FUNTREK130 PRO HOLUX

FUNTREK130 PRO - GPS portable HOLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FUNTREK130 PRO HOLUX au format PDF.

Chargement...

Type de produit GPS de randonnée
Caractéristiques techniques principales Écran couleur TFT de 2,7 pouces, résolution 240 x 320 pixels
Alimentation électrique Batterie rechargeable Li-ion
Dimensions approximatives 115 x 60 x 20 mm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec les cartes topo et les fichiers GPX
Type de batterie Batterie lithium-ion intégrée
Tension 3,7 V
Fonctions principales Suivi GPS, navigation, altimètre, boussole, enregistrement de parcours
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité excessive
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des cartes avant l'achat, mise à jour du firmware recommandée

Téléchargez la notice de votre GPS portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FUNTREK130 PRO - HOLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FUNTREK130 PRO de la marque HOLUX.

FOIRE AUX QUESTIONS - FUNTREK130 PRO HOLUX

Comment charger le HOLUX FUNTREK130 PRO ?
Pour charger le HOLUX FUNTREK130 PRO, utilisez le câble USB fourni et branchez-le à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Pourquoi mon appareil ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est complètement chargé. Si le problème persiste, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment réinitialiser le HOLUX FUNTREK130 PRO ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu.
Comment installer les mises à jour du firmware ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de HOLUX, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour l'installation.
Mon appareil ne trouve pas de signal GPS, que faire ?
Assurez-vous d'être dans un endroit dégagé et d'attendre quelques minutes pour que le GPS acquière un signal. Évitez d'utiliser l'appareil à l'intérieur ou près de grandes structures.
Comment transférer mes données sur l'ordinateur ?
Connectez le HOLUX FUNTREK130 PRO à votre ordinateur via le câble USB, puis accédez au dossier contenant vos données pour les copier sur votre PC.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La batterie du HOLUX FUNTREK130 PRO peut durer jusqu'à 20 heures, selon l'utilisation et les paramètres de l'appareil.
Comment changer les paramètres de l'appareil ?
Accédez au menu principal de l'appareil, puis naviguez vers 'Paramètres' pour ajuster les options selon vos préférences.
Que faire si l'écran est gelé ?
Si l'écran est gelé, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de HOLUX dans la section support ou téléchargement.

MODE D'EMPLOI FUNTREK130 PRO HOLUX

A propos de l’altimètre „

L’appareil utilise la pression atmosphérique pour calculer l’altitude. Par conséquent, l’altitude d’un endroit particulier peut varier, à cause des fluctuations de la pression atmosphérique.

A propos de la batterie

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur original approuvé par le fabricant.

3. La batterie ne doit être utilisée qu’avec cet appareil.

Entretien et maintenance

Le FunTrek 130 Pro est un appareil supérieur de haute qualité et il est important d’en prendre bien soin. Les recommandations suivantes vous aideront à protéger la validité de la garantie.

Ne pas démonter l’appareil, sauf ce qui est indiqué dans ce manuel de l’utilisateur.

Cela pourrait endommager l’appareil et annuler la garantie.

Ne pas faire tomber, cogner ou secouer l’appareil. Une manipulation brute peut endommager les circuits électroniques et de haute précision.

11. Vous pouvez réinitialiser l’appareil de temps en temps pour assurer un bon fonctionnement, éteignez l’alimentation et enlevez la batterie. Ces recommandations ne s’appliquent qu’au FunTrek130, son chargeur, sa batterie et les autres accessoires fournis.

Chine (ou Taïwan) pour la navigation électronique sur terre, sur une carte Micro-SD de

2Go. Sa carte virtuelle supporte la fonction de navigation tour par tour.

Avertissement à propos de l'appareil 2

Description de l’appareil 5 Table des matières 8 Spécifications du produit 10 Spécifications du programme principal 10 Spécifications du matériel 11 Description de l’appareil 12 Utilisation basique 14 Allumer et éteindre 14 Charger la batterie 14 Installer / retirer une carte Micro-SD 15 Allumage et positionnement 16 Bouton droite 17 Bouton gauche錯誤! 尚未定義書籤。 Rechercher un journal de chemin 31 Détails d’un chemin 31 Graphe Altitude/Vitesse 32 Afficher un chemin 33 Editer un chemin 34 Supprimer un chemin 34 Copier dans nouveau 34 Afficher plusieurs chemins 35 Points de repère 36 Chercher des points de repère 36 Détails d’un point de repère 37 Afficher la carte 37 Editer des points de repère 38

Points de repère par route

Journal de chemins Nombre total de sous-enregistrements Enregistrement par intervalle de temps Enregistrement par intervalle de distance Enregistrement atomique Durée d’enregistrement continu Datum UTM Format de coordonnées réglable par l'utilisateur Fonction de calcul des

différences DGPS Paramètres spéc.

Sélection de la langue : Chinois simplifié / Chinois traditionnel / Anglais 4. Le voyant DEL s’allumera en premier pendant une seconde, puis l’écran de bienvenu s’affichera sur l’écran.

Description de la fonction des composants : (Vue de derrière)

Appuyez sur et ouvrez le couvercle de la batterie pour installer ou

remplacer la batterie.

Fixez et vissez les vis.

Description de la fonction des composants :

éteint, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton droite pour l’allumer.

Vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes pour charger la batterie de l’appareil. 1. Branchez l'adaptateur USB sur une prise de courant.

2. Branchez le câble USB sur votre ordinateur. Pour plus de détails, référez-vous à Mode de chargement

3. Si un adaptateur pour voiture a été inclu par votre revendeur, branchez une extrémité sur l'allume-cigare de la voiture et l'autre extrémité sur l’interface de câble USB pour charger l’appareil.

2. Insérez la carte Micro-SD avec le coté de la puce en bas dans la fente Micro-SD et enfoncez-la vers le haut pour bien l'insérer dans la fente de carte Micro-SD.

3. Pour enlever la carte Micro-SD, déverrouiller la prise SD et enlevez la carte SD.

Nombre de satellites

Distribution satellite

Valeurs de coordonnées

pour augmenter/baisser la luminosité du

Appuyez une fois sur le bouton droite pour ouvrir la page d’utilisation.

calibrage de l’altimètre la première fois que l’appareil est allumé. L’appareil enregistrera alors automatiquement le journal du chemin. z

Enregistrement manuel : Appuyez sur le bouton

pour entrer un nouveau journal de

chemin. Dans la page, vous pouvez modifier le nom, les notes et afficher les modes de sport. z

Appuyez sur le bouton

pour enregistrer le journal de chemin et commencer un

nouvel enregistrement. z

Appuyez sur le bouton

pour pauser l’enregistrement, appuyez sur le bouton

pour continuer l’enregistrement. z

Appuyez sur le bouton

pour arrêter l’enregistrement et enregistrer les données du

Remarques : — Appuyez sur le bouton

pour ouvrir la page d’édition de point de repère. Vous

pouvez changer le nom du point de repère, sélectionner le symbole du point de repère, ajouter des notes, modifier les coordonnées du point de repère et entrer l’altitude du point de repère. z

Cliquez sur le bouton « loation (Position) » pour définir les coordonnées du point de repère. Appuyez sur le bouton

pour régler le format et le système des

coordonnées. Appuyez sur le bouton

pour enregistrer les modifications des

Cliquez sur le bouton « Altitude » pour entrer les informations d’altitude des points de repère. Appuyez sur le bouton

pour enregistrer les points de repère.

Remarque : Le nom d’un point de repère peut contenir jusqu’à 20 mots, les notes jusqu’à

Appuyez sur le bouton de réglage

. Vous pouvez sélectionner l’élément que vous

voulez changer. Cliquez sur l’élément pour ouvrir la liste Ordinateur de voyage et utilisez les boutons haut/bas pour changer de page et chercher. z

Choisissez l’élément que vous voulez ajouter et appuyez sur le bouton de confirmation.

Sélection de la page d’affichage

Dans l’Ordinateur de voyage, appuyez sur le bouton et

. Vous pouvez utiliser les boutons

pour changer le nombre de pages affichées sur l’écran.

: affiche 3 éléments de l’Ordinateur de voyage sur l’écran.

: affiche 8 éléments de l’Ordinateur de voyage sur l’écran.

Afficher la courbe statistique

FunTrek130 peut enregistrer les courbes de la hauteur, vitesse, pression, température, durée et distance pour que vous puissiez les analyser.

l’axe pour afficher le graphe de l’altitude, la vitesse, la pression et la température, en fonction de la durée ou de la distance. z

Utilisez les boutons

pour faire un zoom avant ou arrière sur le graphe de

Remarque : Si vous n’avez pas enregistré le journal de chemin, l’appareil ne pourra pas obtenir les informations de l’altitude, la vitesse, la pression et la température et ne pourra donc pas afficher la courbe statistique.

pour ouvrir la page du compas. Dans la page du compas,

vous pouvez voir la direction actuelle, l’azimuth et le compas. z

Si le compas n’a pas été calibré, la direction indiquée sera incorrecte. Appuyez sur le bouton

pour calibrer le compas. Pour plus de détails, référez-vous à Compas.

Informations générales

Étapes à suivre : z

informations des coordonnées GPS, la puissance du signal GPS, le DOP et l’heure.

Verrouiller/déverrouiller l’écran

pour aller au mode Stockage de données.

Remarque : Appuyez sur le bouton gauche pour commencer la navigation. Si l’écran de navigation ne s’affiche pas, ne branchez pas le câble USB.

En mode Stockage de données, vous pourrez voir les dossiers qui se trouvent sur la carte mémoire. Nom du dossier bg

Contient les images d’arrière plan. Vous pouvez ajouter ou supprimer des images dans ce dossier.

un PC, il entre en mode Chargement.

Cliquez sur le bouton de

démarrage à droit dans la page de satellite pour rechercher le signal satellite.

Calculer la position moyenne

Cliquez sur l’icône pour ouvrir la page de position moyenne.

Cliquez sur l’icône pour ouvrir. Référez-vous à Alarme. Cliquez sur l’icône pour ouvrir. Référez-vous à Alarme.

Le niveau de charge de la batterie est 30%

Cliquez sur l’icône pour ouvrir. Cliquez sur l’icône pour ouvrir.

Cliquez sur l’icône pour ouvrir.

Référez-vous à Moniteur de fréquence cardiaque.

Le capteur de cadence est éteint.

Référez-vous à Cadence.

Le rétroéclairage est éteint.

Référez-vous à Rétroéclairage.

Verrouillage de l'écran

Dans le vue de carte, vous pouvez naviguer les chemins, points de repère, routes et zones.

Les fonctions de la carte sont :

Appuyez sur le bouton

Ajouter une marque sur la carte : Appuyez sur le bouton

sur la carte. Appuyez à nouveau sur le bouton

pour marquer la position

pour trouver la position au centre de

l'écran, pour faciliter la navigation. z

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton

pour régler la position au centre de l’écran. pour régler l’affichage avec les trois options suivantes :

« North up (Nord haut) », « Front up (Avant haut) » et « Course up (Course haut) ». z

- le point de départ du chemin ou de la route, être enregistrées dans un journal de chemin.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Area (Surface) » pour ouvrir la page de calcul de la surface.

l’unité de longueur/surface. Cliquez sur « Unit of lenth (Unité de longueur) » ou « Unit of area (Unité de surface) » pour ouvrir la liste des unités. Vous pouvez cliquer sur l’un des boutons d’unité pour « Move down (Descendre) », « Insert before (Insérer avant) », « Insert behind (Insérer après) » et « Delete (Supprimer) » une unité. Dans cette page, appuyez sur le bouton

pour ajouter d’autres unités.

pour enregistrer le journal de chemin.

HOLUX FunTrek 130 Pro

Rechercher un journal de chemin

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Tracks (Chemins) » pour ouvrir la liste des chemins.

chemin ou des mots clés. z

Lorsque vous avez fini, appuyez sur le bouton « Confirmation » pour afficher les résultats de la recherche.

Remarque : Après la recherche, si vous quittez la gestion de chemin, la page des résultats de la recherche ne s’affichera plus. La prochaine fois, ouvrez la page de gestion de chemin pour afficher la liste de tous les chemins.

Détails d’un chemin

informations du chemin.

Graphe Altitude/Vitesse

Avec la carte Altitude, vous pouvez utiliser les enregistrements du chemin pour afficher les changements d’altitude.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Tracks (Chemins) » pour ouvrir la liste des chemins.

l’axe que vous voulez afficher dans le graphe.

HOLUX FunTrek 130 Pro

pour régler la direction de

l’affichage de la carte.

Appuyez sur le bouton

et cliquez sur la position sur la carte pour marquer un point.

Appuyez sur le bouton

pour déplacer le point au centre de l’écran.

HOLUX FunTrek 130 Pro

informations du chemin.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Tracks (Chemins) » pour ouvrir la liste des chemins.

Il y a de nombreuses destinations que vous pouvez choisir. Utilisez la fonction de recherche pour trouver rapidement la destination désirée. Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ».

clés des points de repère. z

Appuyez sur le bouton de confirmation pour afficher les résultats de la recherche.

Remarque : Après la recherche, si vous quittez la gestion de gestion des points de repère, la page des résultats de la recherche ne s’affichera plus. La prochaine fois, ouvrez la page de gestion des points de repère pour afficher la liste de tous les points de repère.

et cliquez sur la position sur la carte pour marquer un point.

Appuyez sur le bouton

pour déplacer le point au centre de l’écran.

Editer des points de repère

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ».

Appuyez sur le bouton de confirmation pour supprimer.

Supprimer des points de repère

ouvrir la page d’édition de point de repère. Les valeurs des coordonnées des points de repère sont remplacées par les valeurs des coordonnées moyennes. z

Dans la page d’édition, appuyez sur le bouton

pour enregistrer les informations de

Appuyez sur le bouton

pour calibrer l’altimètre avec l’altitude moyenne.

Sur la carte Position avec un radius de 10 mètres, 20 mètres ou 30 mètres, lorsque le point

échantillon est au centre, la valeur de coordonnées moyennes est très proches de la valeur réelle. Sur la carte Altitude, la valeur de la hauteur est l’axe horizontal, et l’origine de l’axe horizontal est la hauteur moyenne. Lorsque le point échantillon est obtenu, la valeur d’altitude moyenne est très proche de la valeur réelle (comme indiqué dans la première illustration

Appuyez sur le bouton

pour enregistrer les nouveaux points de repère.

Projeter dans nouveau

« Project to new (Projeter dans nouveau) » est l’origine à un point de repère, entrez la distance et l’azimuth pour créer un nouveau point de repère.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Waypoints (Points de repère) ».

pour créer une projection de

pour sélectionner des points de repère et les ajouter sur les routes. Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs points de repère. z

Lorsque vous avez ajouté des points de repère, retournez à la page de nouvelles routes. Appuyez sur le bouton

pour enregistrer les routes.

Les points de repère indiquent les destinations de la route.

Le nom des routes peut contenir jusqu’à 20 mots, les notes jusqu’à 50 mots.

pour sélectionner des

points de repère et les ajouter sur les routes. z

Entrez les coordonnées de la position et l’altitude du point de repère. Dans la page

« Coordinates input (Saisie des coordonnées) », appuyez sur le bouton

régler le format et le système des coordonnées. z

Lorsque vous avez modifié des points de repère, retournez à la page de nouvelles routes. Appuyez sur le bouton

pour enregistrer les routes.

HOLUX FunTrek 130 Pro

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Routes (Routes) ».

ouvrir la liste des raccourcis. Sélectionnez l’emplacement du raccourci et retournez à la page d'application.

(ou la carte SD), créez un dossier « app ». La méthode est la même sur une carte de stockage ou une carte SD. z Pour installer un logiciel d'un autre partie, copiez le fichier correspondant dans le dossier « Storage\app ».

Dans le dossier « Storage Card\app », placez l’icône SmartMaps qui est au format

PNG. Par exemple le nom de fichier est « smartmaps.png ». Dans le menu principal, cette icône représente l’icône du logiciel d’un autre partie. z Dans le dossier « Storage Card\app », créez un fichier INF pour SmartMaps. Par exemple, « smartmaps.0409.inf ». Référez-vous aux instructions suivantes : name=SmartMaps icon=\Storage Card\app\smartmaps.png exec=\Storage Card\app\SmartMaps\smartmapspna.exe z Pour commencer à utiliser l’application, lancez SmartMaps dans le « Menu principal/Programmes ». Remarque : — Vous pouvez exécuter le programme exe et les fichiers PNG à partir de n’importe quel endroit sur FunTrek 130. Assurez-vous que le fichier inf contient le chemin correct du nom, de l’icône et de exec. — Informations de fichier Inf : “name=SmartMaps” – le nom du logiciel d’un autre partie à afficher dans le menu principal. Si rien n’est entré, « Raccourci » sera affiché ; “icon=\Storage Card\app\smartmaps.png” – l’icône du logiciel d’un autre partie dans le menu principal. Si rien n’est entré, ou que le chemin entré est incorrect, l'icône de raccourci par défaut sera FunTreak130 ;

éditer et enregistrer le fichier. Renommez le fichier txt au format inf.

La norme de nommage des fichiers Inf est « Nom du logiciel, numéro ID de langue ». Le numéro ID de langue doit correspondre aux langues de FunTrek130. Si le programme principal FunTrek130 est la version Chinois simplifié, le nom du ficheir inf doit être « Nom du logiciel .0804. » (En Chinois simplifié). Si la langue d’utilisation du logicie d'un autre partie est Anglais, et que le menu principal de FunTrek130 affiche le logiciel d’un autre partie avec des noms en Chinois simplifié : Alors Anglais est utilisé pour l’utilisation du logiciel d’un autre partie. Si le numéro ID de langue et la langue de FunTrek130 ne correspondent pas, un message d’erreur s’affichera lorsque vous lancez le logiciel d’un autre partie. 0409 est une ID à 4 chiffres qui correspond à Anglais américain, 0804 correspond à Chinois simplifié, 0404 correspond à Chinois traditionnel.

En connectant le moniteur de fréquence cardiaque, le capteur de cadence et de vitesse, vous pouvez faire des exercices d'entraînement.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Application (Application) ».

sélectionnez la plage de fréquence cardiaque appropriée.

niveau de cadence et sélectionnez la plage de cadence appropriée. z

Vous pouvez définir vous-même la plage de cadence. Cliquez sur « User Define

(Définir par l’utilisateur) » pour entrer la valeur de cadence minimum et appuyez sur le bouton de confirmation. Entrez ensuite la valeur de cadence maximum et appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer.

« Training Time (Durée d'entraînement) » : Entrez la durée d’entraînement et appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer.

à la valeur minimum prédéfinie, en rouge si elle est supérieure à la valeur maximum prédéfinie et en blanc si elle est dans la plage par défaut.

HOLUX FunTrek 130 Pro

Les données de cadence, vitesse et fréquence cardiaque qui sont au-dessus de la valeur maximale de la plage seront affichées simplement par la valeur maximale. z

Sur la page d’informations d’entraînement, appuyez sur le bouton

à la page graphique FC ou Cadence. Appuyez sur le bouton

pour changer pour changer l’axe.

Dans le graphique, les bandes horizontales foncées sont les niveaux de la plage de la fréquence cardiaque/cadence. Référez-vous aux tableaux pour référence.

Lorsque l’entraînement est terminé, un message indiquant la fin de l’entraînement s’affiche. Appuyez sur le bouton

pour terminer l’entraînement et enregistrer les

valeurs. Vous pouvez afficher plusieurs valeurs d’entraînement dans la gestion de chemin.

Remarque : Si le positionnement GPS n'a pas encore été fait, les informations ne s’afficheront pas.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Applications

(Applications) » pour ouvrir le menu Programme.

Cliquez sur l’icône « Calendar (Calendrier) » pour ouvrir la page de calendrier. Utilisez les boutons

FunTrek130 possède une fonction de mesure de la température qui peut mesurer la température ambiante ainsi que la température de surface d’un objet.

FunTrek 130 Pro et le GPS. Le réglage par défaut est affiché lors du démarrage. Vous pouvez voir toutes les astuces dans la fonction application.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Applications (Applications) » pour ouvrir le menu Application.

afficher les informations du GeoRadar. z

pour marquer la cache qui a été trouvée et ajouter des notes. Si vous

n’ajoutez pas de note, cela retournera automatiquement à la page du GeoRadar.

afficher les informations du compas. z

Appuyez sur le bouton

en bas de la page du compas pour

retourner à la page d’informations.

Étapes à suivre : z

Dans la page du GeoRadar, appuyez sur le bouton

Appuyez sur le bouton

pour marquer trouvé.

pour marquer pas trouvé.

Ajouter des notes Geocaching

Étapes à suivre : z

Dans la page du compas, appuyez sur le bouton

pour marquer trouvé et ajouter

Lorsque vous avez fini d’ajouter des commentaires, il retournera à la page du

Sélectionnez différents modes pour enregistrer le journal de chemin, et les informations du chemin seront différentes.

Vous pouvez régler le mode d’enregistrement du chemin, sélectionner le mode manuel ou automatique et choisir la durée de l’intervalle d’enregistrement.

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) ».

Vous pouvez régler la taille des roues pour calculer la vitesse des roues. Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) ».

Les étapes sont les suivantes : z

Utilisez l’Outil de conversion pour convertir les images bmp, jpg, et les autres images de carte en une carte smd. Référez-vous au manuel de l’utilisateur de l’Outil de conversion.

Si vous ne convertissez qu’une image d’une taille dans la carte, vous ne pourrez pas faire un zoom avant/arrière sur la carte.

HOLUX FunTrek 130 Pro

Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ».

Vous pouvez choisir le format désirée pour les coordonnées. Étapes à suivre : z

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ».

pour changer la direction. z

Réglez les paramètres correspondants. Lorsque vous avez fini, il retourne à l’écran précédent.

Vous pouvez enregistrer les fichiers du journal de chemin sur la mémoire interne ou sur la carte Micro-SD.

(Réglages) » pour ouvrir la page de réglage.

Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) » pour afficher les options du menu.

Dans la page du menu principal, cliquez sur « Settings (Réglages) » pour ouvrir la page de réglage. Sélectionnez « System Settings (Réglages du système) ».

Fin du manuel de l’utilisateur Holux FunTrek130

Nous espérons que vous l’aimerez beaucoup

HOLUX FunTrek 130 Pro

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: HOLUX

Modèle: FUNTREK130 PRO

Catégorie: GPS portable

Télécharger la notice PDF Imprimer