TORONTO - Poêle à bois HASE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TORONTO HASE au format PDF.
| Type de produit | Poêle à bois HASE TORONTO |
| Caractéristiques techniques principales | Conception moderne avec une grande vitre pour une vue optimale du feu |
| Alimentation | Bois de chauffage |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 120 cm, Largeur : 50 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | 150 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de conduits de cheminée |
| Type de combustion | Combustion à haut rendement |
| Puissance nominale | 8 kW |
| Fonctions principales | Chauffage, ambiance chaleureuse, design contemporain |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la vitre et des conduits, vérification annuelle par un professionnel |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 5 ans, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - TORONTO HASE
Questions des utilisateurs sur TORONTO HASE
Pour changer la grille du foyer de votre poêle HASE modèle TORONTO, suivez ces étapes simples et sécurisées :
1. Préparation et sécurité
- Assurez-vous que le poêle est complètement éteint.
- Attendez que les cendres et la grille soient froides pour éviter tout risque de brûlure.
2. Accéder à la grille du foyer
- Ouvrez la porte du foyer pour accéder à l’intérieur.
- Repérez la grille, qui peut être fixée par des clips ou des vis selon la configuration.
3. Retirer l’ancienne grille
- Si la grille est maintenue par des clips, appuyez ou déclipsez-les délicatement pour libérer la grille.
- Si elle est vissée, utilisez un tournevis adapté pour retirer les vis.
4. Installer la nouvelle grille
- Positionnez la nouvelle grille en alignant les supports ou les points de fixation.
- Clipsez-la ou revissez-la fermement sans forcer pour éviter d’endommager les fixations.
5. Vérification finale
- Vérifiez que la grille est bien stable et correctement installée.
- Refermez la porte du foyer.
- Allumez le poêle pour vous assurer du bon fonctionnement.
En respectant ces étapes, vous remplacerez efficacement la grille du foyer de votre poêle HASE TORONTO en toute sécurité.
Téléchargez la notice de votre Poêle à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TORONTO - HASE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TORONTO de la marque HASE.
MODE D'EMPLOI TORONTO HASE
Fig. 1 Eléments de fonctionnement Chère cliente, Cher client, En achetant votre poêle-cheminée Hase, vous avez opté pour un produit de qualité. Nous développons et fabriquons nos poêles sur notre site de production de Trier avec le plus grand soin et en utilisant uniquement des matériaux de première qualité. Grâce à son design équilibré, aux procédés de fabrication les plus modernes ainsi qu‘à sa technologie de combustion efficace et respectueuse de l‘environnement, votre poêle-cheminée Hase vous apportera satisfaction durant des années. Nous espérons que votre nouveau poêle-cheminée Hase vous apportera les plus grandes satisfactions. Votre spécialiste en poêles-cheminées, Hase Kaminofenbau GmbH
Conditions d‘installation et prescriptions légales du bâtiment Sécurité et distances de sécurité L‘installation Le conduit de fumée Le raccord du tuyau de fumée Le registre Quantité de combustible et puissance calorifique Le réglage de l‘air de combustion
8.2 L‘air secondaire
8.3 La porte du foyer
Première mise en service Allumage Alimentation Chauffage à faible puissance calorifique Vider le cendrier Le processus de combustion
14.1 Phase de séchage
14.2 Phase de dégazage
14.3 Phase de combustion finale
14.4 Bruits de dilatation
Le bon combustible Le bois du point de vue chimique Contribution à la protection de l‘environnement Evaluation de la combustion Humidité du bois et valeur calorifique Stockage et séchage du bois Nettoyage et entretien
21.1 Habillage en acier
21.2 Blocage de la porte du foyer pour le nettoyage et l‘entretien
21.3 Conduits d‘évacuation des fumées
21.4 Les vitres de la porte de foyer
21.5 Revêtement intérieur du foyer
21.6 Joints d‘étanchéité
Guide Caractéristiques techniques Page
1. Conditions d‘installation et prescriptions légales du bâtiment
Installer le poêle-cheminée conformément au mode d‘emploi, en respectant les normes nationales et européennes en vigueur ainsi que les prescriptions locales. En Allemagne, le poêle-cheminée doit être soumis à la réception par le maître-ramoneur responsable du rayon avant la mise en fonction. Pour l‘utilisation d‘une plaque de plancher, les distances de sécurité suivantes sont d‘application:
2. Sécurité et distances de sécurité
Si le matériau de revêtement de sol est inflammable (ex. bois, stratifié, tapis), la réglementation de sécurité incendie oblige à installer une protection de sol en matériau ininflammable (ex. carrelage, verre sécurité, ardoise, tôle d‘acier). Pour allumer le feu, n‘utilisez jamais d‘alcool à brûler, d‘essence ou un autre fluide inflammable. Les faces extérieures du poêle-cheminée deviennent très chaudes durant le fonctionnement. Risque de brûlure sur tout le poêle-cheminée. Un gant est fourni pour le manipuler en toute sécurité. En cas de feu de cheminée : - Prévenez les pompiers - Informez votre entreprise de ramonage - Ne jamais éteindre l‘incendie avec de l‘eau ! - Eloigner les objets inflammables de la cheminée - Attendre l‘arrivée des pompiers et du ramoneur. Ne pas effectuer de modification sur le poêle-cheminée. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d‘origine de Hase Kaminofenbau GmbH.
min min. 30 Les enfants ne doivent pas rester sans surveillance à côté du poêle allumé. Fig. 2 Distances pour matériaux thermosensibles et inflammables 80 cm
Fig. 3 min. 20 cm Aucun matériau inflammable ou thermosensible (par ex. meuble, garnitures en bois ou en matériau synthétique, rideaux, etc.) ne doit se trouver devant ou à côté du poêle-cheminée, dans une zone de rayonnement de 80 cm autour du foyer. En dehors de la zone de rayonnement, sur les côtés et derrière le poêle-cheminée, il faut respecter un espace de 20 cm par rapport à des matériaux inflammables (voir fig. 3). 80 cm c a . 18 0 ° c a . 18 0 ° ct e u r de rayon ne
Le raccord du tuyau de fumée Vérifiez si le lieu d‘installation est suffisamment solide. Le cas échéant, la solidité peut être augmentée à l‘aide d‘un panneau permettant de répartir la charge. Vérifiez que la pièce dans laquelle votre poêle Toronto doit être installé soit suffisamment alimentée en air frais. Lorsque les portes et fenêtres sont bien isolées, il arrive que l‘apport d‘air frais ne soit plus suffisamment garanti, ce qui risque de nuire au tirage du poêle et du conduit de fumées. Si des ouvertures supplémentaires sont nécessaires pour faire entrer de l‘air de combustion, ne pas les colmater. Toronto doit être raccordé au conduit de fumée par l‘intermédiaire d‘un tuyau de fumée d‘un diamètre intérieur de 180 mm. Tous les éléments du tuyau doivent être emboîtés avec précision aux points de raccordement. A l‘entrée du conduit de fumée, ce tuyau doit être bien isolé et ne doit pas dépasser vers la section intérieure du conduit de fumée, sinon il risque d‘entraver l‘évacuation des fumées. En cas de fonctionnement simultané d‘un poêle-cheminée et d‘une hotte aspirante, une sous-pression peut se produire dans la pièce où est installé le poêle-cheminée et être à l‘origine de problèmes, tels qu‘un dégagement de fumée. Pour éviter que de l‘air ne soit extrait de la pièce où est installé le poêle-cheminée, nous préconisons de bloquer les hottes aspirantes qui évacuent l‘air vers l‘extérieur avec un interrupteur de contact pour fenêtre. Le registre est un élément fonctionnel en option. Il est monté dans le tuyau de fumée et sert à réguler le flux des gaz de fumée ; il a de ce fait une influence sur la vitesse de combustion finale. Si la poignée du registre est perpendiculaire au tuyau de fumée, le flux des gaz de fumée est réduit au maximum. En règle générale, nous recommandons d‘installer un clapet d‘étranglement pour réduire la pression de refoulement. Prière de prendre en compte les réglementations légales en vigueur spécifiques au pays.
Le registre Le conduit de fumée Toronto doit être raccordé à une cheminée appropriée avec une hauteur effective de minimum 4,50 m. Le diamètre de la cheminée doit correspondre au diamètre du conduit de fumée. Une cheminée avec une hauteur effective trop petite et/ou une section trop grande ou trop petite peut avoir une incidence sur le tirage. La pression de refoulement (tirage de la cheminée) nécessaire pour Toronto est de 12 Pa. Des pressions de refoulement plus élevées entraînent une augmentation des émissions du foyer, une contrainte accrue sur le foyer et même des dommages. La pression de refoulement maximale admissible pour Toronto est de 25 Pa. L‘installation d‘un clapet d‘étranglement ou d‘un limiteur de la pression de refoulement peut s‘avérer utile. Ne pas faire fonctionner le poêle-cheminée Toronto tant que la porte n‘est pas fermée et tant qu‘il n‘est pas raccordé à une cheminée appropriée.
Quantité de combustible et puissance calorifique La quantité de combustible déposée dans le foyer de votre poêle cheminée détermine sa puissance calorifique. Lorsque le foyer est réalimenté en combustible, la charge ne doit pas excéder 2,5 kg. En cas de dépassement de cette quantité, il y a un risque de surchauffe pouvant provoquer des dégâts au poêle-cheminée et vous exposer à un feu de cheminée. On obtient une puissance calorifique de 8 kW environ avec un chargement de bûches de 2,0 kg environ, d‘une longueur de 30 cm environ, pour une durée de combustion de 45 minutes environ. On obtient une puissance calorifique de 4 kW environ avec un chargement de bûches de 0,5 kg environ, d‘une longueur de 25 cm environ, pour une durée de combustion de 20 minutes environ. Le poêle Toronto est un foyer à accumulation, ne mettez jamais plus d‘une couche de combustible.
Le réglage de l‘air de combustion Lors des procédures d‘allumage et d‘alimentation, l‘air de combustion est réglé avec les manettes de réglage d‘air primaire et secondaire.
8.2 L‘air secondaire
L‘air secondaire est amené dans le foyer par le haut, à travers des conduits d‘air dans le poêle. Il amène l‘oxygène préchauffé nécessaire à la combustion complète des gaz du bois et réduit la formation de suie sur les vitres du foyer. La règle d‘or pour réguler correctement l‘air secondaire est la suivante : Un petit feu nécessite peu d‘air secondaire, tandis qu‘un gros feu nécessite beaucoup d‘air secondaire. Si le clapet d‘air secondaire est trop fermé, on court le risque que les gaz d‘échappement ne soient brûlés que partiellement (feu continu) et/ou que la suie se dépose sur la vitre de la porte du foyer ou que les gaz de combustion accumulés brûlent de manière explosive (déflagration). Attention : Lors de l‘utilisation de votre poêle cheminée, si la manette de réglage d‘air primaire est trop ouverte, il y a risque de surchauffe du poêle-cheminée (effet de feu de forge). En cours d‘utilisation, la manette de réglage d‘air secondaire ne doit jamais être complètement fermée. La porte du foyer et le compartiment du cendrier doivent toujours être bien fermés.
L‘air primaire arrive dans le foyer par le bas, à travers la grille à cendres. Ceci permet d‘atteindre plus rapidement la température nécessaire à l‘intérieur du foyer pendant la phase d‘allumage. curseur de ventilation secondaire (II) curseur de ventilation primaire (I) Fig. 4 Les éléments de commande se trouvent en bas, à droite.
8.3. La porte du foyer Le poêle-cheminée Toronto est équipé d‘une porte de foyer verticale coulissante, avec ressort à pression de gaz qui, à l‘ouverture, facilite le levage de la porte et, à la fermeture, amortit la descente. Pour l‘ouvrir, tenez la porte du foyer à la poignée et levez-la jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. Après avoir ajouté le combustible, débloquez la porte du foyer en exerçant une légère pression sur la poignée, la porte se déplacera vers le bas. Pour la fermer entièrement, poussez la porte vers le bas jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. Ne pas faire fonctionner le poêle-cheminée Toronto tant qu‘il n‘est pas fermé et n‘ouvrir la porte du foyer que pour rajouter du combustible.
Première mise en service A la première mise en service d‘un poêle-cheminée, quel qu‘il soit, la combustion de substances organiques présentes dans le revêtement du poêle, dans les bandes d‘étanchéité et dans les lubrifiants utilisés pendant la fabrication provoque la formation de fumées et d‘odeurs. Avec une température de combustion élevée, ce processus unique dure de 4 à 5 heures. Pour atteindre une température de combustion élevée, augmentez la quantité de combustible recommandée au chapitre 11 Alimentation / Chauffer avec une puissance calorifique nominale d‘environ 25 %. Pour éviter tout effet néfaste sur la santé, il faudrait éviter de séjourner inutilement dans les pièces concernées durant ce processus. Veillez à assurer une bonne aération et ouvrez les fenêtres et les portes extérieures ; si nécessaire, utilisez un ventilateur pour un échange plus rapide de l‘air. Si la température maximale n‘est pas atteinte à la première mise en service, il se peut que des odeurs se développent également par la suite sur de courtes périodes. Lors du transport à votre domicile, il se peut que de la condensation se soit accumulée à l‘intérieur du poêle. Celle-ci peut éventuellement entraîner l‘apparition d‘eau de condensation au niveau du poêle et des tuyaux de fumée. Essuyez rapidement ces traces d‘humidité. Avant que soit appliquée la peinture haute température, la surface de votre poêle-cheminée a été décapée dans un atelier de grenaillage. Malgré un contrôle minutieux de notre part, la présence de quelques petites grenailles dans le corps du poêle n‘est pas exclue. Celles-ci se détachent et tombent hors du poêle lors de son installation. Afin d‘éviter toute détérioration éventuelle, il vous suffit de les enlever avec un aspirateur. Toronto ne doit fonctionner qu’en foyer fermé et la porte du foyer doit être ouverte uniquement pour réalimenter le feu.
Il est important que la phase d‘allumage soit la plus courte possible, dans la mesure où elle peut entraîner des niveaux de pollution d‘air plus importants. Les positions des manettes de réglage d‘air décrites au tableau 1 constituent des recommandations. Conformément à la norme, ces positions ont été obtenues dans des conditions de test. Selon les conditions atmosphériques et le tirage de la cheminée, vous devez adapter les positions des registres aux circonstances locales. Allumage Opération Position des manettes de réglage d‘air Ouvrir complètement les manettes de réglage d‘air primaire et secondaire Tirer complètement les manettes de réglage d‘air primaire et secondaire Ouvrir la grille du foyer Tirer la réglette de la grille du foyer Rassembler les cendres résiduelles et éventuellement le charbon de bois non brûlé au centre du foyer Placez 2-3 petites bûches au centre du foyer, puis l‘aide à l‘allumage et environ 0,5 kg de copeaux de bois. Ouvrir la porte du foyer Allumer le matériau d‘allumage à plusieurs endroits Fermer la porte du foyer Tab. 1
Chauffage à puissance calorifique nominale L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les flammes de la combustion précédente viennent juste de s‘éteindre. Alimentation Opération Régler l‘air primaire et l‘air secondaire Position des manettes de réglage d‘air Pousser la réglette de tirage de l‘air primaire, positionner la réglette de tirage de l‘air secondaire sur 2-3 Fermer la grille du foyer Pousser la réglette de la grille du foyer Poser deux bûches d‘un poids total d‘environ 2,0 kg, écorce tournée vers le haut ou vers l‘extérieur, à l‘arrière du foyer. Ne rajouter qu‘une seule couche de combustible à la fois. Ouvrir la porte du foyer Vous réglez la puissance calorifique de votre poêle-cheminée Toronto essentiellement par la quantité de combustible chargée. Ne réduisez pas la combustion par une admission d‘air trop faible. Ceci provoque, dans le cas d‘un chauffage au bois, une combustion incomplète et le risque d‘une combustion explosive des gaz de combustion accumulés (déflagration). Chauffage à faible puissance calorifique Opération Fermer l‘air primaire Régler l‘air secondaire Position des manettes de réglage d‘air Pousser la réglette de tirage de l‘air primaire (1) jusqu‘à la butée. Positionner la réglette de tirage de l‘air secondaire sur 2. Rajouter deux bûches (au total environ 0,5 kg) Tab. 3 Fermer la porte du foyer Tab. 2
12. Chauffage à faible
puissance calorifique
13. Vider le cendrier
Pour des raisons de sécurité, ne ramassez les cendres que lorsqu‘elles ont refroidi. Durant le ramassage des cendres, le couvercle se trouve sous le cendrier. Déverrouillez le cendrier. Enlevez le cendrier avec le couvercle du dessous. Rabattez le couvercle sur le cendrier, de sorte que ce dernier soit fermé. Les cendres légères ne peuvent plus se répandre, votre habitation reste propre. La remise en place du cendrier se fait en sens inverse. Un tas de cendres trop important peut entraver l‘alimentation en air primaire, voire même la bloquer. Veillez à ce que la voie pour l‘air primaire entre le cendrier et le fond de ce compartiment reste libre.
14. Le processus de combustion
Le bois se consume en trois phases. Cependant, dans un feu de bois, ces processus ne se déroulent pas seulement l‘un après l‘autre, mais aussi simultanément.
14.1 Phase de séchage
Tout d‘abord, l‘eau résiduelle encore contenue dans le bois séché à l‘air (env. 15 à 20 %) s‘évapore. Cette évaporation a lieu à une température d‘environ 100 C. Pour cela, il faut que durant la phase d‘allumage, le bois bénéficie d‘un apport en chaleur suffisant, ce qui est possible avec du petit bois à combustion rapide.
14.2 Phase de dégazage
A des températures comprises entre 100 C et 150 C, commencent - tout d‘abord lentement Dégazage - la séparation et le dégazage des substances contenues dans le bois ainsi que la décomposition thermique du bois lui-même. Au-delà de 150 C, la formation gazeuse augmente fortement. Les composants volatils constituent env. 80 % de la substance du bois. La combustion, à proprement parler, débute avec l‘ignition des gaz formés à environ 225 C (température d‘ignition) ainsi que le dégagement de chaleur. Pour cela, une quantité suffisante d‘oxygène doit être disponible. Le point culminant de la combustion est atteint à environ 300 C. Le processus réactionnel est à présent d‘une telle puissance qu‘il libère les plus grandes quantités de chaleur. La température des flammes peut alors atteindre 1100 C.
14.3 Phase de combustion finale
Après combustion des composants volatils, il reste du charbon de bois incandescent. Celuici se consume lentement et pratiquement sans flamme à une température d‘environ 800 C. Pour une combustion propre, une réaction chimique la plus complète possible des gaz du bois avec l‘oxygène de l‘air de combustion est déterminante. Dans votre poêle-cheminée Hase, l‘air de combustion est préchauffé et arrive au foyer par de larges ouvertures, de sorte que l‘on obtient un bon mélange des gaz avec l‘air à des températures élevées. La quantité de l‘air de combustion a une influence importante sur chaque phase de combustion. Trop peu d‘air conduit à un manque d‘oxygène et à une combustion incomplète, trop d‘air fait baisser la température du foyer et donc son efficacité. Une combustion incomplète produit des polluants atmosphériques, tels que poussière, monoxyde de carbone et hydrocarbures.
14.4 Bruits de dilatation
Séchage L‘acier se dilate en chauffant et se rétracte en refroidissant. Ces mouvements peuvent produire des bruits de dilatation perceptibles dans votre poêle-cheminée. Le type de construction de votre poêle-cheminée tient compte de ces processus physiques et lui évite tout dommage. Combustion finale Abb. 5 Le processus de combustion
15. Le bon combustible
Seuls des combustibles produisant peu de fumée doivent être brûlés dans un poêle-cheminée. Pour le poêle-cheminée Toronto, ce sont exclusivement du bois naturel, débité, avec l‘écorce sous forme de bûches en bois de hêtre. Les essences de bois très résineuses (p. ex. l‘épicéa commun, le pin commun ou le sapin) ont tendance à projeter des étincelles et provoquent de fines cendres volantes qui peuvent se soulever en tourbillons lors de l‘ouverture de la porte du foyer. Dans votre poêle-cheminée, vous obtiendrez le plus beau feu avec des bûches de hêtre. En cas d‘utilisation d‘autres essences de bois, comme par exemple le chêne, le bouleau, l‘épicéa commun ou le mélèze, nous vous recommandons d‘y ajouter du hêtre pour obtenir de jolies flammes. N‘utilisez les brindilles et bûchettes que pour allumer votre feu. Par contre, il est interdit de brûler notamment : - du bois humide (humidité résiduelle supérieure à 20 %) - du bois verni ou plastifié - du bois traité avec un produit de préservation - des ordures ménagères - des briquettes de papier (substances nocives : cadmium, plomb, zinc) - tous les liquides inflammables (y compris méthanol, éthanol) ainsi que toutes les pâtes et gelées inflammables La combustion de ces produits occasionne non seulement des odeurs désagréables, mais également des émanations nuisibles à la santé et à l‘environnement.
16. Le bois du point de vue chimique
Les principaux constituants du bois sont : le carbone, l‘hydrogène et l‘oxygène. Des substances polluantes comme le soufre, le chlore et les métaux lourds en sont pratiquement absentes. La combustion intégrale du bois produit donc essentiellement du gaz carbonique et de la vapeur d‘eau sous forme gazeuse et, dans une moindre mesure, des cendres de bois en tant que résidus de combustion solides.
Une combustion incomplète peut en revanche libérer toute une série de substances polluantes, par ex. du monoxyde de carbone (toxique), de l‘acide acétique, des phénols, du méthanol (toxique), du formaldéhyde, de la suie et des goudrons.
17. Contribution à la protection de l‘environnement
Le niveau de pollution de votre poêle-cheminée Toronto dépend dans une très large mesure de votre mode d‘utilisation et du type de combustible (voir, Le bon combustible). Utilisez exclusivement du bois sec ; les meilleures essences sont les feuillus comme le bouleau et le hêtre. Pour l‘allumage, utilisez uniquement du petit bois. Il brûle plus facilement que les grosses bûches et vous permet d‘atteindre rapidement la température nécessaire à une combustion intégrale. En chauffage continu, il est plus avantageux sur le plan écologique et énergétique d‘alimenter fréquemment le foyer avec de petites quantités de bois.
18. Evaluation de la combustion
Les caractéristiques suivantes vous permettront de contrôler aisément la qualité de la combustion : - Teinte et texture de la cendre. Une combustion correcte donne une fine cendre blanche. Une coloration sombre indique qu‘il y a des restes de charbon de bois dans la cendre. Dans ce cas, la phase de combustion finale a été incomplète. - Teinte des gaz de fumée à la sortie de la cheminée. La combustion est d‘autant plus complète que les gaz de fumée sortant de la cheminée sont peu visibles. Aux demi-saisons (printemps / automne), des températures extérieures supérieures à 16 C peuvent perturber le tirage de la cheminée. Si en présence d‘une telle température, la mise à feu rapide de papier ou de bûchettes de bois ne permet pas de créer un tirage, vous devriez renoncer à faire du feu.
19. Humidité du bois et valeur calorifique
Règle d‘or : plus le bois est humide, moins il possède de valeur calorifique La valeur calorifique du bois dépend dans une très large mesure de son degré d‘humidité. Plus le bois contient d‘eau, plus il faudra utiliser d‘énergie pour son évaporation. Or, cette énergie ne peut pas être récupérée. Par conséquent, plus le bois est humide, plus sa valeur calorifique est basse. Un exemple : du bois fraîchement abattu a un taux d‘humidité d‘environ 50 % et une valeur calorifique d‘environ 2,3 kWh/kg, tandis que du bois bien séché à l‘air a un taux d‘humidité d‘environ 15 % pour une valeur calorifique de l‘ordre de 4,3 kWh/kg. Donc, si vous brûlez du bois très humide, à quantité de bois égale, vous n‘obtenez que la moitié de la puissance calorifique du bois sec. En brûlant du bois humide, vous devez en outre vous attendre à une formation de suie beaucoup plus importante sur les vitres du foyer. A ceci vient s‘ajouter le fait que lors de la combustion de bois humide, la vapeur d‘eau produite peut se condenser dans le tuyau de fumée ou le conduit de cheminée. Ce phénomène peut entraîner la formation de suie cristallisée ou l‘encrassement de la cheminée. Par ailleurs, un taux d‘humidité élevé du bois fait baisser la température de combustion, ce qui empêche une combustion intégrale de tous les composants du bois et entraîne une pollution considérable de l‘environnement.
20. Stockage et séchage du bois
Le bois a besoin de temps pour sécher. Avec un stockage approprié, il sera sec à l‘air au bout de 2 à 3 ans environ. Stockez votre bois sous forme de bûches sciées et fendues, prêtes à être brûlées. Cela permet un séchage plus rapide, vu que les petits morceaux sèchent beaucoup mieux que du bois entier. Empilez vos bûches dans un endroit aéré et si possible ensoleillé, de préférence côté sud, à l‘abri de la pluie. Laissez un espace libre de la largeur d‘une main entre les différentes piles de bois pour que l‘air qui y circule puisse évacuer l‘humidité ambiante. Ne recouvrez en aucun cas vos piles de bois d‘un film plastique ou d‘une bâche: cela empêcherait l‘humidité de s‘évacuer. N‘empilez jamais de bois frais dans une cave. Au lieu de sécher, il y pourrirait en raison du manque de circulation d‘air. Ne stockez que du bois déjà séché dans des caves sèches et bien aérées. Vous pouvez déterminer l’humidité résiduelle de votre bois de chauffage à l’aide d’un appareil qui mesure l’humidité du bois.
21. Nettoyage et entretien
21.1 Habillage en acier
ouvrir L‘habillage des poêles-cheminées Hase est recouvert d‘une peinture thermorésistante poreuse offrant une protection anticorrosion restreinte. Une mince couche de rouille peut donc se former dans certaines conditions. Pour le nettoyage des éléments en acier, n‘utilisez jamais de produits contenant des acides (comme les nettoyants à l‘acide citrique ou au vinaigre), un chiffon légèrement humidifié permet un nettoyage approprié. Evitez un nettoyage trop humide au niveau du sol / de la plaque de sol. Essuyez immédiatement de l‘eau renversée d‘une bouilloire ou d‘une coupelle. N‘installez pas votre poêle-cheminée Toronto dans des „ locaux humides „, par exemple une véranda. Evitez un entreposage dans un local en maçonnerie brute ou un garage non chauffés. Vous pouvez réparer les zones qui présentent une fine couche de rouille avec la peinture pour poêle-cheminée d‘origine Hase. Veuillez respecter les consignes d‘utilisation mentionnées sur la bombe aérosol. Vous trouverez ces peintures auprès de votre revendeur spécialisé Hase qui vous conseillera très volontiers.
21.2 Blocage de la porte du foyer pour le nettoyage et l‘entretien
Pour nettoyer la vitre du foyer, levez la porte jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche. Avec la clé fournie, débloquez la fermeture de la porte du foyer (fig. 6). Soulevez légèrement la porte et basculez-la vers la gauche pour la nettoyer (fig. 7). Une fois le nettoyage terminé, refermez la porte du foyer et bloquez-la. Attention : Ne pas faire fonctionner le poêle-cheminée Toronto tant que la porte du foyer n‘est pas fermée. Fig. 6 Fig. 7
21.3 Conduits d‘évacuation des fumées
Tous les ans, après la période de chauffage - et éventuellement plus souvent, p. ex. après le nettoyage du conduit de cheminée - il faut contrôler la présence de dépôts dans votre poêle-cheminée et les tuyaux de fumée et, le cas échéant, les nettoyer. Pour nettoyer les conduits de fumée, enlevez la pierre thermique supérieure ainsi que le déflecteur en acier qui se trouve au-dessus en les soulevant du foyer. Vous pouvez brosser et aspirer les éventuels dépôts de suie et de poussière. Puis remettre la pierre thermique et le déflecteur en place. Le nettoyage du conduit de fumée s‘effectue à travers l‘orifice de nettoyage situé sur le conduit à l‘aide d‘une brosse flexible. Vous trouverez des conseils plus détaillés dans les instructions de montage et d‘entretien.
21.4 Les vitres de la porte de foyer
21.6 Joints d‘étanchéité
Lorsque le feu a été allumé correctement, l‘air secondaire produit en même temps un rideau d‘air chaud devant la vitre, lequel réduit la formation de suie sur la vitre en vitrocéramique. Les joints d‘étanchéité pour la porte du foyer et le cendrier sont en fibres de verre sans amiante, hautement thermorésistantes. En fonction de la fréquence d‘utilisation, les joints peuvent s‘user et doivent être remplacés.. Si des particules de cendre se déposent sur la vitre en vitrocéramique, nous vous conseillons, en plus de votre nettoyant pour vitres habituels, d‘utiliser un procédé de nettoyage écologique qui a fait ses preuves : Faites contrôler régulièrement votre poêle-cheminée par un spécialiste. Prenez une boule de papier de ménage ou de papier journal, humidifiez-la, trempez-la dans les cendres froides, frottez-en la vitre, puis essuyez la vitre avec une boule de papier propre.
21.5 Revêtement intérieur du foyer
Les pierres thermiques qui habillent l‘intérieur du foyer de votre Toronto (granulat minéral réfractaire) possèdent d‘excellentes propriétés isolantes. La densité des plaques est déterminée par le rapport optimal entre consolidation mécanique et effet isolant. La surface relativement molle est soumise à une usure due à l‘utilisation. Les pierres thermiques doivent être remplacées lorsque des morceaux s‘en détachent laissant apparaître la paroi arrière du foyer. En revanche, des fissures éventuelles dans les pierres thermiques ne nuisent pas au bon fonctionnement de votre poêle-cheminée. Vous réduirez les détériorations aux pierres thermiques en introduisant les bûches avec précaution dans le foyer ; évitez de les laisser tomber contre les parois du foyer.
Causes possibles Le bois ne s‘allume pas ou bien difficilement. - Le bois est trop épais / Le bois est trop humide - L‘apport d‘air est insuffisant Le bois brûle, mais sans flamme claire et jaune, il se consume sans feu, voire s‘éteint. - Le bois est trop humide - L‘apport d‘air est insuffisant - La température extérieure est trop élevée La formation de suies est trop importante, les pierres thermiques s‘encrassent lorsque le poêle est en service. - Le bois est trop humide - L‘apport d‘air est insuffisant - La quantité de bois est insuffisante pour chauffer le foyer La vitre du foyer est couverte de suie.
Le bois brûle trop vite. - Le tirage est trop important - Les morceaux de bois sont trop petits - Les manettes de réglage sont mal réglées De la fumée se répand dans la pièce où se trouve le poêle.
Conduit de fumée est mouillé et couvert de suie, de l‘eau de condensation s‘échappe du tuyau du poêle. - Le bois est trop humide - Les gaz de fumée sont trop froids / Le conduit de fumée est trop froid - La section du conduit de fumée est trop grande Malgré une belle flambée bien vive, le poêle ne chauffe pas. - Le tirage est trop important - Les manettes de réglage d‘air sont mal réglées De la fumée s‘échappe du foyer à l‘ouverture de la porte.
Le bois est trop humide L‘apport d‘air secondaire est insuffisant La porte du foyer n‘est pas étanche Le tirage est trop faible L‘apport d‘air est insuffisant La section du conduit de fumée est trop étroite Les gaz de combustion dans le tuyau du poêle ou la cheminée sont fortement chargés en suie Le vent refoule dans la cheminée Des extracteurs (salle de bain, cuisine) créent une dépression dans la pièce et font sortir la fumée du poêle-cheminée Le tirage est trop faible / La section du conduit de fumée est trop grande ou trop petite Le feu brûle encore trop fort La porte du foyer a été ouverte trop rapidement Des extracteurs (salle de bain, cuisine) créent une dépression dans la pièce et font sortir la fumée du poêle-cheminée Vue de face Vue de côté min. 50 Poêle-cheminée Toronto, certifié selon DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 et Art. 15a B-VG (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée et doit être raccordé seul à la cheminée. n° VKF: 15884; n° du rapport d‘essai (A): 2005 PMC /128 Pour les dimensions de la cheminée selon la norme EN 13384-1 / 2, se baser sur les données suivantes:
6,9 g/s Température à la tubulure des gaz d‘échappement
Pression minimum de refoulement à la puissance calorifique nominale
mg/m³ Teneur en CO pour 13% de O2 Efficacité énergétique
Vue d‘en haut *Pour une arrivée d‘air séparée dans les maisons basse énergie et en cas d‘alimentation insuffisante en air de combustion dans la pièce où le poêle est installé. 56,5
Poids: Overture du foyer: Diamètre du tuyau de fumée: Diamètre du tuyau du système d‘air Hase*: Largeur 49,5 cm 40 cm 16,5 Hauteur du raccord système d‘aération
Flux massique des gaz d‘échappement Hauteur du raccord tuyau de fumée 132,5 Bois Puissance calorifique nominale Hauteur du poêle 133,5 Valeurs de combustion Dimensions en mm
Déclaration de conformité CE Le fabricant: Hase Kaminofenbau GmbH Niederkircherstr. 14 D-54294 Trier déclare par la présente que l‘appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides portant la dénomination commerciale : To r o n t o est conforme aux dispositions de : la directive CE sur les produits de construction 89/106/CEE ainsi que du mandat M129 et qu‘il satisfait à la norme harmonisée suivante : EN 13240:2001+EN 13240:2001/ A2: 2004 La conformité de l‘appareil de chauffage indépendant pour combustibles solides avec les exigences de la norme a été contrôlée auprès de l‘organisme de contrôle : TNO Inst. Of Environmental Sciences, Energy Res. & Process Innovation P.O: Box 342 7300 Apeldoorn code: NL002 Trier, le 14. 01. 2011 Fernando Najera , directeur Respecter les consignes de sécurité jointes à la notice de montage et d‘utilisation du produit.
Notice Facile