FP260 - Lecteur d'empreinte digitale CONRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP260 CONRAD au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur d'empreinte digitale |
| Technologie de lecture | Capteur optique ou capacitif |
| Interface | USB ou autre interface standard |
| Compatibilité | PC, Mac, ou systèmes compatibles |
| Alimentation | Alimentation par bus USB |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Vitesse de lecture | Rapide |
| Capacité de stockage | Non précisé |
| Système d'exploitation supporté | Windows, Linux, MacOS |
| Logiciel inclus | Oui, pour gestion des empreintes |
| Normes de sécurité | Conforme aux standards de sécurité biométrique |
| Installation | Plug and play |
| Utilisation recommandée | Contrôle d'accès, authentification |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP260 CONRAD
Questions des utilisateurs sur FP260 CONRAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur d'empreinte digitale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP260 - CONRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP260 de la marque CONRAD.
MODE D'EMPLOI FP260 CONRAD
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, qu'elle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
F. Lecteur d'empreinte digitale FP260
Page 15 - 20
Module de reconnaissance des empreintes digitales FP260
Pagina 21 - 26
Ce mode d'emploi apparait à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!

Le lecteur d'empreinte digitale peut être utilisé comme système d'accès dans les domaines d'application les plus divers.
Il permet de contrôler l'accès à divers systèmes par l'empreinte digitale unique de jusqu'à 25 personnes.
L'empreinte digitale est lue via le module et au cas où elle correspond à l'une des personnes admises, un contact avec sortie libre de potentiel sera activé.
Le lecteur d'empreinte digitale permet de programmer et d'effacer/de modifier jusqu'à 25 empreintes digitales.
Le module est alimenté par une source de tension continue de 12V ou par une source de tension alternative de 8V.
Le contact de sortie ne doit pas être chargé de plus de 35 VCC/CA ou de 3 A.
Il est interdit de raccorder le module à des machines ou des appareils qui mettent en danger la vie et l'intégrité corporelle de personnes.
Le module lecteur est destiné au montage encastré dans une boîte électrique standard mais peut également être monté en saillie par la bague de montage fournie avec le produit. Les deux modules doivent être protégés contre la pénétration d'eau (pluie) et la condensation. Respecter les prescriptions de sécurité correspondantes relatives à la distance de sécurité par rapport aux tensions/conducteurs dangereux au contact.
L'appareil dispose d'un port série (RS232) pour le branchement à un ordinateur. Cela permet d'établir la connexion au logiciel d'ordinateur FP260 fourni avec l'appareil.
L'ensemble du produit ne doit être ni modifié, ni transformé ! Observer impérativement les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité et indications de danger

Lire intégralement le mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil; il contient des consignes importantes pour son bon fonctionnement.
- Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
- De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non conforme aux spécifications de l'appareil ou d'un non-respect des présentes consignes! Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
- Cet appareil n'est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
- Cet appareil est homologué CE et répond aux directives requises.
- L'appareil doit être installé uniquement par un spécialiste.
Montage et raccordement
Le module est fourni en état assemblé et ne doit qu'être relié par le câble de raccordement, X4, (respecter les crans indiquant le sens). Pour le programme, la cache de protection de l'unité d'analyse doit être retirée en exerçant une pression légère sur la fermeture latérale (V).

Veiller lors du montage à ce que l'unité d'analyse contenant les deux jumpers, JP1, et JP5, ne soit pas accessible aux personnes étrangères (par ex. en la séparant par une paroi) car elle est nécessaire pour effacer et programmer les empreintes digitales.
Les jumpers, JP2, JP3, et JP4, ne doivent pas être pontés et il est interdit d'y brancher des connecteurs (branchement de production).
Monter les deux unités aux endroits prévus. La distance entre l'unité d'analyse et l'unité de capteur s'élève à 50cm au maximum. Une distance plus importante n'est pas admise!
Le lecteur d'empreinte digitale peut par ex. commander directement un système d'ouverture de porte. Relier le système d'ouverture de porte ou semble aux deux pince du contact de sortie libre de potentiel, K2, (relais).
Serrer avec précaution les vis à l'aide d'un tourne-vis approprié.

Relier le lecteur d'empreinte digitale à une source de tension appropriée. Une source de tension appropriée fournit une tension de sortie stable de 8 VCA ou de 12VCC avec 250mA/min.
Brancher la source de tension à la borne à vis, K1, lorsque l'appareil est hors tension. Serrer avec précaution les vis à l'aide d'un tourne-vis approprié.
Il n'est pas nécessaire de respecter la polarité. Vérifier encore une fois que tous les branchements par fiches et par vis sont bien fixés.
Le lecteur d'empreinte digitale est maintenant prêt à être utilisé.
Mise en service
Retirer le strap enchâssable sur les jumpers, JP1, et, JP5,
Après le montage réussi et le branchement du lecteur d'emploi digitale, l'alimentation de l'unité d'analyse peut être mise sous tension.
Les indicateurs, DEL1, DEL2, et DEL3, s'allument. Avec env. 10 secondes, DEL3 s'eteint.
Pendant cette durée de démarrage, le système est internement contrôlé. Le lecteur d'empreinte digitale est maintenant prêt à être utilisé.
Programmer les empreintes digitales admises

Utiliser pour les opérations de programmation et de test toujours le même doigt (l'index convient le moins) et le positionner toujours de la même manière, c'est-à-dire de manière centrale au-dessus du capteur. Le cas échéant, la programmation ne sera pas acceptée. Effectuer toutes les étapes opératoires sans grandes pauses pour éviter que l'opération est automatiquement interrompue, ignorée ou que l'appareil ne peut être remis au mode de service normal que par un reset du matériel (protection contre toute manipulation; voir aussi la description sous le titre respectif).
Indications générales!
Si pendant la programmation ou la lecture d'un doigt l'état des DEL ne devait pas changer, faire glisser le doigt de nouveau sur le capteur.
Un double clignotement accidentel et involontaire des „DEL1„ et „DEL2„ est une caractéristique inhérente au système et n'a aucune influence sur la fonctionnalité de l'appareil.
Empreinte digitale maître
Avant de programmer les différentes personnes admises au système, il est impératif de définir une empreinte digitale maître. Toute opération de programmation ultérieure requiert cette empreinte digitale maître. La première empreinte digitale programmée est automatiquement définie en tant qu'empreinte digitale maître.
Pour la programmation de l'empreinte digitale maître, procéder comme suit :

- Mettre la tension de service au branchement, K1, (si ce n'est déjà fait) ;, DEL1, et, DEL2, doivent s'allumer !
- Retirer le strap enchâssable sur le jumper, JP1. Après env. 10 secondes, DEL2, s'éteint et, DEL3, s'allume.
- Positionner le doigt souhaité comme indiqué jusqu'à l'abutée dans le boîtier du capteur.
- Passez le doigt uniformément sur le capteur. Le doigt doit exercer une légère pression de manière à toucher simultanément les deux bandes de métal situées sur les extrémités supérieure et inférieure du capteur. Cette opération ne doit pas durer moins ni plus d'une seconde. Une fois l'empreinte lue avec succès, la "DEL1" s'éteint et la "DEL2" commence à s'allumer.
- Positionner le même doigt encore une fois jusqu'à la butée dans le boîtier du capteur.
- En retardant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. Ce processus ne devait pas être plus court ou plus long qu'une seconde environ. Si la deuxième empreinte digitale a été lue avec succès, la diode electroluminescente „ DEL1 „ s'allume additionnellement à la diode „ DEL2 „
- Positionner une troisième fois le même doigt jusqu'à la butée dans le boîtier du capteur.
- En retardant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. Ce processus n'avait pas été plus court ou plus long qu'une seconde environ. Si la troisième empreinte digitale a été lue avec succès „ DEL1, et „ DEL2, s'éteignent. Celles-ci clignotent encore une fois brièvement.
- Après env. 2 secondes, „DEL2 „ s'allume.
- Retirer le strap enchâssable du jumper, JP1. Àpres env. 30 secondes vos informations sont déterminées et codées. Les indicateurs, DEL1, et, DEL2, s'allument. L'opération de programmation d'une empreinte digitale maître est terminée.
Vérifier maintainant que l'unité de lecture reconnait votre empreinte maître. A cet effet, placer le doigt programme comme maître jusqu'à la butée dans le boîtier sur le capteur. En faisant ceci, la „ DEL2 „ s'éteint. En-retirant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. En faisant ceci, la „ DE1 „ s'éteint également. ÀpRES. 1 seconde le relais déclenché pendant env. 2 secondes. Puis, les indicateurs „ DEL1 „ et „ DEL2 „ se rallument.
Si l'unité n'avait pas reconnu l'empreinte digitale maître lors du premier ou du second essai (le relais n'émet pas de clic), effacer les données du module comme décrit sous point „ Effacer les empreintes digitales programmées „ et répéter l'opération de programmation „ empreinte digitale maître „.
Empreinte digitale d'utilisateur
Pour pouvoir programmer une nouvelle empreinte d'utilisateur, l'empreinte maître doit être reconnue avec succès.
Après la reconnaissance de l'empreinte maître (section „A“), il est possible de programmer successivement toutes les empreintes d'utilisateur (section „B“).
A Pour la reconnaissance de l'empreinte digitale maître, procéder comme suit :
- Retirer le strap enchachié sur le jumper, JP1, à pros env. 10 secondes la, DEL1, s'éteint et la, DEL3, s'allume.
- Positionner le „ doigt maître „ comme indiqué jusqu'à la butée dans le boîtier du capteur.
- En retirant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. Ce processus ne avait pas être plus court ou plus long qu'une seconde environ. Lorsque l'emprece maître a été lu avec succès, la diode luminescente, DEL 2, s'éteint tandis que la, DEL 1, clignote brièvement. Ensuite la, DEL 1, s'allume pour indiquer que l'appareil est prêt à l'enregistrement d'autres empreintes pour d'autres utilisateurs.

Pour la reconnaissance des empreintes digitales, proceder comme suit :
- Positionner le doigt souhaité comme indiqué jusqu'à la butée dans le boîtier du capteur.
- En retirant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. Ce processus ne devait pas être plus court ou plus long qu'une seconde environ. Si l'empreinte digitale a été lue avec succès, DEL1 s'éteint et DEL2 s'allume.
- Positionner le même doigt encore une fois jusqu'à la butée dans le boîtier du capteur.
- En retardant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. Ce processus n'avait pas été plus court ou plus long qu'une seconde environ. Si la deuxième empreinte digitale a été lue avec succès, les DEL1, et, DEL2, s'allument.
- Positionner une troisième fois le même doigt jusqu'à la butée dans le boîtier du capteur.
- Enlevant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. Si la troisième empreinte digitale est reconnue avec succès, DEL1 et DEL2 s'éteignent. Celles-ci clignotent encore une fois brièvement. Cela est la confirmation du programmation correcte.
- Après env. 2 secondes, „DEL1 „ s'allume.
Effectuer cette procédure à partir de la section „ B „ étapes 1 à 7 pour toutes les personnes à enregistrer.
- Retirer le strap enchâssable du jumper, JP1. Après env. 30 secondes vos informations sont déterminées et codées. Les indicateurs, DEL1, et DEL2, s'allument. L'opération de programmation des empreintes digitales d'utilisateur est terminée. L'appareil est en ordre de marche. La cache de protection de l'unité d'analyse doit être replaced.

Si le processus de programmation sera confirmé par un double clignotement de cinq fois des diodes „ DEL1 „ et „ DEL2 „, cela peut dire que la mémoire des données est entièrement remplie. Aucune autre empreinte digitale ne peut être enregistrée.
Ne jamais oublier de retirer le strap enfichable du jumper „ JP1 „, après que le processus de programmation est terminé.
Utilisation
En mode de service normale, les deux jumpers, JP1, et, JP5, doivent être libres.
Les deux diodes électroluminescentes, DEL1, et, DEL2, s'allument (l'indicateur de contrôle, DEL3, est dans ce mode hors fonction).
Procéder comme suit pour l'utilisation de l'appareil :
- Positionner le doigt correspondant comme d'habitude jusqu'à la butée dans le boîtier du capteur. La DEL2 s'éteint.
- En retardant le doigt, le faire glisser de manière régulière sur le capteur. Ce processus n'avait pas été plus court ou plus long qu'une seconde environ. Ensuite la „ DEL1 „ s'éteint immédiatement.
- Si une empreinte digitale a été reconnue avec succès, le relais s'active pendant env. 2 secondes.
- Les indicateurs, DEL1 et DEL2, se rallument.
- Le module est prêt à reconnaître la prochaine empreinte.
Message d'erreur des DEL1 et DEL2 / empreinte digitale n'a pas été reconnue
Si lors d'un essai de lecture l'empreinte digitale n'a pas été reconnu (trop peu de données), seulement l'indicateur DEL2 s'éteint. Si un nouvel essai de lecture ne fait pas s'éteindre la DEL1 (trop peu de données), c'est signalé après 10 secondes au maximum par un triple clignotement des DEL1 et DEL2.
La cause pourrait être une lecture trop rapide ou trop lente, une empreinte non admise ou une empreinte mal lue. Nettoyer si nécessaire la surface du capteur à l'aide d'un chiffon doux et antistatique.
Répéter le processus de programmation si les deux indicateurs („DEL1„ et „DEL2„) s'allument de nouveau.

Un bref clignotement des „ DEL1 „ et „ DEL2 „ pendant le service normal est inhérent au système et ne représente pas de defaulted (tel qu'un mauvais contact).
Effacer les empreintes digitales programmes
Les empreintes digitales enregistrées ne peuvent être effacées que toutes ensemble. Il n'est pas possible d'effacer une empreinte individuelle.
Pour effacer l'ensemble des empreintes digitales (l'empreinte maître y comprise), procéder comme suit :
- Enlever si nécessaire tous les jumpers de la carte mère.
- À cet effet, placer le strap échancré sur le jumper „ JP5 „ et attendre pendant env. 20 secondes jusqu'à ce que l'indicateur „ DEL2 „ s'allume.
- Ce n'est qu'ensuite que toutes les empreintes digitales enregistrées sont effacées.
- Retirer le strap enfichable du jumper „ JP5 „. Il est possible d'enregistrer de nouvelles empreintes digitales au module.
Reset du matériel
Si les diodes „DEL1" et „DEL2“ ne montrent aucune réaction en touchant le capteur, résultat d'influences étrangères comme créées de tension, mauvaise utilisation ou jumpers non reliés, la tension de service à la pince „K1“ doit être interrompue pendant 20 secondes.
Les données des empreintes digitales sont maintenues.
Interface RS232 / logiciel d'ordinateur
Le lecteur d'empreinte numérique dispose d'une interface sérielle. Celle-ci permet d'établir une connexion de données avec un ordinateur en utilisant un câble RS232 à 9 broches interconnecté 1:1 (connecteur - prise). A cet effet, la livraison comprend le logiciel d'ordinateur FP260. Ce logiciel met à votre disposition plusieurs fonctions supplémentaires censées vous faciliter la manipulation du système et vous permettre la gestion des empreintes.

A cet effet, veuillez suivre les instructions sur le CD du logiciel d'ordinateur FP260.
Élimination

Les anciens appareils électroniques sont des biens recyclables qui ne doivent pas être jetés dans une poubelle à ordures ménagères. Si l'appareil arrive au terme de sa durée de vie, il conviendra de l'éliminer conformément aux prescriptions légales en vigueur auprès des centres de récapération de votre commune. Une élimination dans les ordures ménagères est interdite.
Caractéristiques techniques
Tension de service 12 VCC/8VCA
Consommation de courant 180 mA maxi., 20 mA env. en veille
Empreintes digitales possibles (selon taille) 15 à 25 (empreinte maître comprise)
Puissance de coupure du relais 35V CA/CC/3A
Durée d'activation du relais : env. 2 secondes
Longueur du câble de raccordement... env. 50 cm
Interface RS232
Masse (sans adaptateur de montage) env. 105g
Dimensions de l'unité d'évaluation
(LxIxH). env. 60mm× 54mm× 33mm
Dimensions de l'unité de lecture
(LxIxH). env. 80mm× 80mm× 48mm