & `1! )&² &T ?9&³/> $ & !
Identifier les commandes
13 Sélection du mode d’entrée Q<? && ><1?U\><1?Q\/ )$ ! /<? ) && $ ² « /<³ ) ) & «) # ² « ! 14 Rapport de format )
15 Sous-titres / # ) &&&? &! 16 Quitter R ³Æ# ² ## )! 17 HOME / # Æ# ² ## )! 18 Guide TV / # ) $ «) # &$
19 Touches de curseur
21 Chaîne Haut / Bas 22 Activation / Désactivation de la coupure du son 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé 2 Touche 3D )² # $ y> =>! 3 [Menu principal] /q ##« R«& T TU $
4 Touche télétexte 5 Informations / # ) & $ !
23 Dernière vue && ³) ´ # Ä 9 ² « ! 24 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc.
Témoin / Panneau de commande
@ & # ) « « ³ 9 $ « ) !
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le en marche ²
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] _«$) # # ) &# Ä & & ) & _$ ) «$) $ ²«# # $ 9 & 9 ) q& ) & $ )&«) # «&! R«$) $ «& ><1?U X ) /
Sélectionnez le type d’[Écran d’accueil]
Sélectionnez les éléments suivants
Sélectionnez votre environnement Maison
Utiliser la télécommande 1$ ) #&
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement. ) «$) $ «#«T9« ) ## «& #Á) R@ && 9 ) & & # &³)²«# !
Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison] «) # )² 9 9 & & ³ ) & # 9&! $ & ² # ) ! )² 9 9 &
) « T9& 9 « ) & &) & «$) $ & ##« R«$) $ & ! Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays
Remarque & 9 )) & «$)« &/# 9«T) «)«9 & &&
9 )) & # # ² & « & } &! /& # & $ )² Â /Â # &² & # & $ ) & «$)«&/# 9«T) «)«9 & && 9 )) & #& $ )² & ¿ # # ² & « & |{ &! «$) ³9 &) &# Ä & [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) x ) « ) & $ )Q< & ) [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) « ) & &) &«$) $ & [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Français
Allumez le téléviseur
Sélectionnez une chaîne
Pour accéder à chaque fonction
Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction
<&9 # $ Æ# ² ## )² ) # ) & && « &T ##« #) ³ &# ) «&&«# &T &«) # )²Æ# ² ## ) « T #! )& « )&T& 9 ) & & # &³)²«# ?9&³/> «# ² ## ) «# ² ## )!
Regarder la télévision
Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil] &«) # ##«
Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-C DVB-T Analogique
Visionnement d’images 3D <&9 & $ & => 9 # & # & &$ &# & ³)² => ) &) &=> ! &) &=> 9 Â « &9 & # =>! & 9&& ) & ) &) &=>T 9 )) «$ ) ) 9 ) ) & ) &=>! U «)«9 & & # ) 9 #) & &=> Q &« )) *TUÃ ³#Ã &! U => }² & && « ! )&² &T ?9&³/> < & $ =>! *_ => ² $ & ) & $ & ) &q $ # 9 # ) « « ) &) ) # !
Sélectionnez la catégorie et l’élément
Pour visionner des images en 3D U
Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle)
Diffusion 3D prise en charge
< )) #&) ) & && & # $ &# Ä ) & ) « # & 9 # !
Photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D
Allumez les lunettes 3D et mettez-les
Regardez des images en 3D
Le panneau d’affichage bouge légèrement et on entend un son fort lorsque l’on exerce une pression dessus avec le doigt `)«$ & # & «& ²«9 & $ !) &² $ &² q&# !
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Numéro de modèle Modèle 40 pouces : Q?}{/~={ Modèle 48 pouces : Q?}/~={ Modèle 55 pouces : Q?/~={
Entretien régulier : &&q # ) & # ² # $ T # « & )³)² ²# q ) & ) «) & &! Pour la saleté récalcitrante : | > «&& « ² ) & # !
&«# ) &² Ä # ) !X #$ & q &) & # 9 #9& $) & &x & $ &! Æ9 # # )$«# « & ) 9 # && # # ## <U!U # ) « ) ) & # !
Fiche du cordon d’alimentation
Poids Modèle 40 pouces
||T{$ 9 #) « & ) |{T{$ «)«9 &
Son Sortie haut-parleurs y{"|{"j|{" Casque ? & & ««==T
Bornes de connexion Entrée / sortie AV1 Péritel « \9 «T& « R<1
$« &# &!XQU<UR Fente pour carte NTSC (entrée AV uniquement)
Conditions de fonctionnement USB 1 / 2
Systèmes de réception / Nom de bande <« ) & ´ & &## ) && 9 # & & ) &&) & " & 9 ! $) & _\\ & #! \9 \& DVB-C 9 # & «)«9 & « #Á) ^y ^}?/<U!y~}
Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence*1 {y!|| \ T|{^³T=y{^TT{{^³T{^T T~~{^³T{{^ {y!||\$\ yT}|y^³yT}y^ Sécurité "/y?Q\/ "/?Q\/ "~} &\|y &
DVB-T / T2 9 # & «)«9 & « & ^y ^}?/<U!y~} PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ <@y?|y <@/?Q/ U/Q<{|?{ U/Q<||?y{`|?`|{
_y{{ Modèle 48 pouces Modèle 55 pouces
_}{{ _y{{ < ) « ) Profondeur de vissage Modèle 40 pouces Modèle 48 pouces
minimum: 8 mm maximum: 18 mm Modèle 55 pouces
minimum: 10 mm maximum: 20 mm Diamètre: M6 < && ) «)«9 & &) & ) 9 #) «)«9 &
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle
TQB0E2492D Imprimé en République tchèque
Notice Facile