DYNABASS 400 - Amplificateur de basse TRAYNOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DYNABASS 400 TRAYNOR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DYNABASS 400 - TRAYNOR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de basse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DYNABASS 400 - TRAYNOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DYNABASS 400 de la marque TRAYNOR.



FOIRE AUX QUESTIONS - DYNABASS 400 TRAYNOR

Comment régler le volume de mon TRAYNOR DYNABASS 400 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'amplificateur pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Pourquoi mon amplificateur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter mon TRAYNOR DYNABASS 400 à un haut-parleur externe ?
Utilisez les sorties appropriées situées à l'arrière de l'amplificateur pour connecter vos haut-parleurs externes en respectant les polarités.
Quel est le poids du TRAYNOR DYNABASS 400 ?
Le TRAYNOR DYNABASS 400 pèse environ 15 kg.
Que faire si je n'ai pas de son lorsque je joue ?
Vérifiez que le câble de votre instrument est bien connecté, que le volume de l'amplificateur est suffisamment élevé et que le haut-parleur fonctionne correctement.
Comment ajuster les tonalités sur le TRAYNOR DYNABASS 400 ?
Utilisez les contrôles de tonalité situés sur le panneau avant pour modifier les réglages des graves, des médiums et des aigus selon votre goût.
Est-ce que le TRAYNOR DYNABASS 400 dispose d'effets intégrés ?
Non, le TRAYNOR DYNABASS 400 n'inclut pas d'effets intégrés, mais il peut être utilisé avec des pédales d'effets externes.
Quelle est la puissance de sortie maximale du TRAYNOR DYNABASS 400 ?
La puissance de sortie maximale du TRAYNOR DYNABASS 400 est de 400 Watts RMS.
Comment entretenir mon TRAYNOR DYNABASS 400 ?
Pour entretenir votre amplificateur, nettoyez régulièrement le panneau avec un chiffon doux et évitez l'humidité. Assurez-vous également de vérifier les connexions et les câbles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon TRAYNOR DYNABASS 400 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs autorisés TRAYNOR ou directement via le site officiel de la marque.

MODE D'EMPLOI DYNABASS 400 TRAYNOR

équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un « voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

S2125A FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous

Nettoyez seulement avec le tissu sec.

d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

• Un préamplificateur à tube, pour un son chaud, et un étage de sortie à semiconducteur pour une plus grande définition.

• Contrôles de Gain et Distortion vous permettent de régler le mélange parfait d’un son chaud et même overdrive. • Le circuit Distortion peut être activé à l’aide du commutateur sur le panneau avant ou à l’aide d’un commutateur au pied optionnel. • Le contrôle Distortion Mix vous permet d’atteindre le niveau de Distor tion désiré. • Le contrôle Scoop vous offre une façon unique et précise de faire la mise au point finale de votre son. Il rehausse les graves et les aiguës tout en réduisant les médianes. • Contrôles actifs de tonalité à Cinq bandes. (Incluant un réglage de précision pour les médianes paramétriques). • Raccordement d’effet externe avec contrôle de niveau pour le retour d’effet et prise pour commutateur au pied. • Un compression facile à utiliser offre un contrôle détaillé sur votre tonalité. • Un commutable de limiteur séparé aide à prévenir l’écrêtage à l’étage de sortie. • La prise Tuner Out vous permet de garder votre accordeur électronique connecté et (toujours) disponible pour référence rapide. Le bouton Mute permet de couper le son durant l’accordage. • Prise de sortie ligne symétrique ¼ PBM et XLR commutable entre Pré-EQ (I.D. réel) ou Post-EQ. • Sorties pour haut-parleur Speakon™ et ¼ (toutes les prises sont raccordées en parallèle, charge de 4-ohm minimum). • Les combos DynaBass 400 / DynaBass 400T offrent un sélecteur global pour activer/désactiver le Tweeter. Prenez S.V.P. le temps de vous familiariser avec les instructions qui suivent; puis branchez votre instrument, mettez l’appareil en marche et savourez une sonorité riche et satisfaisante qui vous permettra d’explorer votre créativité musicale

Contrôle Distortion Mix et Distortion

Contrôles de Tonalité – Graves, Médianes Basses, Médianes Aiguës et Aigues. Contrôle de Tonalité pour médianes Paramétrique Contrôle Scoop . Contrôle et DEL pour Retour d’Effet Contrôle Master DEL d’Alimentation et Commutateur d’Alimentation Sélecteur Mute Prise de Sortie Ligne XLR et Sélecteur – Permet de sélectionner les réglages Pré-EQ ou Post-EQ. à lampe pour le préamplificateur. 2. Entrées 0dB / Passive et -6dB / Active Nos suggestions : Utilisez l’entrée 0dB pour les guitares basses avec circuit électronique passif normal, comme sur les basses dotées de micro à bobine simple ou micro type humbucking. Utilisez l’entrée -6dB pour les basses avec micro à sortie élevée ou celles avec micros actifs. Vous pouvez cependant choisir de brancher votre guitare basse équipé de micro actifs à l’entrée 0dB/Passive input pour obtenir un son plus agressif – vous êtes l’artiste, vous décidez. Conseil pratique: N’employez pas simultanément les deux entrées; elles ne sont pas conçu pour permettre le branchement de plus qu’un instrument à la fois.

3. Contrôle de Gain

Le contrôle de Gain règle le volume du préamplificateur, qui est lui-même commutable entre circuit à semi-conducteur ou à lampe. Le circuit à lampe est équipé d’une lampe 12AX7A à double triode. Le contrôle de Gain est normalement réglé à la position centrale pour la plupart des guitares basses. Si le niveau de sortie de votre basse est anormalement bas, augmentez le niveau du contrôle de gain jusqu’à l’obtention du niveau désiré. D’autre part, pour les guitares basses avec niveau de sortie plus élevé, utilisez un réglage moins élevé. Une augmentation du contrôle de Gain affecte aussi le niveau de la section drive lorsque la fonction de Distorsion est engagée. 4. Compresseur Un compresseur ajustable est prévu pour accroître la consistance de votre sonorité, et parfaire la performance de l’amplificateur de puissance. Ce compresseur simple à utiliser, est contrôlé par un simple contrôle de threshold. Le rapport du compresseur est réglé à 2:1 et son temps d’attaque / relâchement est préréglé pour le rendement optimal. Conseil: Pour utiliser le compresseur, tournez le contrôle dans le sens horaire jusqu’à ce que le point de seuil de déclenchement ait été atteint. Cela sera apparent de façon audible et aussi visible; une DEL rouge (située à la droite du contrôle) s’illumine quand le signal est limité par le compresseur. La DEL indique aussi combien de compression est appliquée par sa luminosité et sa durée.

5. Sélecteur Distortion, Mixe et Contrôle

La fonction de Distorsion contrôle le niveau de saturation à lampe, appliqué au signal. Le circuit de saturation à lampe est alimenté par une lampe de préamplificateur 12AX7A à double triode. Le circuit est activé en appuyant sur le commutateur de mode Distorsion ou par l’utilisation le du commutateur au pied optionnel. La DEL rouge, au-dessus du sélecteur Distorsion, s’illuminera pour indiquer que le mode Distorsion a été activé. Pour obtenir un niveau plus élevé de saturation, augmentez le niveau du contrôle de gain à l’étage de pré amplification. Si vous désirez un niveau de saturation moderne très élevé, augmentez le niveau du contrôle Distorsion dans le sens horaire jusqu’à la position maximum. Bien sur, il y a un peu plus de bruit provenant de l’amplificateur de puissance lorsque vous utilisez des réglages extrêmes. Ceci est normal, et parfaitement acceptable, étant donné le niveau de saturation si élevé. Conseil: Plusieurs sonorités uniques peuvent être obtenues en changeant le réglage de quelques contrôles en conjonction avec le contrôle Distorsion. Certains bassistes préfèrent très peu de distorsion avec beaucoup de Scoop, certains autres préfèrent un son complètement saturé (et beaucoup de grondement dans les médianes). D’autres préfèrent opter pour un réglage qui offre un son grave sec et profond. Ces différentes sonorités peuvent toutes être obtenues facilement en ajustant conjointement les contrôles de Scoop, Distorsion et de mélange de Distorsion. Conseil: Le circuit Distortion peut aussi être activé avec un commutateur au pied optionnel (AFS-2). Une DEL rouge, situé directement au-dessus du sélecteur Distortion, s’illuminera. Certains musiciens en font un usage pratique pour augmenter le volume lors de passage à niveaux plus élevés ou pour les solos. Note, Lorsqu’un commutateur au pied est utilisé, le sélecteur Distortion du panneau avant est désarmé.

Le contrôle Drive Mix devient actif quand le mode Distortion a été activé. Ce contrôle mélange une sonorité claire sous-jacente en dessous du son saturé. Lorsque réglé à la position Dry, sens anti-horaire, le signal clair domine le mélange, sans signal saturé. Quand vous tournez le contrôle dans le sens horaire, vers la région Wet, le signal saturé devient plus apparent. Le niveau du signal saturé Distortion continuera d’augmenter jusqu’à ce qu’il domine le mélange (position Wet). Cela vous permet d’obtenir le mélange parfait de signaux Wet/Dry, d’un signal complètement clair à un signal complètement saturé. Une caractéristique pratique qui vous rend maître de votre son saturé.

6. Contrôles de Tonalité Chaque contrôle de tonalité offre une gamme d’ajustement étendu. Les quatre contrôles à chevauchement couvrent entièrement la bande audio. Le contrôle Bass ajuste le niveau des fréquences graves, le contrôle Low Mid ajuste le niveau de la gamme juste au-dessus des graves, le contrôle Hi Mid couvre les notes les plus aiguës et les harmoniques médianes. Le contrôle Treble ajuste la gamme des harmoniques supérieures. Chaque contrôle peut augmenter ou réduire le niveau 15 dB. Un réglage central sur ces contrôles correspond à un réglage neutre ou normale. La fonction du contrôle Parametric Mid est décrite en détails dans la section 7 ci-dessous. Conseil: il est généralement désirable de commencer avec les contrôles à la position centrale pour ensuite les ajuster tout en jouant jusqu’à l’obtention du son désiré. Rappelez-vous ; si le contrôle Parametric Mid est réglé à 0, le contrôle Frequency n’a aucun effet.

7. Contrôle Parametric Mid

Le contrôle Parametric Mid permet aux ajustements d’être centrés sur des fréquences couvrant une gamme de 150 Hz – 1.5 kHz. Conseil: Pour utiliser ce contrôle, réglez la position du contrôle de niveau Parametric Mid de façon à réduire ou augmenter le niveau. Tournez le contrôle Frequency jusqu’à ce que vous ayez obtenu la gamme de fréquences désirée. Une fois la gamme de fréquences choisie, réglez le niveau du contrôle Parametric Mid pour obtenir le niveau de coupure ou d’augmentation voulu. Conseil: Essayez d’utiliser la commande Parametric Mid en conjonction avec la caractéristique Scoop. En utilisant la fonction Parametric Mid, il est possible de rehausser la capacité de la fonction Scoop en utilisant les deux contrôles de façonnement de tonalité en tandem. Si vous aimez le rehaussement des graves de la fonction Scoop mais désirez adoucir les médianes à 1Kz (tout en maintenant les fréquences aiguës); ajustez le contrôle Parametric Mid Frequency à 1.0Kz et utilisez ensuite le contrôle de niveau Parametric Mid pour couper selon vos désires. La fréquence de 400 Hz est identifiée sur le contrôle de fréquence Parametric Mid pour en faciliter l’utilisation.

Le Scoop rehausse la tonalité des fréquences graves en façonnant les fréquences médianes autour de 400 Hz. En façonnant les fondamentales des fréquences graves et la brillance des fréquences aiguës, les subtilités normalement cachées sont révélées. Le Scoop façonne des fréquences spécifiques des registres graves et aiguës tout en coupant certaines fréquences médianes. Le circuit utilise une courbe de tonalité variable qui réagit différemment selon le réglage. Le résultat offre une gamme de tonalité grandement étendue et un niveau de contrôle accrû sur la tonalité. Tel qu’indiqué sur le panneau avant, la fréquence centrale du scoop est centrée autour de 400 Hz. Si vous désirez plus de scoop, réglez le contrôle paramétrique de fréquence médiane à 400 et tournez le contrôle de gain dans le sens antihoraire jusqu’à l’obtention de la quantité de scoop désirée. Conseil: Tout comme avec les contrôles de tonalité, il est recommandé d’ajuster initialement le contrôle de scoop à la position centrale. Ajustez le doucement, jusqu’à l’obtention de la tonalité désirée. Conseil: Combinez le contrôle de Scoop, celui de Distortion et de Distortion Mix pour un contrôle sans précédent de votre tonalité. Réglez le contrôle Distortion et Drive Mix à leur position maximale et jouez votre instrument tout en tournant doucement le contrôle Scoop de la position OFF jusqu’à la position MAX. Les variations sonores obtenues seront dramatiques mais toujours musicales.

9. Contrôle de Mélange de Retour d’Effet

Un signal sec est acheminé à travers la prise EFX Send vers une unité de traitement de signal externe. Ce signal traité est ensuite retourné à l’amplificateur par l’entremise de la

prise Effects Rtn. Le contrôle de mélange de l’Effects Rtn règle la quantité de signal affecté qui est mélangé au signal dépourvu d’effet. La gamme de réglage passe par totalement dépourvu d’effet à un signal pour la plus grande part affecté.

Conseil: Pour l’obtention d’un signal encore plus affecté, augmentez le niveau de sortie de l’unité de traitement de signal externe.

10. Contrôle Master Volume

Le contrôle Master volume permet l’ajustement du volume général de l’amplificateur. 11. Alimentation La DEL au-dessus du commutateur d’alimentation s’illumine quand l’appareil est en marche. 12. Commutateur Mute Le commutateur Mute coupe le signal du préamplificateur à la sortie ligne et à l’amplificateur de puissance, coupant ainsi les signaux acheminés à la table de mixage et aux enceintes à haut-parleur. La sortie Tuner Out continuera de fonctionner (voir sortie Tuner dans la section panneau arrière). 13. Commutateur de Sortie Ligne et Prise de Sortie Ligne XLR Cette prise est utilisée pour le raccordement direct à une table de mixage. Vous préférerez peut être utiliser cette sortie lors de performance live ou durant les sessions d’enregistrement en studio. Choisir l’option Pré-EQ sur le sélecteur de mode de sortie ligne (situé sur le panneau avant) fera en sorte que la sortie ligne fonctionnera comme une boite I.D. Vous obtiendrez un signal pré EQ et pré-EFX. L’option Post-EQ achemine un signal Post-EQ et Post-EFX permettant à la sortie d’entraîner un autre amplificateur ou une table de mixage. Un découplage de masse (découple la tige 1 de la prise XLR) est prévus pour aider lorsque le signal est acheminé directement à d’autres appareils ou à la console de mixage dans le cas ou une boucle de masse causerait un bourdonnement. 14. Limiteur Commutable Un limiteur commutable est prévu pour prévenir l’écrêtage dans la section d’amplificateur de puissance 15. Prise Pour Commutateur au Pied Pour Distortion et EFX-Return Un commutateur au pied double peut être utilisé pour activer ou désactiver le circuit Distorsion et l’effet externe. Le commutateur au pied utilise une prise standard TRS ¼ de pouce double (ex.: le modèle Yorkville AFS-2). Quand un des deux effets est activé, les DEL correspondantes sur l’amplificateur s’illumine. Les effets ne sont commutables que par le commutateur au pied, toutefois le circuit Distorsion peut être activé ou désactivé soit par le commutateur au pied, soit par le sélecteur du panneau avant. Le sélecteur du panneau avant est toutefois inactif quand un commutateur au pied est branché à cette prise. 16. Sortie Pour Accordeur La sortie Tuner de ¼ de pouce achemine le signal de votre guitare basse à un accordeur externe pour instrument musical. Vous n’avez qu’à raccorder une extrémité d’un câble blindé ¼ de pouce à la prise Tuner Out et l’autre extrémité à l’accordeur électronique. Appuyer sur le bouton Mute coupe le son au haut-parleur et le son à la sortie ligne mais conserve le signal acheminé vers l’accordeur. Conseil: Gardez votre accordeur branché à la prise Tuner Out et coupez le signal lorsque vous voulez accorder votre instrument en silence. Une caractéristique très utile sur la scène. Le procédé d’accordage n’est pas quelque chose que vous désirez faire entendre à votre audience par l’entremise des haut-parleurs du système de sonorisation! Note: Quand le sélecteur Mute est engagé, le signal ne sera pas acheminé à la console de mixage par l’entremise le la sortie XLR.

17. Prise Amp In ¼ de Pouce

L’entrée symétrique Amp In est située au panneau arrière du DynaBass 400. La prise Amp In offre un chemin direct à la section d’amplificateur de puissance du dynabass 400, contournant

Le signal acheminé aux processeurs d’effet externe est symétrique post-EQ à partir de la prise Effect Send. La prise symétrique de retour d’effets est utilisée pour retourner au

DynaBass 400, le signal audio ayant été traité par l’appareil d’effet externe. Le contrôle Effects Return, situé sur le panneau avant, règle le mélange des signaux affectés et dépourvus d’effet. Cette entrée peut aussi être utilisée comme entrée auxiliaire pour mélanger une source audio secondaire comme par exemple de la musique pré enregistrée. Note: Cette prise peut aussi être utilisée comme sortie ligne additionnelle pour acheminer le signal à un autre amplificateur de puissance. Le signal à cette prise n’est pas coupé quand le sélecteur Mute est engagé.

19. Prises de Sortie Pour Haut-Parleur

Les prises ¼ de pouce et Speakon™ sont utilisés pour raccorder des enceintes à hautparleur supplémentaires. Les prises de sortie pour haut-parleur sont toutes branchées en parallèle. La charge d’impédance minimum est de 4-ohms (ex.: deux enceintes de 8-ohms ou quatre enceintes de 16-ohms). 20. Sélecteur d’Armement/Désarmement du Tweeter (DynaBass 400 & DynaBass 400T Combos Seulement) Le sélecteur à bascule d’armement/désarmement du Tweeter vous offre l’option de jouer avec une tonalité de basse classique (tweeter désarmé) ou une tonalité pleine bande plus moderne avec une définition accrue des fréquences aiguës (tweeter actif). À vous de choisir! 21. Réceptacle d’Alimentation CA Le DynaBass 400 est équipé d’un réceptacle d’alimentation IEC (composant électronique intégré) standard avec branchement à la masse. Utilisez seulement le cordon d’alimentation amovible fourni ou un cordon qui est fabriqué avec un fil de calibre 16. 22. Remplacement des Lampes de Préamplificateur Quand vous remplacez les lampes de préamplificateur, employez seulement le numéro de pièce Yorkville Sound “12AX7SORTED”. Ces lampes ont été spécifiquement sélectionnées pour ce produit. Pour plus d’information, nous vous prions de vous référez au manuel de service.

(Male) Canada et aux États Unis d’Amérique.

Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920