CUSTOM-3 - écouteurs KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CUSTOM-3 KLIPSCH au format PDF.

Page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : CUSTOM-3

Catégorie : écouteurs

Intitulé Description
Type de produit Écouteurs intra-auriculaires
Caractéristiques techniques principales Drivers de 8,5 mm, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, impédance de 16 ohms
Alimentation électrique Non applicable (écouteurs passifs)
Dimensions approximatives Non spécifiées
Poids Non spécifié
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils audio dotés d'une prise jack 3,5 mm
Type de batterie Non applicable (écouteurs passifs)
Tension Non applicable (écouteurs passifs)
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Son de haute qualité, isolation phonique, confort d'utilisation
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation non garantie
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Comprend plusieurs embouts en silicone pour un ajustement personnalisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CUSTOM-3 KLIPSCH

Comment puis-je améliorer la qualité du son des KLIPSCH CUSTOM-3 ?
Assurez-vous que les embouts en silicone sont bien ajustés à vos oreilles pour un meilleur isolement acoustique. Vous pouvez également essayer de différents types d'embouts pour trouver celui qui vous convient le mieux.
Les KLIPSCH CUSTOM-3 sont-ils compatibles avec tous les appareils ?
Oui, les KLIPSCH CUSTOM-3 sont compatibles avec la plupart des appareils dotés d'une prise jack 3,5 mm. Cependant, certaines fonctionnalités comme le microphone peuvent nécessiter des appareils spécifiques.
Que faire si le son d'une oreillette est plus faible que l'autre ?
Vérifiez d'abord le câble et les connexions. Si le problème persiste, essayez de nettoyer le filtre de l'oreillette concernée. Si cela ne résout pas le problème, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment nettoyer mes KLIPSCH CUSTOM-3 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Pour les embouts, vous pouvez les retirer et les nettoyer avec de l'eau savonneuse. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
Est-ce que les KLIPSCH CUSTOM-3 sont résistants à l'eau ?
Les KLIPSCH CUSTOM-3 ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité ou à des environnements mouillés.
Comment régler le volume des KLIPSCH CUSTOM-3 ?
Le volume est contrôlé directement par l'appareil auquel les écouteurs sont connectés. Assurez-vous d'ajuster le volume sur votre appareil pour un niveau sonore optimal.
Puis-je utiliser les KLIPSCH CUSTOM-3 pour faire des appels ?
Oui, les KLIPSCH CUSTOM-3 sont équipés d'un microphone intégré, ce qui vous permet de passer des appels. Assurez-vous que votre appareil est configuré pour utiliser le microphone des écouteurs.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour les KLIPSCH CUSTOM-3 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de Klipsch ou chez des revendeurs autorisés. Vérifiez également les plateformes en ligne pour des options supplémentaires.
Quelle est la durée de vie de la batterie des KLIPSCH CUSTOM-3 ?
Les KLIPSCH CUSTOM-3 ne nécessitent pas de batterie, car ils sont des écouteurs filaires. Assurez-vous simplement que votre appareil est chargé pour une utilisation continue.
Que faire si mes KLIPSCH CUSTOM-3 ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord la connexion au port jack. Essayez de les connecter à un autre appareil pour voir si le problème persiste. Si les écouteurs ne fonctionnent toujours pas, contactez le service client de Klipsch.

Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CUSTOM-3 - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CUSTOM-3 de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI CUSTOM-3 KLIPSCH

• • • • • • • • • • • • • • •

L ISEZ ces instructions. CONSERVEZ ces instructions. SUIVEZ ces instructions. Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager irréversiblement l’ouïe. Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable. Nettoyez fréquemment les écouteurs à l’aide d’une lingette antiseptique afin d’éviter l’accumulation de cire. Cela permet d’améliorer la qualité acoustique des écouteurs. Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits. N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec les écouteurs dans les oreilles. Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez les écouteurs dans ces circonstances, ne les enfoncez complètement dans les oreilles et réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants.

Écoute responsable L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent de 110 dB.

Directives OSHA relatives aux limites d’exposition au bruit Niveau de pression acoustique

Durée maximale d’exposition quotidienne

NE VOUS EXPOSEZ JAMAIS À UN NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE SUPÉRIEUR À 115 dB.

Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement de réduire la durée d’exposition aux sons forts. Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch, il est souvent difficile de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. L’ouïe peut être très facilement endommagée par l’écoute à un volume excessif. Évitez de régler le volume de la source sonore à plus de la moitié.

Déballage du carton Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez la présence des articles ci-dessous. Custom-1

• • • • • • • • • • • • • • •

Écouteurs Custom de Klipsch 6 4 1

Ajustement à friction Embout

1 - Gels d’oreilles Contour Notre gel d’oreille innovant de forme ovale, en instance de brevet, permet un confort maximal même dans le cas d’un ajustement difficile, et contrairement aux inserts en mousse, il ne nécessite pas un remplacement fréquent. Le gel d’oreille se verrouille sur l’embout de l’écouteur pour empêcher qu’il ne sorte de l’oreille, mais il offre une liberté totale de mouvement pour permettre de personnaliser davantage le placement (voir illustration 1 en médaillon). 2 - Écouteurs Contrairement aux coques de plastique dur, le revêtement externe de la coque de notre écouteur Klipsch est très confortable à l’oreille. 3 – Fil Flex Nervuré mais pliable, le fil Flex permet un maintien parfait autour de tout type d’oreille, garantissant le maintien en place de l’écouteur même lorsque celui-ci n’est pas complètement inséré (comme dans le cas d’une activité de plein air). 4 - Serrage des fils Le mécanisme de serrage au niveau du « Y » du cordon audio de 125 cm permet un meilleur maintien, en particulier pour les adeptes d’une vie active. Beaucoup d’utilisateurs portent le cordon audio devant eux. Toutefois, si vous portez les écouteurs pendant une activité physique, il peut être préférable de le porter derrière la tête et le serrer de façon à ne pas être gêné. Le cordon peut descendre dans votre dos, ou sous les vêtements sans gêner les mouvements (voir illustration 4 en médaillon). 5 - Cordon audio de 125 cm Les écouteurs comportent un cordon de 125 cm pour plus de commodité et de confort. 6 - Fiche à angle droit Un branchement à angle droit à l’appareil audio évite les risques de rupture résultant des mouvements brusques, et permet une adaptation compacte dans les étuis de transport de la plupart des appareils. 3

Utilisation des écouteurs Klipsch La taille des gels d’oreilles et un bon alignement conditionnent la bonne mise en place. Les écouteurs Klipsch sont livrés avec nos gels de taille moyenne en place. Nos recherches ont révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent un gel de taille moyenne à simple collerette, mais certains utilisateurs d’écouteurs ne rentrent pas dans cette norme. Vous pouvez les remplacer s’ils ne conviennent pas parfaitement.

Repères Gel d’oreille

1. Vérifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux des embouts des écouteurs.

Embout d’écouteur Rebord de l’embout d’écouteur

Important: Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, ce qui permet son maintien contre le rebord de l’embout. 2. Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche et un « R » sur le droit. 3. Veillez à glisser le gel ovale dans l’oreille de façon à assurer l’étanchéité dans le conduit auditif. Ne vous occupez pas pour l’instant du passage du fil Flex autour de l’oreille. 4. Une fois l’étanchéité réalisée, maintenez l’écouteur en place et utilisez l’autre main pour ajuster le fil Flex autour de l’oreille afin de permettre un bon maintien. 5. Lorsque l’étanchéité est parfaite, vous devez entendre les bruits ambiants (externes) de façon très assourdie, et votre propre voix doit vous sembler plus forte. Si ce n’est pas le cas, ou en cas de sensation désagréable, essayez l’un des autres gels inclus dans l’emballage et reprenez les étapes 1 à 4.

Sélection des bons gels d’oreilles Contour La boîte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à simple collerette, les écouteurs sont livrés avec celui-ci en place. Il existe trois tailles de gels à simple collerette (petits, moyens et gros) et deux à double collerette (petits et gros). Outre le maintien de l’écouteur dans l’oreille, le gel d’oreille canalise le son et assure l’étanchéité dans le conduit auditif, ce qui permet à l’écouteur de fournir toute la gamme de fréquences acoustiques. Le nombre de collerettes affecte le maintien et le confort, mais aussi la qualité acoustique. Gels d’oreilles à simple collerette Les gels d’oreilles à simple collerette sont des gels polyvalents. La plupart des utilisateurs les préfèrent pour l’usage quotidien. Par exemple, pour aller faire du vélo, utilisez un gel à simple collerette et portez-le sans l’enfoncer complètement dans l’oreille afin de ne pas bloquer les bruits ambiants provenant des autres cyclistes, des voitures et autres dangers potentiels. 4

Gels d’oreilles à double collerette Les gels d’oreilles à double collerette peuvent mieux convenir à ceux dont les oreilles ont une forme rendant la mise en place plus difficile. Offrant aussi une meilleure étanchéité (meilleure isolation), ils permettent une qualité acoustique accrue et sont davantage adaptés aux activités physiques (ailleurs que dans le trafic routier) car ils tiennent mieux dans l’oreille. Par exemple, vous pourrez préférer des gels à double collerette pour voyager en avion comme passager, afin de bloquer le plus possible le bruit ambiant.

Changement des gels d’oreilles Contour Retirez d’abord les gels de taille moyenne en place sur les écouteurs. Serrez le gel entre le pouce et l’index et retirez-le de l’embout de l’écouteur en tournant légèrement. Choisissez le gel d’oreille. Alignez le repère, visible sur le raccord à l’intérieur du gel, avec celui de l’embout de l’écouteur. Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, mais il peut tourner de façon à permettre une meilleure adaptation à vos oreilles. En suivant les étapes de la section « Utilisation des écouteurs Klipsch », utilisez-les pour effectuer un test d’écoute. Recommencez toute la procédure jusqu’à ce que vous trouviez les gels vous convenant le mieux.

Entretien et nettoyage Les gels d’oreilles et l’embout doivent être maintenus propres pour éviter l’accumulation de cire, pouvant dégrader la qualité acoustique. Il suffit de nettoyer la surface des gels à l’aide d’une lingette alcoolisée et de retirer la cire des gels et de l’embout à l’aide de l’outil de nettoyage inclus.

Résolution des problèmes Je n’entends aucun son. Que dois-je faire ? La cause la plus probable est un problème au niveau de l’appareil source. Vérifiez le réglage du volume. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source. Ces écouteurs sont trop forts ! Mes oreilles bourdonnent. Que dois-je faire ? Le volume est réglé trop haut. Les produits Klipsch offrent une qualité acoustique supérieure à ce que la plupart des utilisateurs d’écouteurs attendent. De ce fait, les utilisateurs ne réalisent pas toujours que le niveau d’écoute est trop élevé. Pour plus de renseignements, consultez la section relative à la sécurité au début de ce manuel. J’ai perdu mes gels d’oreilles Contour. Comment faire pour les remplacer ? Des gels de rechange sont en vente sur notre site www.klipsch.com. 5

J’ai du mal à effectuer une bonne mise en place. Avez-vous des suggestions ? La taille des gels d’oreilles et un bon alignement conditionnent la bonne mise en place. Nos recherches ont révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent un gel de taille moyenne à simple collerette, mais certains utilisateurs d’écouteurs ne rentrent pas dans cette norme. Si le gel rentre trop profondément dans l’oreille, utilisez un gel plus gros. S’il ne rentre pas assez, utilisez un gel plus petit. Ajustez le fil Flex de façon à ce que les gels d’oreilles soient orientés de façon confortable dans l’axe du conduit auditif, est qu’ils y « flottent ». Vous devriez y arriver facilement si vous avez choisi la bonne taille de gel et correctement ajusté le fil Flex. Après avoir porté les écouteurs un certain temps, j’ai mal aux oreilles. Que faire pour y remédier ? Il est possible qu’il faille ajuster le fil Flex pour que la coque de l’écouteur puisse « flotter » dans l’oreille. Si elle appuie contre le cartilage de l’oreille, la sensation peut être désagréable. Le gel d’oreille n’a peut-être pas bien été mis en place. Toutes les oreilles sont différentes. Tournez la coque de façon à ce que le gel soit bien en place dans l’oreille et orienté dans l’axe du conduit auditif. Essayez plusieurs tailles de gels d’oreilles ou un modèle de gel à double collerette. Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ? Ne vous inquiétez pas si vos écouteurs sont mouillés. Ils peuvent devenir humides à cause de la pluie ou de la transpiration résultant d’une activité physique. En général, vous pourrez les sécher. Ne les mettez PAS dans un four ou un four à micro-ondes. Ne les mettez PAS à sécher dans un sèche-linge. Il suffit de la laisser à un endroit propre et sec entre 4 et 36 heures (la durée dépend de l’importance de l’humidité). Je n’entends le son que par une oreille. Pourquoi ? Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source. Vérifiez également que le cordon audio n’a pas été pincé. J’ai lu toute cette section relative à la résolution des problèmes sans y trouver de réponse à ma question. Que faire ? Nous nous ferons un plaisir de vous aider. Écrivez-nous à techsupport@klipsch.com ou téléphonez-nous au 1-800-KLIPSCH (du lundi au vendredi entre 8 h et 17 h, heure de New York), et nous vous aiderons. Garantie – États-Unis et Canada Klipsch garantit à l’acheteur original, pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat, que les écouteurs sont exempts de tous vices de matériaux ou de main d’œuvre relatifs aux coques externes des écouteurs et à leurs composants internes, à condition qu’ils aient été correctement utilisés et entretenus. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez contacter notre service clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Il vous sera demandé d’envoyer une copie de la facture d’origine par télécopie ou courrier électronique. La facture doit montrer que vous êtes l’acheteur d’origine, que le produit a été acheté chez un détaillant Klipsch agréé et qu’il est toujours sous garantie. Un numéro 6

d’autorisation de retour (n° RA) vous sera donné et il vous sera demandé d’envoyer le produit défectueux, avec la preuve d’achat et le n° RA, en port payé et assuré, à l’adresse suivante : Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Les envois en port dû seront refusés. La responsabilité du risque de perte ou de dommage au cours du transport incombe à l’acheteur. Après réception du produit défectueux, Klipsch le réparera ou le remplacera. Limitations : • Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes. • La présente garantie limitée ne couvre pas les dommages indirects à d’autres composants, notamment le câble des écouteurs, la prise d’adaptateur, l’outil de nettoyage, l’adaptateur d’avion, les autres gels d’oreilles (petits ou gros), l’étui de transport. Aucun autre composant ou accessoire du produit n’est couvert par cette garantie limitée. En outre, cette garantie limitée ne concerne aucun matériel ou logiciel d’une autre société, même vendu avec le produit. • Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modifiés ou dont le numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé. • Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit à un tiers. CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS OU DU CANADA, KLIPSCH REFUSE TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU BIEN L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. Garantie En dehors des États-Unis et du Canada Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni. Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com ©2007 Klipsch Group, Inc. Tous droits réservés. Brevet en instance

Información importante de seguridad 1) LEA estas instrucciones. 2) GUARDE estas instrucciones. 3) SIGA estas instrucciones. 4) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después de utilizar productos de sonido de inserción en el oído, significa que el volumen está muy alto. Exponer los oídos a un alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede dañarlos permanentemente. 5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo y moderado. 6) Limpie frecuentemente los auriculares con un paño antiséptico para evitar la acumulación de cerumen. Esto mejora la calidad acústica de los auriculares. 7) N UNCA conduzca un vehículo motorizado mientras tenga puestos los auriculares, con o sin sonido. No sólo es peligroso, sino también ilegal en muchos lugares. 8) N UNCA maneje maquinaria pesada mientras tenga puestos los auriculares, con o sin sonido. 9) Recomendamos no utilizar los auriculares mientras ande en bicicleta o vaya corriendo o caminando por áreas de mucho tráfico. De hacerlo, no se inserte los auriculares completamente en el oído y baje el volumen a un nivel en que pueda oír el ruido ambiental.

• • • • • • • • • • • • • • •