QUADRANTE HD7864/11 - Cafetière PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QUADRANTE HD7864/11 PHILIPS au format PDF.

Page 48
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : QUADRANTE HD7864/11

Catégorie : Cafetière

Type de produit Machine à café à dosettes
Caractéristiques techniques principales Système de préparation de café à pression, compatible avec les dosettes Philips et d'autres marques
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 24 x 20 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les dosettes de café standard
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 1450 W
Fonctions principales Préparation de café, fonction d'arrêt automatique, réservoir d'eau amovible
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau et porte-dosette amovibles, nettoyage à la main recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente Philips
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - QUADRANTE HD7864/11 PHILIPS

Comment puis-je nettoyer ma cafetière PHILIPS QUADRANTE HD7864/11 ?
Pour nettoyer votre cafetière, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le réservoir d'eau et le filtre. Lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un détartrant recommandé par Philips.
Pourquoi ma cafetière ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement en place et rempli. Si l'appareil est encrassé, un détartrage peut être nécessaire.
Comment régler l'intensité du café ?
L'intensité du café peut être ajustée en choisissant le niveau de mouture et la quantité de café utilisée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur les réglages de votre modèle.
Le café a un goût amer, que faire ?
Un goût amer peut être causé par une mouture trop fine ou un temps d'infusion trop long. Essayez d'ajuster la mouture et de réduire le temps d'infusion. Assurez-vous également que l'appareil est propre et détartré.
Comment puis-je détartrer ma cafetière ?
Pour détartrer votre cafetière, utilisez un produit de détartrage recommandé par Philips. Suivez les instructions du produit et exécutez un cycle d'infusion avec la solution de détartrage, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma cafetière ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site web de Philips, chez des revendeurs agréés ou dans des magasins spécialisés en électroménager.
Comment savoir si ma cafetière a besoin d'un détartrage ?
Un témoin lumineux peut s'allumer pour indiquer qu'un détartrage est nécessaire. Si le goût du café change ou si l'eau s'écoule plus lentement, cela peut également être un signe qu'il est temps de détartrer.
Puis-je utiliser du café moulu dans ma cafetière ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu. Assurez-vous de respecter les instructions du manuel pour la quantité de café à utiliser pour un meilleur goût.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau est généralement fixée par l'appareil. Si vous souhaitez un café plus chaud, essayez de préchauffer la tasse ou le réservoir d'eau avec de l'eau chaude avant l'infusion.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QUADRANTE HD7864/11 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QUADRANTE HD7864/11 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI QUADRANTE HD7864/11 PHILIPS

Description générale

Avant la première utilisation

Utilisation de la machine à café

Rangement à température ambiante

Commande d’accessoires

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO®. Ce système unique associe la machine à café SENSEO® de Philips aux dosettes SENSEO® spécialement conçues pour vous offrir un café intense et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse, en toute simplicité.

Le système innovateur de préparation du café SENSEO® et les dosettes SENSEO® veillent

à ce que le meilleur du goût et de l’arôme soit extrait du café. Pour obtenir un goût intense et raffiné, vous devez respecter les recommandations suivantes :

Utilisez de l’eau fraîche chaque jour.

Utilisez les dosettes SENSEO® spécialement conçues pour votre machine à café SENSEO® afin d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.

Les dosettes SENSEO® restent fraîches plus longtemps si vous les rangez dans un récipient hermétique.

1.3 Une machine à café propre

Nettoyez et détartrez régulièrement votre machine à café (voir les chapitres « Nettoyage » et « Détartrage »). Ôtez les dosettes après chaque utilisation. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant une période prolongée, faitesle fonctionner à l’eau claire avant de l’utiliser à nouveau (voir le chapitre « Nettoyage », section « Rinçage »).

2 Description générale (fig. 1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Bouton marche/arrêt avec voyant Bouton pour 2 tasses Levier de déverrouillage du couvercle Couvercle Bague d’étanchéité Disque de distribution d’eau Sélecteur d’intensité (HD7864 uniquement) Porte-dosette pour une tasse q Porte-dosette pour deux tasses qq Récepteur de café Couvercle décoratif de l’unité d’écoulement Couvercle de l’unité d’écoulement du café Unité d’écoulement du café

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. 3.0.1 Danger

•• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

•• Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la machine

à café correspond bien à la tension secteur locale. •• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. •• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •• N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. •• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.

•• Confiez toujours l’appareil à un

Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie. •• N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées dans la machine à café SENSEO® car elle risquerait de se boucher. •• N’utilisez pas la machine à café avec un transformateur pour éviter tout accident. •• Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane. •• Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans surveillance. •• N’utilisez pas la machine à café à une altitude supérieure à 2 200 m. •• La machine à café ne fonctionne pas à une température inférieure à 10 °C. •• Faites fonctionner l’appareil uniquement à l’eau claire avant la première utilisation (voir le chapitre « Avant la première utilisation »). La chaudière se remplit d’eau, ce qui est absolument nécessaire pour le bon fonctionnement de la machine à café. •• N’utilisez jamais la machine à café SENSEO® avec un adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. •• Philips vous recommande fortement de détartrer la machine à café SENSEO® tous les 3 mois. Pour éviter d’endommager l’appareil, respectez la fréquence de détartrage, ainsi que la procédure décrite dans le chapitre « Détartrage ». •• N’interrompez jamais le détartrage. •• N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent d’endommager votre machine à café SENSEO®. •• Ne tournez jamais la machine à café SENSEO® sur le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport. 49

16 Plateau égouttoir 17 Crochets de réglage de la hauteur du plateau égouttoir 18 Fentes de réglage de la hauteur du plateau égouttoir 19 Guides de réglage du plateau égouttoir 20 Réservoir d’eau 21 Poignée du réservoir d’eau 22 Rebord anti-éclaboussure

•• Cette machine à café est uniquement destinée à un usage domestique normal.

Elle n’est pas destinée à être utilisée dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Elle n’est pas non plus destinée à être utilisée par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels.

3.1 Conformité aux normes

Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).

Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2009/125/CE, qui établit un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs d’énergie.

4 Avant la première utilisation

B Avertissement : Vous ne pouvez pas préparer de café si vous n’avez pas fait fonctionner la machine à café SENSEO® à l’eau claire ! Lorsque vous faites fonctionner la machine à café à l’eau claire, la chaudière se remplit d’eau. Après cette procédure, l’appareil est prêt à l’emploi. Faites fonctionner la machine à café de la manière suivante : 1 Inclinez le réservoir d’eau vers l’extérieur, puis sortez-le de l’appareil (fig. 2). 2 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide, jusqu’au niveau maximal (MAX). (fig. 3)

Pour remettre le réservoir d’eau dans la machine à café, inclinez-le légèrement de manière à insérer d’abord le bas du réservoir

(1), puis poussez le haut du réservoir d’eau (2). Soulevez le levier de déverrouillage du couvercle et ouvrez le couvercle (fig. 4). Placez le porte-dosette pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la machine à café avec ou sans dosette. (fig. 5) Refermez le couvercle et verrouillez le levier (fig. 6). B Avertissement : Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à rincer l’appareil. Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. (fig. 7) D Remarque : Assurez-vous que le bol est parfaitement stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la machine à café afin d’éviter qu’il ne se balance ou se renverse pendant le cycle de rinçage. Vous pouvez également utiliser un récipient de forme carrée ou rectangulaire. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis effectuez une brève pression sur les boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq simultanément (2). (fig. 8) •• La chaudière se remplit de l’eau du réservoir, ce qui prend un certain temps (90 à 150 secondes environ). L’appareil est plus bruyant pendant le cycle de rinçage que pendant le cycle de préparation du café. D Remarque : Avant d’utiliser la machine à café pour la première fois, nettoyez l’unité d’écoulement du café, son couvercle, le récepteur de café, les porte-dosettes et le réservoir d’eau au lave-vaisselle ou à l’eau chaude savonneuse. La machine à café SENSEO® de Philips est maintenant prête à l’emploi.

Si vous n’obtenez qu’une faible quantité de café ou pas de café du tout, vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil à l’eau claire correctement avant de l’utiliser. La chaudière n’a donc pas été complètement remplie. Faites fonctionner la machine à café à l’eau claire (voir le chapitre « Avant la première utilisation ») avant de refaire du café. 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. (fig. 3)

Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau. •• q MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 1 tasse de café SENSEO®. •• qq MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 2 tasses de café SENSEO®. •• Un réservoir plein vous permet de faire du café SENSEO® plusieurs fois (jusqu’à 8 tasses). Il n’est donc pas nécessaire de remplir le réservoir d’eau chaque fois que vous voulez préparer une tasse de café. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt 3. (fig. 9) •• Le voyant du bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe. Ce processus dure environ 75 secondes. •• La machine à café est prête à l’emploi lorsque le voyant du bouton marche/arrêt est allumé en continu. D Remarque : Si le réservoir d’eau ne contient pas suffisamment d’eau pour une tasse de café SENSEO®, le voyant du bouton marche/arrêt clignote rapidement et les boutons pour 1 tasse et 2 tasses ne fonctionnent pas.

Soulevez le levier de déverrouillage du couvercle et ouvrez le couvercle (fig. 4).

Placez le porte-dosette approprié dans l’appareil. D Remarque : Assurez-vous que le porte-dosette est propre et que le tamis au centre du porte-dosette n’est pas bouché (par du café, par exemple). •• Si vous voulez préparer une tasse de café SENSEO®, placez une dosette dans le porte-dosette pour une tasse q, puis appuyez sur le bouton pour 1 tasse q. (fig. 10) •• Si vous voulez préparer deux tasses de café SENSEO®, placez deux dosettes dans le porte-dosette pour deux tasses (plus profond) qq, puis appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq.  (fig. 5) Ensuite, placez la ou les dosettes SENSEO® au centre du porte-dosette, avec la partie bombée vers le bas. D Remarque : Utilisez les dosettes SENSEO® spécialement conçues pour votre machine à café SENSEO® afin de préparer un café sensationnel à chaque tasse. •• Placez une dosette SENSEO® dans le porte-dosette pour une tasse q. (fig. 11) •• Placez deux dosettes SENSEO® dans le porte-dosette pour deux tasses qq. (fig. 12) D Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la ou les dosettes pour les caler dans le porte-dosette.

N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées avec la machine à café : elle risquerait de se boucher. Refermez le couvercle et bloquez le levier (fig. 6). Bloquez le levier du couvercle en appuyant fermement vers le bas (clic). 51

5 Utilisation de la machine à café

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à préparer du café. Pour adapter le plateau égouttoir à la taille des tasses que vous utilisez, remontez-le légèrement (1), puis tirez-le vers vous (2) afin de le détacher (fig. 13). Pour remettre en place le plateau égouttoir, insérez-le à l’avant de la machine à café à la hauteur qui vous convient (1). Veillez à aligner le haut de la plaque arrière du plateau égouttoir avec deux guides de même hauteur. Ensuite, abaissez légèrement le plateau égouttoir (2) jusqu’à ce que ses crochets reposent dans les fentes prévues à cet effet. Placez une ou deux tasses sur le reposetasses. E Conseil : La capacité des tasses que vous utilisez doit être d’au moins 150 ml. N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidirait plus rapidement. HD7864 uniquement : sélectionnez l’intensité du café souhaitée en déplaçant le sélecteur d’intensité vers le haut ou vers le bas. (fig. 14) •• Choisissez e pour une petite tasse (60 ml) de café fort. •• Sélectionnez d pour une tasse normale (100 ml) de café. Appuyez sur le bouton pour 1 tasse q si vous souhaitez une tasse de café, et sur le bouton pour 2 tasses qq si vous en souhaitez deux. (fig. 15) •• La machine à café SENSEO® se met en marche en dosant automatiquement la quantité d’eau nécessaire. D Remarque : Vous pouvez interrompre le processus de préparation du café à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. Lorsque vous remettez la machine à café en marche après avoir interrompu le processus

de préparation, l’appareil ne finit pas le cycle de préparation interrompu.

Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le cycle de préparation de café, car la machine à café se remplirait d’air et la prochaine tasse ne serait pas totalement remplie. Ôtez le porte-dosette de l’appareil et enlevez la ou les dosettes. D Remarque : Faites attention car la ou les dosettes peuvent encore contenir un peu de café ou d’eau chaude.

•• Pour un café impeccable, rincez régulièrement les porte-dosettes, le récepteur de café et l’unité d’écoulement du café.

•• Le café SENSEO® aura un meilleur goût si vous le remuez avant de le boire. •• Si vous avez l’intention de préparer une autre tasse de café SENSEO® plus tard, laissez la machine à café en marche. Elle s’arrêtera automatiquement au bout de 30 minutes.

B Avertissement : Ne plongez jamais la machine à café SENSEO® dans l’eau. B Avertissement : N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer la machine à café. B Avertissement : Ne nettoyez jamais l’appareil en le faisant fonctionner à l’eau claire avec le couvercle ouvert. D Remarque : Toutes les pièces amovibles passent au lavevaisselle.

Débranchez l’appareil.

Nettoyez l’extérieur de la machine à café à l’aide d’un chiffon humide et doux. Enlevez les taches de café tenaces avec un peu de vinaigre dilué dans de l’eau chaude. Essuyez les résidus de vinaigre à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre. Retirez l’unité d’écoulement du café de l’appareil. (fig. 16) Détachez le couvercle de l’unité d’écoulement du café (fig. 17). Détachez le couvercle décoratif de l’unité d’écoulement (fig. 18). Ôtez le récepteur de café (fig. 19). Nettoyez l’unité d’écoulement du café, son couvercle, le couvercle décoratif, le récepteur de café, les porte-dosettes, le repose-tasses et le plateau égouttoir au lave-vaisselle ou à l’eau chaude savonneuse (fig. 20). D Remarque : (fig. 21) Si vous lavez le repose-tasses à la main, détachez-le impérativement de l’appareil et gardez-le en main, car vous pourriez vous couper en le manipulant incorrectement. Manipulez-le avec précaution.

D Remarque : (fig. 22)

Une fois les porte-dosettes nettoyés, vérifiez si le tamis au centre des porte-dosettes n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en rinçant les porte-dosettes sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle pour nettoyer le tamis. Lavez le réservoir d’eau à l’eau chaude en ajoutant un peu de liquide vaisselle si nécessaire, ou placez-le dans votre lavevaisselle.  (fig. 23) D Remarque : si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager la soupape au fond du réservoir d’eau. E Conseil : Vous pouvez retirer le rebord antiéclaboussure pour un nettoyage complet de l’intérieur du réservoir d’eau.

N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer l’orifice de remplissage de la machine à café (fig. 24).

Rincez les parties amovibles à l’eau après le nettoyage, puis replacez-les dans la machine à café. Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide (fig. 25). Soyez prudent lors de cette opération. Veillez à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution d’eau pour éviter toute fuite.

Si vous n’avez pas utilisé la machine à café pendant trois jours, rincez-la à l’eau claire avant de la réutiliser.

Faites fonctionner la machine à café de la manière suivante : 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. (fig. 3) 2 Placez le porte-dosette pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la machine à café (sans dosette). 3 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. (fig. 7)

Assurez-vous que le bol est parfaitement stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la machine à café afin d’éviter qu’il ne se balance ou se renverse pendant le cycle de rinçage. Vous pouvez également utiliser un récipient de forme carrée ou rectangulaire. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis effectuez une brève pression sur les boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq simultanément (2). (fig. 8) La machine à café se remplit rapidement avec l’eau du réservoir. Le rinçage débute immédiatement et l’appareil s’éteint automatiquement à la fin du cycle de rinçage.

7.0.1 Fréquence de détartrage

Détartrez régulièrement votre machine à café

SENSEO®, de préférence 4 à 6 fois par an, mais au moins une fois tous les 3 mois. Le détartrage dure environ 1 heure. 7.0.2 Nécessité du détartrage

Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de l’appareil. Il est essentiel de détartrer la machine à café SENSEO® au moins une fois tous les 3 mois, et ce pour plusieurs raisons.

•• Le détartrage prolonge la durée de vie de votre machine à café SENSEO®. •• Il garantit un volume de tasse maximal. •• Il assure une température de café optimale. •• Il réduit le bruit de la machine lors de la préparation du café. •• Il prévient les dysfonctionnements. Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager définitivement la machine.

Les solutions de détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont plus aucune action.

Nous vous recommandons d’utiliser le détartrant spécial SENSEO® (HD7012/HD7011/HD7006). Lisez les instructions figurant sur l’emballage du détartrant. D Remarque : Le détartrant spécial SENSEO® est disponible dans les magasins proposant des machines à café SENSEO® ou sur Internet à l’adresse www.shop. philips.com/service. 7.0.4 Procédure de détartrage 1

7.0.3 Utilisez un agent de détartrage approprié.

N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent d’endommager votre machine à café SENSEO®. Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage de la machine à café SENSEO®. Ce type de détartrant agit sur l’appareil sans l’endommager. Pour connaître les proportions à respecter, reportez-vous à la rubrique « Procédure de détartrage » ci-dessous.

Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec 1 litre d’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre.

Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau, puis replacez le réservoir d’eau dans la machine à café. (fig. 26) Appuyez sur le bouton marche/ arrêt 3. (fig. 9) L’appareil est prêt à l’emploi lorsque le voyant du bouton marche/arrêt est allumé en continu. Mettez une dosette usagée dans le portedosette pour une tasse q, puis placez-le dans la machine à café. Fermez le couvercle et verrouillez le levier.

Utilisez toujours une dosette usagée lors du détartrage de la machine. Celle-ci filtre les résidus de calcaire pour éviter que le tamis du porte-dosette ne se bouche.

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à détartrer l’appareil. Placez un récipient d’une capacité minimale de 1 500 ml sous le bec verseur pour recueillir la solution de détartrage. (fig. 7)

N’interrompez jamais le détartrage ! Répétez les étapes 1 à 6. Remplacez la dosette usagée par une autre pour filtrer les résidus de calcaire.

8 Rangement à température ambiante

Vous devez utiliser 2 litres de solution de détartrage pour détartrez correctement l’appareil.

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à détartrer l’appareil. Rincez le réservoir en le remplissant d’eau du robinet jusqu’à l’indication de niveau maximal et répétez les étapes 3 à 6. D Remarque : Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude ou la solution de détartrage usagée. Remplissez de nouveau le réservoir avec de l’eau fraîche du robinet jusqu’à l’indication de niveau maximal et répétez une nouvelle fois les étapes 3 à 6. D Remarque : Rincez toujours l’appareil en remplissant entièrement le réservoir d’eau deux fois de suite.

Vous pouvez également rincer l’appareil en réalisant deux cycles complets de rinçage, comme décrit à la section « Rinçage » du chapitre « Nettoyage ». Une fois le détartrage terminé, retirez la dosette usagée et nettoyez le porte-dosette pour éviter que le tamis du porte-dosette ne se bouche.

Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l’avez fait fonctionner à l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit

à température ambiante pour éviter toute détérioration. Fran çais

Assurez-vous que le bol est parfaitement stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la machine à café afin d’éviter qu’il ne se balance ou se renverse pendant le cycle de détartrage. Vous pouvez également utiliser un récipient de forme carrée ou rectangulaire. Appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq et laissez l’appareil fonctionner. Répétez la procédure jusqu’à ce que le réservoir soit vide. (fig. 27)

9 Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.

•• Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 28).

11 Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendezvous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. L’achat de la machine à café SENSEO® de Philips n’annule aucun droit de D.E Masterblenders 1753 ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets.

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème

Vous n’avez pas encore fait fonctionner la machine à café à l’eau claire marche/arrêt n’arrête pas (voir le chapitre « Avant la première utilisation »). de clignoter lentement. Vous avez utilisé la machine à café SENSEO® à plus de 2 200 m d’altitude. Dans ce cas, l’eau bout avant que la température correcte ne soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez pas à plus de 2 200 m d’altitude. Le voyant du bouton Assurez-vous que : marche/arrêt continue à clignoter rapidement. le réservoir d’eau est correctement placé ; le réservoir contient suffisamment d’eau (le niveau d’eau doit être audessus de l’indication MIN q si vous voulez préparer une tasse de café). la température ambiante n’est pas inférieure à 10 °C. Sinon, la machine à café ne fonctionnera pas correctement. Rien ne se passe Vérifiez que la fiche électrique est correctement insérée dans la prise lorsque j’appuie sur les secteur. Vérifiez également que le couvercle est fermé et que le levier est boutons. bloqué. Si le couvercle n’est pas fermé et que le levier n’a pas été poussé (clic), l’appareil ne fonctionnera pas. L’appareil fuit. Vous avez peut-être dépassé le niveau MAX en remplissant le réservoir d’eau. Ne dépassez jamais ce niveau. Le tamis au centre du porte-dosette est peut-être bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-dosette sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher le tamis. Vérifiez que la dosette est bien placée au centre du porte-dosette. Vérifiez que la bague d’étanchéité n’est pas bloquée sous le bord du disque de distribution d’eau (voir illustration au début du mode d’emploi). Il est tout à fait normal de trouver des gouttes d’eau sur le plan de travail, notamment lorsque vous placez ou retirez le réservoir d’eau. Faites attention lorsque vous enlevez les dosettes usagées, il est possible qu’elles contiennent encore de l’eau. Vous avez peut-être retiré le réservoir d’eau lorsque la machine à café chauffait. Cela peut entraîner une fuite d’eau (cette eau doit être normalement recueillie dans le réservoir). Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de résoudre votre problème, contactez le Service Consommateur Philips de votre pays. 57

Je ne parviens pas à ouvrir le couvercle.

Un vide s’est formé en dessous du couvercle.

Éteignez la machine à café et patientez 24 heures avant de soulever le levier pour ouvrir le couvercle. Ne soulevez pas le levier en forçant.

Une fois le couvercle ouvert, retirez le porte-dosette et débouchez l’orifice en rinçant le porte-dosette sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher l’orifice. Ne déplacez pas la machine à café SENSEO®. Vous ne pouvez pas accélérer le déverrouillage du couvercle en déplaçant la machine, ni en la plaçant à l’extérieur ou dans un environnement froid. NE placez JAMAIS la machine à café SENSEO® au réfrigérateur ou au congélateur ; cela n’accélère pas le déverrouillage du couvercle. Pour éviter que le couvercle ne se verrouille, nettoyez régulièrement le porte-dosette. Ne placez jamais de café moulu (pour tamis) dans le porte-dosette. Placez les dosettes dans le porte-dosette, partie bombée vers le bas, pour éviter qu’elles ne se déchirent. Vérifiez que le café est uniformément réparti dans la dosette avant de la placer dans le portedosette. Appuyez légèrement sur les dosettes pour les caler dans le porte-dosette. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. L’appareil produit Le tamis au centre du porte-dosette est peut-être bouché. Le cas moins de café que échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-dosette sous le robinet. d’habitude. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher le tamis. Détartrez l’appareil (voir le chapitre « Détartrage »). La machine à Vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil à l’eau claire avant sa première café SENSEO® produit utilisation. La chaudière n’a donc pas été complètement remplie. Faites fonctionner la machine à café à l’eau claire (voir le chapitre « Avant la une petite quantité première utilisation ») avant de faire une autre tasse de café. de café ou pas de café du tout lors de la première utilisation. Je ne parviens pas à Vérifiez s’il n’y a pas une dosette collée au disque de distribution d’eau. fermer correctement Si c’est le cas, retirez-la. le couvercle. Vérifiez que vous n’avez pas placé deux dosettes dans le porte-dosette pour une tasse q. Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. La machine à café n’a pas été rangée dans un endroit à température ambiante.

Le café SENSEO n’est pas suffisamment fort.

Le café SENSEO® est trop fort.

Le café n’est pas assez chaud.

Assurez-vous que : vous avez utilisé le nombre correct de dosettes et vous avez appuyé sur le bouton de dosage correct. Utilisez 1 dosette avec le porte-dosette pour une tasse q et appuyez sur le bouton correspondant q. Utilisez

2 dosettes avec le porte-dosette pour deux tasses qq et appuyez sur le bouton correspondant qq ; vous avez bien placé la ou les dosettes au centre du porte-dosette afin que l’eau ne s’écoule pas le long du bord de la ou des dosettes. Lorsque vous utilisez deux dosettes l’une au-dessus de l’autre, les parties bombées doivent être dirigées vers le bas et vous devez appuyer légèrement dessus pour les caler dans le porte-dosette (voir étape 6 du chapitre « Utilisation de la machine à café ») ; vous n’avez pas utilisé deux fois la même dosette ; le café est réparti uniformément dans la dosette. Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les dosettes SENSEO® avec un arôme plus fort. Si vous préférez une saveur plus douce, essayez les dosettes SENSEO® avec un arôme moins fort. N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidit plus rapidement. Utilisez des petites tasses d’une capacité de 150 ml et des grandes tasses d’une capacité de 280 ml. Vous pouvez préchauffer les tasses en les rinçant à l’eau chaude. Remontez le plateau égouttoir pour rapprocher la tasse de l’unité d’écoulement.

La machine à café provoque des

éclaboussures en fonctionnant. Retirez le plateau égouttoir : la tasse devrait tenir. Je souhaite préparer du café dans une grande tasse isotherme, mais elle ne tient pas sous l’unité d’écoulement.

Pour obtenir un goût intense et raffiné, vous devez respecter les recommandations suivantes :

Description générale

Avant la première utilisation

Utilisation de la cafetière

Utilisez les coffee pads SENSEO® spécialement conçues pour votre cafetière SENSEO® afin d’obtenir un café tout en goût et en rondeur.

Les coffee pads SENSEO® restent fraîches plus longtemps si vous les rangez dans un récipient hermétique.

1.3 Une cafetière propre

Rangement à température ambiante

Commande d’accessoires

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO®. Ce système unique associe la cafetière SENSEO® de Philips aux coffee pads SENSEO® spécialement conçues pour vous offrir un café intense et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse, en toute simplicité. Le système innovateur de préparation du café SENSEO® et les coffee pads SENSEO® veillent à ce que le meilleur du goût et de l’arôme soit extrait du café. 60

Utilisez de l’eau fraîche chaque jour.

Nettoyez et détartrez régulièrement votre cafetière (voir les chapitres « Nettoyage » et

« Détartrage »). Ôtez les coffee pads après chaque utilisation. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant une période prolongée, faitesle fonctionner à l’eau claire avant de l’utiliser à nouveau (voir le chapitre « Nettoyage », section « Rinçage »).

2 Description générale (fig. 1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Bouton pour une tasse

Bouton marche/arrêt avec voyant Bouton pour deux tasses Levier de déverrouillage du couvercle Couvercle Bague d’étanchéité Disque de distribution d’eau Sélecteur d’intensité (HD7864 uniquement) Porte-coffee pad pour une tasseq Porte-coffee pad pour deux tassesqq Récupérateur de café Couvercle décoratif de l’unité d’écoulement Couvercle du bec verseur Bec verseur Repose-tasses Plateau égouttoir Crochets de réglage de la hauteur du plateau égouttoir

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. 3.0.1 Danger

•• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

•• Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la cafetière correspond bien à la tension secteur locale.

•• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. •• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. •• N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. •• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.

•• Confiez toujours l’appareil à un

Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie.

•• N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO® car elle risquerait de se boucher.

•• N’utilisez pas la cafetière avec un transformateur pour éviter tout accident. •• Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane. •• Ne laissez jamais la cafetière fonctionner sans surveillance. •• N’utilisez pas la cafetière à une altitude supérieure à 2 200 m. •• La cafetière ne fonctionne pas à une température inférieure à 10 °C. •• Faites fonctionner la cafetière uniquement à l’eau claire avant la première utilisation (voir le chapitre « Avant la première utilisation »). La chaudière se remplit d’eau, ce qui est absolument nécessaire pour le bon fonctionnement de la cafetière. •• N’utilisez jamais la cafetière SENSEO® avec un adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. •• Philips vous recommande fortement de détartrer votre cafetière SENSEO® tous les 3 mois. Si la cafetière n’est pas détartrée à temps et selon la procédure décrite dans le chapitre « Détartrage », cela peut entraîner des problèmes de fonctionnement. •• N’interrompez jamais le processus de détartrage. •• N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage peuvent endommager votre cafetière SENSEO®. •• Ne tournez jamais la cafetière SENSEO® sur le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport. •• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels. 61

18 Fentes de réglage de la hauteur du plateau

égouttoir 19 Guides de réglage du plateau égouttoir 20 Réservoir d’eau 21 Poignée du réservoir d’eau 22 Rebord anti-éclaboussure

3.1 Conformité aux normes

Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).

Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. La consommation énergétique de cet appareil à l’arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2009/125/CE, qui établit un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs d’énergie.

4 Avant la première utilisation

B Avertissement : Vous ne pouvez pas préparer de café si vous n’avez pas fait fonctionner la cafetière SENSEO® à l’eau claire ! Lorsque vous faites fonctionner la cafetière à l’eau claire, la chaudière se remplit d’eau. Après cette procédure, l’appareil est prêt à l’emploi. Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante : 1 Inclinez le réservoir d’eau vers l’extérieur, puis sortez-le de l’appareil (fig. 2). 2 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide, jusqu’au niveau maximal (MAX). (fig. 3) 3 Pour remettre le réservoir d’eau dans la cafetière, inclinez-le légèrement de manière à insérer d’abord le bas du réservoir (1), puis poussez le haut du réservoir d’eau (2). 4 Soulevez le levier de déverrouillage du couvercle et ouvrez le couvercle (fig. 4). 5 Placez le porte-coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière avec ou sans coffee pad. (fig. 5) 6 Replacez le couvercle et bloquez le levier (fig. 6).

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à rincer l’appareil. Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. (fig. 7) D Remarque : Assurez-vous que le bol est parfaitement stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la cafetière afin d’éviter qu’il ne se balance ou se renverse pendant le cycle de rinçage. Vous pouvez également utiliser un récipient de forme carrée ou rectangulaire. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis effectuez une brève pression sur les boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq simultanément (2). (fig. 8) •• La chaudière se remplit de l’eau du réservoir, ce qui prend un certain temps (90 à 150 secondes environ). L’appareil est plus bruyant pendant le cycle de rinçage que pendant le cycle de préparation du café. D Remarque : Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois, nettoyez l’unité d’écoulement du café, son couvercle, le récepteur de café, les portecoffee pads et le réservoir d’eau au lavevaisselle ou à l’eau chaude savonneuse. La cafetière SENSEO® de Philips est maintenant prête à l’emploi.

Si vous n’obtenez qu’une faible quantité de café ou pas de café du tout, vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil à l’eau claire correctement avant de l’utiliser. La chaudière n’a donc pas été complètement remplie. Faites fonctionner la cafetière à l’eau claire (voir le chapitre « Avant la première utilisation ») avant de refaire du café. 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. (fig. 3)

Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau. •• q MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 1 tasse de café SENSEO®. •• qq MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 2 tasses de café SENSEO®. •• Un réservoir plein vous permet de faire du café SENSEO® plusieurs fois (jusqu’à 8 tasses). Il n’est donc pas nécessaire de remplir le réservoir d’eau chaque fois que vous voulez préparer une tasse de café. Appuyez sur le bouton marche/ arrêt 3. (fig. 9) •• Le voyant du bouton marche/arrêt clignote lentement pendant que l’eau chauffe. Ce processus dure environ 75 secondes. •• La cafetière est prête à l’emploi lorsque le voyant du bouton marche/arrêt est allumé en continu. D Remarque : Si le réservoir d’eau ne contient pas suffisamment d’eau pour une tasse de café SENSEO®, le voyant du bouton marche/arrêt clignote rapidement et les boutons pour 1 tasse et 2 tasses ne fonctionnent pas.

Soulevez le levier de déverrouillage du couvercle et ouvrez le couvercle (fig. 4).

Placez le porte-coffee pad approprié dans l’appareil. D Remarque : Assurez-vous que le porte-coffee pad est propre et que le tamis au centre du portecoffee pad n’est pas bouché (par du café, par exemple). •• Si vous voulez préparer une tasse de café SENSEO®, placez une coffee pad dans le porte-coffee pad pour une tasse q , puis appuyez sur le bouton q. (fig. 10) •• Si vous voulez préparer deux tasses de café SENSEO®, placez deux coffee pads dans le porte-coffee pad pour deux tasses (plus profond) qq , puis appuyez sur le bouton pour 2 tasses qq.  (fig. 5) Ensuite, placez la ou les coffee pads SENSEO® au centre du porte-coffee pad, avec la partie bombée vers le bas. D Remarque : Utilisez les coffee pads SENSEO® spécialement conçues pour votre cafetière SENSEO® afin de préparer un café sensationnel à chaque tasse. •• Placez une coffee pad SENSEO® dans le porte-coffee pad pour une tasse q. (fig. 11) •• Placez deux coffee pads SENSEO® dans le porte-coffee pad pour deux tasses qq. (fig. 12)

5 Utilisation de la cafetière

Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la ou les coffee pads pour les caler dans le porte-coffee pad. B Avertissement : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées avec la cafetière : elle risquerait de se boucher.

Refermez le couvercle et bloquez le levier (fig. 6).

Bloquez le levier du couvercle en appuyant fermement vers le bas (clic). B Avertissement : Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à préparer du café. Pour adapter le plateau égouttoir à la taille des tasses que vous utilisez, remontez-le légèrement (1), puis tirez-le vers vous (2) afin de le détacher (fig. 13). Pour remettre en place le plateau égouttoir, insérez-le à l’avant de la cafetière à la hauteur qui vous convient (1). Veillez à aligner le haut de la plaque arrière du plateau égouttoir avec deux guides de même hauteur. Ensuite, abaissez légèrement le plateau égouttoir (2) jusqu’à ce que ses crochets reposent dans les fentes prévues à cet effet. Placez une ou deux tasses sur le repose-tasses. E Conseil : La capacité des tasses que vous utilisez doit être d’au moins 150 ml. N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidirait plus rapidement. HD7864 uniquement : sélectionnez l’intensité du café souhaitée en déplaçant le sélecteur d’intensité vers le haut ou vers le bas. (fig. 14) •• Choisissez e pour une petite tasse (60 ml) de café fort. •• Sélectionnez d pour une tasse normale (100 ml) de café. Appuyez sur le bouton pour 1 tasse q si vous souhaitez une tasse de café, et sur le bouton pour 2 tasses qq si vous en souhaitez deux. (fig. 15) •• La cafetière SENSEO® se met en marche en dosant automatiquement la quantité d’eau nécessaire. D Remarque : Vous pouvez interrompre le processus de préparation du café à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. Lorsque vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le processus de préparation, l’appareil ne finit pas le cycle de préparation interrompu.

Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le cycle de préparation de café, car la cafetière se remplirait d’air et la prochaine tasse ne serait pas totalement remplie. Ôtez le porte-coffee pad de l’appareil et enlevez la ou les coffee pads. D Remarque : Faites attention car la ou les coffee pads peuvent encore contenir un peu de café ou d’eau chaude.

•• Pour un café impeccable, rincez régulièrement les porte-coffee pads, le récepteur de café et l’unité d’écoulement du café.

•• Le café SENSEO® aura un meilleur goût si vous le remuez avant de le boire. •• Si vous avez l’intention de préparer une autre tasse de café SENSEO® plus tard, laissez la cafetière en marche. Elle s’arrêtera automatiquement au bout de 30 minutes.

B Avertissement : Ne plongez jamais la cafetière SENSEO® dans l’eau. B Avertissement : N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer la cafetière. B Avertissement : Ne nettoyez jamais l’appareil en le faisant fonctionner à l’eau claire avec le couvercle ouvert. D Remarque : Toutes les pièces amovibles passent au lave-vaisselle. 1 Débranchez l’appareil.

Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un chiffon humide et doux.

Enlevez les taches de café tenaces avec un peu de vinaigre dilué dans de l’eau chaude. Essuyez les résidus de vinaigre à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre. Retirez l’unité d’écoulement du café de l’appareil. (fig. 16) Détachez le couvercle de l’unité d’écoulement du café (fig. 17). Détachez le couvercle décoratif de l’unité d’écoulement (fig. 18). Retirez le récupérateur de café (fig. 19). Nettoyez l’unité d’écoulement du café, son couvercle, le couvercle décoratif, le récepteur de café, les porte-coffee pads, le repose-tasses et le plateau égouttoir au lave-vaisselle ou à l’eau chaude savonneuse (fig. 20). D Remarque : (fig. 21) Si vous lavez le repose-tasses à la main, détachez-le impérativement de l’appareil et gardez-le en main, car vous pourriez vous couper en le manipulant incorrectement. Manipulez-le avec précaution.

D Remarque : (fig. 22)

Une fois les porte-coffee pads nettoyés, vérifiez si le tamis au centre des porte-coffee pads n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en rinçant les porte-coffee pads sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle pour nettoyer le tamis. Lavez le réservoir d’eau à l’eau chaude en ajoutant un peu de liquide vaisselle si nécessaire, ou placez-le dans votre lave-vaisselle.  (fig. 23) D Remarque : si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager la soupape au fond du réservoir d’eau.

N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer l’orifice de remplissage de la cafetière (fig. 24).

Rincez les parties amovibles à l’eau après le nettoyage, puis replacez-les dans la cafetière. Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide (fig. 25). Soyez prudent lors de cette opération. Veillez à ce que la bague d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution d’eau pour éviter toute fuite.

Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant trois jours, rincez-la à l’eau claire avant de la réutiliser.

Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante : 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. (fig. 3) 2 Placez le porte-coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad). 3 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. (fig. 7)

Assurez-vous que le bol est parfaitement stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la cafetière afin d’éviter qu’il ne se balance ou se renverse pendant le cycle de rinçage. Vous pouvez également utiliser un récipient de forme carrée ou rectangulaire. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis effectuez une brève pression sur les boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq simultanément (2). (fig. 8) La cafetière se remplit rapidement avec l’eau du réservoir. Le rinçage débute immédiatement et l’appareil s’éteint automatiquement à la fin du cycle de rinçage.

Vous pouvez retirer le rebord antiéclaboussure pour un nettoyage complet de l’intérieur du réservoir d’eau.

Nous vous recommandons d’utiliser le détartrant spécial SENSEO® (HD7012/HD7011/HD7006). Lisez les instructions figurant sur l’emballage du détartrant.

7.0.1 À quel moment détartrer la cafetière ?

Détartrez régulièrement votre cafetière

SENSEO®, de préférence 4 à 6 fois par an, mais au moins une fois tous les 3 mois. Le détartrage dure environ 1 heure.

Le détartrant spécial SENSEO® est disponible dans les magasins proposant des cafetières SENSEO® ou sur Internet à l’adresse www.shop.philips.com/service.

7.0.2 Pourquoi détartrer votre cafetière ?

7.0.4 Procédure de détartrage

Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de l’appareil. Il est essentiel de détartrer la cafetière SENSEO® au moins une fois tous les 3 mois, et ce pour plusieurs raisons.

•• Le détartrage permet de prolonger la durée de vie de votre cafetière SENSEO® •• Il garantit un volume de tasse maximal •• Il assure une température de café optimale •• La cafetière est moins bruyante lors de la préparation du café •• Il évite les dysfonctionnements Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans l’appareil et le calcaire s’accumule alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager définitivement la cafetière.

Utilisez toujours une coffee pad usagée lors du détartrage de la cafetière. Celle-ci filtre les résidus de calcaire pour éviter que le tamis du porte-coffee pad ne se bouche.

7.0.3 Assurez-vous d’utiliser un agent de détartrage approprié

N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage peuvent endommager votre cafetière SENSEO®. Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage de la cafetière SENSEO®. Ce type de détartrant agit sur l’appareil sans l’endommager. Pour connaître les proportions à respecter, reportez-vous à la rubrique « Procédure de détartrage » ci-dessous. Les solutions de détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont plus aucune action.

Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec 1 litre d’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre.

Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau, puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetière. (fig. 26) Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. (fig. 9) L’appareil est prêt à l’emploi lorsque le voyant du bouton marche/arrêt est allumé en continu. Mettez une coffee pad usagée dans le portecoffee pad pour une tasse q, puis placez le porte-coffee pad dans la cafetière. Refermez le couvercle et verrouillez le levier.

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à détartrer l’appareil. Placez un bol d’une capacité minimale de 1 500 ml sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir la solution de détartrage. (fig. 7) D Remarque : Assurez-vous que le bol est parfaitement stable sur le plateau égouttoir ou au pied de la cafetière afin d’éviter qu’il ne se balance ou se renverse pendant le cycle de détartrage. Vous pouvez également utiliser un récipient de forme carrée ou rectangulaire.

Appuyez sur le bouton pour deux tasses qq et laissez l’appareil fonctionner. Répétez la procédure jusqu’à ce que le réservoir soit vide. (fig. 27)

B Avertissement : N’interrompez jamais le détartrage ! Répétez les étapes 1 à 6. Remplacez la coffee pad usagée par une autre pour filtrer les résidus de calcaire. D Remarque : Vous devez utiliser 2 litres de solution de détartrage pour détartrer correctement l’appareil.

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé avant de commencer à détartrer l’appareil. Rincez le réservoir en le remplissant d’eau du robinet. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX avec de l’eau du robinet et répétez les étapes 3 à 6. D Remarque : Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude ou la solution de détartrage usagée. Remplissez à nouveau le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX avec de l’eau du robinet et répétez une nouvelle fois les étapes 3 à 6. D Remarque : Rincez toujours l’appareil en remplissant entièrement le réservoir d’eau deux fois de suite.

Vous pouvez également rincer l’appareil en réalisant deux cycles complets de rinçage, comme décrit à la section « Rinçage » du chapitre « Nettoyage ». Une fois le détartrage terminé, retirez la coffee pad usagée et nettoyez le porte-coffee pad pour éviter que le tamis du porte-coffee pad ne se bouche.

8 Rangement à température ambiante

Si vous avez déjà utilisé la cafetière et que vous l’avez fait fonctionner à l’eau claire, vous devez l’utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.

9 Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.

•• Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 28).

11 Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendezvous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de

téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de

Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. L’achat de la cafetière SENSEO® de Philips n’annule aucun droit de D.E Masterblenders 1753 ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets.

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème

Le voyant du bouton marche/arrêt n’arrête pas de clignoter lentement.

Vous n’avez pas encore fait fonctionner la cafetière à l’eau claire (voir le chapitre « Avant la première utilisation »).

Le voyant du bouton marche/arrêt continue à clignoter rapidement.

Rien ne se passe lorsque j’appuie sur les boutons.

Vous avez utilisé la cafetière SENSEO® à plus de 2 200 m d’altitude.

Dans ce cas, l’eau bout avant que la température correcte ne soit atteinte et l’appareil ne fonctionne pas correctement. Arrêtez l’appareil et ne l’utilisez pas à plus de 2 200 m d’altitude. Assurez-vous que : le réservoir d’eau est correctement placé ; le réservoir contient suffisamment d’eau (le niveau d’eau doit être au-dessus de l’indication MIN q si vous voulez préparer une tasse de café) ; la température ambiante n’est pas inférieure à 10 °C. Sinon, la cafetière ne fonctionnera pas correctement. Vérifiez que la fiche électrique est correctement insérée dans la prise secteur. Vérifiez également que le couvercle est fermé et que le levier est bloqué. Si le couvercle n’est pas fermé et que le levier n’a pas été poussé (clic), l’appareil ne fonctionnera pas. Vous avez peut-être dépassé le niveau MAX en remplissant le réservoir d’eau. Ne dépassez jamais ce niveau.

Je n’arrive pas à ouvrir le couvercle.

Le tamis au centre du porte-coffee pad est peut-être bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-coffee pad sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher le tamis. Vérifiez que la coffee pad est bien placée au centre du porte-coffee pad. Vérifiez que la bague d’étanchéité n’est pas bloquée sous le bord du disque de distribution d’eau (voir illustration au début du mode d’emploi). Il est tout à fait normal de trouver des gouttes d’eau sur le plan de travail, notamment lorsque vous placez ou retirez le réservoir d’eau. Faites attention lorsque vous enlevez les coffee pads usagées, il est possible qu’elles contiennent encore de l’eau. Vous avez peut-être retiré le réservoir d’eau lorsque la cafetière chauffait. Cela peut entraîner une fuite d’eau (cette eau doit être normalement recueillie dans le réservoir). Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de résoudre votre problème, contactez le Service Consommateur Philips de votre pays. Un vide s’est formé en dessous du couvercle.

Éteignez la cafetière et patientez 24 heures avant de soulever le levier pour ouvrir le couvercle. Ne soulevez pas le levier en forçant.

Une fois le couvercle ouvert, retirez le porte-coffee pad et débouchez l’orifice en rinçant le porte-coffee pad sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher l’orifice. Faites en sorte de ne pas déplacer votre cafetière SENSEO®. Le fait de déplacer votre cafetière, de la placer à l’extérieur ou dans un environnement frais ne facilitera pas l’ouverture du couvercle. NE placez JAMAIS la cafetière SENSEO® au réfrigérateur ou au congélateur ; cela n’accélère pas le déverrouillage du couvercle. Pour éviter que le couvercle ne se verrouille, nettoyez régulièrement le porte-coffee pad. Ne placez jamais de café moulu (pour tamis) dans le porte-coffee pad. Placez les coffee pads dans le porte-coffee pad, partie bombée vers le bas, pour éviter qu’elles ne se déchirent. Vérifiez que le café est uniformément réparti dans la coffee pad avant de la placer dans le porte-coffee pad. Appuyez légèrement sur les coffee pads pour les caler dans le porte-coffee pad. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. L’appareil produit moins de Le tamis au centre du porte-coffee pad est peut-être bouché. Le cas café que d’habitude. échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-coffee pad sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou une épingle pour déboucher le tamis. Détartrez l’appareil (voir le chapitre « Détartrage »). 69

La cafetière SENSEO produit une petite quantité de café ou pas de café du tout lors de la première utilisation.

Je ne parviens pas à fermer correctement le couvercle. ®

Vous n’avez pas fait fonctionner l’appareil à l’eau claire avant sa première utilisation. La chaudière n’a donc pas été complètement remplie. Faites fonctionner la cafetière à l’eau claire (voir le chapitre

« Avant la première utilisation ») avant de faire une autre tasse de café. Vérifiez s’il n’y a pas une coffee pad collée au disque de distribution d’eau. Si c’est le cas, retirez-la. Vérifiez que vous n’avez pas placé deux coffee pads dans le portecoffee pad pour une tasse q. Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

La cafetière n’a pas été rangée dans un endroit à température ambiante.

Le café SENSEO® n’est pas Assurez-vous que : suffisamment fort. vous avez utilisé le nombre correct de coffee pads et vous avez appuyé sur le bouton de dosage correct. Utilisez 1 coffee pad avec le porte-coffee pad pour une tasse q et appuyez sur le bouton correspondant q. Utilisez 2 coffee pads avec le porte-coffee pad pour deux tasses qq et appuyez sur le bouton correspondant qq ; vous avez bien placé la ou les coffee pads au centre du porte-coffee pad afin que l’eau ne s’écoule pas le long du bord de la ou des coffee pads. Lorsque vous utilisez deux coffee pads l’une au-dessus de l’autre, les parties bombées doivent être dirigées vers le bas et vous devez appuyer légèrement dessus pour les caler dans le porte-coffee pad (voir étape 6 du chapitre « Utilisation de la cafetière ») ; vous n’avez pas utilisé deux fois la même coffee pad ; le café est réparti uniformément dans la coffee pad. Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les coffee pads SENSEO® avec un arôme plus fort. ® Le café SENSEO est trop Si vous préférez une saveur plus douce, essayez les coffee pads fort. SENSEO® avec un arôme moins fort. Le café n’est pas assez N’utilisez pas de tasses trop grandes car le café refroidit plus chaud. rapidement. Utilisez des petites tasses d’une capacité de 150 ml et des grandes tasses d’une capacité de 280 ml. Vous pouvez préchauffer les tasses en les rinçant à l’eau chaude. La cafetière provoque Remontez le plateau égouttoir pour rapprocher la tasse de l’unité des éclaboussures en d’écoulement. fonctionnant. Retirez le plateau égouttoir : la tasse devrait tenir. Je souhaite préparer du café dans une grande tasse isotherme, mais elle ne tient pas sous l’unité d’écoulement.