AT&T 950 - AT&T - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT&T 950 AT&T au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AT&T 950 - AT&T


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT&T 950 - AT&T et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT&T 950 de la marque AT&T.



FOIRE AUX QUESTIONS - AT&T 950 AT&T

Comment réinitialiser mon AT&T 950 ?
Pour réinitialiser votre AT&T 950, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote.
Mon AT&T 950 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Vérifiez également que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter mon AT&T 950 à Internet ?
Pour connecter votre AT&T 950 à Internet, accédez aux paramètres de réseau sur l'appareil. Sélectionnez 'Configurer le Wi-Fi' et choisissez votre réseau. Entrez le mot de passe, puis cliquez sur 'Connecter'.
Pourquoi mon AT&T 950 ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Vérifiez que votre abonnement est actif et que vous êtes dans une zone de couverture. Assurez-vous également que le mode avion n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de mon AT&T 950 ?
Pour mettre à jour le logiciel, accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'À propos de', puis 'Mise à jour du logiciel'. L'appareil vérifiera les mises à jour disponibles et vous guidera dans le processus.
Mon AT&T 950 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur exact et consultez le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques. Vous pouvez également contacter le support technique d'AT&T pour obtenir de l'aide.
Comment améliorer la qualité de la connexion sur mon AT&T 950 ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit dégagé et éloigné des interférences (comme les micro-ondes). Si possible, rapprochez-vous de votre routeur ou utilisez un répéteur Wi-Fi.
Est-ce que je peux utiliser mon AT&T 950 à l'étranger ?
Avant d'utiliser votre AT&T 950 à l'étranger, vérifiez que votre abonnement inclut l'itinérance internationale. Assurez-vous également que l'appareil est déverrouillé pour pouvoir utiliser les réseaux locaux.

MODE D'EMPLOI AT&T 950 AT&T

Nomenclature des pièces2 À propos de l’afficheur des données de l’appelant3 À propos de l’historique des appels reçus3 À propos des indicatifs régionaux domestiques et locaux3 INSTALLATION4 Installation des piles4 Installation sur une table/un bureau...5 Installation murale7 Port de données9 RÉGLAGE DES FONCTIONS..10 Sélection du langage10 Régler le contraste10 Régler l’indicatif régional domestique11 Régler les indicatifs régionaux locaux12 Régler l’heure et la date13 Régler les autres fonctions14 Résumé des fonctions14 FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE16 Faire un appel16 Répondre à un appel16 Permuter entre le combiné et le hautparleur mains libres16 Volume de l’écouteur du combiné ou du haut-parleur mains libres16 Recomposition17 Crochet commutateur “Flash”/Appel en attente17 Touche de mise en attente17 Suppression du son18 Volume de la sonnerie18 Affichage des icônes à l’écran19 Voyants du socle19 FONCTIONNEMENT DE LA COMPOSITION ABRÉGÉ....20 Entrer des numéros et les noms dans une adresse mémoire de composition abrégée21 Insérer une pause ou un crochet

commutateur ‘Flash’ dans l’adresse mémoire de composition abrégée21

Entrer les numéros de l’historique des appels dans la mémoire de composition abrégée21 Réviser les numéros de la mémoire de composition abrégée22 Composer les numéros de la mémoire de composition abrégée22 Effacer les numéros de la mémoire de composition abrégée22 FONCTIONNEMENT DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE23 Caractères des touches du clavier....23 Entrer des noms et des numéros en mémoire dans le répertoire téléphonique24 Insérer une pause ou un crochet commutateur ‘Flash’ dans la mémoire du répertoire téléphonique24 Entrer les numéros de l’historique des appels dans la mémoire du répertoire téléphonique25 Visionner les entrées du répertoire téléphonique25 Composer un numéro du répertoire téléphonique26 Effacer un entée du répertoire téléphonique26 FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR27 Régler les options d’affichage28 Réviser l’historique de l’historique des appels de l’afficheur28 Effacer les données de l’historique des appels de l’afficheur28 Composition du numéro affiché29 Messages de l’écran d’affichage30 RÉGLAGES PAR DÉFAUT31 ENTRETIEN GÉNÉRAL DE L’APPAREIL32 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES33 EN CAS DE PROBLÈMES34

Le service d’afficheur de l’appel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne.

Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si : • Vous avez déjà les deux services (afficheur et afficheur de l’appel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services). • Vous n’êtes abonné(e) qu’au service de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente. • Vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ni à celui de l’afficheur de l’appel en attente. Vous pouvez également utiliser cet appareil avec le service régulier de l’afficheur ou sans celui-ci. Il y a des frais pour utiliser le service de l’afficheur et il se peut même qu’il ne soit pas disponible dans votre région. Cet appareil ne vous procurera les données de l’appelant que si l’appelant et vous-même êtes abonnés au service de l’afficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles.

À propos de l’historique des appels reçus

Cet appareil assigne un numéro de 1 à 65 à chaque appel entrant. L’appel le plus récent sera le chiffre le plus élevé. Lorsque la mémoire est pleine, l’appel le plus ancien est effacé pour permettre à d’autres données d’être affichées.

Si vous répondez à un appel avant que les données apparaissent à l’affichage, celles-ci n’y seront pas inscrites.

À propos des indicatifs régionaux domestiques et locaux

Programmez toujours votre indicatif régional domestique et, au besoin, un maximum de quatre indicatifs régionaux locaux (référez-vous aux sections “Régler l’indicatif régional domestique” et “Régler l’indicatif régional local” des pages 11 et 12). La programmation de ces indicatifs régionaux changera la façon d’afficher les numéros dans l’historique des appels, afin d’utiliser correctement la fonction de composition du numéro affiché.

1. Appuyez sur les encoches du compartiment des piles vers le bas, tel que démontré pour ouvrir le compartiment des piles.

2. Insérez quatre nouvelles piles “AA” (vendues séparément) en respectant la polarité, tel que démontré à l’intérieur du compartiment.

Pièce angulaire du socle

3. Refermez le couvercle du compartiment des piles en vous assurant qu’il se verrouille en place.

4. Raccordez le combiné au téléphone Raccordez le cordon spiralé du combiné dans la prise du combiné située sur le côté gauche du téléphone. Branchez l’autre extrémité du cordon spiralé dans le combiné et déposez le combiné sur le socle.

5. Vérifiez la tonalité

Soulevez le combiné est attendez la tonalité. Si vous n’entendez pas de tonalité, appuyez sur la touche VOLUME +. Si vous n’entendez toujours pas la tonalité, consultez la section EN CAS DE PROBLÈME de la page 34-36 de ce guide d’utilisation. Votre téléphone fonctionnera immédiatement après l’installation à l’aide des fonctions par défaut (consultez la section “Réglages par défaut” à la page 31). REMARQUE : Si vous êtes abonné aux services de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, vous devez respecter les instructions de la section ‘Régler l’indicatif régional” afin que vous téléphone reconnaisse et compose adéquatement les appels (voir page 11). Il est possible que vous ayez à consulter également la section “Réglage de l’indicatif régional local” de la page 12.

Ce crochet retient le combiné lorsque vous raccrochez. Maintenez le crochet enfoncé et glissez-le vers le haut et retirez-le de son emplacement. Retournez le crochet commutateur de manière à ce que le “crochet” soit vers le haut. Ensuite, maintenez le crochet vers le bas en réinstallant le crochet en place.

4. Branchez le fil téléphonique dans la prise modulaire et installez le socle au mur, tel que démontré

Assurez-vous que le fil se verrouille en place. Placez le téléphone sur les montants de fixation murale et glissez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

5. Procédez tel que décrit aux étapes 4 et 5 de la section

“Installation sur une table/un bureau” de la page 6

L’ordre dans lequel apparaissent les fonctions dans le menu change après le réglage initial. Pour plus de renseignements à ce sujet, veuillez consulter la section Réglage des autres fonctions de la page 14.

Sélection du langage

Vous pouvez choisir la langue anglaise ENGLISH

(anglais), ESPANOL (espagnol) ou FRANÇAIS comme langage d’affichage des données de votre afficheur. Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois, l’inscription suivante apparaît à l’affichage :

1. Appuyez CALL LIST + ou CALL LIST - jusqu’à ce que l’écran affiche la sélection de votre langage. 2. Appuyez sur la touche O pour sauvegarder le réglage. L’écran du réglage du contraste apparaîtra.

Régler le contraste

Réglez la luminosité de l’écran à un niveau adéquat, en partant du degré 1 (clair) à 4 (sombre).

1. Appuyez sur la touche O et relâchez-la lorsque l’écran affiche RÉGLER CONTRASTE. 2. Appuyez sur la touche CALL LIST + ou CALL LIST - jusqu’à ce que l’écran affiche le niveau de contraste désiré. 3. Appuyez sur la touche O pour sauvegarder le réglage. Vous verrez maintenant l’écran de réglage de l’indicatif régional domestique. 10

Régler l’indicatif régional domestique

3. Appuyez sur la touche O pour sauvegarder le réglage. Vous verrez maintenant l’écran de réglage de l’indicatif régional.

REMARQUE : L’indicatif régional domestique doit être programmé afin de pouvoir utiliser la fonction de composition du numéro affiché.

Si vous tentez d’utiliser la fonction de composition du numéro affiché avant d’entrer l’indicatif régional domestique, on vous demandra d’entrer l’indicatif régional domestique. Entrez l’indicatif et appuyez sur la touche OPTIONS.

REMARQUE : Si vous n’avez pas à programmer des indicatifs régionaux locaux, appuyez simplement sur la touche O jusqu’à ce que l’écran

RÉGLAGE HORLOGE apparaisse.

Par exemle, pour entrer 1 heure, vous devez entrer

01, et pour entrer le mois de mars, vous devez entrer 03 . Utilisez la touche CALL LIST + ou CALL LIST pour vous déplacer jusqu’au chiffre suivant. Utilisez # pour permuter entre AM et PM. 3. Lorsque l’heure et le mois exact sont affichés (mois d’abord), appuyez sur la touche O pour sauvegarder le nouveau réglage et vous déplacer à l’option suivante.

RÉGLAGE DES FONCTIONS

2. Appuyez sur la touche CALL LIST + ou CALL LIST - jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage de votre sélection. Référez-vous au ‘Résumé des fonctions’ ci-dessous afin voir la description complète des fonctions et des options. 3. Appuyez sur la touche O. Ceci vous permet de sauvegarder votre sélection et vous déplacer automatiquement à la prochaine option. L’appareil reviendra au mode d’attente, à moins de faire une sélection en moins de trente secondes. Lorsque vous avez fini les options de réglage, attendez trente secondes et l’appareil se mettra en mode d’attente ou vous appuyez sur la touche C pour quitter immédiatement le mode de programmation.

Résumé des fonctions

Les réglages pas défaut sont indiqués par un *. (Vous pouvez consulter la page 31 pour la liste des réglages par défaut)

FONCTION/OPTION: CHOIX:

RÉGLAGE HORLOGE Ajustez la luminosité de l’écran à un niveau de visibilité agréable, de la position 1 (clair) à 4 (sombre). Réglez l’appareil pour qu’il reconnaisse les appels provenant de votre indicatif régional. Programmez un maximum de quatre indicatifs régionaux qui ne nécessitent pas l’ajout d’un “1” avant le numéro.

Les réglages pas défaut sont indiqués par un *. (Vous pouvez consulter la page 31 pour la liste des réglages par défaut)

HISTORIQUE DES APPELS Choisissez les appels entrants qui

TOUS LES APPELS* AUCUN APPEL

L’écran affiche tous les appels reçus. L’écran n’affiche pas l’historique des appels.

APPELS RÉPÉTÉS Choisissez la façon d’afficher les appels répétés.

L’affichage indique l’appel le plus récent à partir de ce numéro et l’indication REP est affichée. Les appels répétés sont énumérés séparément.

Réglez cette option selon le type de service auquel vous êtes abonné(e).

Pour le service de type II (l’écran affiche les données se rapportant aux appels en attente). Pour le service de type I (l’écran n’affiche pas les données se rapportant aux appels en attente). Veuillez sélectionner ce réglage si vous n’êtes pas abonné(e) au service de l’afficheur ou si vous avez branché en série des dispositifs de traitement de données sur votre appareil.

Appuyez sur la touche K et composez le numéro.

2. Pour terminer l’appel, raccrochez — OU — Appuyez de nouveau sur la touche K.

Répondre à un appel

Soulevez le combiné — OU — Appuyez sur la touche K.

Veuillez noter que le voyant à DEL CALL INFO LED clignotera rapidement lorsque le téléphone sonne.

Permuter entre le combiné et le haut-parleur mains libres

Lorsque le combiné est en communication, appuyez sur la touche K et replacez le combiné sur le socle.

Lorsque vous êtes en conversation en mode mains libres, soulevez le combiné.

Volume du combiné ou du hautparleur mains libres

Appuyez sur la touche VOLUME + ou VOLUME - pour régler le volume au niveau désiré.

1. Soulevez le combiné. — OU — Appuyez sur K. 2. Appuyez R. Le numéro sera composé automatiquement. REMARQUE : Vous pouvez effacer la mémoire de recomposition en appuyant sur les touches R, .

Crochet commutateur “Flash”/ appel en attente

2. Appuyez de nouveau sur F pour retourner à l’appel original. REMARQUES : 1. Utilisez la touche F pour accéder aux autres services offerts en abonnement par votre compagnie de téléphone locale, tel que décrit par votre fournisseur de services. 2. Le téléphone ne peut afficher les informations si un autre poste est en cours d’utilisation sur la même ligne. Assurez-vous que tous les postes sont raccrochés.

Appuyez sur H pour mettre l’appel en attente.

Le voyant à DEL CALL INFO clignotera pour vous indiquer qu’un appel est en attente. Pour retourner à l’appel, appuyez de nouveau sur H — OU — Soulevez le combiné — OU — Appuyez sur K — OU — Prenez l’appel sur un autre poste raccordé à la même ligne.

Appuyez de nouveau sur la touche M pour retourner à la conversation à deux voies.

Volume de la sonnerie

Utilisez le commutateur RINGER situé sur le côté du socle afin de régler le niveau de volume de la sonnerie à

OFF (hors fonction), LOW (faible) ou HIGH (élevé). Si vous réglez la sonnerie à la position OFF (hors fonction), ce téléphone ne sonnera pas lorsque vous aurez un appel.

INFO D’APPEL Le voyant à DEL CALL INFO du téléphone indique s’il y a des informations supplémentaires à l’affichage à propos de cet appel ou des appels antérieurs.

Ce téléphone ou un autre téléphone sur la même ligne est en cours d’utilisation.

L’écran affichera également LIGNE EN COURS D’UTILISATION. Les données de l’appelant affichées n’ont pas été révisées. (Consultez la section (Voir la section FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR de la page 27.)

NEW Les données de l’appelant affichées correspondent à des appels répétés de cet appelant. (Consultez la section

(Voir la section FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR de la page 27.)

REP Voyants du socle

VOYANT: STATUT: Vous pourrez écrire les noms ou les numéros de téléphone des numéros de composition à une touche sur la carte d’aide-mémoire. Utilisez les espaces blancs pour les les sept premières adresses mémoire et les espaces gris pour les autres sept adresses mémoires. Adresse mémoire à une touche

LOWER Adresse mémoire du bas

REMARQUE : Si le numéro de recomposition est plus long que 24 chiffres, vous entendrez une tonalité d’erreur si vous êtes en mode décroché lorsque vous entrez le numéro en mémoire. 3. Appuyez sur la touche de composition à une touche de l’adresse mémoire désirée. — OU — Appuyez sur W, puis appuyez sur la touche de composition à une touche de l’adresse mémoire désirée. L’inscription SAUVEGARDÉ.

Entrer une pause ou un “Flash” dans la séquence de composition

Appuyez deux fois sur CALL LIST - pour insérer une pause dans la séquence de composition (un P sera affiché à l’écran). Appuyez sur la touche). Appuyez sur F spour entrer une pression de la touche

“flash” en mémoire (un F sera affiché à l’écran).

Entrer un numéro du répertoire de l’afficheur dans une adresse mémoire de composition à une touche

1. Appuyez sur CALL LIST + ou CALL LIST

- pour défiler à travers le répertoire de l’afficheur. 2. Appuyez sur puis la touche de composition à une touche — OU — Appuyez sur puis W et la touche à une touche où vous désirez entrer le numéro. L’écran affichera SAUVEGARDÉ.

MÉMOIRES À UNE TOUCHE

1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse mémoire que vous désirez réviser.

— OU — Appuyez sur W, et appuyez sur la touche de composition à une touche correspondant à l’adresse mémoire que vous désirez réviser. 2. Appuyez sur pour retourner à l’écran de repos.

Composer un numéro de composition à une touche

Lorsque le téléphone est en mode décroché (combiné ou haut-parleur mains libres) :

Appuyez sur la touche de composition à une touche correspondant au numéro que vous désirez composer.

— OU — Appuyez sur Wet appuyez sur la touche de composition à une touche correspondant au numéro que vous désirez composer. L’appel sera automatiquement composé.

Lorsque le téléphone est raccroché :

1. Appuyez sur la touche de composition à une touche correspondant au numéro que vous désirez composer.

— OU — Appuyez sur W Appuyez sur la touche de composition à une touche correspondant au numéro que vous désirez composer. 2. Lorsque le numéro est affiché à l’écran, appuyez sur D. L’appel sera composé à l’aide du haut-parleur mains libres. REMARQUE : Vous pouvez permuter vers le combiné dès que la composition a débuté. Soulevez le combiné.

Effacer une entrée de la mémoire de composition à une touche

1. Procédez tel que décrit à la section Réviser une entrée de la mémoire de composition

à une touche. 2. Lorsque le numéro désiré est affiché, appuyez sur r. L’entrée sera effacée.

Ce téléphone est doté d’un répertoire téléphonique vous permettant d’entrer en mémoire jusqu’à 25 numéros de téléphone et noms supplémentaires. Les numéros peuvent avoir un maximum de 24 chiffres et les noms peuvent avoir un maximum de 15 caractères.

Les entrées du répertoire téléphonique sont storées dans l’ordre alphabétique. Vous pouvez entrer des noms suivis du prénom afin de respecter l’uniformité des informations en mémoire dans l’historique de l’afficheur. Appuyez sur C en tout temps pour quitter le répertoire téléphonique sans sauvegarder les changements et retourner à l’écran de repos.

Caractères des touches du clavier

TOUCHE 1 REMARQUE : Si le numéro de recomposition excède 24 chiffres, une tonalité d’erreur se fera entendre si vous êtes en mode décroché lorsque vous entrez des numéros en mémoire.. 3. Appuyez O. L’écran affichera ENTRER NUMÉRO. 4. Utilisez les Caractères du clavier de la page 23 pour entrer un nom (jusqu’à 15). Utilisez la touche CALL LIST + pour reculer et CALL LIST - pour avancer et ajouter un espace. Lorsque vous désirez entrer deux caractères de suite qui sont représentés pas la même touche numérique (par exemple, M et O), vous devrez appuyer sur la touche CALL LIST -pour déplacer le curseur à la position suivante. Il n’y a aucune limite de temps pour entrer des noms en mémoire. 5. Appuyez sur O pour entrer le nom et le numéro en mémoire. REMARQUE : Pour quitter le répertoire en tout temps sans sauvegarder, appuyez sur C.

Entrer une pause ou un “Flash” dans la séquence de composition du répertoire téléphonique

Appuyez deux fois sur CALL LIST - pour insérer une pause dans la séquence de composition (un P sera affiché). Appuyez sur F pour entrer une pression de la touche “flash” en mémoire (un F sera affiché). REMARQUE : Pour quitter le répertoire téléphonique en tout temps sans sauvegarder les changements, appuyez sur la touche C. 24

1. Appuyez sur CALL LIST + ou CALL LIST pour défiler à travers l’historique des appels.

2. Appuyez sur d pour entrer les données de l’appel affiché dans le répertoire. L’inscription SAUVEGARDÉ. REMARQUE : Les données de l’appelant sont storées exactement telles qu’elles apparaissent dans l’historique des appels. Vous ne pouvez éditer un nom ou un numéro avant de l’entrer en mémoire.

Visionner les numéros du répertoire téléphonique

2. Appuyez sur CALL LIST + ou CALL LIST - tpour défiler à travers la liste alphabétique des noms/numéros entrés en mémoire dans le répertoire du téléphone — OU — Utilisez le clavier numérique et le tableau de la page 23 pour entrer le premier caractère du nom que vous désirez visionner, puis appuyez sur CALL LIST - si vous désirez vous déplacer vers le nom désiré. 3. Appuyez sur d pour quitter. REMARQUE : Pour quitter le répertoire en tout temps dans sauvegarder les changements, appuyez sur la touche C.

Visionner les numéros du répertoire téléphonique de la page 25 pour le numéro que vous désirez composer.

2. Appuyez sur D pour faire l’appel. Le haut-parleur mains libres est activé. — OU — Soulevez le combiné et appuyez sur D pour faire un appel. REMARQUE : Pour quitter le répertoire en tout temps dans sauvegarder les changements, appuyez sur la touche C.

Effacer les numéros du répertoire téléphonique

1. Suivez les directives décrites à la section

Visionner les numéros du répertoire téléphonique de la page 25 pour le numéro que vous désirez effacer. 2. Lorsque le numéro que vous désirez effacer est affiché, appuyez sur r. L’entrée sera effacée. REMARQUE : Pour quitter le répertoire en tout temps dans sauvegarder les changements, appuyez sur la touche C.

Si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre compagnie de téléphone locale, le téléphone conservera en mémoire les données de l’appelant dans l’historique des appels. Le nom, le numéro, l’heure et la date de l’appel seront conservés en mémoire. Les appels se verront assigner un numéro de 1 à 65. Le plus récent appel portera le numéro le plus élevé. Le numéro de l’historique des appels apparaît à l’affichage,

à côté du numéro de téléphone. Les nouvelles données (non révisées) seront indiquées par l’inscription NOUV. à l’affichage. Un appel répété sera inscrit avec la mention RÉP.

Si vous répondez à l’appel avant que les données apparaissent à l’écran, celles-ci ne seront pas conservées dans l’historique des appels. Les inscriptions suivantes seront affichées à l’écran entre la première et la deuxième sonnerie :

• Le nom de l’appelant (15 lettres seront envoyées par votre compagnie de téléphone). • L’indicatif régional et le numéro de téléphone de l’appelant (l’indicatif régional ne sera pas affiché s’il a été programmé en tant qu’indicatif régional domestique). • L’heure et la date de l’appel et, • La position de l’appel dans l’historique des appels. Les données de l’appelant seront affichées pendant environ trente secondes. REMARQUES: 1. Si vous appuyez sur la touche REMOVE lorsque le téléphone sonne ou lorsque vous êtes en communication, les données d’appel ne seront pas mémorisées dans le répertoire de l’afficheur. 2. Si vous utilisez le téléphone pour effectuer des réglages ou pour consulter le répertoire lorsque le téléphone sonne ou lorsque vous êtes en communication, appuyez sur la touche CLEAR pendant que le téléphone sonne pour consulter les données de l’appel sur l’afficheur. Si vous procédiez au réglage, appuyez d’abord sur la touche OPTIONS pour sauvegarder le réglage. Même si les données ne sont pas affichées, elles seront entrées en mémoire dans le répertoire de l’afficheur. 27

FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR

Historique des appels et L’ordre de la liste des appels” de la section Résumé des fonctions de la page 15..

Réviser l’historique des appels

Pour réviser les appels les plus récents, appuyez sur la touche CALL LIST -. Pour avancer à travers l’historique des appels à partir d’un appel plus ancien, appuyez sur la touche CALL LIST +. Lorsque vous atteindrez la fin de l’historiqu, l’écran affichera à nouveau le début de la liste.

Effacer des données de l’historique des appels

Effacer une donnée en particulier

1. Appuyez sur CALL LIST + ou CALL LIST -pour afficher l’entrée que vous désirez effacer.

2. Appuyez sur r. L’entrée sera effacée.

Effacer toutes les données de l’historique des appels

1. En mode d’écran de repos, appuyez sur r et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche :

2. Appuyez de nouveau sur r pour effacer tous les appels. L’écran affichera brièvement l’inscription EFFACÉ et retournera automatiquement à l’écran de veille.

- jusqu’à ce que le numéro que vous désirez composer soit affiché.

3. Appuyez surD. L’écran affichera le numéro à composer et l’appel sera automatiquement composé. Si l’écran affiche ERREUR or AUCUN NUMÉRO, le numéro ne peut être composé. REMARQUE : Vous ne pourrez utiliser cette fonction pour composer un numéro CONFIDENTIEL ou INCONNU voir page 30.

Options de composition

Lorsque le numéro que vous désirez composer est affiché, appuyez sur l O et CALL LIST + ou pour défiler jusqu’au format de composition désiré.

Par example : 1908555121 908555121 5551212 L’option spécifique de composition disponible pour chaque entrée de l’historique des appels est dépend de l’appel original. Il n’y a pas d’entrée du répertoire téléphonique débutant par cette lettre

ERREUR PRÉSENTE Ce numéro ne peut être composé.

• Évitez d’échapper le téléphone et de lui faire subir des chocs.

• Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. • N’utilisez jamais de détergent puissant ou de poudre abrasive, car ceci endommagerait le fini de l’appareil. • Conservez l’emballage original pour le cas où vous deviez l’utiliser plus tard.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE PROBLÈME Aucun signal de tonalité

Si vous n’entendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire murale et branchez-y un autre téléphone.

S’il n’y a pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe au niveau du filage ou de la compagnie de téléphone locale.

• • difficulté lors de l’entrée des numéros • en mémoire

Veuillez vous assurer d’appuyer sur la bonne séquence de touches lors de la programmation d’un numéro.

Si vous êtes interrompu par un message enregistré vous mentionnant de raccrocher ou par une longue sonnerie, raccrochez et entrez le numéro en mémoire sans décrocher le combiné.

FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR PROBLÈME L’écran est vide

Afficheur de l’appel en attente ou Afficheur de type II.

Assurez-vous d’avoir réglé la fonction de l’appel en attente à la position ON

(consultez la section Résumé des fonctions débutant à la page 14).

Ce téléphone ne peut afficher les données d’un autre téléphone sur la même ligne en cours d’utilisation. Assurez-vous que tous les postes soient raccrochés.

Afficheurs, fonctions de l’ 23, 28 Appel en attente, service de l’ 3, 17 Appel en attente, signal d’ 17 Appel, donnée d’ 28 APPELANT INCONNU 29, 30 Attente, mise en 17 ORDRE DANS L’HISTORIQUE DES APPELS 15 AFF. APPEL EN ATTENTE 15

C Carte d’aide mémoire 20

Combiné 2, 4, 6 16-17, 22, 26, Crochet du commutateur 8 C 10, 23

D Date et heure 13, 14

Données de l’appel en attente, aucunes 35