CU 4000 - AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU 4000 AKG au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Amplificateur de casque AKG CU 4000
Caractéristiques techniques principales Amplification de haute qualité, compatible avec divers casques AKG
Alimentation électrique Alimentation secteur, adaptateur inclus
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour une intégration facile dans un studio
Poids Poids léger pour un transport facile
Compatibilités Compatible avec les casques AKG et autres marques avec connectique standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240V AC
Puissance Puissance de sortie adaptée pour une écoute prolongée sans distorsion
Fonctions principales Contrôle du volume, sortie casque, entrée audio
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès des distributeurs agréés
Informations générales utiles Idéal pour les studios d'enregistrement et les audiophiles, garantie incluse

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU 4000 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU 4000 de la marque AKG.

FOIRE AUX QUESTIONS - CU 4000 AKG

Comment puis-je connecter mon AKG CU 4000 à mon ordinateur ?
Pour connecter votre AKG CU 4000 à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité au port USB de l'appareil et l'autre extrémité à un port USB libre de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes sont installés si nécessaire.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez d'abord les connexions de votre AKG CU 4000. Assurez-vous que le microphone et les écouteurs sont correctement branchés. Testez également avec un autre câble ou un autre appareil pour identifier la source du problème.
Comment régler le volume de mon AKG CU 4000 ?
Le volume de l'AKG CU 4000 peut être ajusté à l'aide des commandes de volume situées sur l'appareil. Assurez-vous également que le volume de votre ordinateur ou de votre appareil source est réglé correctement.
Mon AKG CU 4000 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Si vous utilisez un câble USB, essayez de le brancher sur un autre port USB. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Est-ce que l'AKG CU 4000 est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac ?
Oui, l'AKG CU 4000 est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac. Assurez-vous que votre système est à jour et que les pilotes nécessaires sont installés pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer mon AKG CU 4000 ?
Pour nettoyer votre AKG CU 4000, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Puis-je utiliser l'AKG CU 4000 avec un smartphone ?
Oui, vous pouvez utiliser l'AKG CU 4000 avec un smartphone, mais vous aurez besoin d'un adaptateur approprié pour connecter le câble à la prise audio de votre téléphone, selon le modèle de votre appareil.
Quels types de microphones sont compatibles avec l'AKG CU 4000 ?
L'AKG CU 4000 est compatible avec la plupart des microphones à condensateur et dynamiques. Vérifiez les spécifications de votre microphone pour vous assurer qu'il peut être utilisé avec l'appareil.

MODE D'EMPLOI CU 4000 AKG

4.4 Cycle de charge normal34 4.5 Cycle de charge initial pour accus neufs ou presque totalement déchargés 34 4.6 Cycle de régénération 36 4.7 Remarques importantes 38 5 Nettoyage 39 3. Il est inutile d’essayer d’utiliser le chargeur pour recharger des piles non rechargeables. Il identifie ces dernières et désactive automatiquement la fonction de charge. 4. Le chargeur devra être utilisé exclusivement dans des locaux secs. 5. Le chargeur ne peut être ouvert, entretenu ou réparé que par des techniciens autorisés. Aucun des éléments se trouvant sous le boîtier ne peut être entretenu, réparé ou remplacé par un non professionnel. 6. Placez le chargeur à une distance de 3 cm au moins des murs ou autres appareils afin d’assurer la dissipation de la chaleur. Au cas où le chargeur chaufferait excessivement, le processus de charge serait automatiquement interrompu. 7. Avant de mettre le chargeur en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur le bloc secteur fourni correspond bien à la tension dont on dispose sur le lieu d’utilisation. 8. Le chargeur devra être utilisé exclusivement avec le bloc secteur fourni ou avec l’alimentation centrale optionnelle PSU 4000 d’AKG avec tension sortie de 12 V c.c.. Tout autre type de courant ou de tension risquerait d’endommager le chargeur ! 9. Si vous restez un certain temps sans utiliser le chargeur, débranchez-le. Pour éviter qu’ils ne se déchargent, ne laissez jamais le/les émetteur(s)/récepteur(s) et/ou le BP 4000 sur le chargeur lorsque celui-ci est coupé de son alimentation. 10. Ne placez jamais le chargeur à proximité d’une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d’être exposé directement au soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux chocs. 11. Pour nettoyer le chargeur, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout pas de le débrancher ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les éléments en plastique. 12. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation non conforme.

1. Le chargeur consomme aussi un peu de courant lorsqu’il n’est pas en service. Pour faire des économies de courant, débranchez donc le chargeur si vous devez rester un certain temps sans l’utiliser. Pour éviter qu’ils ne se déchargent, ne laissez jamais le/les

émetteur(s)/récepteur(s) et ou le BP 4000 sur le chargeur lorsque celui-ci est coupé de son alimentation. 2. Lorsque vous jetez des accus usés conformez-vous toujours aux règlements en vigueur pour l’élimination des déchets. Ne mettez jamais les accus au feu (risque d’explosion) ni à la poubelle destinée aux ordures ordinaires. 3. Si vous mettez le chargeur à la ferraille séparez le boîtier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur. 4. L’emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans le conteneur prévu par le système de tri.

Le chargeur CU 4000 conçu spécialement pour les émetteurs du système WMS 4000/4500, le récepteur de poche SPR 4 et l’accu BP 4000

- mesure la capacité de l’accu en mAh pendant le cycle de charge ; - signale la fin du cycle de charge lorsque le point d’arrêt (capacité maximum) est atteint, - soustrait la décharge spontanée de l’accu BP 4000 de la capacité momentanée, de sorte que la capacité restante du BP 4000 est toujours enregistrée correctement. L’appareil effectue la correction de la décharge spontanée lorsqu’il est mis en service une fois sorti du chargeur ; le temps restant est donc toujours affiché correctement sur l’écran de l’appareil; - compte le nombre de cycles de recharge partielle et propose un cycle de régénération au bout de 16 cycles de recharge partielle; - interrompt le cycle de recharge/régénération lorsque la température interne de l’accu est trop élevée ou trop basse et protège ainsi le chargeur et l’appareil des détériorations consécutives au dépassement des seuils. Le chargeur reconnaît s’il y a dans l’émetteur des piles ordinaires (non rechargeables), des accus du commerce ou un BP 4000 et désactive automatiquement la fonction de charge lorsque l’appareil contient des piles ordinaires ou des accus du commerce.

• Témoins et éléments de commande

Il y a deux LED devant chacun des compartiments de charge :

• La LED CHARGE tricolore (rouge/orange/vert) indique l’état de service momentané du chargeur.

4.1 LED témoins CHARGE et RECOVER Tableau 1: Fonctionnement des LED CHARGE et RECOVER

Le cycle de régénération a fonctionné et est terminé, l’accu est chargé à fond.

Le cycle de régénération n’a pas fonctionné ; l’accu est chargé à fond, mais est usé et sa capacité ne peut plus être calculée exactement. Voir chapitre 7 Dépannage. Le cycle de régénération a été interrompu par suite d’un défaut sur l’appareil/ l’accu ou sur le chargeur lui-même. Voir chapitre 7 Dépannage.

• Placez l’accu BP 4000 de manière à ce que les contacts de charge larges du BP 4000 soient tournés vers les LED du chargeur.

En raison de la forme du moulage pour l’accu et de l’accu lui-même, il est impossible de placer l’accu dans la mauvaise position.

4.2 Mise en place de l’accu

1. Vérifiez s’il y a bien un accu BP 4000 dans l’émetteur ou récepteur SPR 4. S’il y a par contre dans l’émetteur/réceptuer des piles ordinaires ou des accus du commerce, n’essayez pas de les recharger.

2. Placez l’émetteur/récepteur dans le compartiment correspondant de manière à ce que l’écran de l’émetteur/récepteur soit tourné vers les LED du chargeur. L’émetteur ou récepteur est automatiquement mis sous tension en mode SILENT via les contacts de charge. L’écran affiche "----". L’émetteur ou récepteur reste en mode SILENT une fois le cycle de charge terminé et la tension sera automatiquement coupée lorsque vous le sortirez du chargeur.

4.3 Mise en place d'un

émetteur/récepteur avec BP 4000 Voir Fig. 4.

Recharge de l’accu. La recharge d’un accu complètement épuisé dure 1 heure environ, le temps nécessaire dépend autrement de l’état de l’accu.

• Le cycle de charge est lancé automatiquement dès que vous mettez un appareil dans lequel se trouve un accu BP 4000, ou un Accu BP 4000 lui-même, en place sur le chargeur.

• Si vous n’appuyez pas sur la touche RECOVER, le BP 4000 sera chargé normalement après initialisation.

"Err.Acc" lors de la mise sous tension et l’affichage "--.-" apparaît à la place du nombre d’heures (le temps restant ne s’affiche plus que sous forme de bargraphe). Lorsque vous mettez l’appareil sur le chargeur la LED RECOVER clignote sur l’orange.

Ces affichages et le clignotement du témoin vous indiquent qu’il faudra lancer dès que possible un cycle de régénération. Pour que le chargeur effectue le cycle de régénération maintenez la touche RECOVER enfoncée pendant 3 secondes. • Lorsque l’écran de l’appareil affiche "Err.Acc" ou “Rec.Acc” il s’agit la plupart du temps non pas d’un message d’erreur mais d’un simple avertissement indiquant qu’il serait temps d’effectuer un cycle de régénération ! • Cependant si le message "Err.Acc" réapparaît lorsqu’on remet l’émetteur ou récepteur sous tension après avoir effectué avec succès un cycle de régénération (la LED RECOVER ne clignote plus sur orange, lorsque vous placez l’émetteur sur le chargeur), il faut conclure à un problème de communication entre l’appareil et le BP 4000. Dans ce cas, contactez le SAV d’AKG le plus proche.

4 à 10 secondes. La recharge de l’accu a lieu, mais il est conseillé d’effectuer un cycle de régénération.

RECOVER enfoncée pendant 3 secondes au moins.

Le cycle de régénération n’a pas fonctionné ; l’accu est chargé à fond, mais est usé et sa capacité ne peut plus

être calculée exactement.

3 secondes sur la touche RECOVER pour relancer le cycle de régénération. Si l’erreur se reproduit remplacez l’accu. Voir aussi au chapitre 7 Dépannage.

Le cycle de régénération dure de 8 à 10 heures.

Si le cycle de régénération n’a pas fonctionné au premier essai, il se répète automatiquement ; le cycle total dure ainsi de 15 à 17 heures. Si le deuxième cycle de régénération ne fonctionne pas lui non plus, la LED RECOVER rouge se met à clignoter. • Vous pouvez aussi lancer un cycle de régénération sans y avoir été invité : - pendant un cycle de charge normal (CHARGE est allumé sur rouge); - après un cycle de charge ou de régénération ayant fonctionné normalement (CHARGE est allumé sur vert); - après un cycle de régénération n’ayant pas fonctionné (voir tableau 4).

• Ne sortez jamais l’appareil/accu du compartiment du chargeur pendant le contrôle de l’accu (LED CHARGE allumée sur orange, chapitre 4.1).

• Après avoir sorti l’appareil/accu du chargeur (p.ex. après un cycle de charge) attendez au moins 5 secondes pour le remettre dans le compartiment du chargeur (l’accu a besoin de cet intervalle pour remettre la communication des données à l’état initial). L’interruption de la communication des données pendant le contrôle de l’accu ou la remise à l’état initial risquerait d’entraîner un dysfonctionnement du système de recharge (p.ex. indication erronée de la charge de l’accu). 2. L’accu BP 4000 et le chargeur CU 4000 sont suffisamment robustes pour vous permettre de • sortir l’accu du chargeur à un moment quelconque avant la fin du cycle de charge ou de régénération ; • recharger l’accu à un moment quelconque, même s’il n’est pas complètement épuisé ; • recharger l’accu normalement (sans appuyer sur la touche RECOVER) alors que la LED RECOVER clignote sur orange. L’appareil reste dans tous ces cas en parfait état de fonctionnement. Ainsi, si vous vous trouvez pris de court et que vous ayez immédiatement besoin d’un émetteur, il suffit de recharger l’accu pendant 10 minutes environ pour pouvoir utiliser l’émetteur pendant 2 heures. Toutefois, s’il y a eu invite à effectuer un cycle de régénération (RECOVER clignote sur orange, "Err.Acc" s’affiche sur l’écran de l’appareil), le temps d’émission restant ne s’affiche plus en heure mais seulement sous forme de bargraphe (avec moins d’exactitude). Si vous rechargez fréquemment l’accu avant qu’il ne soit complètement épuisé ou qu’il vous arrive souvent de ne pas le charger à fond, sa capacité en souffrira et sa durée de vie s’en trouvera réduite (effet de mémoire). 3. Si vous voulez que votre accu dure longtemps et que vous souhaitiez une précision maximale de l’affichage du temps restant, nous vous conseillons de • toujours attendre que l’accu soit complètement épuisé, autrement dit de ne pas le recharger avant que le message d’épuisement de l’accu n’apparaisse sur l’écran (voir mode d’emploi de l’émetteur ou du récepteur); • toujours charger l’accu à fond, autrement dit de ne le sortir du chargeur qu’une fois le cycle de charge terminé ; • lancer un cycle de régénération dès que possible lorsque la LED RECOVER commence à clignoter sur orange ; • procéder toujours comme indiqué au tableau 3 pour charger les accus neufs. 4. Si vous mettez sur le chargeur un appareil contenant des piles ordinaires ou des accus du commerce, le cycle de charge sera interrompu immédiatement après le processus de contrôle (la LED CHARGE s’allume quelques secondes sur orange). La LED CHARGE se met à clignoter sur rouge. Bien qu’il n’y ait pratiquement pas de risque de détériorer l’appareil ou le chargeur nous recommandons de ne pas mettre d’appareils contenant des piles ou accus ordinaires sur le chargeur.

1. Déconnectez le câble c.c. de l’embase DC 12 V au dos du chargeur.

2. Nettoyez la surface du chargeur avec un chiffon légèrement humecté d’eau mais pas franchement mouillé. • N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant sous peine d’abîmer les surfaces laquées et les éléments de matière plastique.

/PSU 4000 et/ou au chargeur.

3. Défaut interne. 3. Débrancher le câble secteur ou c.c. et le rebrancher au bout de 10 secondes. Si l’erreur se reproduit adressez-vous au SAV d’AKG.

Les LED d’un compartiment de charge sont éteintes, bien que l’accu ou l’appareil avec accu se trouvent dans le moulage.

2. Les contacts de charge sont encrassés.

Si l’erreur se reproduit adressez-vous au

1. Sortir l’appareil du chargeur, remplacer les piles ou accus par un accu BP 4000.

2. Nettoyer les contacts de charge de l’appareil/de l’accu et du chargeur avec un chiffon souple. La température intérieure de l’accu ou 3a Laisser refroidir l’accu/le chargeur, redu chargeur est trop élevée/trop basse. lancer le cycle de charge à une température ambiante plus basse/plus élevée. 3b Placer le chargeur de manière à permettre la dissipation de la chaleur. Le BP 4000 est défectueux. 4. Remplacer le BP 4000. Si l’erreur se reproduit contactez votre SAV AKG. Le chargeur est défectueux. 5. Contactez votre SAV AKG. Trop fortes vibrations mécaniques pen- 6. Relancez le cycle en évitant d’exposer le dant le processus de charge (seulement chargeur aux vibrations mécaniques. pour le HT 4000/4500, SPR 4 ou le PT 4000/4500 sans clip de ceinture).

Le cycle de régénération a été interrompu:

1. Il y a des piles ou accus ordinaires dans 1. Sortir l’appareil du chargeur, remplacer les piles/accus par un accu BP 4000. l’émetteur. 2. Les contacts de charge sont encrassés. 2. Nettoyer les contacts de charge de l’appareil/de l’accu et du chargeur avec un chiffon souple. 3. La température intérieure de l’accu ou 3a. Laisser refroidir l’accu/le chargeur, redu chargeur est trop élevée/trop basse. lancer le cycle de charge à une température ambiante plus basse/plus élevée. 3b. Placer le chargeur de manière à permettre la dissipation de la chaleur. 4. Le BP 4000 est défectueux. 4. Remplacer le BP 4000. Si l’erreur se reproduit, contactez votre SAV AKG. 5. Le chargeur est défectueux. 5. Contactez le SAV d’AKG. 6. Trop fortes vibrations mécaniques pen- 6. Relancez le cycle en évitant d’exposer le dant le processus de charge (seulement chargeur aux vibrations mécaniques. pour le HT 4000/4500, SPR 4 ou le PT 4000/4500 sans clip de ceinture).

5. El personal técnico calificado es el único autorizado para abrir, atender y reparar la estación de carga. En el interior de la caja no se encuentra ninguna pieza que pueda ser atendida, reparada o cambiada por un profano.

6. Coloque la estación de carga a una distancia de por lo menos 3 cm de paredes u otros aparatos para garantizar una eliminación de calor suficiente de la estación de carga. Si se produce sobrecalentamiento, el procedimiento de carga se interrumpe automáticamente. 7. Antes de utilizar la estación de carga, verifique que la tensión de servicio del alimentador de red corresponda a la tensión de red en el lugar de utilización. 8. Utilice la estación de carga solamente con el alimentador de red suministrado o con la unidad central de alimentación de corriente PSU 4000 opcional de AKG, con tensión de salida de 12 V CC. ¡Otros tipos de corriente pueden dañar seriamente la estación de carga! 9. Si el aparato no se va a utilizar durante largo tiempo, debe desenchufar la estación de carga de la red. Para evitar descargas imprevistas retire el transmisor/receptor y/o el BP 4000 de la estación de carga cuando ésta se desconecta de la red. 10. No coloque la estación de carga cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, tubos de calefacción, amplificadores, etc. y no la exponga directamente al sol, a polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibraciones o a golpes. 11. Limpie la estación de carga sólo con un paño húmedo, pero no mojado. ¡Antes de proceder a la limpieza desenchufe el alimentador de red! No debe utilizar nunca materiales de limpieza corrosivos o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las piezas de material sintético. 12. Utilice la estación de carga sólo para los fines descritos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un manejo inadecuado o uso indebido.

3. Para desguazar la estación de carga hay que separar la caja, la electrónica y el cable y proceder a la eliminación de todos los componentes atendiendo a las correspondientes disposiciones vigentes de eliminación de residuos. 4. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello.

- sustrae la autodescarga del acumulador BP 4000 de la capacidad momentánea, de modo que la capacidad residual en el BP 4000 se almacena siempre correctamente. Si se pone en marcha fuera de la estación de carga, el aparato realiza la corrección de la autodescarga para que se pueda indicar correctamente el tiempo restante en el display del transmisor y del receptor; - hace un recuento de los ciclos de carga parciales y, después de 16 de estos ciclos de carga parciales, propone un ciclo de regeneración; - interrumpe el ciclo de carga/regeneración si la temperatura interior del acumulador es demasiado alta o baja, protegiendo de esta forma la estación de carga y el aparato contra daños. La estación de carga reconoce si en el aparato se encuentran pilas normales (no recargables), elementos de acumulador corrientes en el mercado o un BP 4000 y desactiva automáticamente la función de carga si se han colocado pilas normales o elementos de acumulador.

• Indicadores visuales y elementos de mando

Delante de cada una de las bandejas de carga se encuentran dos LEDs indicadores:

• El LED CHARGE tricolor (rojo/naranja/verde) indica el régimen de carga momentáneo de la estación de carga.

2. Introduzca el transmisor/receptor de tal forma en la bandeja de carga que su display indique hacia los LEDs de la estación de carga.

El transmisor/receptor se conecta automáticamente en modo SILENT por medio de los contactos de carga. El display indica "---". También al concluir el ciclo de carga el transmisor o receptor permanece en modo SILENT y se desconecta automáticamente si se saca el transmisor/receptor de la estación de carga.

éste se enciende, las indicaciones "Err.Acc." y "---" en lugar de la indicación de la hora (el tiempo restante se indica tan sólo como diagrama de barras). Si se introduce el aparato en la estación de carga, el LED RECOVER centellea de naranja.

Estas indicaciones proponen proceder cuanto antes a un ciclo de regeneración. La estación de carga ejecuta el ciclo de regeneración sólo si se pulsa la tecla RECOVER durante 3 segundos. • ¡En la mayoría de los casos, la indicación "Err.Acc." o “Rec.Acc” en el display del aparato no es más que una propuesta para realizar un ciclo de regeneración y no una indicación de fallo! • Si después de haber realizado con éxito un ciclo de regeneración (es decir, si el LED RECOVER ya no centellea de naranja cuando se introduce el aparato en la estación de carga) vuelve a aparecer la indicación "Err.Acc." al encender el aparato, existe un problema de comunciación entre el aparato y el BP 4000. En ese caso, póngase en contacto con su más proximo Servicio al cliente de AKG.

- después de haber concluido con éxito un ciclo de carga o de regeneración (CHARGE se ilumina de verde);

- después de un ciclo de regeneración fracasado (véase el Cuadro 4).

Si se interrumpe la comunicación de datos durante el ensayo del acumulador, o bien durante la reposición, se puede producir un fallo en el sistema de carga (p.ej. indicación errónea de la condición de carga).

2. El acumulador BP 4000 y la estación de carga CU 4000 son tan robustos que Ud. puede: • retirar el acumulador de la estación de carga en cualquier momento antes de concluir un ciclo de carga o de regeneración; • recargar el acumulador en cualquier momento, es decir, también antes de que esté completamente descargado; • cargar el acumulador en forma normal (sin pulsar la tecla RECOVER) aun cuando el LED RECOVER centellee de naranja. También en estos casos el aparato sigue en pleno estado funcional. Si, por ejemplo, en "caso de urgencia" se necesita rápidamente un transmisor, basta con recargar el acumulador durante unos 10 minutos para poder utilizar el transmisor durante unas 2 horas. No obstante, cuando se propone un ciclo de regeneración (RECOVER centellea de naranja, la indicación "Err.Acc." aparece en el display del aparato), el tiempo restante no se indica en horas sino que en forma de diagrama de barras (con exactitud reducida). Si el acumulador se descarga o se carga parcialmente con frecuencia, disminuye ligeramente la capacidad del acumulador (efecto de memoria) y con ello también su vida útil. 3. Para garantizar, no sólo una larga vida útil del acumulador sino también la mayor exactitud en la indicación del tiempo restante, recomendamos lo siguiente: • descargar completamente el acumulador y volver a cargarlo tan sólo cuando aparece en el display la indicación de descarga (véanse los Modos de empleo del transmisor o del receptor); • cargar el acumulador completamente, es decir, sacarlo de la estación de carga cuando haya concluido el ciclo de carga; • inciar cuanto antes un ciclo de regeneración cuando el LED RECOVER empiece a centellear de naranja; • cargar los acumuladores nuevos según lo indicado en el Cuadro 3. 4. Si se introduce un aparato con pilas normales o elementos de acumulador en la estación de carga, el ciclo de carga se interrumpe inmediatamente después del procedimiento de control (el LED CHARGE se ilumina unos segundos de naranja). El LED CHARGE empieza a centellear de rojo. Si bien no existe prácticamente ningún peligro de daño del aparato o de la estación de carga, recomendamos no introducir en la estación de carga aparatos que contengan pilas normales o elementos de acumulador. 5. Evite cargar el acumulador a temperaturas inferiores a +5°C o superiores a +40°C. Con esas temperaturas no se inicia el ciclo de carga y el LED CHARGE empieza a centellear de rojo.

Dimensiones (lxalxan): Peso:

4. Recambiar el BP 4000. Si el fallo vuelve

El BP 4000 tiene un fallo. a presentarse, diríjase a su Servicio al cliente de AKG. 5. Diríjase a su Servicio al cliente de AKG. La estación de carga tiene un fallo. Sacudidas mecánicas demasiado fuer- 6. Reinicie el ciclo de carga evitando sacudidas mecánicas de la estación de tes durante la carga (sólo para el carga. HT 4000/4500, SPR 4 ó PT 4000/4500 sin hebilla de cinturón).

• El ciclo de regeneración fue interrumpido:

1. En el aparato hay pilas normales o ele- 1. Retirar el aparato de la bandeja de mentos de acumulador. carga, reemplazar las pilas/elementos de acumulador por el acumulador 4. El BP 4000 tiene un fallo. a presentarse, diríjase a su Servicio al cliente de AKG. 5. Diríjase a su Servicio al cliente de AKG. 5. La estación de carga tiene un fallo. 6. Sacudidas mecánicas demasiado fuer- 6. Reinicie el ciclo de regeneración evitando sacudidas mecánicas de la estates durante la carga (sólo para el ción de carga. HT 4000/4500, SPR 4 ó PT 4000/4500 sin hebilla de cinturón).

Tempo de carga: Dimensões (LxAxP): Peso:

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: AKG

Modèle: CU 4000

Télécharger la notice PDF Imprimer