ACULASER C3800DTN - Imprimante laser couleur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER C3800DTN EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ACULASER C3800DTN - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER C3800DTN - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER C3800DTN de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - ACULASER C3800DTN EPSON

Comment résoudre un problème d'impression floue avec l'EPSON ACULASER C3800DTN ?
Vérifiez d'abord que les cartouches de toner sont correctement installées et non vides. Nettoyez également le tambour d'impression et réalisez un test d'impression pour voir si le problème persiste.
Pourquoi mon imprimante EPSON ACULASER C3800DTN ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur. Vérifiez également les paramètres de connexion réseau dans le menu de l'imprimante.
Comment remplacer une cartouche de toner sur l'EPSON ACULASER C3800DTN ?
Ouvrez le panneau avant de l'imprimante, retirez la cartouche de toner usagée en la tirant doucement, et insérez la nouvelle cartouche en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.
Que faire si l'imprimante EPSON ACULASER C3800DTN affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Souvent, un redémarrage de l'imprimante ou une vérification des connexions peut résoudre le problème.
Comment nettoyer l'EPSON ACULASER C3800DTN ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. Pour l'intérieur, suivez les instructions du manuel pour un nettoyage en profondeur sans endommager les composants internes.
Pourquoi mes impressions sont-elles de mauvaise qualité avec l'EPSON ACULASER C3800DTN ?
Cela peut être dû à des cartouches de toner anciennes ou de mauvaise qualité, ou à un réglage incorrect de la qualité d'impression. Vérifiez les paramètres d'impression dans le pilote et remplacez les cartouches si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de l'EPSON ACULASER C3800DTN ?
Rendez-vous sur le site officiel d'Epson, recherchez votre modèle et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
L'imprimante EPSON ACULASER C3800DTN ne répond pas aux commandes d'impression, que faire ?
Vérifiez si l'imprimante est sous tension et si le câble USB ou le réseau est correctement connecté. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur, puis essayez de nouveau d'imprimer.

MODE D'EMPLOI ACULASER C3800DTN EPSON

La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses encouru(e)s par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Inclut le système IPS (Integrated Print System) de Zoran Corporation pour l’émulation de langage d’impression.

NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Tous droits réservés.

Une partie du Profil ICC contenu dans ce produit a été créée par Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth est la marque déposée de Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker est la marque déposée de LOGO GmbH. IBM et PS/2 sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Apple® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd. Marigold est une marque de Arthur Baker et peut être une marque déposée dans certaines juridictions. CG Times et CG Omega sont des marques d’Agfa Monotype Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. Arial, Times New Roman et Albertus sont des noms de marque de The Monotype Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques d’International Typeface Corporation et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. Antique Olive est un nom de marque de Fonderie Olive. Helvetica, Palatino, Times, Univers, Clarendon, New Century Schoolbook, Miriam et David sont des marques de Heidelberger Druckmaschinen AG et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.

Droits d’auteur et marques

Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

Droits d’auteur et marques

Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante :

❏ L’imprimante pesant environ 31 kg (68,2 livres) avec les consommables installés, il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.

Consignes de sécurité

❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante. ❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager. ❏ Lorsque vous manipulez une cartouche de toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. ❏ N’essayez pas de modifier les cartouches de toner ni de les ouvrir. Elles ne sont pas rechargeables. ❏ Ne touchez pas le toner. Ne l’approchez pas trop près des yeux. ❏ Ne jetez pas au feu la cartouche de toner ou l'unité de transfert usagées car elles pourraient exploser et blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.

Consignes de sécurité

❏ Lors du retrait de la cartouche de toner, ne l'exposez pas à la lumière du soleil et évitez de l'exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. La cartouche de toner contient un tambour photosensible violet. L’exposition à la lumière risque de l’endommager, entraînant l’apparition de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de vie. Si vous devez conserver la cartouche de toner hors de l’imprimante pendant une période prolongée, recouvrez-la d’un tissu opaque. ❏ Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, posez-la toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager irrémédiablement et d’altérer la qualité de l’impression. ❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas la cartouche de toner dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l’ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d’humidité. ❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants. ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l’imprimante. ❏ Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise. ❏ Utilisez exclusivement une prise conforme aux spécifications électriques de l’imprimante.

Consignes de sécurité

❏ Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable. ❏ Placez l’imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon. ❏ Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas l’imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation intégrée (à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie). ❏ L’ensemble des connecteurs d’interface de cette imprimante peuvent être utilisés avec des sources d’alimentation non limitées. ❏ Connectez l’imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous n’êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. ❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise électrique, contactez un électricien. ❏ Evitez d’utiliser une prise électrique sur laquelle d’autres appareils sont branchés. ❏ Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation dont vous disposez, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. ❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien qualifié. ❏ Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés à l’aide du câble risquent d’être endommagés. ❏ Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas l’intensité prise en charge par la rallonge.

Consignes de sécurité

❏ Suivez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante. ❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage. ❏ Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. ❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante. ❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l’endommager. ❏ Conservez les consommables hors de portée des enfants. ❏ N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide. ❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l’imprimante. ❏ N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique.

Consignes de sécurité

❏ N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Tout réglage inadapté risquerait d’endommager l’imprimante et nécessiterait l’intervention d’un technicien qualifié.

Informations en matière de sécurité

Cordon d’alimentation

L’utilisation du cordon sur un autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge

Etiquettes de sécurité relatives au laser

L’étiquette représentée est apposée sur la partie arrière de l’imprimante dans les pays où elle est nécessaire.

Consignes de sécurité

De l’ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d’impression. La production d’ozone a uniquement lieu lorsque l’imprimante procède à des impressions.

Limite d’exposition à l’ozone

La limite d'exposition recommandée à l'ozone est de 0,1 partie par million (ppm), mesure exprimée sous la forme d'une concentration moyenne intégrée dans le temps sur une période de huit (8) heures. Au cours de huit (8) heures d'impression en continu, l'imprimante laser Epson génère moins de 0,1 ppm.

Réduction des risques

Afin de réduire les risques d’exposition à l’ozone, nous vous recommandons d’éviter les conditions suivantes : ❏ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné ❏ Utilisation de l’imprimante lorsque le taux d’humidité est extrêmement faible. ❏ Ventilation insatisfaisante de la pièce. ❏ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.

Consignes de sécurité

❏ Emis à distance du visage de l’utilisateur ❏ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible

Précautions de mise sous et hors tension

Ne mettez pas l’imprimante hors tension : ❏ Une fois l’imprimante sous tension, attendez que Prête s’affiche sur l’écran LCD. ❏ Lorsque le voyant Prête clignote. ❏ Lorsque le voyant Données est allumé ou clignote. ❏ Lorsqu’une impression est en cours.

Consignes de sécurité

Fournit toutes les instructions relatives à l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à l’installation de son logiciel. Guide d’utilisation (le présent manuel) Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l’entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l’imprimante. Guide du réseau Fournit aux administrateurs réseau des informations sur le pilote d’impression et les paramètres réseau. Pour pouvoir consulter ce guide, vous devez l’installer sur le disque dur de votre ordinateur à partir du CD-ROM de l’utilitaire réseau. Guide bourrages Ce guide fournit des solutions concernant les problèmes de bourrage papier de votre imprimante que vous pourriez être amené à consulter régulièrement. Il est recommandé d’imprimer ce guide et de le garder à proximité de l’imprimante. Guide des polices Fournit des informations sur les polices utilisées par l’imprimante. Vous devez copier ce guide ou l’ouvrir directement dans le répertoire suivant sur le CD-ROM du logiciel. /COMMON/MANUAL/FRA/FNTG Aide en ligne du logiciel d’impression Cliquez sur Aide pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives au logiciel d’impression qui contrôle votre imprimante. L’aide en ligne est automatiquement installée lors de l’installation du logiciel d’impression.

Présentation de l’imprimante

Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.

Cette unité augmente la capacité de chargement de papier de 550 feuilles.

❏ Unité recto verso (C12C802301) Cette unité permet d’imprimer automatiquement sur les deux faces de la feuille. ❏ Module mémoire Cette option permet d’augmenter la mémoire de l’imprimante. Vous pouvez ainsi imprimer des documents complexes et contenant de nombreux graphiques. La mémoire vive (RAM) de l’imprimante peut être augmentée jusqu’à 1 Go en ajoutant une barrette DIMM supplémentaire de 512 Mo et en remplaçant la RAM pré-installée par une barrette DIMM de 512Mo. Remarque : Veillez à ce que le module de mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit compatible avec les produits EPSON. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l’imprimante ou un technicien EPSON qualifié.

L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous devez les remplacer. Nom du produit

Cartouche de toner à capacité élevée (Jaune)

Moteur d’impression en tandem rapide Le moteur d’impression en tandem de pointe de votre imprimante utilise une technologie de traitement d’image à 600 MHz et d’impression en un seul passage qui permet de procéder à une impression en couleur 4800 RIT* de 20 ppm (pages par minute) ou à une impression en noir et blanc de 25 ppm sur du papier A4. *Technologie d’optimisation de la résolution Epson AcuLaser

Paramètres de couleur prédéfinis au niveau du pilote d’impression

Le pilote d’impression offre de nombreuses options prédéfinies pour l’impression en couleur, qui vous permettent d’optimiser la qualité d’impression de divers types de documents couleur. Sous Windows, pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de la qualité d’impression » à la page 50. Sous Macintosh, pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de la qualité d’impression » à la page 115.

Mode Economie de toner

Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de documents, vous pouvez imprimer des brouillons en utilisant le mode d’économie de toner.

Fonctions de l’imprimante et différentes options d’impression

Grand choix de polices L’imprimante est fournie avec un jeu de 84 polices de taille variable et 7 polices bitmap en mode ESC/Page de sorte que vous disposiez des polices dont vous avez besoin pour créer des documents de qualité professionnelle.

Mode Adobe PostScript 3

Le mode Adobe PostScript 3 de l’imprimante vous permet d’imprimer des documents formatés pour les imprimantes PostScript. Il comprend 17 polices de taille variable. L’imprimante prend en charge les protocoles IES (Intelligent Emulation Switch) et SPL (Shared Printer Language). Lorsque l’imprimante reçoit des données d’impression, il est donc possible de passer du mode PostScript aux autres émulations, et inversement.

Mode d'émulation PCL Le mode d’émulation PCL vous permet d’imprimer des documents utilisant le langage d’impression PCL6/5c à l’aide de cette imprimante.

Impression directe sécurisée avec mémoire USB L'imprimante peut imprimer des fichiers d'une mémoire USB via une interface hôte USB sans démarrer l'ordinateur, sans installer le pilote d'impression ou sans connecter l'imprimante à un réseau. Cette fonction vous aide à conserver vos fichiers en sécurité en les imprimant alors que vous vous trouvez à côté de l'imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression directe à partir d'une mémoire USB » à la page 228.

Fonctions de l’imprimante et différentes options d’impression

Sélectionnez la procédure appropriée pour l’impression à réaliser.

Impression recto verso

« Impression recto verso » à la page 55 (Windows) « Impression recto verso » à la page 137 (Macintosh) « Redimensionnement des impressions » à la page 61 (Windows) « Redimensionnement des impressions » à la page 120 (Macintosh)

Cette option permet d’agrandir ou de réduire automatiquement la taille du document pour l’adapter au format de papier que vous avez sélectionné.

Fonctions de l’imprimante et différentes options d’impression

Cette option permet d’imprimer du texte ou une image sous forme de filigrane. Vous pouvez insérer la mention « Confidentiel » sur un document important, par exemple.

Fonctions de l’imprimante et différentes options d’impression

« Utilisation d'un fond de page » à la page 68 (Windows)

Cette option permet de préparer des formulaires ou des modèles standard que vous pouvez utiliser comme fonds de page lorsque vous imprimez d’autres documents.

Remarque : La fonction Impression de fond de page n’est pas disponible en mode PostScript 3.

Fonctions de l’imprimante et différentes options d’impression

« Utilisation de la fonction Travail enregistré » à la page 142 (Macintosh) Cette option permet d’imprimer ultérieurement, directement depuis le panneau de contrôle de l’imprimante, les travaux que vous avez enregistrés dans la mémoire de l’imprimante.

Utilisation de la fonction Fond de page disque de stockage

« Utilisation du fond de page disque de stockage » à la page 72 (Windows)

Impression de page Web

EPSON Web-To-Page vous permet d'adapter les pages Web au format de votre papier lors de l'impression. Vous pouvez également afficher un aperçu avant impression. Remarque : ❏ Ce logiciel est uniquement destiné à Windows. ❏ Installez EPSON Web-To-Page depuis le CD-ROM du logiciel de l’imprimante pour utiliser cette fonction.

Accès à EPSON Web-To-Page

Après avoir installé EPSON Web-To-Page, la barre de menus s’affiche dans la barre d’outils de Microsoft Internet Explorer. Si elle n’apparaît pas, sélectionnez Barres d’outils dans le menu Affichage d’Internet Explorer, puis sélectionnez EPSON Web-To-Page.

Fonctions de l’imprimante et différentes options d’impression

« Impression directe à partir d'une mémoire USB » à la page 228. Remarque : ❏ Ce logiciel est uniquement destiné à Windows. ❏ Pour installer USB Memory Print Maker, cliquez sur Installation personnalisée du CD-ROM du logiciel d'impression.

Fonctions de l’imprimante et différentes options d’impression

« Accès au pilote d’impression » à la page 114 (Macintosh). Pour utiliser le panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation des menus du panneau de contrôle » à la page 182.

A partir du pilote d’impression

Sous Windows : Accédez au pilote d’impression, cliquez sur l’onglet Principal et sélectionnez l’option Sélection automatique pour l’alimentation papier. Cliquez ensuite sur OK. Remarque : Pour spécifier une alimentation papier manuellement, spécifiez l'alimentation papier que vous souhaitez utiliser dans la liste Alim. papier.

Accédez au pilote d’impression, sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal (Mac OS X) ou ouvrez la zone de dialogue Principal (Mac OS 9). Sélectionnez ensuite l’option Sélection automatique dans la liste Alim. papier et cliquez sur Imprimer. Remarque : Pour spécifier une alimentation papier manuellement, spécifiez l'alimentation papier que vous souhaitez utiliser dans la liste Alim. papier.

Utilisation du panneau de contrôle

Accédez au menu Imprimante du panneau de contrôle, sélectionnez Alim. papier et sélectionnez ensuite l’option Auto. Remarque : Pour spécifier une alimentation papier manuellement, spécifiez l'alimentation papier que vous souhaitez utiliser dans le menu Alim. papier.

Manipulation du papier

❏ Il est possible de modifier le niveau de priorité du bac BM à l’aide de l’option Mode BM du menu Imprimante du panneau de contrôle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Imprimante » à la page 193.

Manipulation du papier

Bac BM Procédez comme suit pour charger du papier dans le bac BM. 1. Ouvrez le bac BM.

2. Chargez une pile du papier souhaité en orientant la face imprimable vers le bas, puis faites coulisser les guides jusqu’à ce qu’ils touchent légèrement les côtés de la pile.

Manipulation du papier

❏ Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement. ❏ Une fois le papier chargé, réglez les paramètres Format Bac BM / Type BM du panneau de contrôle conformément au format de papier chargé. ❏ Pour imprimer au verso d’une feuille imprimée, utilisez le bac BM. Vous ne pouvez pas utiliser l’impression recto-verso à cette fin.

Bac inférieur standard et unité papier en option

Les formats et les types de papier compatibles avec l'unité papier en option sont identiques à ceux compatibles avec le bac à papier inférieur standard. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Unité papier de 550 feuilles » à la page 34. La procédure de chargement du papier est identique pour le bac inférieur standard et l’unité papier en option. Outre du papier ordinaire, vous pouvez charger dans les bacs à papier un support spécial tel que du papier pour imprimante laser couleur EPSON. Pour charger du papier dans le bac standard et l’unité papier en option, procédez comme suit. Les illustrations présentent le bac inférieur standard. 1. Tirez le bac papier jusqu’à ce qu’il bute. Soulevez ensuite l’avant du bac à papier et extrayez le bac.

Manipulation du papier

❏ Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de chargement.

4. Pour éviter que les feuilles ne collent ensemble, déramez une pile de papier. Taquez-la sur une surface dure pour en aligner les bords.

Remarque : Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement.

Manipulation du papier

7. Réinsérez le bac à papier dans l’unité.

❏ Après avoir chargé le papier, définissez les paramètres Type du bac 1 / Type du bac 2 dans le panneau de contrôle conformément au format et au type de papier chargé. ❏ Si vous avez installé et chargé du papier dans l’unité papier en option, définissez le paramètre adapté au bac à papier utilisé.

Manipulation du papier

Levez la butée pour éviter que les impressions ne glissent hors de l’imprimante. Remarque : Ce bac peut contenir jusqu’à 250 feuilles.

Manipulation du papier

La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut être modifiée à tout moment par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux importants.

Papier pour imprimante laser couleur EPSON Lors du chargement de papier pour imprimante laser couleur EPSON, vous devez définir les paramètres d’impression comme indiqué ci-dessous :

❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :

Manipulation du papier

Voici quelques conseils concernant la manipulation de ce support : ❏ Saisissez les feuilles par les bords afin d’éviter le dépôt de matières organiques sur la face imprimable, qui s’en trouverait altérée. Le logo Epson apparaît sur la face à imprimer. ❏ Lors du chargement de transparents dans le bac BM, commencez par insérer le petit côté comme indiqué ci-dessous.

❏ Si les transparents ne sont pas bien chargés, le message Check Transparency

(Vérifier le transparent) s’affiche sur l’écran LCD. Pour éliminer l'erreur, reportez-vous à la section « Les transparents sortent vierges du bac BM » à la page 286.

Si cela se produit, chargez une feuille à la fois à partir du bac BM.

La qualité d’impression des enveloppes peut être irrégulière car elles sont composées de parties de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes afin de vérifier la qualité d’impression.

❏ La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible pour les enveloppes.

❏ Lors d'une impression sur des enveloppes, vous ne pouvez pas définir la résolution d'impression sur 1 200 ppp. Si vous définissez la résolution sur 1 200 ppp et si vous imprimez à partir d'une application sur des enveloppes, elles peuvent ne pas être imprimées correctement.

Manipulation du papier

Voici quelques conseils concernant la manipulation de ce support. ❏ Lors de l’impression sur des enveloppes de format C5 ou ISOB5, chargez les enveloppes de manière à ce que le bord court soit entraîné en premier. Lors de l’impression sur des enveloppes de format DL, chargez les enveloppes de manière à ce que le bord long soit entraîné en premier.

❏ Lors d'une impression sur des étiquettes, vous ne pouvez pas définir la résolution d'impression sur 1 200 ppp.

❏ Selon la qualité des étiquettes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs étiquettes.

Lors du chargement d’étiquettes, vous devez définir les paramètres d’impression comme indiqué ci-dessous :

❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :

❏ Pour éviter que la partie autocollante de l’étiquette n’entre en contact avec des composants de l’imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace.

❏ Posez une feuille de papier sur chaque feuille d’étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas les étiquettes dans l’imprimante. ❏ Il est possible que vous deviez sélectionner l’option Epais* pour le paramètre Papier du menu Imprimante. * Lors de l'utilisation d'étiquettes particulièrement épaisses, réglez le paramètre Papier sur Très épais.

Manipulation du papier

❏ La fonction d’impression recto-verso n’est pas disponible pour le papier très épais.

❏ Définissez les paramètres du menu Principal du pilote d’impression. Format papier :

3. Cliquez sur Nouveau.

4. Saisissez le nom du paramètre et spécifiez le format de papier, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Enregistrer. ❏ Sous Mac OS X 10.4, procédez comme suit pour enregistrer le format de papier personnalisé. 1. Ouvrez la zone de dialogue Mise en page. 2. Sélectionnez Gérer les formats personnalisés dans la liste déroulante Format papier. 3. Cliquez sur . 4. Double-cliquez sur Sans titre et saisissez le nom du paramètre. 5. Spécifiez le format de papier et cliquez sur OK. ❏ Sous Mac OS 9, accédez au pilote d’impression, puis cliquez sur l’option Format de papier personnalisé dans la boîte de dialogue Format d’impression. Cliquez ensuite sur New (Nouveau) et définissez les paramètres Paper Width (Largeur papier), Paper Length (Longueur papier) et Margin (Marge) en fonction du papier sélectionné. Saisissez le nom du paramétrage et cliquez sur OK pour enregistrer le format de papier personnalisé.

❏ Vous pouvez également définir ces options dans le menu Menu Bac du panneau de contrôle. Reportez-vous à la section « Menu Bac » à la page 189.

❏ Si vous ne pouvez pas utiliser le pilote d’impression comme expliqué ci-dessus, accédez au menu Impression du panneau de contrôle de l’imprimante et affectez la valeur Personnalisé au paramètre Format papier.

Manipulation du papier

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle de l’imprimante avec EPSON Status Monitor » à la page 83.

Accès au pilote d’impression

Vous pouvez accéder au pilote d’impression directement à partir d’une application sous Windows. Les paramètres de l’imprimante définis à partir de différentes applications Windows prévalent sur les paramètres définis lors d’un accès au pilote d’impression à partir du système d’exploitation. Dans la mesure du possible, accédez au pilote d’impression à partir de votre application afin d’être certain d’obtenir le résultat désiré. Remarque : L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante.

A partir de l’application

Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Imprimer ou sur Mise en page dans le menu Fichier. Il se peut également que vous deviez cliquer sur Configuration, Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons.

Utilisateurs de Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64

Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, Imprimantes et télécopieurs et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante et cliquez ensuite sur Options d’impression.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez ensuite sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante et cliquez ensuite sur Options d’impression.

Modification des paramètres de l’imprimante

Réglage de la qualité d’impression Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du pilote d’impression. Le pilote d’impression vous permet de définir les paramètres d’impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres.

Réglage de la qualité d’impression à l’aide du paramètre Automatique

Vous pouvez modifier la qualité des impressions selon que vous souhaitez privilégier la rapidité ou la qualité. Il existe cinq paramètres de qualité différents pour l’impression en couleur et trois paramètres pour l’impression en noir et blanc. Lorsque l’option Automatique est sélectionnée au niveau de l’onglet Principal, le pilote d’impression définit tous les paramètres détaillés en fonction du paramètre sélectionné pour la couleur. La qualité d’impression et la couleur sont les seuls paramètres que vous devez définir. Vous pouvez modifier les paramètres, tels que le format et l’orientation du papier, dans la plupart des applications. Remarque : L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Le pilote d’impression propose les paramètres de qualité suivants. Couleur Brouillon, Texte, Texte & Image, Web, Photo Noir et blanc Brouillon, Texte & Image, Photo 1. Cliquez sur l’onglet Principal. 2. Sélectionnez l’option Avancé. Les paramètres prédéfinis sont répertoriés dans la liste située sous l’option Automatique.

Il est possible que cet écran varie en fonction de la version du système d’exploitation utilisé.

3. Choisissez le paramètre approprié dans la liste en fonction du type de document ou d’image à imprimer.

Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres, tels que Mode d’impression, Résolution, Type d’impression et Couleur sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste des paramètres sélectionnés de la boîte de dialogue Informations relatives aux paramètres. Cette boîte de dialogue s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Infos paramètres de l’onglet Options. Remarque : L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

2. Cliquez sur Avancé, puis sur Plus d’options. 3. Sélectionnez l’option Couleur ou Noir pour le paramètre Couleur et sélectionnez ensuite la résolution d’impression souhaitée à l’aide du curseur Résolution.

❏ Il est possible que cet écran varie en fonction de la version du système d’exploitation utilisé. ❏ Lors de la configuration des autres paramètres, reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations sur chacun d’entre eux. ❏ La case à cocher Lissage Web n’est pas disponible lorsque l’option PhotoEnhance est sélectionnée. Veuillez noter que ce paramètre convient aux écrans incluant des images couleur, de 24 ou 32 bits. Il ne convient pas aux écrans qui contiennent des illustrations, des graphiques et du texte mais aucune image. ❏ La fonction RITech n'est pas disponible lorsque vous réglez la résolution de l'imprimante sur 1200 ppp.

4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Principal.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Automatique de l’onglet Principal. Remarque : ❏ Vous ne pouvez pas utiliser le nom d’un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés. ❏ Pour supprimer un paramètre personnalisé, cliquez sur Avancé, puis sur Enregistrer au niveau de l’onglet Principal. Sélectionnez ensuite le paramètre souhaité dans la boîte de dialogue Configuration personnalisée et cliquez sur Supprimer. ❏ Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis.

Si vous modifiez un paramètre dans la boîte de dialogue Plus d’options lorsque l’un de vos paramètres personnalisés est sélectionné dans la liste Avancé de l’onglet Principal, il sera alors défini comme étant un paramètre personnalisé. Le paramètre personnalisé précédemment sélectionné n’est pas affecté par cette modification. Pour revenir à votre paramètre personnalisé, il vous suffit de le sélectionner de nouveau dans la liste des paramètres en cours.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Si vous sélectionnez Mettre à jour manuellement les options d'impression dans l'onglet Options, cliquez sur la touche Paramètres et activez la case à cocherUnité recto/verso.

3. Cliquez sur Configurer R/ V pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Principal.

Impression recto verso manuelle (modèles sans l'unité recto verso uniquement)

1. Cliquez sur l’onglet Principal. 2. Assurez-vous que la case à cocher Al. manuelle est désactivée. Remarque : ❏ La fonction d'alimentation manuelle n'est pas disponible avec la fonction recto/verso manuelle. ❏ La fonction Sauter page blanche n'est pas disponible avec la fonction recto/verso manuelle.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

4. Cliquez sur Configurer R/ V pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante.

5. Définissez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille et indiquez ensuite si le recto ou le verso de la feuille doit être imprimé en premier.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

L'écran d'alerte apparaît sur l'ordinateur. Cliquez sur OK.

9. Après avoir imprimé un côté, rechargez le papier dans le bac BM avec le côté imprimé sur le dessus comme présenté ci-dessous. Puis appuyez sur la touche

❏ Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Principal. Le bouton Commander en ligne est également disponible. Vous pouvez régler l’intervalle de mise à jour des informations relatives aux consommables dans la boîte de dialogue Paramètres infos consommables. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue Paramètres infos consommables en cliquant sur le bouton Paramètres infos consommables de l’onglet Options.

❏ Le pilote et EPSON Status Monitor utilisent des méthodes différentes pour mesurer la quantité de toner restant dans la cartouche. C’est la raison pour laquelle les informations affichées dans EPSON Status Monitor et dans l’onglet Principal peuvent être différentes. Utilisez EPSON Status Monitor pour obtenir des informations plus détaillées. ❏ Le pays/ la région et l’URL pour un site Web doivent être indiqués lors de l’installation d’EPSON Status Monitor pour utiliser la fonction de commande en ligne de consommables.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier : 1. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 2. Activez la case à cocher Impression proportionnelle et sélectionnez ensuite le format de papier souhaité dans la liste déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné.

3. Sélectionnez Haut-Gauche (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de la page) ou Centre (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Position.

4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

3. Activez la case à cocher Personnalisée et définissez ensuite le pourcentage d’agrandissement souhaité dans le champ correspondant.

Vous pouvez définir un pourcentage compris entre 50 % et 200 %, par incréments de 1 %.

4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.

Si nécessaire, sélectionnez le format de papier désiré dans la liste déroulante Format papier.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

2. Activez la case à cocher Organisation et sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. Cliquez ensuite sur Plus d’options.

La boîte de dialogue correspondante s’affiche.

3. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Disposition avancée.

Utilisation d’un filigrane

La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis de l’onglet Disposition avancée ou de la boîte de dialogue Filigrane ou créer un filigrane incluant du texte ou une image bitmap. Dans la boîte de dialogue Filigrane, vous pouvez définir plusieurs paramètres détaillés pour vos filigranes. Il vous est ainsi possible de sélectionner la taille, la densité et la position du filigrane. 1. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 2. Sélectionnez le filigrane que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Filigrane. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue correspondante s’affiche.

Si vous sélectionnez Nom d'utilisateur ou Nom de l'ordinateur dans la liste déroulante Water Mark, le nom du compte de connexion ou le nom de l'ordinateur est imprimé.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

5. Sélectionnez l’emplacement du filigrane sur la page dans la liste déroulante correspondante. 6. Réglez la position du décalage X (horizontal) ou Y (vertical). 7. Déterminez l’option Taille du filigrane à l’aide du curseur correspondant. 8. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Disposition avancée.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Vous pouvez également afficher la boîte de dialogue Filigranes définis par l’utilisateur en cliquant sur Nouveau/ Supprimer dans la boîte de dialogue Filigrane.

3. Sélectionnez Texte ou BMP et attribuez un nom au nouveau filigrane dans la zone de texte Nom.

5. Cliquez sur Enregistrer. Votre filigrane apparaît dans la zone Liste. 6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres du nouveau filigrane. Remarque : Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 filigranes.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

1. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 2. Activez la case à cocher En-tête/ pied de page et cliquez ensuite sur Configuration de l'en-tête/ pied de page.

3. Sélectionnez les éléments à imprimer pour l'en-tête et le pied de page à partir de la liste déroulante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

4. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à l’onglet Disposition avancée.

Utilisation d'un fond de page

La boîte de dialogue Fond de page vous permet de préparer des fonds de page standard ou des modèles que vous pouvez utiliser comme fonds de page lorsque vous imprimez d’autres documents. Cette fonction peut servir à créer des papiers à en-tête ou des factures pour les sociétés. Remarque : La fonction de fond de page est uniquement disponible lorsque l’option Haute qualité (imprimante) est sélectionnée dans la boîte de dialogue Configuration avancée de l’onglet Options.

Création d'un fond de page

Procédez comme suit pour créer un fond de page et l’enregistrer dans un fichier. 1. Ouvrez votre application et créez le fichier à utiliser comme fond de page. 2. Une fois que le fichier est prêt à être enregistré comme fond de page, sélectionnez Imprimer ou Configuration de l’impression dans le menu Fichier de votre application, cliquez ensuite sur Imprimante, Configuration, Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons, selon l’application utilisée. 3. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

8. Sélectionnez l’option Premier plan ou Arrière-plan pour indiquer si le fond de page doit être imprimé au premier plan ou en arrière-plan du document.

9. Cliquez sur Enregistrer pour appliquer les paramètres et revenir à la boîte de dialogue Formulaire. 10. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Formulaire.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Impression avec un fond de page Procédez comme suit pour imprimer un document avec un fond de page. 1. Ouvrez le fichier à imprimer avec un fond de page. 2. A partir de l’application, accédez au pilote d’impression. Ouvrez le menu Fichier, sélectionnez Imprimer ou Configuration de l’impression, cliquez ensuite sur Imprimante, Configuration, Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons, selon l’application utilisée. 3. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 4. Activez la case à cocher Fond de page et cliquez sur Configuration du fond de page pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 5. Sélectionnez le formulaire souhaité dans la liste déroulante Formulaire et cliquez ensuite sur OK pour revenir à l’onglet Disposition avancée.

Lorsque la case à cocher Assigner à alim. papier est activée, le nom du formulaire s’affiche dans la liste déroulante Alim. papier de l’onglet Principal. Vous pouvez également sélectionner le formulaire sans accéder à la boîte de dialogue susmentionnée.

6. Cliquez sur OK pour imprimer les données.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

1. Accédez de nouveau à votre pilote d’impression en suivant les instructions de l’étape 2 de la section « Création d'un fond de page » à la page 68. 2. Déterminez les paramètres de l’imprimante et fermez le pilote d’impression. 3. Envoyez ces mêmes données à l’imprimante en suivant les instructions de l’étape 12 de la section « Création d'un fond de page » à la page 68. Cette option est disponible uniquement pour les données de la zone de texte Nom du formulaire.

Utilisation du fond de page disque de stockage

La fonction Fond de page sur disque dur permet d’effectuer des impressions plus rapides avec des fonds de page. Les utilisateurs de Windows peuvent utiliser le fond de page enregistré sur la mémoire USB installée sur l'interface hôte USB de l'imprimante ou supprimer le fond de page de la mémoire USB. Vous pouvez accéder à cette fonction à partir de la boîte de dialogue Sélection d’un formulaire du pilote d’impression. Remarque : ❏ Cette fonction n'est pas disponible si la mémoire USB n'est pas installée sur l'interface hôte USB de l'imprimante. ❏ Si la résolution, le format ou l’orientation du document sont différents des paramètres définis dans le formulaire de fond de page que vous utilisez, vous ne pouvez pas l’imprimer avec le fond de page. ❏ Cette fonction est uniquement disponible en mode ESC/Page. ❏ Cette fonction est disponible en mode Qualité supérieure (imprimante). ❏ Nous recommandons l'utilisation d'une mémoire USB inférieure à 2 Go. L'accès à des mémoires USB supérieures à 2 Go peut être trop long. ❏ Si un grand nombre de fichiers se trouvent dans la mémoire USB, l'accès à celle-ci peut être trop long. ❏ Si l'accès à la mémoire USB est trop long, essayez de la formater pour accélérer la vitesse d'accès.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Le nom du formulaire ne peut comprendre que les caractères suivants. A - Z, a - z, 0 - 9 et ! ’ ) ( - _ %

1. Créez le fond de page à enregistrer sur le disque dur local.

2. Connectez-vous à Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 en tant qu’administrateur. 3. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 cliquez sur Démarrer, pointez vers Panneau de configuration puis double-cliquez sur l'icône Imprimantes et télécopieurs. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône EPSON xxx xxx puis cliquez sur Propriétés. 5. Cliquez sur l’onglet Options. 6. Cliquez sur Enregistrer. La boîte de dialogue Enregistrer sur disque de stockage apparaît. 7. Dans la liste Formulaires, sélectionnez le nom de formulaire désiré, puis cliquez sur Enregistrer.

Seuls les formulaires pouvant être enregistrés apparaissent dans la liste. 9. Cliquez sur Précédent pour fermer la boîte de dialogue Enregistrer sur disque de stockage. 10. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.

Impression avec un fond de page disque de stockage

Tous les utilisateurs de Windows peuvent utiliser le fond de page enregistré sur la mémoire USB. Procédez comme suit pour imprimer avec un fond de page disque de stockage. 1. Cliquez sur l’onglet Disposition avancée. 2. Activez la case à cocher Fond de page et cliquez ensuite sur Configuration du fond de page. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. 3. Sélectionnez Aucun formulaire dans la liste déroulante Formulaire et cliquez sur Détails. La boîte de dialogue Sélection d’un formulaire apparaît. Remarque : Assurez-vous que l’option Aucun formulaire est sélectionnée. Si le nom d’un fond de page est sélectionné, une autre boîte de dialogue s’affiche.

4. Cliquez sur Disque de stockage de l’imprimante. Saisissez le nom du formulaire ou cliquez sur Parcourir et sélectionnez le nom de formulaire enregistré si l’imprimante est connectée à un réseau.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ Vous pouvez afficher les fons de page sous forme de miniatures à l’aide d’un navigateur Web, en cliquant sur le bouton Miniature lorsque l’imprimante est connecté à un réseau et que l’environnement Java Runtime est installé.

5. Sélectionnez Premier plan ou Arrière-plan pour indiquer si le fond de page doit être imprimé au premier plan ou en arrière-plan du document puis cliquez sur OK pour retourner à l'onglet Disposition avancée.

6. Cliquez sur OK pour imprimer les données.

Suppression d'un fond de page de la mémoire USB Seul un administrateur réseau utilisant Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou

Server 2003 x64 est autorisé à supprimer le fond de page de la mémoire USB en procédant comme suit. 1. Connectez-vous à Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 en tant qu’administrateur. 2. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 cliquez sur Démarrer, pointez vers Panneau de configuration puis double-cliquez sur l'icône Imprimantes et télécopieurs. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône EPSON xxx xxx puis cliquez sur Propriétés. 4. Cliquez sur l’onglet Options. 5. Cliquez sur Supprimer. La boîte de dialogue Supprimer du disque de stockage apparaît.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ Pour obtenir la liste des fonds de page enregistrés, cliquez sur Imprimer la liste et validez le nom du formulaire. De même, si vous avez besoin d’un exemple d’impression du fond de page, entrez son nom et cliquez sur le bouton Exemple d’impression. ❏ Si l’imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser le bouton Parcourir. Lorsque vous cliquez sur le bouton Parcourir, les fonds de page enregistrés sur la mémoire USB s’affichent.

7. Cliquez sur Précédent.

8. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

Configuration avancée

La boîte de dialogue Configuration avancée vous permet de définir différents paramètres. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Configuration avancée au niveau de l’onglet Options. Remarque : L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

2. Cliquez sur l’onglet Options et sélectionnez l’option Mettre à jour manuellement les options d’impression. 3. Cliquez sur Configuration. La boîte de dialogue Configuration des options s’affiche. 4. Effectuez les paramétrages pour chaque option installée, puis cliquez sur OK.

Impression d’une feuille d’état

Si vous souhaitez vérifier l’état de l’imprimante, imprimez une feuille d’état à partir du pilote d’impression. La feuille d’état contient des informations relatives à l’imprimante et aux paramètres sélectionnés. Procédez comme suit pour imprimer une feuille d’état. 1. Accédez au gestionnaire d’impression. 2. Cliquez sur l’onglet Options, puis sur Feuille d’état. L’imprimante lance l’impression d’une feuille d’état.

Utilisation de la fonction Travail enregistré

La fonction Travail enregistré vous permet de stocker des travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante et de procéder à leur impression ultérieurement, directement à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Vous trouverez dans cette section les instructions nécessaires à l’utilisation de cette fonction. Remarque : Vous devez conserver suffisamment de capacité de disque virtuel pour utiliser la fonction Travail enregistré. Pour activer le disque virtuel, vous devez définir le paramètre Disque virtuel dans le panneau de contrôle sur Normal ou Maximum. Nous recommandons l'installation d'une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire de votre imprimante, consultez « Installation d’un module de mémoire » à la page 243. Après avoir installé le module de mémoire, vous devez mettre à jour les informations concernant les options. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 77.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Option de la fonction Travail enregistré

Nombre maximal de travaux

En cas de dépassement

Lorsque le disque virtuel est plein

2. Activez la case à cocher Assemblage dans imprimante. Indiquez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer et définissez les autres paramètres du pilote d’impression conformément à votre document. 3. Cliquez sur l’onglet Options et cliquez ensuite sur Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. Remarque : La touche Configuration Réserve Travaux est disponible uniquement lorsque le disque virtuel est reconnu par le pilote d'impression. Si vous sélectionnez Mettre à jour automatiquement les options d'impression dans l'onglet Options, confirmez que le disque virtuel est défini sur Installé. Si vous sélectionnez Mettre à jour manuellement les options d'impression dans l'onglet Options, cliquez sur la touche Paramètres et activez la case à cocherDisque virtuel.

4. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Réimprimer.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ Pour créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Créer une miniature. Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur Web en tapant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne.

6. Cliquez sur OK. L'imprimante imprime votre document et stocke le travail d'impression dans la mémoire de l'imprimante.

Pour réimprimer ou supprimer ces données à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante, reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 225 pour obtenir des instructions.

L’option Vérifier vous permet d’imprimer un exemplaire pour en vérifier le contenu avant d’imprimer le nombre d’exemplaires voulus. Procédez comme suit pour utiliser l’option Vérifier. 1. Cliquez sur l’onglet Principal. 2. Activez la case à cocher Assemblage dans imprimante. Indiquez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer et définissez les autres paramètres du pilote d’impression conformément à votre document. 3. Cliquez sur l’onglet Options et cliquez ensuite sur Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. Remarque : La touche Configuration Réserve Travaux est disponible uniquement lorsque le disque virtuel est reconnu par le pilote d'impression. Si vous sélectionnez Mettre à jour automatiquement les options d'impression dans l'onglet Options, confirmez que le disque virtuel est défini sur Installé. Si vous sélectionnez Mettre à jour manuellement les options d'impression dans l'onglet Options, cliquez sur la touche Paramètres et activez la case à cocherDisque virtuel.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail. ❏ Pour créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Créer une miniature. Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur Web en tapant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne.

6. Cliquez sur OK. L’imprimante sort une copie de votre document et stocke dans la mémoire de l'imprimante les données d’impression, ainsi que le nombre de copies restant à imprimer.

Une fois que vous avez confirmé l’impression, vous pouvez imprimer les copies restantes ou supprimer les données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 225.

L’option Job confidentiel vous permet d’appliquer des mots de passe aux travaux d’impression stockés dans la mémoire de l'imprimante. Procédez comme suit pour stocker des données d’impression à l’aide de l’option Job confidentiel. 1. Paramétrez le pilote d’impression de manière appropriée pour votre document.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Installé. Si vous sélectionnez Mettre à jour manuellement les options d'impression dans l'onglet Options, cliquez sur la touche Paramètres et activez la case à cocherDisque virtuel.

3. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Job confidentiel.

4. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes.

5. Définissez le mot de passe du travail en saisissant un nombre de quatre chiffres dans la zone de texte correspondante. Remarque : ❏ La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail. ❏ Les mots de passe doivent être composés de quatre chiffres. ❏ Vous ne pouvez utiliser que les chiffres de 1 à 4 pour les mots de passe. ❏ Conservez les mots de passe dans un lieu sûr. L’impression d’un travail confidentiel n’est possible qu’après avoir saisi le bon mot de passe.

6. Cliquez sur OK. L’imprimante stocke le travail d’impression dans la mémoire de l'imprimante.

Pour imprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 225.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que Windows est en cours d’exécution sur votre ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur correspondant. Remarque : ❏ Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez votre pays. ❏ Si l’écran du programme d’installation Epson ne s’affiche pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône Poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône CD-ROM, cliquez sur l’option OUVRIR dans le menu affiché et double-cliquez ensuite sur Epsetup.exe.

3. Cliquez sur Installation par l’utilisateur.

4. Cliquez sur Installation personnalisée.

Pour obtenir des informations relatives à l’installation d’EPSON Status Monitor dans un réseau, reportez-vous au Guide du réseau.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ Il est possible de saisir l’adresse du site Internet permettant de commander des consommables en ligne dans la boîte de dialogue. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Commande en ligne » à la page 95. ❏ Une fois votre pays ou région indiqué(e), vous pouvez modifier les paramètres de l’adresse Internet. ❏ Si vous cliquez sur le bouton Annuler, l’adresse du site Internet ne s’affiche pas, l’installation d’EPSON Status Monitor se poursuit néanmoins.

9. Une fois l’installation terminée, cliquez sur OK.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches. 2. Sélectionnez le nom de l’imprimante utilisée, puis Etat simple. La fenêtre Etat simple s’affiche.

Vous pouvez également accéder à Epson Status Monitor en cliquant sur la touche Etat simple de l'onglet Options du pilote d'impression.

Pour obtenir des informations détaillées au sujet de l’utilitaire EPSON Status Monitor, reportez-vous aux sections « Informations relatives à EPSON Status Monitor » à la page 87, « Etat simple » à la page 87, « Etat détaillé » à la page 88, « Informations relatives aux consommables » à la page 89, « Travaux d’impression » à la page 90,

« Paramètres de notification » à la page 93, « Commande en ligne » à la page 95 et « Paramètres de l'icône du bac » à la page 96. Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP/XP x64 : L’utilitaire EPSON Status Monitor n’est pas disponible en cas d’impression à partir d’une connexion en mode Bureau à distance. Remarque à l’attention des utilisateurs de Netware : Lors du contrôle des imprimantes NetWare, vous devez utiliser un Client Novell correspondant à votre système d’exploitation. L’opération est confirmée pour les versions suivantes : ❏ Sous Windows 98 : Client Novell 3.4 pour Windows 95/98 ❏ Sous Windows XP ou 2000 : Client Novell 4.91 SP1 pour Windows 2000/XP ❏ Si vous souhaitez contrôler une imprimante NetWare, ne connectez qu’un seul serveur d’impression par file d’attente. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Guide du réseau de l’imprimante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Vous pouvez obtenir des informations relatives à EPSON Status Monitor telles que les versions du produit ou de l’interface.

Cette fenêtre s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches et que vous sélectionnez le nom de l’imprimante utilisée, puis A propos de.

La fenêtre Etat simple affiche l’état de l’imprimante ainsi que les erreurs et les avertissements.

Cette fenêtre s’affiche lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac dans la barre des tâches, que vous sélectionnez le nom de l’imprimante utilisée et que vous cliquez sur Etat simple. Cette fenêtre s’affiche également lorsque des erreurs sélectionnées sous le paramètre Notification contextuelle de la boîte de dialogue

Paramètres de notification surviennent. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations au sujet de l’état de l’imprimante, cliquez sur Détails.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Informations relatives aux consommables.

L’icône du bac à papier clignote lorsque la quantité de papier restant dans le bac est faible.

Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP/XP x64 :

Les connexions partagées TCP/ IP (standard) et LPR de Windows XP avec les clients Windows ne prennent pas en charge la fonction de gestion des travaux d’impression.

L’onglet Gestion des travaux d’impression est disponible avec les connexions suivantes :

Environnements serveurs et clients : ❏ Lors de l’utilisation d’une connexion LPR Windows 200, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows XP, XP x64, Me, 98 ou 2000. ❏ Lors de l’utilisation d’une connexion standard TCP/IP Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows XP, XP x64, Me, 98 ou 2000. ❏ Lors de l’utilisation d’une connexion EpsonNet Print TCP/IP Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows XP, XP x64, Me, ❏ si les connexions NetWare ne prennent pas en charge cette fonction, ❏ si les travaux d’impression de NetWare et NetBEUI comportent l’indication « Inconnu » dans le menu Gestion des travaux. ❏ si le compte utilisateur permettant de se connecter à un client est différent de celui utilisé pour se connecter au serveur.

Remarque relative à la suppression de travaux d’impression :

Vous ne pouvez pas supprimer les travaux d’impression présents dans le spouleur des ordinateurs clients fonctionnant sous Windows Me ou 98 à l’aide de EPSON Status Monitor lorsque les connexions suivantes sont utilisées : ❏ lors de l’utilisation d’une connexion LPR Windows 200, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée. ❏ lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP standard Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée. ❏ lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP EpsonNet Print Windows 2000, Server 2003 ou Paramètres de notification s’affiche.

Case à cocher Contrôler l'état de l’imprimante :

Si vous connectez l'imprimante via un serveur avec Windows Point & Print et que le serveur et le client fonctionnent tous deux avec Windows XP ou une version ultérieure, elle communique grâce à la fonction de communication OS. Par conséquent vous pouvez contrôler l'imprimante sans avoir à activer cette case à cocher.

Bouton Plus d’options :

Commander en ligne s’affiche automatiquement lorsque le niveau d’un consommable devient faible ou lorsqu’un consommable atteint la fin de sa durée d'utilisation. La fenêtre s’affiche une fois par jour jusqu’à ce que le consommable soit remplacé.

Case à cocher Afficher une fois par jour lorsque le niveau d’un consommable est faible :

❏ Vous pouvez également commander des consommables en ligne en cliquant sur la touche Commander en ligne dans la boîte de dialogue EPSON Status Monitor. La boîte de dialogue Commander en ligne s’affiche. ❏ La boîte de dialogue Commander en ligne apparaît également lorsque vous cliquez sur le bouton Commander en ligne de l’onglet Principal dans le pilote d’impression.

Ne pas afficher le message de confirmation avant la connexion de la boîte de dialogue Plus d’options. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue Plus d’options en cliquant sur le bouton Plus d’options de la boîte de dialogue Paramètres de notification.

BoutonConsommables :

Commander en ligne ne s’affiche automatiquement que lorsque le niveau d’un consommable devient faible ou qu’un consommable atteint la fin de sa durée d'utilisation.

Paramètres de l'icône du bac

Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor en double-cliquant sur l’icône du bac dans la barre des tâches. Le menu qui s’affiche lorsque vous double-cliquez sur l’icône du bac et lorsque l’imprimante ne traite aucun travail varie en fonction des paramètres sélectionnés. Procédez comme suit pour définir les paramètres de l’icône du bac. 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac et sélectionnez Paramètres de l’icône du bac. 2. Assurez-vous que l’imprimante utilisée est sélectionnée. Sélectionnez le menu que vous souhaitez afficher dans la liste déroulante Informations à afficher. Cliquez ensuite sur OK.

Vous pouvez également accéder à EPSON Status Monitor en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône du bac et en sélectionnant le nom de l’imprimante utilisée.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la liste, puis cliquez sur Annuler dans le menu Document.

Une fois l’impression de la dernière page terminée, le voyant (vert) Prête de l’imprimante s’allume.

L’impression en cours est alors annulée. Remarque : Vous pouvez également annuler le travail d’impression en cours sur votre ordinateur en appuyant sur la touche + Annulation du panneau de contrôle de l’imprimante. Veillez à ne pas annuler les travaux d’impression des autres utilisateurs en même temps que le vôtre.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

1. Fermez toutes les applications. 2. Cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez ensuite sur Panneau de configuration. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Double-cliquez sur l’icône Ajout/ Suppression de programmes. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes

4. Sélectionnez Logiciel d’imprimante EPSON et cliquez sur Ajouter/Supprimer.

❏ Après avoir désinstallé le pilote de périphérique USB, vous ne pouvez plus accéder aux autres imprimantes Epson connectées à l’aide d’un câble d’interface USB.

1. Effectuez les étapes 1, 2 et 3 de la section « Désinstallation du pilote d'impression » à la page 99.

2. Sélectionnez EPSON Imprimante USB et cliquez sur Ajouter/ Supprimer.

❏ EPSON Imprimante USB ne s’affiche que si l’imprimante est connectée à Windows Me ou 98 à l’aide d’un câble USB. ❏ Si le pilote de périphérique USB n’est pas correctement installé, il est possible que EPSON Imprimante USB ne s’affiche pas. Procédez comme suit pour exécuter le fichier « Epusbun.exe » du CD-ROM fourni avec l'imprimante. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 2. Accédez au lecteur de CD-ROM. 3. Double-cliquez sur le dossier de votre langue. 4. Double-cliquez sur le dossier Win9x. 5. Double-cliquez sur l’icône Epusbun.exe.

3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Cette section explique comment partager une imprimante sur un réseau Windows standard. Les ordinateurs appartenant à un même réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l’un d’eux. L’ordinateur directement connecté à l’imprimante est appelé serveur d’impression, les autres ordinateurs sont des clients qui ont besoin d’une autorisation pour partager l’imprimante avec le serveur d’impression. Les clients partagent l’imprimante par l’intermédiaire du serveur d’impression. Paramétrez le serveur d’impression et les clients en fonction de la version de Windows utilisée et de vos droits d’accès au réseau. Configuration du serveur d’impression ❏ Sous Windows Me ou 98, reportez-vous à la section « Installation de votre imprimante comme imprimante partagée » à la page 103. ❏ Sous Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, reportez-vous à « Utilisation d'un pilote additionnel » à la page 104. Configuration des clients ❏ Sous Windows Me ou 98, reportez-vous à la section « Sous Windows Me ou 98 » à la page 108. ❏ Sous Windows XP, XP x64 ou 2000, reportez-vous à « Sous Windows XP, XP x64 ou 2000 » à la page 110. Remarque : ❏ Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu’EPSON Status Monitor est configuré de façon à permettre le contrôle de l’imprimante à partir du serveur d’impression. Reportez-vous à la section « Paramètres de notification » à la page 93. ❏ Si vous utilisez une imprimante partagée dans un environnement Windows Me ou 98, sur le serveur, double-cliquez sur l'icône Réseau dans le panneau de configuration et vérifiez que le composant « Fichier et imprimante paratgés pour les réseaux Microsoft » est installé. Vérifiez ensuite, sur le serveur et les clients, que le composant « Protocole compatible SPX/IPX » ou « Protocole TCP/IP » est installé. ❏ Le serveur d’impression et les clients doivent appartenir au même réseau et être placés au préalable sous la même autorité de gestion.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

3. Dans le menu Configuration, cliquez sur Partage de fichiers et d’imprimantes. 4. Activez la case à cocher Permettre à d’autres utilisateurs d’utiliser mes imprimantes. et cliquez sur OK. 5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres. Remarque : ❏ Lorsque le message demandant d’insérer une disquette ou un disque s’affiche, insérez le CD-ROM de Windows Me ou 98. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. ❏ Lorsqu’un message vous y invite, redémarrez l’ordinateur et poursuivez ensuite la configuration.

6. Double-cliquez sur l’icône Imprimantes dans le Panneau de configuration.

7. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante et cliquez ensuite sur Partage dans le menu affiché. 8. Sélectionnez Partagée en tant que, saisissez un nom dans le champ Nom de partage et cliquez sur OK. Vous pouvez également saisir un commentaire et un mot de passe si nécessaire.

❏ Le nom de partage ne doit pas comporter d’espace, ni de tiret, une erreur risquerait de se produire. ❏ Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous qu’EPSON Status Monitor est configuré de façon à permettre le contrôle de l’imprimante à partir du serveur d’impression. Reportez-vous à la section « Paramètres de notification » à la page 93.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

2003 x64, cliquez sur Démarrer et pointez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante et cliquez ensuite sur Partage dans le menu affiché. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si le menu suivant s'affiche, cliquez sur Assistant de configuration réseau ou sur Si vous avez compris les risques de sécurité, mais que vous souhaitez partager les imprimantes sans exécuter l'Assistant, cliquez ici. Dans un cas comme dans l'autre, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ Cette section explique comment accéder à une imprimante partagée sur un réseau standard à l’aide d’un serveur (Microsoft Workgroup). Si le réseau ne permet pas cet accès, demandez l’aide de votre administrateur. ❏ Cette section explique comment installer le pilote d’impression en accédant à l’imprimante partagée à partir du dossier Imprimantes. Vous pouvez également y accéder en cliquant sur Voisinage réseau ou sur Mon réseau, à partir du bureau de Windows. ❏ Vous ne pouvez pas ajouter le pilote additionnel sur le système d’exploitation du serveur. ❏ Lorsque vous souhaitez utiliser EPSON Status Monitor chez un client, vous devez installer EPSON Status Monitor depuis le CD-ROM avec des droits d'administrateur pour chaque client.

Sous Windows Me ou 98

Procédez comme suit pour configurer des clients Windows Me ou 98. 1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. 2. Double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez Imprimante réseau et cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Parcourir. La boîte de dialogue Parcourir à la recherche d’une imprimante s’ouvre. Remarque : Vous pouvez également saisir « \\(nom de l’ordinateur connecté en local à l’imprimante partagée)\(nom de l’imprimante partagée) » dans le chemin du réseau ou le nom de file d’attente.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ Si le pilote additionnel pour Windows Me ou 98 n'est pas installé sur le serveur d'impression Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, reportez-vous à la section « Installation du pilote d'impression à partir du CR-ROM » à la page 112.

7. Vérifiez le nom de l’imprimante partagée et indiquez si vous souhaitez qu’elle soit utilisée comme imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Remarque : Vous pouvez modifier le nom de l’imprimante partagée de sorte qu’il apparaisse uniquement sur l’ordinateur client.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Pour les clients Windows XP ou XP x64, cliquez sur Démarrer et pointez sur Imprimantes et télécopieurs. 2. Sous Windows 2000, double-cliquez sur l’icône Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Sous Windows XP ou XP x64, cliquez sur Ajouter une imprimante dans le menu Tâches d’impression.

3. Sous Windows 2000, sélectionnez Imprimante réseau et cliquez sur Suivant. Sous

Windows XP ou XP x64, sélectionnez Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur et cliquez sur Suivant. 4. Sous Windows 2000, entrez le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Suivant.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

❏ Si vous avez installé le pilote d’impression en premier sur le client, vous devez sélectionner le nouveau pilote ou le pilote courant. Lorsque l’invite de choix du pilote d’impression s’affiche, opérez votre sélection conformément au message.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

6. Indiquez si vous souhaitez utiliser l’imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant.

7. Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Terminer.

Installation du pilote d'impression à partir du CR-ROM Cette section explique comment installer le pilote d’impression sur les clients lorsque le réseau est configuré comme suit :

❏ Aucun pilote additionnel n’est installé sur le serveur d’impression Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64. ❏ Le système d’exploitation du pilote d’impression est Windows Me ou 98 et le système d’exploitation du client est Windows XP, XP x64 ou 2000. Les captures d’écran qui figurent dans les pages suivantes peuvent différer selon la version de Windows utilisée. Remarque : ❏ Lors de l’installation sur des clients Windows XP, XP x64 ou 2000, vous devez accéder à Windows XP, XP x64 ou 2000 en tant qu’administrateur. ❏ Si les pilotes additionnels sont déjà installés ou si le serveur et les clients ont le même système d’exploitation, il n’est pas nécessaire de procéder à l’installation du pilote à partir du CD-ROM.

Utilisation du logiciel d’impression sous Windows

Server 2003 x64, il est possible que le message « Signature numérique introuvable » s’affiche. Cliquez sur Oui (Windows 2000) ou sur Continuer (Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64) et poursuivez l’installation. Le nom du dossier diffère selon le système d’exploitation utilisé. SE du client

❏ Dans cette section, nous avons utilisé le système Mac OS X 10.3 en guise d’exemple pour les instructions similaires à tous les systèmes d’exploitation. Selon le système d'exploitation utilisé, il est possible que l'aspect de votre écran soit légèrement différent. Les fonctions restent néanmoins les mêmes. ❏ Vous devez réinstaller le pilote d'impression après avoir effectué des mises à jour importantes du système d'exploitation comme OSX 10.3 à 10.4, mais vous ne devez pas le réinstaller pour des mises à jour mineures comme 10.3.1 à 10.3.2.

Accès au pilote d’impression

Utilisez le gestionnaire d’impression pour contrôler l’imprimante et modifier ses paramètres. Le gestionnaire d’impression vous permet de définir facilement tous les paramètres d’impression, notamment l’alimentation papier, le format de papier et l’orientation.

Mac OS X Pour accéder au gestionnaire d’impression, enregistrez votre imprimante dans l’Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression

(Mac OS X 10.2 ou une version inférieure), cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application et sélectionnez votre imprimante.

Modification des paramètres de l’imprimante

Réglage de la qualité d’impression Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du pilote d’impression. Le pilote d’impression vous permet de définir les paramètres d’impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres.

Réglage de la qualité d’impression à l’aide du paramètre Automatique

Vous pouvez modifier la qualité des impressions selon que vous souhaitez privilégier la rapidité ou la qualité. Il existe trois niveaux de sortie des impressions : Rapide, Fine et Super Fine. Les niveaux Fin et Super Fine offrent une excellente qualité d’impression et une bonne précision mais nécessitent davantage de mémoire et ralentissent l’impression. Lorsque l’option Automatique est sélectionnée au niveau de l’onglet Principal, le pilote d’impression définit tous les paramètres détaillés en fonction du paramètre sélectionné pour la couleur. Les seuls paramètres qu’il vous faut régler sont la couleur et la résolution. Vous pouvez modifier les paramètres, tels que le format et l’orientation du papier, dans la plupart des applications. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

1. Ouvrez la zone de dialogue Principal.

2. Cliquez sur l’option Automatique pour le paramètre Qualité d’impression et sélectionnez ensuite la résolution d’impression souhaitée à l’aide du curseur. Remarque : Si l’impression échoue ou si un message d’erreur relatif à un problème de mémoire s’affiche, la sélection d’une résolution moindre peut permettre de poursuivre l’impression.

Utilisation des paramètres prédéfinis

Les paramètres prédéfinis ont pour but d’optimiser l’impression pour des types d’impression particuliers, comme celle de documents de présentation ou d’images prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’une caméra vidéo. Pour utiliser les paramètres prédéfinis, procédez comme suit. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS 9

1. Ouvrez la zone de dialogue Principal. 2. Sélectionnez l’option Avancé. Les paramètres prédéfinis sont répertoriés dans la liste située à droite de l’option Automatique. 3. Choisissez le paramètre approprié dans la liste en fonction du type de document ou d’image à imprimer. Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres, tels que Mode d’impression, Résolution, Type d’impression et Couleur sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste déroulante Résumé de la zone de dialogue Imprimer (Mac OS X) ou dans la liste des paramètres, située dans la partie gauche de la zone de dialogue Principal (Mac OS 9). Remarque : L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Configuration imprimante dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur Avancé, puis sur Plus d’options. La zone de dialogue suivante apparaît.

4. Choisissez l’option Couleur ou Noir.

5. Sélectionnez la résolution d’impression souhaitée dans la liste déroulante. Remarque : Lors de la configuration des autres paramètres, cliquez sur le bouton d’informations sur chacun des paramètres.

6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à la zone de dialogue

Principal. Remarque : Pour plus d’informations sur chacun des paramètres, reportez-vous à l’aide en ligne.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

2. Cliquez sur Avancé, puis sur Plus d’options. La zone de dialogue suivante apparaît.

3. Choisissez l’option Couleur ou Noir.

4. Sélectionnez la résolution d’impression souhaitée à l’aide du curseur. Remarque : Lors de la configuration des autres paramètres, cliquez sur le bouton d’informations sur chacun des paramètres.

5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à la zone de dialogue

Principal. Remarque : Pour plus d’informations sur chacun des paramètres, reportez-vous à l’aide en ligne.

Enregistrement des paramètres

Pour les utilisateurs de Mac OS X Procédez comme suit pour enregistrer vos paramètres personnalisés. Enregistrez les paramètres personnalisés à l’aide de l’option Enregistrer ou Enregistrer sous du paramètre Préréglage de la zone de dialogue Imprimer. Renseignez le champ approprié en attribuant un nom à vos paramètres personnalisés. Vos paramètres sont enregistrés sous ce nom dans la liste déroulante Préréglage. Remarque : L’option Réglages personnalisés est une fonction standard de Mac OS X.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Enregistrer dans la zone de dialogue Principal. La boîte de dialogue Configuration personnalisée s’affiche. Indiquez le nom de vos paramètres personnalisés dans le champ Nom et cliquez sur Enregistrer. Vos paramètres s’affichent alors dans la liste située à droite de l’option Automatique dans la zone de dialogue Principal. Remarque : ❏ Pour supprimer un paramètre personnalisé, sélectionnez Avancé, cliquez sur Enregistrer dans la zone de dialogue Principal, sélectionnez le paramètre souhaité dans la zone de dialogue Paramètres personnalisés et cliquez sur Supprimer. ❏ Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis.

Si vous modifiez un paramètre dans la zone de dialogue Avancé alors qu’un de vos paramètres personnalisés est sélectionné dans la liste Avancé de la zone de dialogue

Principal, ce dernier devient un paramètre personnalisé. Le paramètre personnalisé précédemment sélectionné n’est pas affecté par cette modification. Pour revenir à votre paramètre personnalisé, il vous suffit de le sélectionner de nouveau dans la liste des paramètres en cours.

Redimensionnement des impressions

Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de vos documents au cours de l'impression selon le format de papier spécifié. Pour les utilisateurs de Mac OS X Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X 10.2 et 10.3.

1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer.

2. Sélectionnez Alimentation en papier dans la liste déroulante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

❏ L’option Alimentation en papier est une fonction standard de Mac OS X 10.4.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9

Remarque : Le taux d’agrandissement et de réduction est défini automatiquement en fonction du format de papier sélectionné dans la zone de dialogue Format d’impression.

1. Cliquez sur l’icône

Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher Zoom et sélectionnez ensuite le format de papier souhaité dans la liste déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné.

3. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Disposition dans la liste déroulante. 3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille dans la liste déroulante.

4. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.

Remarque : L’option Disposition est une fonction standard de Mac OS X.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher Organisation et cliquez sur Configurer organisation. La zone de dialogue Organisation s’affiche.

3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille.

4. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille.

Remarque : Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent du nombre de pages sélectionné pour l’option précédente et de l’orientation.

5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à la zone de dialogue

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents.

Vous pouvez sélectionner un filigrane dans la liste des filigranes prédéfinis de la zone de dialogue Disposition ou choisir un fichier texte ou d’image (PICT) qui vous servira de filigrane. Cette zone de dialogue vous permet également d’effectuer un certain nombre de paramétrages détaillés pour vos filigranes. Il vous est ainsi possible de sélectionner la taille, la densité et la position du filigrane. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur la fonction Empreinte.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

6. Définissez la position du filigrane sur la page en le faisant glisser dans la fenêtre de prévisualisation. Pour redimensionner le filigrane, utilisez sa poignée. 7. Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité. 8. Vous pouvez faire pivoter les filigranes personnalisés en entrant une valeur en degrés dans le champ Angle. Vous pouvez également activer la case à cocher Rotation et faire pivoter le texte du filigrane à l’aide du pointeur de la souris dans la fenêtre de prévisualisation. 9. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher Configurer filigrane et sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigrane.

3. Définissez la position du filigrane sur la page en le faisant glisser dans la fenêtre de prévisualisation. Pour redimensionner le filigrane, utilisez sa poignée.

4. Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité. 5. Vous pouvez faire pivoter les filigranes personnalisés en entrant une valeur en degrés dans le champ Angle. Vous pouvez également activer la case à cocher Rotation et faire pivoter le texte du filigrane à l’aide du pointeur de la souris dans la fenêtre de prévisualisation. 6. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur la fonction Empreinte.

4. Activez la case à cocher Filigrane et cliquez sur Configurer filigrane.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

7. Cliquez sur la zone de texte pour ouvrir la boîte de dialogue Saisie de texte. Saisissez le filigrane, puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Sélectionnez la police et le style, puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Modifier le texte.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

❏ Pour supprimer le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Supprimer le symbole. Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la zone de dialogue.

9. Sélectionnez un filigrane personnalisé que vous avez enregistré dans la liste déroulante Filigrane de la boîte de dialogue Configurer filigrane et cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9 1. Cliquez sur l’icône Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher Configurer filigrane et cliquez sur Nouveau/Supprimer. La zone de dialogue Filigrane personnalisé s’affiche.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

5. Saisissez le nom du fichier dans le champ Nom et cliquez sur Enregistrer.

❏ Pour modifier le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Texte. Une fois la modification terminée, n’oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la zone de dialogue. ❏ Pour supprimer le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Supprimer. Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la zone de dialogue.

6. Sélectionnez un filigrane personnalisé que vous avez enregistré dans la liste déroulante Filigrane de la boîte de dialogue Configurer filigrane et cliquez sur OK.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur la fonction Empreinte.

4. Activez la case à cocher Filigrane et cliquez sur Configurer filigrane.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS 9 1. Cliquez sur l’icône Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher Configurer filigrane et cliquez sur Nouveau/Supprimer. La zone de dialogue Filigrane personnalisé s’affiche.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

5. Saisissez le nom du fichier dans le champ Nom et cliquez sur Enregistrer.

Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Liste et cliquez sur Supprimer. Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur Enregistrer pour fermer la zone de dialogue.

6. Sélectionnez le filigrane personnalisé que vous venez d’enregistrer dans la liste déroulante Filigrane de la zone de dialogue Disposition et cliquez sur OK.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Les éléments pouvant être imprimés en tant qu'en-tête ou pied de page incluent le nom d'utilisateur, le nom de l'ordinateur, la date, la date/l'heure ou le numéro d'assemblage. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Configuration imprimante dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Cliquez sur la fonction Empreinte.

4. Activez la case à cocher En-tête/pied de page et cliquez ensuite sur Configuration de l'en-tête/ pied de page.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS 9 1. Cliquez sur l’icône Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher En-tête/ pied de page et cliquez ensuite sur Configuration de l'en-tête/ pied de page.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Procédez comme suit pour imprimer à l’aide de l’unité recto verso. Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez Configuration imprimante dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Activez la case à cocher Recto/Verso et sélectionnez ensuite l’option Gauche, Haut ou Droite pour la position de la reliure. 4. Cliquez sur le bouton Configurer R/V.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

7. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9 1. Cliquez sur l’icône Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher Recto/Verso. 3. Sélectionnez une position de reliure : Gauche, Haut ou Droite. 4. Cliquez sur Configurer R/ V pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille.

6. Choisissez le côté de la feuille à imprimer en premier (recto ou verso) à l’aide de l’option Page de début.

7. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres et retourner à la zone de dialogue Disposition.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

2. Sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Principal. 3. Activez la case à cocher Recto/Verso (Manuel) et cliquez sur Configurer R/V. 4. Sélectionnez une position de reliure : Gauche, Haut ou Droite. 5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille.

6. Choisissez le côté de la feuille à imprimer en premier (recto ou verso) à l’aide de l’option Page de début.

7. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

1. Cliquez sur l’icône

Disposition de la zone de dialogue Principal. La zone de dialogue Disposition s’affiche. 2. Activez la case à cocher Recto/Verso (Manuel) et cliquez sur Configurer R/V. 3. Sélectionnez une position de reliure : Gauche, Haut ou Droite. 4. Cliquez sur Configurer R/ V pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille.

6. Choisissez le côté de la feuille à imprimer en premier (recto ou verso) à l’aide de l’option Page de début.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

9. Après avoir imprimé un côté, rechargez le papier dans le bac BM avec le côté imprimé sur le dessus comme présenté ci-dessous. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N.

Alignez le papier avant de le charger. Si du papier ondulé est chargé, il n'est pas entraîné correctement.

Configuration avancée, tels que la protection des pages, par exemple.

Sous Mac OS X, ouvrez la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez l’option Paramètres d’impression dans la liste déroulante et sélectionnez ensuite l’onglet Configuration avancée. Sous Mac OS 9, cliquez sur l’icône dialogue Principal.

Configuration avancée de la zone de

L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l’imprimante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Configuration. La zone de dialogue Configuration de l’imprimante EPSON s’ouvre. 2. Cliquez sur Imprimer état. L’imprimante procède à l’impression d’une feuille d’état. Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X. Les utilisateurs de Mac OS X peuvent imprimer une feuille d’état à partir du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 227.

Utilisation de la fonction Travail enregistré

La fonction Travail enregistré vous permet de stocker des travaux d’impression dans la mémoire de l’imprimante et de procéder à leur impression ultérieurement, directement à partir du panneau de contrôle de l’imprimante. Vous trouverez dans cette section les instructions nécessaires à l’utilisation de cette fonction. Remarque : Vous devez conserver suffisamment de capacité de disque virtuel pour utiliser la fonction Travail enregistré. Pour activer le disque virtuel, vous devez définir le paramètre Disque virtuel dans le panneau de contrôle sur Normal ou Maximum. Nous recommandons l'installation d'une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire de votre imprimante, consultez « Installation d’un module de mémoire » à la page 243.

Le tableau suivant récapitule les options de la fonction Travail enregistré. Chacune d’elles fait l’objet d’une description détaillée un peu plus loin dans cette section.

Option de la fonction Travail enregistré

Option de la fonction Travail enregistré

Nombre maximal de travaux

En cas de dépassement

Lorsque le disque virtuel est plein

1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal. 2. Cliquez sur le bouton Travail enregistré.

3. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Réimprimer.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

5. Cliquez sur OK. Le document est imprimé et les données du travail d’impression sont ensuite stockées dans la mémoire de l'imprimante. Pour les utilisateurs de Mac OS 9 1. Paramétrez le gestionnaire d’impression de manière appropriée pour votre document, ouvrez la zone de dialogue Principal et cliquez sur l’icône Travail enregistré. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. 2. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Réimprimer. 3. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes. Remarque : Pour créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Créer une miniature. Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur Web en tapant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne.

4. Cliquez sur OK. Le document est imprimé et le travail d’impression est ensuite stocké dans la mémoire de l'imprimante.

Pour réimprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation du menu Impression job » à la page 225.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal. 2. Cliquez sur le bouton Travail enregistré. La zone de dialogue correspondante s’affiche. 3. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Vérifier.

4. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans la zone de texte correspondante.

Remarque : ❏ La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail. ❏ Pour créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Créer une miniature. Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur Web en tapant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne.

5. Cliquez sur OK. Le document est imprimé et les données du travail d’impression sont ensuite stockées dans la mémoire de l'imprimante.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

2. Ouvrez la zone de dialogue Principal et cliquez sur l’icône boîte de dialogue correspondante s’affiche.

Travail enregistré. La

3. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Vérifier.

4. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes. Remarque : ❏ La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail. ❏ Pour créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Créer une miniature. Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur Web en tapant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne.

5. Cliquez sur OK. L’imprimante sort une copie de votre document et stocke dans la mémoire de l'imprimante les données d’impression, ainsi que le nombre de copies restant à imprimer.

Une fois que vous avez confirmé l’impression, vous pouvez imprimer les copies restantes ou supprimer les données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Utilisation du menu Impression job » à la page 225.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Ouvrez la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez Paramètres d’impression dans la liste déroulante et cliquez sur l’onglet Principal. 2. Cliquez sur le bouton Travail enregistré. La zone de dialogue correspondante s’affiche. 3. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Job confidentiel.

4. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans la zone de texte correspondante.

Remarque : ❏ La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail. ❏ Pour créer une miniature de la première page d’un travail, activez la case à cocher Créer une miniature. Il est possible d’accéder aux miniatures à l’aide d’un navigateur Web en tapant http:// suivi de l’adresse IP du serveur d’impression interne.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

❏ Vous ne pouvez utiliser que les chiffres de 1 à 4 pour le mot de passe. ❏ Conservez le mot de passe dans un lieu sûr. L’impression d’un travail confidentiel n’est possible qu’après avoir saisi le bon mot de passe.

6. Cliquez sur OK. Le document est imprimé et les données du travail d’impression sont ensuite stockées sur la mémoire de l'imprimante.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9 1. Paramétrez le gestionnaire d’impression de manière appropriée pour votre document, ouvrez la zone de dialogue Principal et cliquez sur l’icône Travail enregistré. La boîte de dialogue correspondante s’affiche. 2. Activez la case à cocher Réserver travail sur et sélectionnez l’option Job confidentiel. 3. Saisissez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes. Remarque : La touche OK devient disponible après la saisie du nom d'utilisateur et du travail.

4. Définissez le mot de passe du travail en saisissant un nombre de quatre chiffres dans la zone de texte correspondante.

Remarque : ❏ Le mot de passe doit être composé de quatre chiffres. ❏ Vous ne pouvez utiliser que les chiffres de 1 à 4 pour le mot de passe. ❏ Conservez le mot de passe dans un lieu sûr. L’impression d’un travail confidentiel n’est possible qu’après avoir saisi le bon mot de passe.

5. Cliquez sur OK. L’imprimante stocke le travail d’impression dans la mémoire de l'imprimante.

Pour imprimer ou supprimer ces données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation du menu Job confidentiel » à la page 226.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Après avoir installé EPSON Status Monitor et avant de suivre la procédure ci-dessous, vous devez ouvrir la boîte de dialogue Imprimer pour qu'EPSON Status Monitor puisse afficher l'état actuel de l'imprimante.

1. Ouvrez le dossier Applications de votre lecteur de disque dur et ouvrez ensuite le dossier Utilitaires.

2. Double-cliquez sur l’icône Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure). 3. Cliquez sur l’icône Utilitaire (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Configurer (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure) dans la zone de dialogue Liste des imprimantes.

Vous pouvez également accéder à l’utilitaire EPSON Status Monitor en cliquant sur l’icône EPSON Status Monitor située dans le Dock.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

❏ Vous devez avoir préalablement choisi dans l’utilitaire Sélecteur le port adéquat pour l’imprimante pour que le gestionnaire d’impression puisse envoyer les informations requises lors du démarrage de l’utilitaire EPSON Status Monitor. Si ce port est incorrect, une erreur se produit.

❏ Si vous modifiez le gestionnaire d’impression dans l’utilitaire Sélecteur alors que le fichier spoule est en cours d’impression en tâche de fond, l’impression risque d’être interrompue. ❏ Les informations relatives à l’état de l’imprimante et des consommables ne s’affichent dans la fenêtre d’état que si l’utilitaire Sélecteur obtient ces informations de façon normale.

Pour obtenir des informations détaillées au sujet de l’utilitaire EPSON Status Monitor, reportez-vous aux sections « Etat simple » à la page 151, « Etat détaillé » à la page 152,

« Informations relatives aux consommables » à la page 153, « Travaux d’impression » à la page 154 et « Paramètres de notification » à la page 156.

La fenêtre Etat simple s’affiche en cas d'erreur ou d'avertissement. Elle indique le type d’erreur et vous propose une solution éventuelle. Elle se ferme automatiquement une fois le problème résolu.

Cette fenêtre s’affiche conformément au paramètre Notification contextuelle sélectionné dans la zone de dialogue Paramètres de notification.

Remarque : La fenêtre Etat simple n’apparaît pas automatiquement lorsque l’onglet Etat de la zone de dialogue Etat détaillé est affiché.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

L’icône du bac à papier clignote lorsque la quantité de papier restant dans le bac est faible.

« Utilisation de la fonction Travail enregistré » à la page 142.

EPSON Status Monitor et sélectionnez Paramètres de notification dans le menu Fichier.

La boîte de dialogue Paramètres de notification s’affiche.

Si vous rencontrez des problèmes avec ce type d’installation, branchez le câble USB directement sur le connecteur USB de votre ordinateur.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

1. Ouvrez le dossier Applications situé sur votre disque dur, ouvrez le dossier Utilitaires et double-cliquez sur l’icône Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure). 2. Cliquez sur Ajout d’imprimante dans la zone de dialogue Liste des imprimantes. 3. Sélectionnez EPSON USB dans le menu contextuel. Sélectionnez l’icône de votre imprimante dans la liste Produit et cliquez ensuite sur Ajouter.

4. Fermez l’Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure).

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

2. Sélectionnez Impression en tâche de fond pour activer ou désactiver l’impression en tâche de fond. Remarque : ❏ L’impression en tâche de fond doit être activée pour permettre à EPSON Status Monitor de gérer les travaux d’impression. ❏ Lorsque l’impression en tâche de fond est activée, vous pouvez utiliser votre poste Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un document.

3. Fermez le Sélecteur.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9

❏ Appuyez simultanément sur la touche Point (.) et la touche de commande pour annuler l’impression. Selon les applications, un message affiche la procédure d’annulation d’une impression en cours. Dans ce cas, conformez-vous aux instructions du message. ❏ Au cours d’une impression en tâche de fond, ouvrez EPSON Status Monitor à partir du menu Application. Arrêtez ensuite l’impression dans EPSON Status Monitor ou supprimez le fichier en mode veille. Une fois l’impression de la dernière page terminée, le voyant (vert) Prête de l’imprimante s’allume. Remarque : Vous pouvez également annuler le travail d’impression en cours sur votre ordinateur en appuyant sur la touche + Annulation du panneau de contrôle de l’imprimante. Veillez à ne pas annuler les travaux d’impression des autres utilisateurs en même temps que le vôtre.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Pour les utilisateurs de Mac OS X 1. Fermez toutes les applications de l'ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante EPSON dans le lecteur correspondant. 3. Double-cliquez sur le dossier Mac OS X. 4. Double-cliquez sur le dossier Gestionnaire d’impression. 5. Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante. Remarque : Si la zone de dialogue Autorisation s’affiche, saisissez le mot de passe ou la phrase mot de passe, puis cliquez sur OK.

6. Lorsque l’écran du contrat de licence du logiciel s’affiche, lisez les termes du contrat et cliquez sur Accepter.

7. Sélectionnez Désinstaller dans le menu situé dans la partie supérieure gauche et cliquez sur Désinstaller. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9

1. Fermez toutes les applications de l'ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante EPSON dans le lecteur correspondant. 3. Double-cliquez sur le dossier Français, puis sur le dossier Disque 1, situé dans le dossier Gestionnaire d’impression. 4. Double-cliquez sur l’icône Installer (Installation).

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Partage de l’imprimante sur un réseau

Partage de l’imprimante Cette section explique comment partager une imprimante sur un réseau AppleTalk. Les ordinateurs appartenant au même réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l’un d’eux. L’ordinateur directement connecté à l’imprimante est appelé serveur d’impression, les autres ordinateurs sont des clients qui ont besoin d’une autorisation pour partager l’imprimante avec le serveur d’impression. Les clients partagent l’imprimante par l’intermédiaire du serveur d’impression.

Pour les utilisateurs de Mac OS X Utilisez le paramètre Partage d’imprimantes. Il s’agit d’une fonction standard de Mac OS X

10.2 ou ultérieur. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

2. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l’icône de votre imprimante. Sélectionnez le port USB ou le port FireWire dans la zone Sélectionnez un port d’imprimante, située sur la droite, et cliquez ensuite sur Configuration. La zone de dialogue Configuration de l’imprimante s’affiche. Remarque : Vérifiez que l’option Oui est sélectionnée dans la zone Impression de fond.

3. Dans la zone de configuration du partage d’imprimantes, cliquez sur Configurer partage imprimante.

4. La zone de dialogue Partage d’imprimantes s’affiche. Cochez la case Partager cette imprimante, puis entrez le nom de l’imprimante et le mot de passe requis.

5. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.

6. Fermez le Sélecteur.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

Vérifiez que l’option Oui est sélectionnée dans la zone Impression de fond.

3. Cliquez sur Configurer, saisissez le mot de passe de l’imprimante, puis cliquez sur

OK. La zone de dialogue Configuration de l’imprimante s’affiche. Dans la zone de configuration du partage d’imprimantes, cliquez sur Information imprimante partagée.

4. Un message du type suivant s’affiche si le client dispose de polices non disponibles sur le serveur d’impression.

5. Cliquez sur OK pour fermer le message.

6. Fermez le Sélecteur.

Utilisation du logiciel d’impression sous Macintosh

La quantité de mémoire nécessaire à l’utilisation du pilote d’impression PostScript 3 est détaillée ci-dessous. Si la quantité de mémoire actuellement installée ne permet pas de répondre à vos besoins en matière d’impression, équipez l’imprimante de modules de mémoire optionnels.

Mémoire conseillée 512 Mo (pour l’impression recto-verso des données image couleur à 1 200 ppp)

Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface USB Procédez comme suit pour installer le pilote d’impression PostScript pour l’interface USB.

❏ Avant de procéder à l’installation du logiciel d’impression, désactivez tous les programmes de protection antivirus.

1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur de CD-ROM.

2. Reliez l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB et mettez l’imprimante sous tension. 3. Installez le pilote de périphérique USB. Sous Windows Me, sélectionnez l’option Recherche automatique d’un meilleur pilote (Recommandé), cliquez sur Suivant et passez à l’étape 6. Sous Windows 98, cliquez sur Suivant dans l’assistant Ajout de nouveau matériel. Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Remarque : Sous Windows XP, XP x64 ou 2000, un pilote de périphérique USB est automatiquement installé. Passez à l’étape 7.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

6. Une fois l’installation du pilote de périphérique USB terminée, cliquez sur Terminer. 7. Sous Windows 2000, Me ou 98, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Puis, double-cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante. Sous Windows XP ou XP x64, cliquez sur Démarrer, pointez vers Imprimantes et télécopieurs et cliquez sur Ajouter une imprimante dans le menu Tâches d’impression. 8. L’assistant Ajout d’imprimante s’affiche. Cliquez sur Suivant. 9. Sous Windows Me ou 98, passez à l’étape 11. Sous Windows XP, XP x64 ou 2000, sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant. D:\ADOBEPS\ENGLISH\Nom du dossier\PS_SETUP Cliquez ensuite sur OK. Remarque : ❏ Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système. ❏ Le nom du dossier varie en fonction de la version du système d’exploitation utilisé. Version du système d’exploitation

15. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.

Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface réseau

Reportez-vous à la section correspondant à votre système d’exploitation et procédez comme indiqué pour installer le pilote d’impression PostScript pour l’interface réseau. Remarque : ❏ Définissez les paramètres réseau avant de procéder à l’installation du pilote d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide du réseau fourni avec votre imprimante. ❏ Avant de procéder à l’installation du logiciel d’impression, désactivez tous les programmes de protection antivirus.

Pour les utilisateurs de Windows XP, XP x64 ou 2000

1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur de CD-ROM. 2. Sous Windows XP ou XP x64, cliquez sur Démarrer, pointez vers Imprimantes et télécopieurs et cliquez sur Ajouter une imprimante dans le menu Tâches d’impression. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer, pointez vers Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Puis, double-cliquez sur l'icône Ajout d'imprimante. 3. L’assistant Ajout d’imprimante s’affiche. Cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant. Remarque : N’activez pas la case à cocher Détection et installation automatique de l’imprimante Plug and Play.

5. Activez la case à cocher Créer un nouveau port et sélectionnez l’option Port

TCP/IP standard dans la liste déroulante. Cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Suivant pour poursuivre.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.

10. Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Suivant.

11. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour poursuivre l’installation. 12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.

Pour les utilisateurs de Windows Me ou 98

1. Installez l’application EpsonNet Print. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Installation de l’application EpsonNet Print » dans le Guide du réseau. 2. Installez le pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Installation du pilote d’impression PostScript pour l’interface USB » à la page 167. 3. Sélectionnez l’option Port EpsonNet Print pour le port d’imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Configuration du port d’imprimante » dans le Guide du réseau. Remarque : L’impression rapide (données brutes) n’est pas prise en charge.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Imprimer ou sur Mise en page dans le menu Fichier. Il se peut également que vous deviez cliquer sur Configuration, Options, Propriétés ou sur plusieurs de ces boutons.

Pour les utilisateurs de Windows XP ou XP x64

Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, Imprimantes et télécopieurs et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante et cliquez ensuite sur Options d’impression.

Pour les utilisateurs de Windows Me ou 98

Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez ensuite sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante et cliquez ensuite sur Propriétés.

Pour les utilisateurs de Windows 2000

Pour accéder au pilote d’impression, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez ensuite sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante et cliquez ensuite sur Options d’impression.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

Utilisation de l’aide en ligne Pour obtenir de l’aide sur un élément précis, cliquez sur l’icône « ? », située dans l’angle supérieur droit de la barre de titre de la boîte de dialogue, et cliquez ensuite sur le paramètre pour lequel vous souhaitez obtenir plus d’informations. Une explication du paramètre et de ses options s’affiche.

Utilisation du protocole AppleTalk sous Windows 2000

Utilisez les paramètres suivants si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 et si l’imprimante est connectée par l’intermédiaire d’une interface réseau utilisant le protocole AppleTalk : ❏ Utilisez SelecType pour régler le paramètre Emulation Mode-Réseau sur PS3. L’utilisation du paramètre par défaut Auto entraîne l’impression inutile d’une page supplémentaire. ❏ Dans l’onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, assurez-vous que les paramètres Envoyer CTRL-D avant chaque tâche et Envoyer CTRL-D après chaque tâche sont réglés sur Non. ❏ Le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) ne peut être utilisé comme paramètre Protocole de sortie. ❏ Dans l’onglet Paramètres des jobs de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, veillez à désactiver la case à cocher Gestion des jobs activée.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM. 3. Double-cliquez sur Mac OS X, puis sur Programme d’installation PS. Remarque : Sous Mac OS X 10.2, si la fenêtre d’authentification s’affiche, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe administrateur.

4. L’écran Installer le logiciel EPSON PostScript s’affiche. Cliquez sur Continuer et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

5. L’option Installation facile s’affiche à l’écran. Cliquez sur Installer. Remarque : Sous Mac OS X 10.3 et 10.4, si la fenêtre d’authentification s’affiche, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe administrateur.

6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9

1. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur de CD-ROM. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM. 3. Double-cliquez sur Mac OS 9, puis sur Français.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter.

Remarque : Pour connecter plusieurs imprimantes EPSON du même modèle à l’aide d’AppleTalk et renommer l’imprimante, reportez-vous au Guide du réseau.

Sélection de l’imprimante

Une fois le gestionnaire d’impression PostScript 3 installé, vous devez sélectionner l’imprimante.

Sélection d’une imprimante connectée via un port USB (utilisateurs de

Mac OS 9) Si l’imprimante est connectée à votre ordinateur via un port USB, vous ne pouvez pas la sélectionner dans le Sélecteur. Vous devez lancer l’utilitaire Service d’impression et enregistrer l’imprimante comme service d’impression. L’utilitaire Service d’impression est installé automatiquement lorsque vous installez le gestionnaire d’impression Adobe PostScript. Procédez comme suit pour sélectionner l’imprimante et créer un service d’impression. Remarque : Lors de l’impression via le port USB d’un ordinateur Power Macintosh fonctionnant sous Mac OS 9, l’imprimante doit être réglée de manière à traiter les données ASCII. Pour définir ce paramètre, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier de l’application que vous utilisez et sélectionnez le nom de l’application dans les options disponibles de la boîte de dialogue Imprimer. Sur la page de réglages qui s’affiche, sélectionnez ASCII comme paramètre de format de données. Le nom de ce paramètre peut varier en fonction des applications mais il est souvent nommé Codage ou Données.

1. Ouvrez le dossier Composants AdobePS de votre disque dur et double-cliquez sur l’utilitaire Service d’impression.

2. La boîte de dialogue Nouveau service d’impression s’affiche. Sélectionnez AdobePS dans le menu contextuel Avec, cliquez sur Imprimante (USB) dans la liste Créer un service d’impression et cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Modifier sous Sélection d’imprimante USB.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

PostScript (PPD). Une fois le fichier PPD sélectionné, le nom de l’imprimante sélectionnée s’affiche sous l’icône de l’imprimante. Si le nom de l’imprimante est incorrect, cliquez sur Modifier et sélectionnez le fichier PPD correct.

6. Une fois l’imprimante USB et le fichier PPD sélectionnés, cliquez sur Créer. Un message d’avertissement vous indiquant que vous avez modifié des éléments du service d’impression s’affiche. Sélectionnez Enregistrer. 7. Sélectionnez Enregistrer pour poursuivre. L’icône de l’imprimante USB s’affiche sur le bureau.

Sélection d’une imprimante dans un environnement réseau

Si l’imprimante est connectée via l’interface Ethernet ou une carte réseau en option.

Pour les utilisateurs de Mac OS X Procédez comme suit pour sélectionner l’imprimante.

Remarque : ❏ Vous ne pouvez pas utiliser FireWire pour connecter l’imprimante en mode PostScript 3. Bien qu’EPSON FireWire apparaisse dans la liste contextuelle d’interfaces, vous ne pouvez pas l’utiliser avec le gestionnaire d’impression PostScript 3. ❏ Vous devez paramétrer vos options installées manuellement lorsque l’imprimante est connectée en utilisant USB, Impression IP ou Bonjour (Rendezvous). Une fois l’imprimante connectée avec AppleTalk, le logiciel d’imprimante effectue automatiquement les réglages. ❏ Veillez à sélectionner ASCII comme format de données dans l’application.

1. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires et double-cliquez sur

Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2). La fenêtre Liste des imprimantes s’affiche. 2. Cliquez sur Ajouter dans la fenêtre Liste des imprimantes.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole Impression IP : ❏ Veillez à sélectionner l’option Impression IP. Ne sélectionnez pas l’option EPSON TCP/IP : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le gestionnaire d’impression PostScript 3. ❏ Une fois l’option Impression IP sélectionnée, saisissez l’adresse IP de l’imprimante. Veillez ensuite à activer la case à cocher Utiliser la file d’attente par défaut du serveur.

Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole USB :

Veillez à sélectionner l’option USB. Ne sélectionnez pas l’option EPSON USB : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le gestionnaire d’impression PostScript 3.

4. Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre imprimante.

AppleTalk Sélectionnez votre imprimante dans la liste Noms, puis Sélection auto. dans la liste Modèles d’imprimante. Impression IP Sélectionnez Epson dans la liste Noms et sélectionnez votre imprimante dans la liste Modèles d'imprimante. USB Sélectionnez votre imprimante dans la liste Noms, puis dans la liste Modèles d’imprimante. Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X 10.3 et 10.4 : Si le pilote ESC/ Page n’est pas installé, le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans la liste Modèles d’imprimante lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans la liste Noms et que l’imprimante est sous tension.

Bonjour (Rendezvous)

Sélectionnez votre imprimante (le nom de l’imprimante est suivi de la mention (PostScript)) dans la liste Noms. Le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans la liste Modèles d’imprimante. Remarque à l’attention des utilisateurs du protocole USB (Mac OS X 10.2) ou Bonjour (Rendezvous) : Si le modèle de votre imprimante n’est pas sélectionné automatiquement dans la liste Modèles d’imprimante, vous devez réinstaller le gestionnaire d’impression PostScript. Reportez-vous à la section « Installation du gestionnaire d’impression PostScript » à la page 173.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

Sélectionnez Options d’installation dans la liste contextuelle et définissez les paramètres nécessaires.

6. Vérifiez que le nom de votre imprimante est ajouté à la liste des imprimantes. Fermez ensuite l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou

Centre d’impression (Mac OS X 10.2).

Pour les utilisateurs de Mac OS 9

Procédez comme suit pour sélectionner l’imprimante. 1. Sélectionnez l’option Sélecteur dans le menu Pomme. 2. Vérifiez que l’option AppleTalk est activée. 3. Cliquez sur l’icône AdobePS et sélectionnez le réseau que vous souhaitez utiliser sous Zone AppleTalk. Votre imprimante s’affiche dans la zone Sélectionner une imprimante PostScript. Remarque : Si l’imprimante est connectée via une carte réseau optionnelle, le nom de l’imprimante est suivi, par défaut, de l’adresse MAC à six chiffres. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre carte réseau.

4. Cliquez sur votre imprimante. Le bouton Créer s’affiche.

Remarque : Si l’ordinateur est connecté à plusieurs zones AppleTalk, cliquez sur la zone AppleTalk à laquelle l’imprimante est connectée dans la liste Zones AppleTalk.

5. Cliquez sur Créer.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

Pour les utilisateurs de Mac OS 9 Pour accéder au gestionnaire d’impression PostScript, sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l’icône AdobePS. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier de l’application utilisée.

Modification des paramètres de l’imprimante PostScript

Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante PostScript dans le pilote d’impression PostScript. Les bulles d’aide ont pour but de vous assister lors de la définition des paramètres du gestionnaire d’impression.

Utilisation des bulles d’aide

Procédez comme suit pour utiliser les bulles d’aide. 1. Cliquez sur le menu Aide et sélectionnez l’option Afficher les bulles d’aide. 2. Placez le curseur sur l’élément pour lequel vous avez besoin d’aide. Les informations sur cet élément s’affichent dans une bulle.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

3. Sélectionnez Afficher informations dans le menu Imprimantes. La boîte de dialogue Infos imprimante s’ouvre. 4. Modifiez les paramètres souhaités et fermez la boîte de dialogue. 5. Fermez l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4) ou Centre d’impression (Mac OS X 10.2).

Pour les utilisateurs de Mac OS 9

Procédez comme suit pour modifier les paramètres. 1. Accédez au gestionnaire d’impression. 2. Cliquez sur le menu Impression et sélectionnez Modifier les réglages. 3. Modifiez les paramètres à l’aide des menus contextuels.

Utilisation du pilote d’impression PostScript

La quantité de mémoire nécessaire à l’utilisation du pilote d’impression PCL6/PCL5 est détaillée ci-dessous. Si la quantité de mémoire actuellement installée ne permet pas de répondre à vos besoins en matière d’impression, équipez l’imprimante de modules de mémoire optionnels. Mémoire minimale

Mémoire conseillée

Pour utiliser le pilote d'impression PCL6/PCL5, votre ordinateur doit fonctionner sous Microsoft Windows XP ou disposer du Service Pack 3, 2000 ou version ultérieure.

Sous Windows XP ou 2000

Consultez le service clientèle de votre région pour savoir comment obtenir le pilote d’impression. Remarque : Le pilote d’impression PCL6/PCL5 et l’utilitaire EPSON Status Monitor ne peuvent être utilisés en même temps.

Utilisation du pilote d’impression PCL6/PCL5

Le panneau de contrôle de l’imprimante vous permet d’accéder à divers menus, grâce auxquels vous pouvez vérifier l’état des consommables, imprimer des feuilles d’état et définir les paramètres de votre imprimante. Cette section vous explique comment utiliser ces menus et précise quand il est opportun de définir les paramètres de l’imprimante à l’aide du panneau de contrôle.

Quand définir les paramètres du panneau de contrôle ?

En règle générale, les paramètres de l’imprimante sont définis via le pilote d’impression, non via le panneau de contrôle. Les paramètres du pilote d’impression prévalent sur ceux du panneau de contrôle. C’est pourquoi il est préférable d’utiliser les menus de ce dernier uniquement pour définir les paramètres qui ne peuvent pas l’être via le logiciel ou le pilote d’impression. Les paramètres concernés sont notamment les suivants : ❏ Changement de mode d’émulation et sélection du mode IES (Intelligent Emulation Switching – commutation intelligente d’interface) ❏ Indication d’un canal et configuration de l’interface ❏ Choix de la taille de la mémoire tampon destinée à recevoir les données

Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle

Pour obtenir une description complète des options et paramètres disponibles dans les menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Menus du panneau de contrôle » à la page 183. 1. Appuyez sur la touche

Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle.

Utilisation du panneau de contrôle

5. La touche Entrée vous permet d’effectuer l’opération indiquée par une option, par exemple l’impression d’une feuille d’état ou la réinitialisation de l’imprimante, ou d’afficher les paramètres disponibles pour une option donnée, tels que les formats de papier ou les modes d’émulation. Utilisez les touches Haut u et Bas d pour parcourir les paramètres disponibles ou la touche Entrée pour sélectionner un paramètre et revenir au niveau précédent. Utilisez la touche Retour l pour revenir au niveau précédent sans modifier le paramètre. Remarque : Vous devez mettre l’imprimante hors tension, puis la remettre sous tension pour activer certains paramètres. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menus du panneau de contrôle » à la page 183.

6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour quitter les menus du panneau de contrôle.

Menus du panneau de contrôle

Appuyez sur les touches Haut u et Bas d pour faire défiler les menus. Les menus et options de menu apparaissent dans l’ordre indiqué ci-après. Remarque : Certains menus et éléments s’affichent uniquement lorsqu’un dispositif en option adapté est installé ou qu’un paramètre correspondant a été défini.

Ce menu vous permet de vérifier le niveau de toner et la durée de vie restante des consommables. Vous pouvez également imprimer des feuilles d’état et d’échantillons signalant les paramètres actuels de l’imprimante, les polices disponibles, ainsi qu’un bref récapitulatif des fonctions proposées. Appuyez sur la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner un élément. Appuyez ensuite sur la touche Entrée pour imprimer une feuille d’état ou une feuille d’échantillons de polices.

Utilisation du panneau de contrôle

Feuille de contrôle du toner Cette option permet d'imprimer une feuille indiquant les motifs d'impression grâce à la cartouche de toner actuellement installée.

Utilisation du panneau de contrôle

Cette option permet d’imprimer la liste des fonds de page stockés dans la mémoire USB. Feuille d’état réseau Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement du réseau. Feuille d’état I/F ext. USB Cette option permet d’imprimer une feuille indiquant l’état de fonctionnement de l’interface USB. Feuille d’état PS3 Cette option permet d'imprimer une feuille d’information concernant le mode PS3, comme la version PS3. Liste Polices PS3, Liste Polices PCL, Liste Polices ESCP2, Liste Polices FX, Liste Polices I239X Ces options permettent d’imprimer un échantillon des polices disponibles pour le mode d’émulation que vous avez sélectionné pour l’imprimante. Toner Cyan(C)/Toner Magenta(M)/Toner Jaune(J)/Toner Noir(N)/Unité de transfert/de fusion Ces options permettent d’afficher la quantité de toner restant dans les cartouches, comme indiqué ci-dessous : V******P

Ce menu vous permet d'imprimer l'index des fichiers stockés dans une mémoire USB.

Il apparaît uniquement lorsque la mémoire USB est connectée à l'interface hôte USB et qu'au moins un fichier présente l'une des extensions suivantes : EPN, PS, PDF, JPG ou TIF. Option

Cette option permet d'imprimer un index des fichiers.

Format papier Permet d'indiquer le format de papier pour l'impression de l'index. Recto/Verso Permet d'indiquer la configuration du recto verso pour l'impression de l'index. Lorsque Recto/ Verso Long est sélectionné, l'impression recto verso est à reliure bord long. Lorsque Recto/ Verso Court est sélectionné, l'impression recto verso est à reliure bord court.

Utilisation du panneau de contrôle

Si un fichier PDF est verrouillé par un mot de passe, l'écran du mot de passe s'affiche dans le panneau de contrôle. Saisissez le mot de passe pour imprimer le fichier. Pour saisir le mot de passe, appuyez sur la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le caractère et appuyez sur la touche Entrée pour déterminer le caractère. Une fois tous les caractères déterminés, sélectionnez et appuyez sur la touche Entrée.

Sélectionnez un fichier à imprimer.

Lancement de l'impression Cette option permet d'imprimer le fichier sélectionné. Copies Précise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999). Format papier Permet d'indiquer le format de papier pour l'impression du document. Si Auto est sélectionné, le format de papier est déterminé sur la base du format de la première page imprimée.

Utilisation du panneau de contrôle

Menu d'impression de l'image Ce menu vous permet d'imprimer les fichiers images stockés dans une mémoire USB. Il apparaît uniquement lorsque la mémoire USB est connectée à l'interface hôte USB et qu'au moins un fichier présente une extension JPG ou TIF. Option

Paramètres (par défaut : en gras)

Sélectionnez les fichiers à imprimer. Lancement de l'impression Cette option permet d'imprimer les fichiers sélectionnés. Copies Précise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999). Format papier Permet d'indiquer le format de papier pour l'impression de l'image.

Utilisation du panneau de contrôle

Permet d'indiquer la configuration du recto verso pour l'impression du document. Lorsque Recto/ Verso Long est sélectionné, l'impression recto verso est à reliure bord long. Lorsque Recto/ Verso Court est sélectionné, l'impression recto verso est à reliure bord court. Impression du nom du fichier Choisissez si vous souhaitez ou non imprimer les noms de fichier.

Ce menu permet de définir le format et le type de papier chargé dans le bac BM. Il vous permet également de vérifier le format du papier chargé dans les bacs papier inférieurs. Les paramètres de type de papier de ce menu peuvent également être définis à l’aide du pilote d’impression. Les paramètres définis dans le pilote d’impression prévalent sur ceux de ce menu. Il est donc préférable de les définir à l’aide du pilote d’impression. Option

Paramètres (par défaut : en gras)

Cette option permet d’afficher le format du papier chargé dans les bacs standard et fournis en option.

Utilisation du panneau de contrôle

Permettent de sélectionner le type du papier chargé dans les bacs inférieurs standard et fournis en option.

Ce menu permet de sélectionner le mode d’émulation utilisé pour l’imprimante. Vous pouvez indiquer des émulations différentes pour chaque interface, c’est-à-dire pour chaque ordinateur auquel est connectée l’imprimante. Etant donné que chacun des modes d’émulation implique des options qui lui sont propres, définissez les paramètres dans le menu ESCP2, FX ou I239X, comme il se doit. Les paramètres disponibles, en revanche, sont les mêmes pour chaque type d’interface.

format personnalisé doit être compris entre 76,2 × 98,4 mm et 220 × 355,6 mm. EPSON recommande néanmoins de ne pas procéder à l’impression sur du papier dont la largeur est supérieure à 215,9 mm.

Si cette option est activée, les lignes, le texte et les graphiques apparaissent de manière plus nette et plus régulière à l’impression.

Utilisation du panneau de contrôle

Lorsque ce mode est sélectionné, la qualité des graphiques diminue. Il réduit la quantité de données graphiques lorsque les limites de la mémoire ont été atteintes, permettant ainsi l’impression de documents complexes. Déc. Haut Permet de régler précisément la position verticale de l’impression des données sur le papier.

Utilisation du panneau de contrôle

Indique le délai (en secondes) avant que les interfaces ne soient automatiquement désactivées. Le délai est calculé à partir du moment où plus aucune donnée n’est reçue de l’interface jusqu’au moment où l’interface est désactivée. Si un travail d’impression est en cours lors de la désactivation de l’interface, l’imprimante procède à l’impression du travail. Alimentation papier Permet d’indiquer si l’alimentation du papier présent dans l’imprimante s’effectue à partir du bac BM ou du bac optionnel. Si vous sélectionnez Auto, la source d’alimentation utilisée est celle contenant le papier dont le format correspond à celui désigné par le paramètre Format de papier. Si vous avez choisi pour le paramètre Format papier un format d’enveloppe (DL, C5, IB5), la source de papier utilisée est systématiquement le bac BM. Ce bac est également utilisé lorsque vous sélectionnez l’option Epais, Très épais ou Transpnt pour le paramètre Papier. Mode BM Détermine le niveau de priorité (plus élevée ou plus faible) du bac BM lorsque l’alimentation papier sélectionnée via le pilote d’impression est Auto. Si le mode BM sélectionné est Normal, le bac BM a la priorité la plus élevée en tant que source d’alimentation. Si au contraire le mode BM est Dernier, il a la priorité la plus faible. Al. manuelle Permet de sélectionner le mode d’alimentation manuelle pour le bac BM. Copies Précise le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999). Recto/Verso Active ou désactive l’impression recto verso. Cette option permet d’imprimer sur les deux faces d’une page.

Utilisation du panneau de contrôle

Indique le type de papier à utiliser pour l’impression. La vitesse d’impression est fonction de ce paramètre. L’impression est plus longue si vous sélectionnez Epais, Très épais ou Transpnt. Page Sélectionnez Recto pour imprimer sur le recto d’un papier standard (Standard), semi-épais (Semi-épais) ou épais (Epais). Sélectionnez Verso pour imprimer sur le verso d’un papier standard (Standard (Verso)), semi-épais (Semi-épais (Verso)) ou épais (Epais (Verso)). Saut pg vierge Permet de ne pas imprimer les pages blanches. Cette option est disponible en mode ESC/Page, ESCP2, FX ou I239X. Ejection page Précise si le papier doit être éjecté lorsque la limite indiquée par le paramètre Attente est atteinte. La valeur par défaut est Non, ce qui signifie que le papier n’est pas éjecté, le cas échéant. La quantité de mémoire allouée au traitement des données est ainsi réduite. Bien sûr, l’envoi du travail d’impression est plus long, mais l’impression de documents complexes est désormais possible. L’option Protect. Page offre des résultats optimaux lorsqu’elle est paramétrée sur Auto. Si les erreurs en relation avec la mémoire de l’imprimante persistent, vous devrez étendre la mémoire. Remarque : La modification du paramètre Protect. Page reconfigure la mémoire de l’imprimante, toute police téléchargée est ainsi supprimée.

Convertir en N/B Si cette option est définie sur Oui et qu’une cartouche de toner couleur se trouve à la fin de sa durée d'utilisation lorsque l'imprimante reçoit un travail, vous pouvez imprimer les données couleur grâce à une cartouche de toner noire en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt N.

Contraste LCD Permet de régler le contraste du panneau LCD. Utilisez les touches Haut u et Bas d pour définir le niveau de contraste : 0 équivaut au contraste le plus faible et 15 au contraste le plus élevé. Disque virtuel Permet d'indiquer la taille du disque virtuel disponible pour la fonction Travail enregistré. Si vous sélectionnez Maximum, la capacité supplémentaire du disque virtuel peut être utilisée pour le stockage. Si vous sélectionnez Normal, 50 % de la capacité supplémentaire du disque virtuel peuvent être utilisés pour le stockage. Si vous sélectionnez Maximum ou Normal mais que le disque virtuel en option n'est pas installé, 16 Mo de la capacité du disque virtuel sont utilisés pour le stockage. Si vous sélectionnez Non, le disque virtuel ne peut pas être utilisé pour enregistrer des travaux.

Utilisation du panneau de contrôle

Permet d’effacer tous les messages d’alerte qui apparaissent sur le panneau LCD. Réinitialiser Interrompt l’impression et efface le travail en cours de réception depuis l’interface active. Vous pouvez décider de réinitialiser l’imprimante si vous ne parvenez pas à imprimer un travail d’impression donné. Tout réinitialiser Interrompt l’impression, efface le contenu de la mémoire de l’imprimante et rétablit les valeurs par défaut des paramètres de l’imprimante. Les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Remarque : Si vous sélectionnez l’option Tout réinitialiser, les travaux d’impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d’un autre utilisateur.

Rétablit dans le panneau de contrôle les valeurs par défaut des paramètres des menus.

Utilisation du panneau de contrôle

Si Max est sélectionné, la quantité de mémoire attribuée à la réception des données est plus importante. Si Min est sélectionné, la quantité de mémoire attribuée à l’impression de données est plus importante. Remarque : ❏ Pour activer les paramètres de l’option Taille tampon, vous devez d’abord mettre l’imprimante hors tension pendant au moins cinq secondes, puis la remettre sous tension. Vous pouvez également utiliser la fonction Tout réinitialiser, comme indiqué dans la section « Menu Réinitialiser » à la page 197. ❏ Lorsque vous réinitialisez l’imprimante, tous les travaux d’impression sont supprimés. Assurez-vous que le voyant Prête ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l’imprimante.

Utilisation du panneau de contrôle

Menu AUX Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide du réseau.

Menu hôte USB Ce menu vous permet d'utiliser la fonction d'impression de l'hôte USB. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section « Impression directe à partir d'une mémoire USB » à la page 228.

Permet d'indiquer s'il est nécessaire ou non de détecter chaque fois le périphérique inséré dans l'interface hôte USB. Si vous sélectionnez Auto, le périphérique est détecté chaque fois que le périphérique est inséré. Si vous sélectionnez Manuelle, le périphérique peut ne pas être détecté lorsque l'imprimante est en mode Veille.

Utilisation du panneau de contrôle

Pas Permet d’indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. Vous pouvez choisir de 0,44 à 99,99 cpp (caractères par pouce), par incréments de 0,01. Cette option peut ne pas être disponible ; cela dépend du paramétrage des options Source de police ou Numéro Police.

Utilisation du panneau de contrôle

Permet de sélectionner le jeu de symboles par défaut. Si la police sélectionnée pour les paramètres Source de police et Numéro Police n’est pas disponible dans le nouveau paramètre Symbole, la valeur par défaut des premiers paramètres, c’est-à-dire IBM-US, est automatiquement rétablie. Format Permet de sélectionner le nombre de lignes pour le format et l’orientation de papier choisis. Une modification d’espacement des lignes (VMI) est alors effectuée et la nouvelle valeur VMI est stockée dans l’imprimante. Ainsi, les modifications apportées ultérieurement aux paramètres Format Papier et Orientation entraîneront une modification de la valeur de l’option Format qui tiendra compte de la valeur VMI stockée. CR Fonction, LF Fonction Ces fonctions sont incluses pour les utilisateurs de systèmes d’exploitation particuliers tels qu’UNIX. Gestion bac Permet de modifier l’affectation de la commande de sélection de l’alimentation papier. Si vous choisissez 4, les commandes sont définies de telle sorte qu’elles soient compatibles avec l’imprimante HP LaserJet 4. Si vous choisissez 4K, celles-ci seront compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000 et 8000. Enfin, si vous choisissez 5S, celles-ci seront compatibles avec l’imprimante HP LaserJet 5S.

Utilisation du panneau de contrôle

L’imprimante utilise une compression avec perte lorsque l’option Non est sélectionnée. L’imprimante utilise une compression sans perte lorsque l’option Oui est sélectionnée. Ce type de compression implique la perte de certaines données. Binaire Indique le format des données. Sélectionnez Oui pour les données binaires et Non pour les données ASCII. Remarque : ❏ L’option Binaire peut uniquement être utilisée dans le cadre d’une connexion réseau. ❏ Lors de l’utilisation du protocole AppleTalk, il ne vous est pas nécessaire de sélectionner Oui.

Si vous souhaitez utiliser des données binaires, assurez-vous que votre application prend en charge les données binaires et que les paramètres Envoyer CTRL-D avant chaque tâche et Envoyer CTRL-D après chaque tâche sont réglés sur Non.

Utilisation du panneau de contrôle

Lorsque vous sélectionnez Oui, le fichier texte est converti en fichier PostScript lors de l’impression. Ce paramètre est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez PS3 dans le menu Emulation. Format Papier PDF Permet d'indiquer le format de papier lorsque vous envoyez le répertoire du fichier PDF à partir d'un ordinateur ou d'un autre périphérique. Si Auto est sélectionné, le format de papier est déterminé sur la base du format de la première page imprimée.

Menu de configuration du mot de passe

Ce menu vous permet de restreindre le fonctionnement de l'imprimante.

Configuration du mot de passe Permet de modifier le mot de passe. Saisissez d'abord l'ancien mot de passe, puis saisissez le nouveau mot de passe deux fois. Pour saisir le mot de passe, appuyez sur la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le caractère et appuyez sur la touche Entrée pour déterminer le caractère. Une fois tous les caractères déterminés, sélectionnez et appuyez sur la touche Entrée. Limitation Permet de modifier la gamme de limitation. Lorsque Interface est sélectionné, le mot de passe est nécessaire pour modifier les paramètres dans les menus USB, Réseau, AUX et hôte USB. Lorsque Configuration est sélectionné, le mot de passe est nécessaire pour modifier les paramètres de tous les menus. Lorsque Tout est sélectionné, le mot de passe est nécessaire pour modifier les paramètres et pour utiliser toutes les options de tous les menus. Avant de modifier le paramètre, vous devez saisir le mot de passe défini dans le paramètre Configuration du mot de passe.

Utilisation du panneau de contrôle

Pas Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Condensé Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée.

Utilisation du panneau de contrôle

Table CG Utilisez l’option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italique, la moitié supérieure de la table de caractères comportera des caractères italiques. Pays Utilisez cette option pour sélectionner l’un des quinze jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices. CR Auto Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Non, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications. LF Auto Si vous paramétrez cette fonction sur Non, l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur Oui, une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez Oui si les lignes de votre texte se chevauchent.

Utilisation du panneau de contrôle

Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.

Menu FX Ce menu vous permet de définir les paramètres relatifs à l’imprimante lorsque le mode d’émulation utilisé est FX.

Paramètres (par défaut : en gras)

Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Condensé Permet d’activer ou de désactiver l’impression resserrée. Marge Haut Permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d’autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevée. Texte Permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu’une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifiez les paramètres Orientation, Format papier ou Marge Haut, la longueur de page reprendra automatiquement la valeur par défaut pour chaque format de papier. Table CG Utilisez l’option de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l’impression de lignes, de coins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italique, la moitié supérieure de la table de caractères comportera des caractères italiques. Pays Utilisez cette option pour sélectionner l’un des quinze jeux de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de jeux de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.

Utilisation du panneau de contrôle

Si vous paramétrez cette fonction sur Non, l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur Oui, une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez Oui si les lignes de votre texte se chevauchent. Bitimage L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Foncée, la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous sélectionnez Claire. Si vous choisissez BarCode, l’imprimante convertit les images binaires en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier. Caractère Zéro Permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.

Utilisation du panneau de contrôle

10, 12, 15, 17, 20, 24 cpi, Prop

Pas Permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également choisir un espacement proportionnel. Code Page Permet de sélectionner une table de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les différentes langues. Le texte imprimé est basé sur le contenu de la table sélectionnée.

Utilisation du panneau de contrôle

Indique si l’imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et changement de ligne) chaque fois que l’impression définie dépasse la marge de droite. Si ce paramètre est désactivé, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les changements de ligne n’ont lieu que lorsque l’imprimante reçoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications. LF Auto Si vous paramétrez cette fonction sur Non, l’imprimante n’envoie pas de commande LF (changement de ligne) automatique avec chaque retour chariot. Si au contraire cette fonction a pour valeur Oui, une commande LF accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez Oui si les lignes de votre texte se chevauchent. Alt.Graphics Permet d’activer ou de désactiver cette fonction. Bitimage L’imprimante est en mesure d’émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Foncée, la densité de l’image binaire est élevée. Elle est faible si vous sélectionnez Claire. Si vous choisissez BarCode, l’imprimante convertit les images binaires en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et peut entraîner une distorsion des images binaires sur papier.

Utilisation du panneau de contrôle

Vous trouverez dans cette section la liste des messages d’erreur qui peuvent s’afficher sur l’écran LCD de l’imprimante, une brève description de chacun d’eux, ainsi que les solutions permettant de les résoudre. Notez que les messages qui s’affichent sur le panneau LCD ne sont pas tous synonymes de problème. La présence du symbole à droite du message d’avertissement indique qu’il y a plusieurs avertissements. Pour vérifier tous les avertissements qui se produisent, appuyez sur la touche Bas d pour afficher le menu Etat, puis appuyez sur la touche Entrée. L’écran LCD affiche également la quantité de toner restant ainsi que les formats de papier disponibles. Réglage Imprimante L’imprimante procède à un calibrage automatique. Il ne s’agit pas d’un message d’erreur, ce message disparaît une fois le processus de calibrage terminé. Tant que l’imprimante affiche ce message, n’ouvrez pas les couvercles et ne la mettez pas hors tension. Tout annuler L’imprimante annule tous les travaux d’impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours de réception ou d’impression. Ce message apparaît lorsque la touche + Annulation est maintenue enfoncée pendant plus de deux secondes. Annuler impression L’imprimante annule le travail d’impression en cours. Ce message apparaît lorsque la touche + Annulation est enfoncée et relâchée en moins de deux secondes. Annuler impression (par hôte) Le travail d’impression est annulé au niveau du pilote d’impression. Impression impossible Les données d’impression sont supprimées car elles sont incorrectes. Assurez-vous de l'utilisation du format de papier et du pilote d'impression appropriés.

Utilisation du panneau de contrôle

Les fichiers PS et PDF ne peuvent pas être imprimés en mode noir et blanc, remplacez les cartouches de toner couleur qui ont atteint la fin de leur durée d'utilisation. Duplex impossible L’imprimante a rencontré des problèmes lors de l’impression recto verso. Assurez-vous que le type et le format de papier utilisés sont adaptés à l’impression recto verso. Le problème peut également être lié à une définition incorrecte des paramètres de la source d’alimentation que vous utilisez. Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt N pour imprimer le reste du travail d’impression sur une seule face de la feuille. Appuyez sur la touche Annulation + pour annuler le travail d’impression. Impression du fichier impossible L'imprimante n'a trouvé aucun fichier pouvant être imprimé dans la mémoire USB. Bac 2 Erreur yyy Le bac à papier en option n’est pas installé correctement. Mettez l'imprimante hors tension, retirez le bac en option et installez-le à nouveau. Pour plus d'informations sur l'installation du bac optionnel, reportez-vous à la section « Installation de l’unité papier en option » à la page 235. Chiffre de contrôle (Vérifier le transparent) Vous avez chargé un support autre qu’un transparent alors que l’option Papier du pilote d’impression est Transparent, ou bien vous avez chargé des transparents alors que l’option Papier du pilote d’impression n’est pas Transparent. Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges. Pour supprimer l'erreur, reportez-vous à la section « Les transparents sortent vierges du bac BM » à la page 286. Vérif. format papier Le format de papier sélectionné est différent de celui du papier chargé dans l’imprimante. Vérifiez que le papier chargé dans la source d’alimentation spécifiée est du format approprié. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182.

Utilisation du panneau de contrôle

à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182. Fermez le capot avant Le capot avant est resté ouvert pendant plus de 5 minutes. Pour effacer ce message d’erreur, fermez le capot avant. Pas d’assemblage Il n’est plus possible d’imprimer en précisant le nombre d’exemplaires, en raison du manque de mémoire vive (RAM). Si cette erreur se produit, n’imprimez qu’un seul exemplaire à la fois. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182. Refroidissement zz mn L'imprimante refroidit. Le temps restant avant que l'imprimante soit prête à imprimer est affiché. Les données seront imprimées en noir et blanc Les données couleur sont imprimées en noir et blanc car une ou plusieurs cartouches de toner ont atteint la fin de leur durée d'utilisation. DM Erreur yyy L’unité recto verso s’est détachée de l’imprimante. Duplex mém. Saturée Il n’y a pas assez de mémoire pour l’impression recto verso. L’imprimante imprime seulement le recto, puis éjecte la feuille de papier. Pour effacer ce message d’erreur, suivez les instructions ci-dessous. Impossible de stocker des fonds de page dans la mémoire USB. Soit la mémoire USB n'a pas été reconnue, soit elle est pleine, soit le nombre maximal de fichiers de fond de page a été atteint. Confirmez que la mémoire USB est correctement installée, remplacez la mémoire USB par une mémoire USB disposant de davantage d'espace libre ou supprimez tous les fichiers de fond de page dont vous n'avez plus besoin, puis réessayez de stocker le nouveau fond de page. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182. Avance Papier L’imprimante éjecte le papier à la demande de l’utilisateur. Ce message s’affiche lorsque vous appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt N pour mettre l’imprimante hors ligne et lorsque vous maintenez la touche Marche/Arrêt N enfoncée pendant plus de 2 secondes pour ne pas recevoir la commande d’avance papier. ROM A non formaté Un module ROM non formaté a été inséré. Pour effacer ce message, appuyez sur la touche Marche/Arrêt N ou mettez l’imprimante hors tension, retirez le module ROM, puis réinstallez-le. Si l’erreur persiste, contactez votre revendeur. Adapt. Image L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page dans la qualité d’impression spécifiée. Elle réduit automatiquement la qualité de l’impression de manière à poursuivre l’impression. Si la qualité de l’impression ne convient pas, tentez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182.

Utilisation du panneau de contrôle

à la page 243. Installer bac 1 Le plateau du bac à papier standard n’est pas installé ou ne l’est pas correctement. Pour effacer ce message d’erreur, installez le bac à papier correctement. Installer unité de fusion Soit l’unité de fusion n’est pas installée, soit elle ne l’est pas correctement. Si l’unité de fusion n’est pas installée, mettez l’imprimante hors tension et installez l’unité de fusion. Si l’unité de fusion est installée, mettez l’imprimante hors tension et laissez-la refroidir (30 minutes). Puis ouvrez le capot avant. Retirez l'unité de fusion, puis réinstallez-la correctement. Fermez le capot avant. Le message d’erreur s’efface automatiquement si l’unité de fusion est correctement installée. Si le message d’erreur ne s’efface pas, l’unité de fusion est hors service. Remplacez-le. Installer unité de transfert Soit l’unité de transfert n’est pas installée, soit elle ne l’est pas correctement. Installez l'unité de transfert si elle n'est pas installée. Si l’unité de transfert est déjà installée, mettez l’imprimante hors tension, ouvrez le capot avant, puis retirez l’unité de transfert. Réinstallez l'unité correctement, puis fermez le capot avant. Le message d’erreur s’efface automatiquement si l’unité de transfert est correctement installée. Installer uuuu CartTnr La mauvaise cartouche de toner est installée à l'emplacement indiqué pour la cartouche de toner couleur de l'imprimante ou l'emplacement est vide. (les lettres C, M, J et N apparaissent à la place de la mention uuuu et représentent les couleurs Cyan, Magenta, Jaune et Noir). Installez les cartouches indiquées. Reportez-vous à la section « Cartouche de toner » à la page 251.

Utilisation du panneau de contrôle

Un côté de l'impression recto verso manuelle est terminé. Pour commencer à imprimer l'autre côté, définissez le papier et appuyez sur la touche Marche/Arrêt N. Reportez-vous à la section « Impression avec l'unité recto verso (modèles avec l'unité recto verso uniquement) » à la page 55 pour Windows ou « Impression avec l'unité recto verso (modèles avec l'unité recto verso uniquement) » à la page 137 pour Macintosh. Al. manuelle ssss Le mode d’alimentation manuelle est spécifié pour le travail d’impression en cours. Assurez-vous que le format de papier indiqué par ssss est bien chargé et appuyez ensuite sur la touche Marche/Arrêt N.

Utilisation du panneau de contrôle

Réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Menu de configuration du mot de passe » à la page 204 ou au Guide du réseau. Mém. Insuffisante La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour terminer le travail d’impression en cours. Pour supprimer ce message d’erreur, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182. Pour éviter que ce problème ne se reproduise, ajoutez de la mémoire à votre imprimante, comme indiqué dans la section « Modules de mémoire » à la page 324 ou réduisez la résolution de l’image à imprimer. Cartouche de toner non d’origine La cartouche de toner installée n’est pas un produit d’origine Epson. Il est recommandé d’installer une cartouche de toner d’origine. Il est possible que les impressions et la quantité de toner restant dans chaque cartouche affichée sur le panneau de contrôle ne soient pas les mêmes lors de l’utilisation de cartouches de toner non authentiques que lors de l’utilisation de cartouches de toner d’origine EPSON. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l’utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson. Installez un produit d’origine Epson ou sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle pour supprimer le message d’avertissement. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches de toner, reportez-vous à la section « Cartouche de toner » à la page 251

Utilisation du panneau de contrôle

Le périphérique connecté à l'interface hôte USB n'est pas pris en charge. Déconnectez le périphérique pour supprimer l'erreur. Hors ligne L’imprimante n’est pas prête à imprimer. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N. Lorsque ce mode est activé, la quantité de toner par couleur restant dans la cartouche s’affiche en sept niveaux. Erreur option RAM Le module mémoire installé en option est altéré ou inapproprié. Remplacez-le. Bourrage papier WWWW L’emplacement du bourrage papier est indiqué par la mention WWWWW. WWWWW correspond à l’emplacement de l’erreur. Si le bourrage papier survient simultanément à deux endroits ou plus, ils sont tous indiqués. Position

Bourrage papier C1 A Le papier est coincé dans le bac à papier standard ou au niveau du capot avant. Pour obtenir des instructions sur la résolution de ce type de bourrage papier, reportez-vous à la section « Bourrage papier C1 A » à la page 273.

La source d’alimentation indiquée (tttt) ne contient pas de papier. Chargez du papier au format indiqué (sssss) dans l’alimentation papier.

Réglage du format tttt sssss Le papier chargé dans la source d’alimentation indiquée (tttt) n’a pas le format requis (sssss). Remplacez le papier chargé par du papier au format correct et appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour reprendre l’impression ou sur la touche + Annulation pour annuler le travail d’impression. Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt N sans avoir remplacé le papier, l’imprimante imprime sur le papier chargé même s’il n’est pas au format requis. Veuillez sélectionner un fichier Lancement de l'impression est sélectionné sans que le fichier soit sélectionné. Sélectionnez le fichier, puis réessayez. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Menu d'impression du document » à la page 187 ou « Menu d'impression de l'image » à la page 188. Veuillez patienter pendant l'impression Impossible de lancer l'impression car le travail précédent est en cours de traitement. Réessayez après quelques secondes. Imprimante ouverte Le capot avant est ouvert. Pour effacer ce message d’erreur, fermez le capot avant. Dépassement imp. Le temps nécessaire au traitement des données à imprimer est trop important pour le moteur d’impression, car la page courante est trop complexe. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour reprendre l’impression ou appuyez sur la touche + Annulation pour annuler le travail d’impression. Si ce message s’affiche de nouveau, sélectionnez l’option Oui pour le paramètre Protect. Page du menu Imprimante du panneau de contrôle ou activez l’option Eviter les erreurs de pages du pilote d’impression.

Utilisation du panneau de contrôle

Protect. Page sur Oui et d’ajouter de la mémoire à l’imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Menu Imprimante » à la page 193 et « Module mémoire » à la page 243. CONTROLE RAM L’imprimante vérifie la mémoire vive (RAM). Prête L’imprimante est prête à recevoir des données à imprimer. Lorsque ce mode est activé, la quantité de toner par couleur restant dans la cartouche s’affiche en sept niveaux. Remplacer l'unité de fusion L'unité de fusion a atteint la fin de sa durée d'utilisation et doit être remplacée. Désactivez l'unité de fusion et patientez 30 minutes, puis remplacez l'unité de fusion par une nouvelle. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Unité de fusion » à la page 256. Remplacer toner uuuu Les cartouches de toner indiquées ont atteint la fin de leur durée d'utilisation et doivent être remplacées. (les lettres C, M, J et N apparaissent à la place de la mention uuuu et représentent les couleurs Cyan, Magenta, Jaune et Noir). Lorsque le voyant d'erreur s'allume, vous ne pouvez pas poursuivre l'impression. Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle cartouche de toner. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Cartouche de toner » à la page 251. Lorsque le voyant d'erreur clignote, vous pouvez poursuivre l'impression en mode noir et blanc en appuyant sur la touche Marche/Arrêt N ou vous pouvez annuler le travail d'impression en appuyant sur la touche Annulation +.

Utilisation du panneau de contrôle

L’imprimante ne peut pas stocker les données du travail d’impression à l’aide de la fonction Travail enregistré. Le nombre maximal de travaux d’impression qu’il est possible de stocker sur la mémoire de l’imprimante est atteint ou la mémoire du lecteur est insuffisante pour stocker un nouveau travail. Pour stocker un nouveau travail d’impression, supprimez un travail stocké précédemment. De même si vous avez stocké des travaux confidentiels, leur impression libérera de la mémoire. Vous pouvez également augmenter l'espace disponible en remplaçant le paramètre Disque virtuel par Normal ou Maximum. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu Imprimante » à la page 193. Pour supprimer ce message, sélectionnez l’option Effacer alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182. Réinitialiser L’interface actuelle de l’imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. Les autres interfaces restent cependant actives et conservent leurs paramètres et données. Tout réinitialiser Tous les paramètres de l’imprimante ont été réinitialisés conformément à la configuration par défaut ou en fonction des derniers paramètres qui ont été enregistrés. Réinit. pour sauver Un paramètre du menu du panneau de contrôle a été modifié au cours d’une impression. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt N pour supprimer ce message. Le nouveau paramètre prendra effet une fois l'impression terminée. Autrement, vous pouvez effacer ce message à l'aide de Réinitialiser ou de Tout réinitialiser du panneau de contrôle. Les données d’impression seront néanmoins supprimées.

Utilisation du panneau de contrôle

Si ce message persiste, notez sur une feuille le numéro du message d’erreur qui s’affiche sur l’écran LCD (Cffff/Exxx), mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un technicien qualifié. Veille L’imprimante est en mode d’économie d’énergie. L’imprimante quitte ce mode lorsqu’elle reçoit des données d’impression ou lorsque vous appuyez sur la touche Réinitialiser. Lorsque ce mode est activé, la quantité de toner par couleur restant dans la cartouche s’affiche en sept niveaux. Erreur cartouche de toner uuuu Une erreur de lecture/écriture s’est produite pour les cartouches de toner indiquées (les lettres C, M, J et N, qui désignent respectivement les couleurs cyan, magenta, jaune et noir, s’affichent au lieu de uuuu). Retirez et réinsérez les cartouches de toner. Si l’erreur persiste, remplacez les cartouches de toner. Pour installer les cartouches indiquées, Reportez-vous à la section « Cartouche de toner » à la page 251. Impossible eff. err. L’imprimante ne peut pas effacer un message d’erreur parce que l’erreur n’a pas été résolue. Essayez de résoudre une nouvelle fois le problème. Fichiers recherchés de la mémoire USB : nnn L'imprimante compte le nombre de fichiers de la mémoire USB pouvant être imprimés. Toner uuuu faible Ce message apparaît lorsque la cartouche de toner de la couleur indiquée arrive en fin de vie. Préparez une cartouche de toner neuve.

Utilisation du panneau de contrôle

Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que le message d’erreur Remplacer unité de fusion s’affiche. Préparez une nouvelle unité de fusion. Pour effacer ce message d’avertissement et continuer à imprimer, sélectionnez l’option Effacer toutes alertes dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182. Attn Unité transfert Ce message vous avertit que la durée de vie maximale de l’unité de transfert est presque atteinte. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que le message d’erreur Remplacer unité de transfert s’affiche. Préparez une nouvelle unité de transfert. Pour effacer ce message d’avertissement et continuer à imprimer, sélectionnez l’option Effacer toute alerte dans le menu Réinitialiser du panneau de contrôle. Pour obtenir des instructions sur l’accès aux menus du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Méthode d’accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 182. Erreur d’écriture ROM A/Erreur d’écriture ROM P Ce message indique une erreur interne au niveau de l’imprimante. Réinitialisez l’imprimante. Si cette erreur persiste, contactez votre revendeur. Ecriture ROM A/Ecriture ROM P Ce message indique qu’une opération d’écriture est en cours sur le module ROM présent dans l’emplacement. Veuillez attendre que ce message disparaisse. Mauvais toner uuuu Une cartouche de toner installée n’est pas appropriée. Installez uniquement les cartouches de toner répertoriées à la section « Consommables » à la page 25. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches de toner, reportez-vous à la section « Cartouche de toner » à la page 251 (les lettres C, M, J et N apparaissent à la place de la mention uuuu et représentent les couleurs Cyan, Magenta, Jaune et Noir).

Utilisation du panneau de contrôle

Réimprimer et Vérifier de la fonction Travail enregistré peuvent être exécutés, puis supprimés à l’aide du menu Impression job du panneau de contrôle. Les travaux enregistrés via l’option Job confidentiel peuvent être imprimés à l’aide du menu du même nom. Suivez les instructions de cette section. Remarque : Vous devez conserver suffisamment de capacité de disque virtuel pour utiliser la fonction Travail enregistré. Pour activer le disque virtuel, vous devez définir le paramètre Disque virtuel dans le panneau de contrôle sur Normal ou Maximum. Nous recommandons l'installation d'une mémoire en option pour utiliser cette fonction. Pour plus d'informations sur l’extension de la mémoire de votre imprimante, consultez « Installation d’un module de mémoire » à la page 243.

Utilisation du menu Impression job

Procédez comme suit pour imprimer ou supprimer les données enregistrées à l’aide des options Réimprimer et Vérifier. 1. La mention Prête ou Mode Veille doit s’afficher sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Bas d jusqu’à ce que le menu Impression job apparaisse sur le panneau, puis appuyez sur la touche Entrée. 3. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom d’utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. 5. Pour préciser le nombre de copies à imprimer, appuyez sur la touche Entrée, puis choisissez le nombre de copies voulu à l’aide des touches Bas d et Haut u. Pour supprimer le travail d’impression sans imprimer aucune copie, appuyez sur la touche Bas d afin d’afficher l’option Supprimer sur l’écran LCD. 6. Appuyez sur la touche

Entrée pour imprimer ou supprimer les données.

Utilisation du panneau de contrôle

2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Bas d jusqu’à ce que la mention Menu JobConfid. s’affiche sur l’écran LCD et appuyez sur la touche Entrée. 3. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom d’utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Saisissez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches correspondantes, comme indiqué ci-dessous.

❏ Les mots de passe sont toujours composés de 4 chiffres. ❏ Les chiffres utilisés ne peuvent être que 1, 2, 3 et 4. ❏ Si aucun travail d’impression n’a été enregistré avec le mot de passe indiqué, le message Mot de passe incorrect s’affiche brièvement sur l’écran LCD, puis l’imprimante quitte les menus du panneau de contrôle. Vérifiez le mot de passe, puis réessayez.

5. Utilisez la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche Entrée.

6. Pour préciser le nombre de copies à imprimer, appuyez sur la touche Entrée, puis choisissez le nombre de copies voulu à l’aide des touches Bas d et Haut u. Pour supprimer le travail d’impression, appuyez sur la touche Bas d pour afficher l’option Supprimer sur l’écran LCD. 7. Appuyez sur la touche

Entrée pour imprimer ou supprimer les données.

Utilisation du panneau de contrôle

2. Appuyez trois fois sur la touche feuille d’état.

Entrée. L’imprimante démarre l’impression d’une

❏ Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d’état correcte, contactez votre revendeur.

Utilisation du panneau de contrôle

Procédez comme suit pour régler l'alignement de la superposition des couleurs. 1. La mention Prête doit s’afficher sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche accéder aux menus du panneau de contrôle.

Il se peut que vous ne puissiez pas régler la superposition des couleurs lorsque l'imprimante est en mode Veille ou lorsqu'une erreur s'est produite, même si vous pouvez sélectionner l'option à partir du menu du panneau de contrôle.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bas d jusqu’à ce que le menu

Superposition couleurs s’affiche et appuyez deux fois sur la touche

Impression directe à partir d'une mémoire USB Vous pouvez imprimer des fichiers de la mémoire USB via une interface hôte USB sans démarrer l'ordinateur, sans installer le pilote d'impression ou sans connecter l'imprimante

à un réseau. Remarque : ❏ Si le paramètre hôte USB du panneau de contrôle est défini sur NON, cette option ne peut pas être utilisée. Confirmez que le paramètre est défini sur OUI à l’avance. ❏ Si l'imprimante est en mode Veille, la mémoire USB peut ne pas être détectée automatiquement. Dans ce cas, appuyez sur une touche du panneau de configuration. ❏ Nous recommandons l'utilisation d'une mémoire USB inférieure à 2 Go. L'accès à des mémoires USB supérieures à 2 Go peut être trop long. ❏ Si un grand nombre de fichiers se trouvent dans la mémoire USB, l'accès à celle-ci peut être trop long. ❏ Si l'accès à la mémoire USB est trop long, essayez de la formater pour accélérer la vitesse d'accès.

Les formats de fichiers imprimables sont JPG, TIF, PS, PDF. Vous pouvez également imprimer des fichiers au format EPN, créés à partir d'applications comme Microsoft Word ou Microsoft Excel grâce à USB Memory Print Maker, inclus dans le CD-ROM du logiciel d'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Création de données d'impression directe avec une mémoire USB » à la page 32.

Utilisation du panneau de contrôle

Procédez comme suit pour imprimer l'index. 1. Connectez une mémoire USB à l'interface hôte USB de l'imprimante.

L'imprimante recherche les fichiers dans la mémoire USB. Si un fichier pris en charge est détecté, le menu du panneau de contrôle apparaît automatiquement.

Remarque : Si Impossible d'imprimer le fichier s'affiche dans le panneau de contrôle, les fichiers imprimables n'ont pas été détectés dans la mémoire USB.

2. Appuyez sur la touche Bas d plusieurs fois pour sélectionner le menu Impression de l'index, puis appuyez sur la touche Entrée.

3. Confirmez que Lancement de l'impression est sélectionné, puis appuyez sur la touche Entrée pour lancer l'impression. Remarque : Vous pouvez modifier les paramètres comme le format de papier avant de lancer l'impression. Reportez-vous à la section « Menu d'impression de l'index » à la page 186 pour plus de détails sur les paramètres.

Utilisation du panneau de contrôle

1. Connectez une mémoire USB à l'interface hôte USB de l'imprimante.

L'imprimante recherche les fichiers dans la mémoire USB. Si un fichier pris en charge est détecté, le menu du panneau de contrôle apparaît automatiquement.

Remarque : Si Impossible d'imprimer le fichier s'affiche dans le panneau de contrôle, les fichiers imprimables n'ont pas été détectés dans la mémoire USB.

2. Appuyez sur la touche Bas d plusieurs fois pour sélectionner le menu Impression du document, puis appuyez sur la touche Entrée.

3. Confirmez que Sélection de fichier est sélectionné, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Appuyez sur la touche HAUT u ou Bas d pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur la touche Entrée.

Utilisation du panneau de contrôle

❏ L'imprimante prend en charge PDF 1.3 (Acrobat 4). Les autres versions de fichiers PDF peuvent ne pas être imprimées. Dans ce cas, ouvrez les fichiers avec Adobe Reader et imprimez-les à partir de l'ordinateur. ❏ Si un fichier PDF est verrouillé par un mot de passe, l'écran du mot de passe s'affiche dans le panneau de contrôle. Saisissez le mot de passe pour imprimer le fichier. Pour saisir le mot de passe, appuyez sur la touche Bas d ou Haut u pour sélectionner le caractère et appuyez sur la touche Entrée pour déterminer le caractère. Une fois tous les caractères déterminés, sélectionnez et appuyez sur la touche Entrée.

Impression de l'image

Vous pouvez imprimer les fichiers images stockés dans la mémoire USB. Les formats de fichiers pris en charge sont JPG et TIF. Procédez comme suit pour imprimer les fichiers images. 1. Connectez une mémoire USB à l'interface hôte USB de l'imprimante.

Utilisation du panneau de contrôle

2. Appuyez sur la touche Bas d plusieurs fois pour sélectionner le menu Impression de l'image, puis appuyez sur la touche Entrée. 3. Confirmez que Sélection de fichier est sélectionné, puis appuyez sur la touche Entrée. 4. Appuyez sur la touche HAUT u ou Bas d pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur la touche Entrée. Remarque : ❏ Pour sélectionner plusieurs fichiers, sélectionnez un autre fichier et appuyez sur la touche Entrée. ❏ Pour désélectionner le fichier sélectionné, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée.

5. Après avoir sélectionné tous les fichiers à imprimer, appuyez sur la touche l Précédent.

6. Appuyez sur la touche Bas d pour sélectionner Lancement de l'impression, puis appuyez sur la touche Entrée pour lancer l'impression. Remarque : Vous pouvez modifier les paramètres comme le format de papier avant de lancer l'impression. Consultez « Menu d'impression de l'image » à la page 188 pour plus de détails sur les paramètres.

Utilisation du panneau de contrôle

Pour annuler un travail d’impression avant sa transmission par l’ordinateur, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 98 (Windows) ou à la section « Annulation de l’impression » à la page 159 (Macintosh).

Utilisation de la touche Annulation

La méthode d’annulation d’une impression la plus simple et la plus rapide consiste à utiliser la touche Annulation + du panneau de contrôle de votre imprimante. Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours. Si vous maintenez la touche Annulation + enfoncée pendant plus de deux secondes, vous supprimez tous les travaux de la mémoire de l’imprimante, y compris les travaux en cours de réception ou d’impression.

Utilisation du menu Réinitialiser

L’option Réinitialiser du menu Réinitialiser du panneau de contrôle vous permet d’interrompre l’impression, d’effacer le travail d’impression en cours de réception depuis l’interface active et de supprimer les erreurs qui se sont produites au niveau de cette interface. Procédez comme suit pour utiliser le menu Réinitialiser. 1. Appuyez sur la touche

Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle.

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bas d jusqu’à ce que l’écran LCD affiche menu Réinitialiser et appuyez ensuite sur la touche Entrée.

3. Appuyez plusieurs fois sur la touche Bas d jusqu’à ce que la mention Réinitialiser s’affiche. 4. Appuyez sur la touche Entrée. L’impression est annulée. L’imprimante est prête à recevoir un nouveau travail d’impression.

Utilisation du panneau de contrôle

Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec le bac optionnel, reportez-vous à la section « Bac inférieur standard et unité papier en option » à la page 38. Pour les caractéristiques, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 323.

Précautions de manipulation

Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d’installer l’option : L’imprimante pèse environ 31 kg (68,2 livres). Il est déconseillé de la soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.

2. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et l’ensemble des câbles d’interface.

❏ Retirez les matériaux de protection de l’unité. ❏ Conservez les matériaux de protection de l’unité papier en option pour le cas où vous devriez la transporter.

4. Saisissez l’imprimante avec précaution par l’emplacement indiqué ci-dessous et soulevez-la prudemment en vous faisant aider d’une deuxième personne.

5. Alignez les coins de l’imprimante et de l’unité et posez ensuite délicatement l’imprimante sur l’unité de façon à ce que les quatre broches situées sur la partie supérieure de l’unité s’engagent dans les trous pratiqués à la base de l’imprimante.

Installation des options

10. Réinstallez le capot de l'interface. 11. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise électrique. 12. Mettez l’imprimante sous tension. Pour vérifier que les éléments optionnels sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 282. Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 77. Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options de l’imprimante, vous devez supprimer l’imprimante et la réenregistrer à l’aide de l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4),Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure) ou Sélecteur (Mac OS 9).

Installation des options

Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec l’unité recto verso, reportez-vous à la section « Unité recto verso » à la page 324.

Installation de l’unité recto verso

Procédez comme suit pour installer l’unité recto verso en option. 1. Mettez l’imprimante hors tension. 3. Retirez la protection du connecteur.

4. Relevez les languettes bleues des deux côtés de l’unité de transfert.

Installation des options

Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 77. Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options de l’imprimante, vous devez supprimer l’imprimante et la réenregistrer à l’aide de l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4),Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure) ou Sélecteur (Mac OS 9). Pour plus d'informations sur l'impression recto verso : pour Windows, reportez-vous à la section « Impression avec l'unité recto verso (modèles avec l'unité recto verso uniquement) » à la page 55, pour Macintosh, consultez « Impression avec l'unité recto verso (modèles avec l'unité recto verso uniquement) » à la page 137.

Installation des options

5. Saisissez fermement la poignée pour déverrouiller l'unité recto verso et retirez-la de l'imprimante.

6. Baissez l'unité de transfert.

7. Mettez l’imprimante sous tension. Installation d’un module de mémoire Procédez comme suit pour installer un module de mémoire en option.

Installation des options

7. Réinstallez le cache d’ouverture élargi en option du contrôleur.

Installation des options

11. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise électrique. 12. Mettez l’imprimante sous tension. Pour vérifier que les éléments optionnels sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 282. Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor n’est pas installé, vous devez effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 77. Remarque à l’attention des utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options de l’imprimante, vous devez supprimer l’imprimante et la réenregistrer à l’aide de l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4),Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure) ou Sélecteur (Mac OS 9).

Retrait d’un module de mémoire

Installation des options

7. Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise électrique. 8. Mettez l’imprimante sous tension. Pour vérifier que les éléments optionnels sont correctement installés, imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 282.

Installation des options

Si un produit consommable atteint la fin de sa durée de vie utile, l’imprimante interrompt l’impression et affiche les messages suivants sur l’écran LCD ou dans la fenêtre de EPSON Status Monitor. Lorsque cela se produit, remplacez les produits consommables dont le niveau est faible.

Message sur l’écran LCD Description

La durée d’utilisation de l’unité de fusion est atteinte.

Remplacer Unité transfert

Par exemple, le message Toner jaune faible indique qu’il n’y a pratiquement plus de toner dans la cartouche jaune.

Les messages s’affichent pour un consommable à la fois. Après avoir remplacé un consommable, consultez l’écran LCD pour vérifier si un autre message de remplacement s’affiche.

Précautions de manipulation Lisez attentivement les précautions de manipulations suivantes avant de remplacer les consommables. ❏ Il est recommandé d’installer une cartouche de toner d’origine. L’utilisation d’une cartouche de toner non d’origine risque d’affecter la qualité d’impression. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l’utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson. ❏ Lorsque vous manipulez une cartouche de toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.

Remplacement des consommables

❏ Ne jetez pas au feu les consommables usagés car ils risqueraient d’exploser et de blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région. ❏ Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l’eau et au savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d’une étincelle, n’utilisez pas d’aspirateur.

Remplacement d’une cartouche de toner

Procédez comme suit pour remplacer une cartouche de toner. 1. Vérifiez la couleur de la cartouche de toner à remplacer en consultant l’écran LCD ou l’utilitaire EPSON Status Monitor. 2. Appuyez sur le loquet du capot avant, puis ouvrez celui-ci.

Remplacement des consommables

Remplacement des consommables

Remplacement des consommables

Ne touchez pas la surface du consommable. Cela pourrait altérer la qualité d’impression.

Procédez comme suit pour remplacer l’unité de fusion.

1. Mettez l’imprimante hors tension et laissez-la refroidir pendant 30 minutes, capot avant fermé.

3. Prenez la feuille de protection contre la lumière dans l’emballage de la nouvelle unité de fusion et fixez-la sur l’imprimante.

Remplacement des consommables

6. Tirez l’unité de fusion vers vous puis soulevez-la pour la sortir de l’imprimante.

Remplacement des consommables

9. Verrouillez les leviers de part et d’autre de l’unité de fusion.

Veillez à ce que les leviers soient bien placés en position de verrouillage.

Remplacement des consommables

Ne touchez pas la surface du consommable. Cela pourrait altérer la qualité d’impression.

Remplacement de l’unité de transfert

Procédez comme suit pour remplacer l’unité de transfert. 1. Appuyez sur le loquet du capot avant, puis ouvrez celui-ci.

Remplacement des consommables

Remplacement des consommables

6. Replacez l’unité de transfert dans l’imprimante en vous assurant que les goujons de l’unité de transfert coulissent dans les guides, puis poussez l’unité de transfert vers le bas.

7. Retirez les matériaux de protection des deux côtés de l’unité de transfert.

L’imprimante ne requiert qu’un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux, mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux.

L’imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l’espace minimal recommandé pour assurer un bon fonctionnement de l’imprimante.

émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.

❏ Evitez d’utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.

❏ Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante. N’utilisez pas d’adaptateur.

❏ Utilisez exclusivement une prise conforme aux spécifications électriques de l’imprimante.

Remballage de l’imprimante Si vous devez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans son carton d’origine avec ses éléments de protection. Procédez comme suit pour remballer l’imprimante. 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants : ❏ Cordon d’alimentation ❏ Câbles d’interface Nettoyage et transport de l’imprimante

Lisez attentivement les précautions de manipulation suivantes avant de transporter l’imprimante sur de courtes distances. Si vous ne déplacez que l’imprimante, celle-ci doit être soulevée et portée par deux personnes. Procédez comme suit pour déplacer l’imprimante sur de courtes distances. 1. Mettez l’imprimante hors tension et retirez les éléments suivants : ❏ Cordon d’alimentation ❏ Câbles d’interface Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier. ❏ Ne retirez pas de force le papier coincé. S’il se déchire, il sera difficile à retirer et pourrait causer d’autres bourrages. Tirez délicatement dessus afin d’éviter qu’il ne se déchire. ❏ Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d’éviter de le déchirer. ❏ Si le papier se déchire et que certains morceaux restent coincés dans l’imprimante ou si le bourrage survient à un endroit inhabituel non mentionné dans cette section, contactez votre revendeur. ❏ Assurez-vous que le type de papier chargé correspond au paramétrage de l’option Papier du pilote d’imprimante. ❏ Ne laissez pas le capot avant ouvert pendant plus de cinq minutes pour éviter d'exposer les cartouches de toner à la lumière. ❏ N'exposez pas les cartouches de toner à la lumière du soleil.

5. Levez le guide papier de fusion de l'unité de fusion et retirez les feuilles de papier.

Pour imprimer une feuille d’état à l’aide du pilote d’impression, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 77 (Windows) ou à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 142 (Macintosh).

Problèmes de fonctionnement

Le voyant Prête ne s’allume pas Motif

Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché.

Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez la connexion du cordon d’alimentation entre l’imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l’imprimante sous tension.

La prise électrique est commandée par un interrupteur extérieur ou un minuteur automatique.

Vérifiez que l’interrupteur est bien allumé ou branchez un autre appareil électrique sur la prise pour vérifier qu’elle fonctionne correctement.

Le document ne s’imprime pas (voyant Prête éteint)

L’imprimante est hors ligne.

Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt N pour commuter l’état de l’imprimante.

Une erreur a pu se produire.

Vérifiez sur le panneau LCD qu’aucun message d’erreur n’est affiché.

Suivez les instructions illustrées dans le Guide d’installation.

Il est possible que le câble d’interface ne soit pas correctement branché.

Vérifiez les deux extrémités du câble entre l’imprimante et l’ordinateur.

Vous n’utilisez peut-être pas le câble d’interface approprié.

Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble conforme à la révision 2.0.

Votre logiciel d’application n’a pas été correctement configuré pour votre imprimante.

Vérifiez que l’imprimante est bien sélectionnée dans le logiciel.

Votre ordinateur ne possède pas suffisamment de mémoire pour traiter le volume de données de votre document.

Essayez de réduire la résolution de l’image de votre document dans le logiciel d’application ou, si vous le pouvez, installez de la mémoire supplémentaire sur votre ordinateur.

Le produit optionnel n’est pas disponible

Pour les utilisateurs de Windows, EPSON Status

Monitor n’est pas installé. Pour les utilisateurs de Macintosh, n'enregistrez pas à nouveau l'imprimante.

Pour les utilisateurs de Windows :

Vous devez installer EPSON Status Monitor ou effectuer les paramétrages manuellement via le pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 77. Pour les utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options de l’imprimante, vous devez supprimer l’imprimante et la réenregistrer à l’aide de l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4), Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure) ou Sélecteur (Mac OS 9). Sous Mac OS X, démarrez EPSON Status Monitor avant d'enregistrer à nouveau l'imprimante.

Appuyez sur le bouton Obtenir les informations dans la boîte de dialogue Paramètres infos consommables. Vous pouvez également modifier cet intervalle de mise à jour des informations relatives aux consommables dans la boîte de dialogue Paramètres infos consommables.

Problèmes d’impression

Impossible d’imprimer la police Motif Dans la boîte de dialogue Configuration avancée du pilote d’impression, sélectionnez Imprimer les TrueType en tant que bitmaps.

Votre imprimante ne prend pas en charge la police sélectionnée.

Vérifiez que vous avez installé la bonne police.

Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide des polices.

L’impression contient des caractères incorrects

Il est possible que le câble d’interface ne soit pas correctement branché.

Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’interface sont correctement branchées.

Vous n’utilisez peut-être pas le câble d’interface approprié.

Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble conforme à la révision 2.0.

Le paramètre d’émulation pour le port n’est peut-être pas correct.

Indiquez le mode d’émulation à l’aide des menus du panneau de contrôle de l’imprimante.

Reportez-vous à la section « Menu Emulation » à la page 190.

Si la feuille d’état ne s’imprime pas correctement, votre imprimante a peut-être été endommagée. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié. Assurez-vous que les paramètres des marges et de longueur de la page sont correctement définis dans votre logiciel.

Le paramètre Format papier n’est peut-être pas correct.

Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier approprié est configuré dans le menu Bac.

Il est possible que le paramètre Format bac

BM ne soit pas correct.

Lors du chargement d’un papier dont le format n’est pas défini à l’aide du paramètre Auto, indiquez le format de papier correct à l’aide du paramètre

Format bac BM du panneau de contrôle.

Mauvais alignement des couleurs

La position de superposition de chaque couleur a peut-être bougé suite à un transport ou un déplacement.

Réglez l’alignement de la superposition des couleurs.

Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Réglage de la superposition des couleurs » à la page 228.

Les graphiques ne sont pas imprimés correctement

Le paramètre d’émulation de l’imprimante dans votre logiciel n’est pas correct.

Vérifiez que votre logiciel est défini pour l’émulation d’imprimante que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez le mode ESC/Page, votre application doit

être définie pour utiliser une imprimante ESC/Page.

La mémoire dont vous disposez est insuffisante.

Les graphiques nécessitent une grande quantité de mémoire. Installez un module de mémoire approprié. Reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 243.

❏ Lorsque vous utilisez des transparents, chargez-les dans le bac BM et paramétrez l’option Papier du pilote d’impression sur Transparent. ❏ Lorsque l’option Papier du pilote d’impression est paramétrée sur Transparent, ne chargez par d’autre type de papier que des transparents.

Problèmes d’impression en couleur

Impossible d’imprimer en couleur Motif

Le paramètre Noir est sélectionné pour l’option Couleur du pilote d’impression.

Modifiez ce paramètre en Couleur.

Le paramètre de couleur de l’application que vous utilisez ne convient pas pour l’impression couleur.

Assurez-vous que les paramètres de votre application conviennent pour une impression couleur.

L'une des cartouches de toner arrive peut-être à la fin de sa durée d'utilisation mais l'impression se poursuit en appuyant sur la touche Marche/ArrêtN.

Si une erreur Remplacer toner uuuu se produit, remplacez la cartouche de toner sans appuyer sur la touche Marche/Arrêt N. Reportez-vous à la section

« Cartouche de toner » à la page 251.

La couleur de l’impression diffère en fonction de l’imprimante utilisée

Les paramètres par défaut et les tables de couleurs varient en fonction du modèle d’imprimante.

Dans la boîte de dialogue Plus d’options, définissez le paramètre Gamma sur 1,8, puis imprimez de nouveau. Si l’impression ne correspond toujours pas

à votre attente, réglez chaque couleur à l’aide du curseur. Pour plus d'informations sur la boîte de dialogue Plus d'options, consultez l'aide en ligne du pilote d'impression.

ICM (Correspondance des couleurs de l’image) du pilote d’impression (sous Windows XP, XP x64, Me, 98,

2000, Server 2003 ou Server 2003 x64) ou du paramètre ColorSync (pour Macintosh) peut améliorer la concordance des couleurs entre différents périphériques. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne du pilote d'impression.

Pour Macintosh, le paramètre Profil système n’est pas utilisé.

Pour que le paramètre ColorSync fonctionne correctement, le périphérique d’entrée et l’application doivent prendre en charge la norme

ColorSync et vous devez définir un paramètre Profil système pour le moniteur.

Il est possible que l’option PhotoEnhance soit sélectionnée dans le pilote d’impression.

La fonction PhotoEnhance corrige le contraste et la luminosité des données image d’origine, de sorte qu’elle n’est peut-être pas adaptée pour imprimer des images aux couleurs vives.

Problèmes liés à la qualité de l’impression

L’arrière-plan est foncé ou sale Motif

Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante.

Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier pour imprimante laser couleur EPSON ou du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 316.

Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est peut-être poussiéreux.

Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.

Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.

L’impression ou la teinte est d’une qualité inégale

Il se peut que le papier soit humide.

Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.

L'une des cartouches de toner peut approcher de la fin de sa durée d'utilisation.

Si le message qui s’affiche sur l’écran LCD ou dans l’utilitaire EPSON Status Monitor indique que la cartouche de toner est presque vide, remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous à la section

« Cartouche de toner » à la page 251. Vous pouvez également vérifier le niveau de la cartouche grâce à l'onglet Principal du pilote d'impression.

Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide. Veillez à utiliser du papier fraîchement déballé.

L'une des cartouches de toner peut s'approcher de la fin de sa durée d'utilisation.

Si le message qui s’affiche sur l’écran LCD ou dans l’utilitaire EPSON Status Monitor indique que la cartouche de toner est presque vide, remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous à la section

« Cartouche de toner » à la page 251. Vous pouvez également vérifier le niveau de la cartouche grâce à l'onglet Principal du pilote d'impression.

Le paramètre Gradation est trop petit lors de l’impression de graphiques.

Pour les utilisateurs de Windows, dans l’onglet

Principal du pilote d’impression, cliquez sur l'onglet Avancé et utilisez le bouton Plus d’options. Puis sélectionnez le Tramage. Pour les utilisateurs Mac, dans l'onglet Principal du pilote d’impression, cliquez sur Plus d’options, puis sélectionnez la case d’option Enh.MG et Lisse. Le paramètre ci-dessus peut être défini uniquement lors d'impressions en noir et blanc.

Il se peut que le papier soit humide.

Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.

Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante.

Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier pour imprimante laser couleur EPSON ou du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 316.

Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est peut-être poussiéreux.

Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.

L’imprimante est sensible à l’humidité absorbée par le papier. Plus le papier contient d’humidité, plus l’impression est pâle. Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.

Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante.

Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier pour imprimante laser couleur EPSON ou du papier lisse de qualité supérieure pour photocopieur. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 316.

Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges

L'une des cartouches de toner peut s'approcher de la fin de sa durée d'utilisation.

Si le message qui s’affiche sur l’écran LCD ou dans l’utilitaire EPSON Status Monitor indique que la cartouche de toner est presque vide, remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous à la section

« Cartouche de toner » à la page 251. Vous pouvez également vérifier le niveau de la cartouche grâce à l'onglet Principal du pilote d'impression.

Il se peut que le problème soit lié à votre logiciel ou à votre câble d’interface.

Imprimez une feuille d’état. Reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 227. Si une page blanche sort, le problème peut venir de votre imprimante. Mettez l’imprimante hors tension et contactez votre revendeur.

Le paramètre Format papier n’est peut-être pas correct.

Vérifiez sur le panneau de contrôle que le format de papier approprié est configuré dans le menu Bac.

Il est possible que le paramètre Format bac

BM ne soit pas correct.

Lors du chargement d’un papier dont le format n’est pas défini à l’aide du paramètre Auto, indiquez le format de papier correct à l’aide du paramètre

Format bac BM du panneau de contrôle.

Il est possible que le sceau de la cartouche de toner n’ait pas été retiré.

Vérifiez que le sceau a été complètement retiré.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Cartouche de toner » à la page 251.

Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.

Il se peut que le mode Economie de toner soit activé.

Désactivez ce mode depuis le pilote d’impression ou les menus du panneau de contrôle de l’imprimante.

Si vous souhaitez modifier le mode Economie de toner à l’aide du pilote d’impression, sélectionnez la touche Avancé dans l’onglet Principal et cliquez sur Plus d’options. Désactivez la case à cocher Economie de toner dans la boîte de dialogue Plus d'options (Windows) ou dans la boîte de dialogue Avancé (Mac).

L'une des cartouches de toner peut s'approcher de la fin de sa durée d'utilisation.

Si le message qui s’affiche sur l’écran LCD ou dans l’utilitaire EPSON Status Monitor indique que la cartouche de toner est presque vide, remplacez la cartouche de toner. Reportez-vous à la section

« Cartouche de toner » à la page 251. Vous pouvez également vérifier le niveau de la cartouche grâce à l'onglet Principal du pilote d'impression.

Le côté non imprimé de la page est sale

Il se peut que du toner se soit renversé dans le chemin du papier.

Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.

Vérifiez si l’impression est acceptable. Si ce n’est pas le cas, ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote d’impression. Si le disque virtuel est défini sur Maximum ou Normal dans le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l'espace disponible en remplaçant ce paramètre par Non.

Mémoire insuffisante pour la tâche en cours

La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours.

Ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote d’impression.

Si le disque virtuel est défini sur Maximum ou Normal dans le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l'espace disponible en remplaçant ce paramètre par Non.

Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies

L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour assembler les travaux d’impression.

Seul un jeu de copies sera imprimé. Diminuez le contenu des travaux d’impression ou ajoutez de la mémoire. Pour plus d’informations sur l’installation de mémoire supplémentaire, reportez-vous à la section

« Module mémoire » à la page 243. Si le disque virtuel est défini sur Maximum ou Normal dans le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l'espace disponible en remplaçant ce paramètre par Non.

Les guides papier ne sont pas correctement positionnés.

Vérifiez que les guides papier de tous les bacs à papier et du bac BM sont positionnés en fonction du format du papier.

Le paramètre d’alimentation papier n’est peut-être pas correct.

Assurez-vous d’avoir sélectionné la source d’alimentation papier adéquate dans votre logiciel.

Le format du papier chargé diffère de celui configuré dans le panneau de contrôle ou dans les paramètres du pilote d’impression.

Assurez-vous que le format de papier et l’alimentation papier définis dans le panneau de contrôle ou le pilote d’impression sont corrects.

Le bac BM ou les bacs à papier contiennent peut-être trop de papier.

Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour connaître la capacité maximale de chaque source d’alimentation, reportez-vous aux sections « Bac BM » à la page 33, « Bac inférieur standard » à la page 34 et « Unité papier de 550 feuilles » à la page 34.

Si le papier n’est pas entraîné depuis l’unité papier en option, il est possible que l’unité ne soit pas installée correctement.

Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’unité, reportez-vous à la section « Unité papier en option »

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Impression d’une feuille d’état » à la page 227.

Le message AUX/IF option illégale apparaît sur le panneau LCD Motif

L’imprimante ne parvient pas à lire la carte d’interface optionnelle que vous avez installée.

Mettez l’ordinateur hors tension et retirez la carte.

Assurez-vous que le modèle de la carte d’interface est pris en charge.

Le papier n’est pas entraîné depuis le bac optionnel

Les guides papier ne sont pas correctement positionnés.

Vérifiez que les guides papier des bacs à papier en option sont positionnés en fonction du format du papier.

Le bac à papier en option n’est peut-être pas installé correctement.

Reportez-vous à la section « Unité papier en option »

à la page 234 pour plus d’informations sur l’installation d’une unité papier en option.

Le paramètre d’alimentation papier n’est peut-être pas correct.

Assurez-vous que vous avez sélectionné la source de papier adéquate dans votre application.

Le bac ne contient peut-être pas de papier.

Chargez le papier dans l’alimentation papier sélectionnée.

Le bac contient peut-être trop de papier.

Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour connaître la capacité maximale de chaque source d’alimentation, reportez-vous aux sections « Bac BM » à la page 33, « Bac inférieur standard » à la page 34 et « Unité papier de 550 feuilles » à la page 34.

Le format de papier défini n’est pas correct.

Veillez à placer les guides papier du bac à papier en option correctement.

Reportez-vous à la section « Elimination des bourrages papier » à la page 270 pour retirer le papier coincé.

Impossible d’utiliser une option installée

L’option installée n’est pas configurée dans le pilote d’impression.

Pour les utilisateurs de Windows :

Vous devez définir manuellement les paramètres du pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 77. Pour les utilisateurs de Macintosh : Lorsque vous installez ou supprimez des options de l’imprimante, vous devez supprimer l’imprimante et la réenregistrer à l’aide de l’utilitaire Utilitaire de configuration d’impression (Mac OS X 10.3 et 10.4), Centre d’impression (Mac OS X 10.2 ou une version inférieure) ou Sélecteur (Mac OS 9). Sous Mac OS X, démarrez EPSON Status Monitor avant d'enregistrer à nouveau l'imprimante.

Correction des problèmes USB Si vous avez des difficultés à utiliser l’imprimante avec une connexion USB, vérifiez si le problème que vous rencontrez est répertorié ci-après et appliquez les actions recommandées.

Connexion USB Il arrive que les câbles ou connexions USB soient à l’origine de problèmes USB. Essayez l’une des solutions suivantes, voire les deux :

❏ Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez connecter l’imprimante directement au port USB de l’ordinateur. Si vous devez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommandons de raccorder l’imprimante au concentrateur de premier niveau.

Pour plus d’informations sur votre ordinateur, contactez votre revendeur.

Installation du logiciel d’impression

Une installation incorrecte ou incomplète du logiciel peut engendrer des problèmes d’USB. Prenez note des indications ci-dessous et effectuez les vérifications recommandées pour garantir une installation adéquate.

Vérification de l'installation du logiciel d'impression sous Windows XP,

XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64 Si vous utilisez Windows XP, XP x64, 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, vous devez vous conformer à la procédure du Guide d’installation fourni avec l’imprimante pour installer le logiciel d’impression. Dans le cas contraire, le pilote universel de Microsoft risque d’être installé à la place. Pour vérifier si le pilote universel a été installé, procédez comme suit : 1. Ouvrez le dossier Imprimantes et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante. 2. Cliquez sur Options d’impression dans le menu contextuel affiché et cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur n’importe quelle partie du pilote. Si l’option A propos de figure dans le menu contextuel, cliquez dessus. Si une boîte de message contenant le texte « Pilote d’impression Unidrv » s’affiche, vous devez réinstaller le logiciel d’impression en suivant la procédure du Guide d’installation. Si l’option A propos de ne s’affiche pas, cela signifie que le logiciel d’impression a été installé correctement. Remarque : Sous Windows 2000, si la boîte de dialogue Signature numérique introuvable s’affiche lors de la procédure d’installation, cliquez sur Oui. Si vous cliquez sur Non, vous devrez de nouveau procéder à l’installation du logiciel d’impression. Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si la boîte de dialogue Installation des logiciels s'affiche au cours de la procédure d'installation, cliquez sur Continuer. Si vous cliquez sur ARRETER l’installation, vous devrez de nouveau procéder à l’installation du logiciel d’impression.

OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.

5. Désinstallez le logiciel d’impression comme indiqué dans la section « Désinstallation du logiciel d’impression » à la page 99. Mettez l’imprimante hors tension, redémarrez l’ordinateur et réinstallez le logiciel d’impression comme indiqué dans le Guide d’installation.

Vous pouvez annuler l’impression à partir de votre ordinateur, à l’aide du pilote d’impression ou du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour annuler un travail d’impression avant sa transmission par l’ordinateur, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 98 (Windows) ou à la section « Annulation de l’impression » à la page 159 (Macintosh). La méthode d’annulation d’une impression la plus simple et la plus rapide consiste à utiliser la touche Annulation + du panneau de contrôle de votre imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Annulation de l’impression » à la page 233.

L’imprimante est réglée en mode Auto par défaut afin de pouvoir déterminer automatiquement le codage utilisé dans les données du travail d’impression reçu et sélectionner le mode d’émulation approprié. Dans certains cas, cependant, l’imprimante ne peut sélectionner le mode d’émulation approprié. Dans ce cas, elle doit

être réglée manuellement sur PS3. Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Menu Emulation » à la page 190.

Le paramètre de mode d’émulation de l’imprimante ne correspond pas à l’interface utilisée.

Il est possible de régler le mode d’émulation individuellement pour chaque interface recevant les données d’un travail d’impression. Réglez le mode d’émulation de l’interface que vous utilisez sur PS3.

Réglez le mode d’émulation dans le menu Emulation SelecType de l’imprimante. Reportez-vous à la section « Menu Emulation » à la page 190.

Option de sortie de la boîte de dialogue

Imprimer (Mac OS X uniquement).

Désactivez la case à cocher Enregistrer en tant que fichier au niveau de l’onglet Option de sortie de la boîte de dialogue Imprimer.

Un pilote d’impression incorrect est sélectionné.

Assurez-vous que le pilote d’impression PostScript utilisé pour imprimer est sélectionné.

Pour les utilisateurs de Mac OS 9 uniquement

Désactivez la case à cocher Polices téléchargeables illimitées.

La case à cocher Polices téléchargeables illimitées de la page d’options Options

PostScript de la zone de dialogue Format d’impression est activée. Le menu Emulation du panneau de contrôle de l’imprimante est réglé sur un mode autre que le mode Auto ou PS3 pour l’interface utilisée.

Réglez le paramètre du mode sur Auto ou sur PS3.

Le gestionnaire d’impression ou l’imprimante utilisé(e) n’apparaît pas dans l’application Utilitaire de configuration d’impression

(Mac OS 10.3.x et 10.4), Centre d’impression (Mac OS 10.2.x) ou Sélecteur (Mac OS 9) Les polices d’écran PostScript doivent être installées sur l’ordinateur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnée est remplacée par une autre police pour l’affichage à l’écran.

Pour les utilisateurs de Windows uniquement

Si le paramètre Envoyer les polices TrueType qui correspondent à la table de substitution vers l’imprimante de l’onglet Polices de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante est activé, les polices TrueType sont remplacées par les polices de l’imprimante avant impression. Spécifiez les polices de substitution appropriées en utilisant la table de substitution des polices.

Les polices TrueType ne sont pas remplacées par les polices de l’imprimante alors que le paramètre Envoyer les polices TrueType qui correspondent à la table de substitution vers l’imprimante de l’onglet Polices de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante est activé (sous Windows Me ou 98)

Les polices de substitution adaptées ne sont pas définies de manière correcte au niveau de l’onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante (sous Windows XP. XP x64 ou 2000)

Spécifiez les polices de substitution appropriées en utilisant la table de substitution des polices.

Impossible d’installer les polices d’imprimante

Le menu Emulation du panneau de contrôle de l’imprimante n’est pas réglé sur PS3 pour l’interface utilisée.

Réglez le menu Emulation sur PS3 pour l’interface utilisée et essayez de réinstaller les polices d’imprimante.

Le bord des textes et/ ou des images est crénelé

La qualité d’impression est réglée sur Rapide.

Sélectionnez l’option Qualité ou Super pour le paramètre Qualité d’impression.

L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire.

Augmentez la mémoire de l’imprimante.

L’imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via l’interface USB. Vérifiez que le paramètre Format de données, accessible en cliquant sur l’option Avancées au niveau de l’onglet PostScript de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, est réglé sur ASCII ou TBCP.

Le paramètre Format de données de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante n’est pas réglé sur ASCII ou TBCP.

Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, XP x64, cliquez sur l’onglet Paramètres du périphérique dans la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante, puis sur le paramètre Protocole de sortie et sélectionnez ASCII ou TBCP.

Pour les utilisateurs de Macintosh uniquement Le paramètre Format de données de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante n’est pas réglé sur ASCII.

L’imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu’elle est connectée à l’ordinateur via l’interface USB. Vérifiez que le paramètre Format de données, accessible en cliquant sur l’option

Imprimer dans le menu Fichier, est réglé sur ASCII.

L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface réseau

Assurez-vous que les paramètres Envoyer CTRL+D avant chaque tâche et Envoyer CTRL+D après chaque tâche sont réglés sur Non.

L’ordinateur est connecté au réseau à l’aide du protocole AppleTalk dans un environnement Windows 2000 et le paramètre Envoyer CTRL+D avant chaque tâche ou Envoyer CTRL+D après chaque tâche de l’onglet Paramètres du périphérique de la boîte de dialogue

Propriétés de l’imprimante est réglé sur Oui.

Cliquez sur l’option Avancées de l’onglet PostScript dans la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante et, pour le paramètre Format des données, passez de l’option Données ASCII (par défaut) à l’option

TBCP (protocole de communications binaires référencées). Lorsque le paramètre Binaire est réglé sur Oui, l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole binaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu PS3 » à la page 203.

Pour les utilisateurs de Windows uniquement

Impossible d’imprimer à l’aide de l’interface réseau

Cliquez sur l’option Avancées de l’onglet PostScript dans la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante et, pour le paramètre Format des données, passez de l’option Données ASCII (par défaut) à l’option

TBCP (protocole de communications binaires référencées). Lorsque le paramètre Binaire est réglé sur Oui, l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole binaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Menu PS3 » à la page 203.

Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement)

La version de Mac OS que vous utilisez n’est pas prise en charge.

Ce gestionnaire d’impression ne peut être utilisé que sur les ordinateurs Macintosh fonctionnant sous

Mac OS 9 version 9.1 ou une version plus récente et Mac OS X version 10.2.x ou une version plus récente.

Essayez l’une des solutions suivantes pour libérer de la mémoire pour l’impression : ❏

Réduisez la valeur du paramètre Mémoire cache dans le panneau de contrôle

Mémoire (Mac OS 9). Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service assistance clientèle. Si le service clientèle de votre région n'est pas répertorié ci-dessous, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Le service clientèle pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette du numéro de série se trouve généralement au dos du produit) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur A propos de, sur Informations de version ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit

Aide destinée aux utilisateurs en Australie

Epson Australia souhaite vous proposer un service clientèle haut de gamme. Outre la documentation de votre produit, nous vous proposons les sources suivantes pour obtenir des informations :

Epson, de nouvelles informations sur les produits et une assistance technique (e-mail).

Service d'assistance Epson

Le service d'assistance Epson est proposé en tant qu'assistance finale pour garantir à nos clients un accès à des conseils. Les opérateurs du service d'assistance peuvent vous aider à installer, à configurer et à faire fonctionner votre produit Epson. Notre équipe du service d'assistance pré-vente peut vous fournir de la documentation sur les nouveaux produits Epson et des conseils sur l'emplacement du revendeur ou de l'agent de service le plus proche. Vous y trouverez les réponses à plusieurs types de questions. Les numéros du service d'assistance sont : Téléphone :

Les sources d'informations, l'assistance et les services mis à disposition par Epson Singapore sont :

Site Web (http://www.epson.com.sg)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via e-mail sont disponibles. ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Site Web (http://www.epson.co.th)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et une adresse e-mail sont disponibles.

❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits

❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont : Service d'assistance téléphonique Epson (Téléphone) :

❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement,

❏ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Service d'assistance téléphonique Epson

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Web à l'adresse suivante : http://www.epson.com.hk

Service d'assistance technique téléphonique

Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de télécopie suivants : Téléphone : ❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.

Siège social Epson India – Bangalore :

Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines

Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de télécopie et à l'adresse e-mail ci-dessous : Téléphone :

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

❏ Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible, papier sensible à la pression, papier acide ou papier utilisant de l’encre sensible aux températures élevées (190 °C environ) ❏ Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui ne recouvrent pas complètement la feuille de support ❏ Papier couché ou papier de couleur à surface spéciale. ❏ Papier à trous pour reliure ou perforé ❏ Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif ❏ Papier sensible à l’électricité statique ❏ Papier humide ❏ Papier d’épaisseur irrégulière ❏ Selon le type de papier utilisé, il est possible que la qualité d’impression ne soit pas régulière. Imprimez sur une ou deux feuilles de papier afin de vérifier la qualité d’impression.

Caractéristiques générales Chargement du papier :

Alimentation automatique ou manuelle

Modèle australien :

Performance Standard du DHHS (ministère de la santé américain) et en accord avec la loi de 1968 relative au contrôle des radiations pour la santé et la sécurité. Cela signifie qu’elle n’émet pas de rayonnement laser dangereux.

Du fait que les radiations émises par le laser sont totalement confinées dans des gaines et des capots externes de protection, le rayon laser ne peut pas s’échapper de l’appareil en cours d’utilisation.

Caractéristiques techniques

L’étiquette illustrée ci-dessous indique que le produit est conforme à la réglementation

CDRH. Elle doit être apposée sur les produits commercialisés aux Etats-Unis.

Interface USB Mode USB 2.0 haute vitesse Veillez à ce que le module de mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit compatible avec les produits EPSON. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l’imprimante ou le service commercial d’EPSON. Taille de la mémoire :

128 Mo, 256 Mo ou 512 Mo

à partir du pilote d’impression (Windows), 98

B bac BM chargement du papier, 37 papier disponible, 33

Bac de sortie, 41 Bac inférieur standard chargement du papier, 38 papier disponible, 34 Fond de page comment utiliser (Windows), 68 création (Windows), 68 impression (Windows), 71

Impression à l’aide d’un fond de page disque de stockage (Windows), 74 Impression à l’aide de l’unité recto verso (Macintosh), 137 Impression à l’aide de l’unité recto verso (Windows), 55 Impression avec un fond de page (Windows), 71 Impression recto verso (Macintosh), 137 Impression recto verso (Windows), 55 Installation du pilote d’impression à partir du CD-ROM (Windows), 112 Partage de l’imprimante (Macintosh), 161 Partage de l’imprimante (Windows), 102 Pour les utilisateurs de Mac OS 9, 162 Pour les utilisateurs de Mac OS X, 161 Utilisation d’un pilote additionnel (Windows), 104 Pilote d'impression PCL à propos du mode PCL, 180 configuration matérielle, 180 configuration requise, 180 PostScript pour les utilisateurs de Mac OS 9, 173

Installation du gestionnaire d’impression

PostScript pour les utilisateurs de Mac OS X, 173 Sélection d’une imprimante connectée via un port USB (utilisateurs de Mac OS 9), 174 Sélection d’une imprimante dans un environnement réseau pour les utilisateurs de Mac OS 9, 177 Sélection d’une imprimante dans un environnement réseau pour les utilisateurs de Mac OS X, 175 Problèmes, résolution contacter Epson, 308

Q Qualité d’impression

Réglage de la qualité d’impression Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier (Windows), 61 Redimensionnement des impressions (Macintosh), 120 Redimensionnement des pages selon un pourcentage déterminé (Windows), 62 Replacement de l’imprimante, 267