Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT&T E5865 AT&T au format PDF.
| Type de produit | Routeur mobile 4G LTE |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Supporte les réseaux 4G LTE, Wi-Fi 802.11 b/g/n, jusqu'à 10 appareils connectés simultanément |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable Li-Ion de 2100 mAh |
| Dimensions approximatives | 115 x 65 x 15 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux AT&T et d'autres opérateurs supportant le LTE |
| Type de batterie | Batterie Lithium-Ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Max 10 heures d'utilisation continue |
| Fonctions principales | Partage de connexion Internet, gestion des appareils connectés via une interface web |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | WPA/WPA2 pour la sécurité du réseau sans fil |
| Informations générales utiles | Vérifier la couverture réseau avant l'achat, consulter les forfaits disponibles |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT&T E5865 - AT&T et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT&T E5865 de la marque AT&T.
Le combiné fourni avec votre téléphone sera automatiquement initialisé en tant que combiné no. 1. Les combinés supplémentaires se verront assigner les numéros dans l'ordre dans lequel ils seront initialisés (2, 3, 4, etc.), jusqu'à un maximum de huit.
Répertoire de l'afficheur du combiné
Guide de référence rapide 2 Nomenclature des pièces 4 Installation du socle5 Installation et charge des piles6 Installation murale 8 Attache-ceinture et casque d'écoute optionnel9
Réviser le répertoire de l'afficheur 28 Composer un numéro de la liste du répertoire de l'afficheur 29 Réviser le répertoire de recomposition 30
Réviser le répertoire de l'afficheur33 Composer un numéro de la liste du répertoire de l'afficheur 34
Fonctionnement de base du socle 11 Options en cours d'appel 12 Appels interphone13 Images à l'écran du combiné 14 Sons et alertes du combiné15 Réglages du combiné 16 Réglage du socle 17
Enregistrement et lecture de mémos 41 Messages affichés à l'écran42 Accès à distance43
Recherche dans le répertoire téléphonique 20 Pour composer, éditer ou effacer une donnée du répertoire téléphonique21
Voyants et tonalités d'alerte 45 Ajouter de nouveaux combinés 46 Charger les piles de rechange 47 En cas de problème48 INDEX 50 Spécifications techniques 52 Carte des codes d'accès à distance53
Touches de fonctions du téléphone
TOUCHE D'ANNULATION Appuyez sur cette touche pour annuler l'opération ou pour quitter le menu affiché. TOUCHE D'INTERPHONE Appuyez sur cette touche pour transférer un appel ou initier un appel interphone. TOUCHE DE PLONGEON "FLASH" Appuyez sur cette touche pendant un appel pour accepter un appel entrant si la fonction d'appel en attente est activée. TOUCHE DE VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de volume du haut-parleur mains libres. TOUCHE DE MISE EN SOURDINE Appuyez sur cette touche pour mettre le microphone en sourdine; appuyez à nouveau pour rétablir le son. TOUCHE DU HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES .... Appuyez sur cette touche pour mettre le haut-parleur en et hors fonction (pour débuter ou terminer un appel).
Appuyez pour répéter un message. Appuyez deux fois pour écouter le message précédent.
MISE EN OU HORS FONCTION Appuyez sur cette touche pour mettre le répondeur en ou hors fonction. TOUCHE D'EFFACEMENT Appuyez sur cette touche pour effacer le message en cours de lecture. TOUCHE DE RÉGLAGE DE L'HEURE ..Appuyez sur cette touche pour régler l'heure du répondeur téléphonique. TOUCHE DU MENU Appuyez sur cette touche pour changer ou réviser les options du répondeur téléphonique. TOUCHE DE CHANGEMENT Appuyez sur cette touche pour changer d'option dans le menu. ENREGISTREMENT Appuyez sur cette touche pour enregistrer un mémo ou un message d'annonce.
Malgré ceci, ce combiné et ce socle peuvent communiquer sur une certaine distance povant varier selon l'emplacement du socle et du combiné, les conditions climatiques ainsi que la construction de votre résidence ou bureau. Pour optimiser la performance, veuillez déployer pleinement l'antenne du socle à la verticale.
Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si :
êtes hors de portée, il se peut que le combiné ne sonne pas - ou s'il sonne, il est possible que l'appel ne s'engage pas lorsque vous appuyez sur la touche PHONE. Rapprochez-vous du socle puis appuyez sur la touche PHONE pour répondre à l'appel.
(afficheur et afficheur de l'appel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services). • Vous n'êtes abonné(e) qu'au service de l'afficheur ou de l'afficheur de l'appel en attente.
Cet appareil ne vous procurera les données de l'appelant que si l'appelant et vousmême êtes abonnés au service de l'afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles. Consultez la section "Fonctionnement de l'afficheur" débutant à la page 28 pour plus de détails en rapport avec cette fonction. 5
Choisissez un emplacement qui n'est pas à proximité d'équipements électroniques tels qu'un ordinateur personnel, un téléviseur ou un four à micro-ondes. Évitez la chaleur excessive, la poussière et l'humidité.
1-866-288-4268. Assurez-vous d'utiliser une prise de courant qui n'est pas contrôlée par un interrupteur.
à travers l'ouverture du socle.
Raccordez le socle et installez la pile tel que démontré ci-dessous. Après l'installation, déposez le combiné sur le socle et laissez la pile se charger pendant 12 heures avant l'utilisation. Vous pouvez maintenir la charge de la pile en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation. Lorsque la pile est complètement épuisée, une charge d'environ 8 heures est nécessaire. 1
Appuyez une pièce de monnaie dans la fente sous le combiné pour relâchez le loquet puis retirez le couvercle du compartiment des piles.
Pivotez l’antenne pour qu’elle soit en position verticale.
Insérez d'abord la partie supérieure du couvercle. Appuyez sur la partie inférieure pour la verrouiller en place.
AT&T "2AA" au Ni-MH (SKU 26820). N'utilisez pas de piles alcalines.
DID YOU KNOW? Des piles de rechangent peutcan êtrebeconservées dans le Optional spare batteries kept charged in socle pour le remplacement rapide des piles du comthe base, for quick replacement when handset biné lorsqu'elles sontdepleted épuisées (voir 47). batteries become (see page page47 Branchez les fils tel que démontré, appuyez fermement et faites glisser le socle sur les tenons de la plaque.
Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d'écoute doté d'une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurez-vous un casque d'écoute de marque AT&T de 2,5 mm. Verrouillez l'attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l'enlever.
Faire des appels et répondre aux appels Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche PHONE ou appuyez sur une touche numérique. Pour faire un appel, appuyez sur la touche PHONE et composez le numéro. Appuyez sur la touche OFF pour raccrocher. Pour réviser le numéro avant de le composer, entrez le numéro d'abord, puis appuyez sur la touche PHONE pour le composer. Appuyez sur la touche CLEAR en tout temps pour faire une correction pendant que vous entrez le numéro. Appuyez sur la touche PAUSE pour entrer une pause de trois secondes. Appels à l'aide du haut-parleur mains libres
Appuyez sur la touche REDIAL pour afficher les dix derniers numéros composés (jusqu'à 32 chiffres chacun). Utilisez les touches < et > pour sélectionner le numéro puis appuyez sur la touche PHONE pour le composer. Appuyez sur la touche SELECT puis sur la touche ERASE pour effacer ce numéro de la mémoire de recomposition ou sur la touche SAVE pour copier le numéro dans votre répertoire téléphonique. Mise en attente et mise en sourdine
1 Transfer Call BASE HANDSET 2 Pendant une conversation, vous pourrez transférer l'appel au socle (ou à un autre combiné si vous l'avez initialisé). Appuyez sur le milieu de la touche NavKey pour afficher la liste des postes. Appuyez sur les touches NavKey pour mettre le poste désiré en surbrillance puis appuyez sur le milieu de la touche NavKey pour transférer l'appel à un autre poste. L'appel sera mis en attente. Appuyez sur la touche PHONE (ou SPEAKERPHONE sur le socle) pour continuer la conversation. 10
Répondre aux appels et faire des appels
Appuyez sur la touche HOLD pour mettre un appel en attente. Appuyez sur la touche SPEAKERPHONE pour reprendre l'appel.
Boost". Chaque pression de la touche passe à la tonalité suivante. Appel en attente
"Flash" Mise hors fonction de la sonnerie Pour mettre la sonnerie hors fonction, appuyez sur la touche OFF sur le combiné (ou MUTE sur le socle) pendant que le téléphone sonne. Vous pouvez quand même répondre ou laisser l'appelant laisser un message. Conférence téléphonique à 3 voies
(ou deux combinés) pour effectuer une conférence téléphonique à 3 voies. Lorsqu'un appel est en cours, d'autres personnes pourront appuyer sur la touche PHONE ou SPEAKER pour se joindre à la conférence téléphonique. Pour quitter la conférence téléphonique, appuyez sur la touche OFF (ou SPEAKER) pour quitter la conférence téléphonique mais la conférence téléphonique ne sera pas terminée avant que tous les combinés aient raccroché. Permutation en cours d'appel Si vous utilisez le service de composition à impulsions, vous pourrez permuter au mode de composition à tonalité pendant un appel en appuyant sur la touche *. Ceci est utile lorsque vous désirez envoyer des signaux à tonalité pour accéder un répondeur ou des services interurbains.
Sur le combiné, appuyez sur la touche PHONE pour répondre à l'appel interphone. Sur le socle, le téléphone sonnera une fois et l'appel interphone sera automatiquement répondu.
Base • Sur le combiné, appuyez sur la touche PHONE pour terminer un appel interphone et répondre à l'appel entrant. • Sur le socle, appuyez sur la touche INTERCOM pour terminer un appel interphone puis appuyez sur la touche SPEAKERPHONE pour répondre à l'appel entrant.
GLOBAL PAGE Images à l'écran du combiné
PICTURES en surbrillance puis appuyez au milieu de la touche pour sélectionner cette option. Choisissez une catégorie (images ou émoticons) puis utilisez la touche NavKey pour afficher les graphiques disponibles. Appuyez sur la touche SET pour choisir l'image. Pour effacer l'image de votre écran, utilisez les touches NavKey pour sélectionner CLEAR WALLPAPER puis appuyez au milieu de la touche NavKey.
Ce menu vous permet de régler un niveau de sonnerie par défaut (1 à 5), ou mettre la sonnerie hors fonction. Sonneries Cette fonction vous permet de personnaliser l'alerter d'appels entrants. Ce menu inclus 8 options de sonneries et 6 passages musicaux. Vous entendrez un exemple de chaque type de sonnerie en défilant à travers les choix. Tonalité de pile faible
1 Keypad Tone Tonalité hors de portée
Réglez le contraste de l'écran. 1 Phone Setup
Choisissez le mode de composition “Tone” ou “Pulse”. 1 Language
DISPLAY BASE ID, puis appuyez sur la touche OK). Le téléphone est préréglé au mode de composition à tonalité TONE. Vous pouvez changer le mode de composition au mode à impulsions PULSE si vous n'utilisez pas le service de composition à multifréquences "touch-tone". Langage
à l'écran. 1 Reset Settings
Retournez au réglages par défaut.
Initialiser les réglages Vous pourrez effacer toutes les entrées du répertoire téléphonique de votre combiné ou retourner aux réglages pas défaut.
^ V Réglez le volume de la sonnerie (1 à 6/H/F).
Le combiné est programmé par défaut pour émettre une tonalité lorsque vous appuyez sur les touches. Vous pouvez désactiver la fonction à partir de ce menu. Composition à tonalité/impulsions "Tone/Pulse" Le téléphone est préréglé au mode de composition à tonalité TONE. Vous pouvez changer le mode de composition au mode à impulsions PULSE si vous n'utilisez pas le service de composition à multifréquences "touchtone". Contraste
Tonalités d'erreur et délai d'inactivité Si vous effectuez une pause trop longue lors de la procédure d'entrée des données, celle-ci sera interrompue. Vous devrez recommencer. Si toutes les adresses mémoire sont utilisées, vous entendrez une tonalité d'erreur lorsque vous tenterez d'entrer un nouveau numéro en mémoire. Ceci signifie que la mémoire est pleine et vous ne pourrez entrer de nouveau numéro jusqu'à ce que vous en ayez effacé un.
• Appuyez successivement sur la touche 1 pour entrer l'esperluette (&), l'apostrophe ('), la virgule (,), le point (.) ou le chiffre (1). Entrer un numéro Utilisez les touches du clavier numérique pour entrer jusqu'à 32 chiffres. Lorsque le numéro est entré, appuyez sur la touche OK. • Appuyez sur la touche <-- pour effacer les numéros lorsque vous faites une erreur.
908-555-0100 Appuyez sur la touche SAVE pour entrer la nouvelle donnée en mémoire (ou sur la touche CANCEL pour ignorer les changements et quitter). 19
CLEAR en tout temps pour quitter le répertoire.
Alice Bob DOWN pour défiler à travers les entrées, une à la fois.
Pour modifier une entrée, appuyez sur la touche du milieu de la touche NavKey, puis sélectionnez EDIT (voir page suivante).
Alice Appuyez sur la touche PHONE pour composer une entrée. ALICE 555-4321 Si vous effectuez une pause trop longue lors de la procédure d'entrée des données, celle-ci sera interrompue. Vous devrez recommencer. Si toutes les adresses mémoire sont utilisées, vous entendrez une tonalité d'erreur lorsque vous tenterez d'entrer un nouveau numéro en mémoire. Ceci signifie que la mémoire est pleine et vous ne pourrez entrer de nouveau numéro jusqu'à ce que vous en ayez effacé un.
Appuyez une fois pour entrer la lettre "A" (quatre fois pour la lettre "a")
• Appuyez successivement sur la touche 1 pour entrer l'esperluette (&), l'apostrophe ('), la virgule (,), le point (.) ou le chiffre (1). Entrer un numéro Utilisez les touches du clavier numérique pour entrer jusqu'à 32 chiffres. Lorsque le numéro est entré, appuyez sur la touche OK. • Appuyez sur la touche <-- pour effacer les numéros lorsque vous faites une erreur. • Pour entrer une pause de trois secondes dans la séquence de programmation, appuyez sur la touche #et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un "P" apparaisse à l'affichage. Personnaliser vos entrées Appuyez sur touche NavKey vers le bas DOWN, puis vers la gauche LEFT et vers la droite RIGHT pour sélectionner la sonnerie distinctive RINGER (voir page 15). Si vous êtes abonné au service de l'afficheur, la sonnerie que vous avez assignée vous alertera lorsque cette personne vous appelle. Appuyez sur les touches NavKey vers le bas DOWN, puis vers la gauche LEFT et vers la droite RIGHT pour sélectionner la sonnerie distinctive PICTURE (voir page 14). Appuyez sur la touche SAVE pour entrer la nouvelle donnée en mémoire (ou sur la touche CANCEL pour ignorer les changements et quitter). 23
Naviguer dans le répertoire téléphonique Pour défiler, appuyez sur les touches NavKey UP ou DOWN pour défiler à travers les entrées, une à la fois. Recherche alphabétique
Pour modifier une entrée, appuyez sur la touche du milieu de la touche NavKey, puis sélectionnez EDIT (voir page suivante).
ALLISON 555-4321 Appuyez sur la touche NAME pour changer un nom. Appuyez sur la touche NUMBER pour changer un numéro.
Écouter et effacer les messages vocaux. Sélectionnez le répertoire de l'afficheur. 1 Calls Log
Utilisez cette fonction pour effacer toutes les entrées du répertoire de l'afficheur. Révision du répertoire de recomposition (voir page 30) Cet écran affiche la liste des dix numéros composés récemment. Vous pourrez recomposer n'importe lequel de ces numéros, l'effacer du répertoire de recomposition ou le copier dans votre répertoire téléphonique. Effacer le répertoire de recomposition (voir page 30) Utilisez cette fonction pour effacer tous les numéros composés récemment de votre répertoire de recomposition.
Ce menu vous permet d'utiliser votre combiné pour écouter vos mémos ou les messages vocaux que les appelants vous ont laissés dans le répondeur du socle. (voir page 35 à 43). Options de lecture de messages
Review Messages Pour effacer un message, appuyez sur la touche DELETE pendant la lecture du message.
MSG pour les écouter.
• Après le dernier message, vous entendrez "End of messages" (fin des appels). Si le répondeur a moins de cinq minutes résiduelles d'enregistrement, vous entendrez la durée.
Comment fonctionne l'afficheur Si vous êtes abonné au service de l'afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, les données de l'appelant seront affichées après la première sonnerie. Vous pouvez réviser le répertoire de l'afficheur afin de savoir qui vous a appellé et de retourner l'appel sans avoir à composer le numéro ainsi que de transférer le nom et le numéro de téléphone au répertoire téléphonique.
Review Messages Réviser une donnée du répertoire de l'afficheur
Retourner un appel Appuyez sur la touche PHONE (ou SPEAKER) pour composer le numéro affiché (voir la page 29 pour plus de détails en rapport avec des options de composition importantes). Sauvegarder ou effacer une entrée
Review Messages NavKey pour défiler vers le bas et sélectionnez CLEAR CID LOG. Pour confirmer, appuyez sur la touche YES.
À propos du répertoire de recomposition Vous pouvez réviser le répertoire de recomposition pour réviser les numéros récemment composés, les composer ou les copier dans le répertoire téléphonique.
Review Messages Recomposer un numéro
Sauvegarder ou effacer une entrée
Effacer l'entrée dans le l'entrée. répertoire. Afficher l'entrée précédente. Appuyez sur la touche DELETE pour effacer l'entrée de votre répertoire de recomposition. Effacer toutes les entrées
1 Calls Log Appuyez sur la touche YES pour confirmer.
Révision du répertoire de recomposition (voir page 34) Cet écran affiche la liste des dix numéros composés récemment. Vous pourrez recomposer n'importe lequel de ces numéros, l'effacer du répertoire de recomposition ou le copier dans votre répertoire téléphonique.
Chaque entrée est numérotée (le numéro 1 est toujours l'entrée la plus récente). Lorsque le répertoire de l'afficheur est plein, l'entrée la plus ancienne est effacée pour faire place à la nouvelle. Si vous répondez avant que les données n'apparaissent à l'affichage, celles-ci ne seront pas sauvegardées dans le répertoire de l'afficheur. Les noms des appelants sont affichés seulement si vous êtes abonné au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Si le numéro de téléphone de l'appelant correspond à un numéro en mémoire dans le répertoire téléphonique, le nom apparaîtra à tel qu'il a été entrée dans le répertoire téléphonique. (Par exemple : Si "Christine Smith" vous appelle et que son nom est entré en mémoire comme "Chris", c'est de cette manière qu'il apparaîtra à l'affichage). Réviser une donnée du répertoire de l'afficheur
Retourner un appel Appuyez sur la touche PHONE (ou SPEAKERPHONE) pour composer le numéro affiché (voir la page 33 pour plus de détails en rapport avec des options de composition importantes). Sauvegarder ou effacer une entrée Appuyez sur la touche SAVE pour copier l'information affichée dans le répertoire téléphonique (voir page 23). Appuyez sur la touche DEL pour effacer cette entrée du répertoire de l'afficheur. Sélectionnez THIS pour effacer l'entrée affichée ou ALL pour effacer toutes les entrées (pour confirmer, appuyez sur la touche YES). 32
Les numéros du répertoire de l'afficheur peuvent être affichés avec l'indicatif régional qui peut ne pas être nécessaire de composer pour des appels locaux. Si le format du numéro affiché est erroné, vous pouvez changer la façon dont il sera composé. Sélectionnez CID puis OPT # pour consulter la liste des options de composition. Appuyez sur la touche V ou ^ pour mettre l'option désirée en surbrillance, puis appuyez sur la touche DIAL .
Réviser le répertoire de recomposition L'appel le plus récent est affiché en premier. Utilisez les touches pour défiler à travers la liste, tel que démontré à gauche. Recomposer un appel
Sauvegarder ou effacer une entrée
Appuyez sur la touche ERASE pour effacer l'entrée de votre répertoire de recomposition.
Accès sur le combiné En plus des fonctions décrites dans cette section, vous pouvez également utiliser votre combiné pour réviser ou effacer des messages (voir page 27).
Vérifier la journée et l'heure Vous pouvez appuyer en tout temps sur la touche TIME pour entendre la journée et l'heure, sans effectuer de changements.
Enregistrer un message d'annonce Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que vous entendiez "Change annoncement" (changer le message d'annonce). Ensuite, appuyez sur la touche RECORD et commencer à parler après avoir entendu "Now recording" (en cours d'enregistrement). Parlez face au socle à une distance d'environ neuf pouces. La durée écoulée (en secondes) sera affichée dans la fenêtre des messages pendant que vous enregistrez. Vous pouvez enregistrer un message d'annonce d'une durée de 90 secondes. Les messages d'annonce de 3 secondes et moins ne seront pas enregistrés. Effacer un message d'annonce
Le répondeur annoncera le nombre de messages puis débutera la lecture. Si vous avez des messages en attente, vous entendrez seulement les nouveaux messages (les plus anciens d'abord). Si vous n'avez aucun nouveau message, le répondeur lira tous les messages (les plus anciens d'abord).
La lecture des messages débute. Procédez tel que décrit à droite.
(fin des appels). Si le répondeur a moins de cinq minutes résiduelles d'enregistrement vous entendrez la durée.
• Appuyez sur la touche SKIP pour sauter au prochain message (ou maintenez la touche enfoncée pour accélérer la lecture). • Appuyez sur la touche REPEAT pour répéter le message en cour de lecture. Appuyez deux fois sur la touche pour entendre le message précédent. (Maintenez la touche enfoncée pour effectuer la lecture du message à vitesse lente).
• Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour arrêter la lecture. Effacer tous les messages En mode d'attente, appuyez sur la touche DELETE et maintenezla enfoncée pour effacer tous les messages (pas pendant un appel ou pendant la lecture des messages).
RECORD Enregistrer un mémo
"19"; voir page 28 pour changer le code d'accès. Écouter les messages
4 Appuyez sur ces touches pour réviser le message d'annonce. Appuyez sur les touches * 7, attendez le bip et commencez à parler. Appuyez sur les touches # 5 pour arrêter l'enregistrement et écouter votre message d'annonce.
5 pour arrêter l'enregistrement et écouter votre message d'annonce. Appuyez sur ces touches pour mettre le répondeur hors fonction. Les appels entrants ne peuvent plus laisser de message. Si le répondeur est hors fonction, il se mettra en fonction après 10 sonneries. Entrez votre code d'accès puis appuyez sur la touche # 0 pour le mettre en fonction.
à distance (ou raccrochez).
Téléphone en cours d’utilisation (appel interphone); clignote lorsque le combiné reçoit un télé-signal. Le niveau de puissance de la pile (voir ci-dessous); s'anime lors de la recharge.
La pile de rechange se recharge (affichage animé).
La pile est pleinement chargée. Envrion la moité pleine. Le niveau de puissance de la pile est faible; vous devriez recharger la pile bientôt. (clignotant) le niveau de la pile est très faible. Celle-ci doit être rechargée.
Tonalité d'erreur (l'opération en cours n'a pas fonctionné; veuillez essayer à nouveau).
Si une panne de courant se produit, les piles chargées dans le socle vous permettront de faire et de recevoir des appels à partir du téléphone sans fil pendant 2,5 heures, maximum. Les piles de rechange nécessitent une charge de 20 heures avant d'être pleinement chargées.
AT&T "2AA" au Ni-MH (SKU 26820)* N'utilisez pas de piles alcalines.
• UTILISEZ DES PILES RECHARGEABLES SEULEMENT" SERA AFFICHÉ À L'ÉCRAN •
LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT
Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionnez le socle. Avant de placer un autre appel, déposez le combiné sur le socle pendant environ 15 secondes.
Enregistrer des messages d'annonce, 26 Fenêtre des messages, 32
Accès à distance, Code d' 39, 43 Accès, Code d', 28, 33 Rechercher un nom 20, 24 Nouvelles entrées 19, 23 Répéter, 29, 30 Si vous égarez cette carte, découpez simplement la carte ci-dessous.
Terminer l'accès à distance*0 (ou raccrochez). Mettre le système hors fonction #0(appuyez à nouveau pour le metRéviser un message d'annonce Enregistrer un message d'annonce ..
Mettre le système en fonction. S'il est hors fonction, le système répondra après 10 sonneries. Entrez le code d'accès et appuyez sur # 0 pour mettre le système en fonction. Téléphone sans fil de 5,8 GHz avec répondeur téléphonique intégré, modèle E5865 © 2004 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones.