STUDIO PRO 112 - Amplificateur de guitare PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STUDIO PRO 112 PEAVEY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : STUDIO PRO 112 - PEAVEY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STUDIO PRO 112 - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STUDIO PRO 112 de la marque PEAVEY.



FOIRE AUX QUESTIONS - STUDIO PRO 112 PEAVEY

Quel est le meilleur moyen de régler l'amplificateur pour obtenir un son optimal ?
Commencez par régler le gain à un niveau modéré, puis ajustez les égaliseurs pour les médiums et les aigus selon vos préférences. Expérimentez avec le volume général pour éviter la distorsion.
Que faire si mon amplificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment résoudre un problème de bourdonnement ou de bruit de fond ?
Assurez-vous que tous les câbles sont en bon état et correctement connectés. Essayez d'éloigner l'amplificateur d'autres appareils électroniques pour réduire les interférences.
Pourquoi mon amplificateur ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que la source audio est correctement connectée. Testez avec une autre guitare ou câble pour identifier le problème.
Comment faire un réglage pour un son clair et propre ?
Réduisez le gain et assurez-vous que les réglages des médiums et des aigus sont équilibrés. Évitez de trop pousser les basses pour garder le son clair.
Mon amplificateur chauffe-t-il trop ? Que faire ?
Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Évitez de l'utiliser à un volume excessif pendant de longues périodes.
Comment utiliser les effets intégrés de l'amplificateur ?
Consultez le manuel pour comprendre comment activer et ajuster les effets. Expérimentez avec différentes combinaisons pour trouver le son qui vous convient.
Que faire si je ressens une perte de puissance dans le son ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que les haut-parleurs fonctionnent correctement. Un problème de tube ou de circuit pourrait également être en cause.
Est-il possible d'utiliser un casque avec cet amplificateur ?
Oui, le PEAVEY STUDIO PRO 112 est équipé d'une sortie casque. Assurez-vous de débrancher les haut-parleurs lorsque vous utilisez cette fonction.
Comment effectuer un entretien régulier de mon amplificateur ?
Nettoyez régulièrement les contacts et les potentiomètres avec un nettoyant pour électronique. Vérifiez les câbles et connecteurs pour détecter tout signe d'usure.

MODE D'EMPLOI STUDIO PRO 112 PEAVEY

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

óptima y segura operación de tu nuevo ampli Transtube. CARACTERÍSTICAS COMUNES • Entradas de ganancia alta y baja para acomodar una variedad de instrumentos • Dos canales Transtube distintivos que presentan: • Controles separados de volumen/ganancia • Ecualizador de graves, medios y agudos • Switches de ecualización/voces de ganancia • Switch de selección de canal en el panel frontal • Reverb de resorte con control de nivel de reverb • Capacidad de uso de pedal remoto CARACTERÍSTICAS DEL ENVOY 110 • Bocina Blue Marvel® de 10" • Amplificador de poder de 40 Wats • Salida de preamplificador • Entrada para audífonos • Selección de reverb y canal por medio de pedal CARACTERÍSTICS DEL STUDIO PRO 112 • Bocina Blue Marvel de 12" • Amplificador de poder de 65 Wats • Envío y retorno para efectos • Control de T-Dynamics® • Conexión para bocinas externas • Selección de reverb y canal por medio de pedal 0.32V RMS Switch de Nivel de Efectos “in”: 0dBV, 1V RMS (Conexión cambiable proporciona Envío de Efectos a la conexión de Retorno de Efectos al no usarse).

Respuesta de Frecuencias:

+0, -3 dB 100 Hz a 20 kHz @ 65W RMS a 8 Ohmios

Peavey. Que vous soyez un débutant ou un professionnel, vous avez choisi l’amplificateur le plus pratique et le plus performant. Leader du secteur de l’émulation par tube, les circuits TransTube brevetés par Peavey ont ouvert la voie à la deuxième génération de produits. Aucun autre ampli à semi-conducteurs ne reproduit aussi bien les caractéristiques d’un ampli à tube.

Cette brochure présente trois modèles très similaires de la série TransTube. Il s’agit des modèles Envoy® 110, Studio Pro® 112 et Bandit® 112. Les différences entre les appareils sont indiquées, s’il y a lieu. La liste ci-dessous décrit les caractéristiques et les différences principales entre les amplis. Lisez entièrement ce manuel pour garantir un fonctionnement optimal et en toute sécurité de votre nouvel ampli TransTube. CARACTERISTIQUES COMMUNES • Entrées de gain élevé et bas pour s’adapter à une large variété d’instruments • Deux canaux TransTube distincts disposant chacun de: • Commandes de volume/gain séparées • EQ basse, médium et aigu • Commutateurs d’agencement sonore EQ/Gain • Commutateur de sélection de canal sur le panneau avant • Reverb plus naturelle grâce à la commande de niveau de reverb • Possibilité d’un interrupteur à distance au pied CARACTERISTIQUES DE L’ENVOY 110 • Haut-parleur Blue Marvel® de 254 mm • Amplificateur de puissance de 40 watts • Sortie de préampli • Prise pour casque • Sélection de reverb et de canal par interrupteur au pied CARACTERISTIQUES DU STUDIO PRO 112 • Haut-parleur Blue Marvel® de 305 mm • Amplificateur de puissance de 65 watts • Envoi et retour d’effets • Commande T. Dynamics® • Prise pour haut-parleur externe • Sélection de reverb et de canal par interrupteur au pied CARACTERISTIQUES DU BANDIT 112 • Haut-parleur Sheffield® 1230 de 305 mm • Amplificateur de puissance de 100 watts (80 watts dans haut-parleur interne) • Sélection de boucle à effets et de canal par interrupteur au pied • Commande de niveau d’effets • Sortie de préampli • Entrée d’ampli de puissance 25

Si vous utilisez les entrées de gains bas et élevé simultanément, le niveau des deux sera bas.

CANAL Votre ampli de la série TransTube peut fonctionner sur deux canaux. Les canaux Clean (“son pur”) et Lead (“son meneur, arrangé“) constituent une plate-forme flexible qui vous permet de créer votre ton préféré. L’interrupteur à pied (en option sur les modèles Envoy 110 et Studio Pro 112) permet de changer de canal à distance; son fonctionnement est expliqué en détail à la page 8 de ce guide.

Aigu servent à effectuer ces réglages.

LOOSE permet aux caractéristiques de la combinaison ampli de puissance/coffre/hautparleur d’offrir plus de résonance à basse fréquence. Ainsi, la fréquence de résonance du

coffre sert à donner plus de basses aux fins des sons, simulant l’effet d’un plus grand coffre.

Cette commande se trouve uniquement sur le Bandit 112.

PANNEAU ARRIÈRE Les fonctions du panneau arrière des amplis de la série TransTube varient suivant les appareils.

Veuillez les lire attentivement. Chaque description de fonction indique le(s) modèle(s) correspondant(s).

REMARQUE: Les autres fonctions ne concernent que les modèles Studio Pro 112 et/ou

(Retour) des effets pour le signal du préampli. Brancher la prise SEND à l’entrée du matériel de traitement de signal externe à faible niveau (effets). Renvoyez le signal de votre matériel externe vers la prise RETURN. Ceci est appelé “boucle à effets” car le signal sort de votre ampli (envoi) et revient en boucle (retour) vers ce même ampli. Sur le Bandit 112, la boucle à effets peut être permutée vers l’intérieur et vers l’extérieur du parcours du signal à l’aide du commutateur à distance (18).

Prise pour haut-parleur externe

Cette prise de 6,3 mm sert à brancher un coffre de haut-parleur externe comme le modèle Peavey 412M. L’impédance minimale du haut-parleur externe est de 8 ohms. Cette prise sert à débrancher le haut-parleur lorsqu'il est utilisé avec le Studio Pro 112.

REMARQUE: Les autres fonctions ne concernent que le modèle Bandit 112.

Preamp Out (Sortie de préampli)

Le Preamp Output sert à acheminer le signal du préampli vers une console de mixage, un enregistreur à bandes, etc. A l’aide d’un câble d’instrument blindé muni de fiches mono de 6,3 mm, branchez le Preamp Output à l’entrée de votre matériel externe. Ce patch n’affecte pas le fonctionnement normal de votre amplificateur.

(1 V RMS). En plaçant le commutateur en position “out”, le niveau passe à -10 dBV

(0.3 V RMS). Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur pour que les effets externes déterminent la position correcte de ce commutateur.

REMARQUE: Si le problème de bruit persiste, consultez un revendeur Peavey agréé ou le centre de réparation Peavey. L’INTERRUPTEUR DE MISE A LA TERRE NE FONCTIONNE PAS SUR LES MODELES DE 220/240 VOLT.

Sélection de canal, Clean

Commutateur de mode Clean, Modern Basse et Aigu à 10 Médium à 0 Lead Pre et Post Gain à 10 Commutateur de mode Lead, Vintage Reverb à 0 Niveaux nominaux avec volume Clean à 5 Niveaux minimaux avec volume Clean à 10

Spéciale basse, médium et aigu passive de type EQ (« équaliseur »). Puissance au point de saturation: (en général) (5% THD, 1 kHz, ligne CA 120V) 65W RMS en 8 Ohms

Plus de 88 dB en dessous de la puissance nominale

Consommation d’énergie:

200W à 60 Hz, 120V CA, Domestique 200W à 50/60 Hz, 220-230/240V CA, Basse et aigu à 10 Médium à 0 Lead Pre et Post Gain à 10 Commutateur de mode Lead, Vintage Reverb à 0 Niveaux nominaux avec volume Clean à 5 Niveaux minimaux avec volume Clean à 10

Effects Return (Retour effets):

Impédance: High Z, 22k Ohms (20Hz à 20kHz non pondéré) Plus de 74 dB en dessous de la puissance nominale

Spéciale basse, médium et aigu passive de type EQ (« équaliseur ») Commutateur Modern/Vintage (Clean): Deux agencements sonores EQ différents Les spécifications de puissance sont mesurées avec T-Dynamics à 100% 80W RMS en 8 Ohms 100W RMS en 4 Ohms

Impédance: High Z, 44 k Ohms

Basse et aigu à 10 Médium à 0 Lead Pre et Post Gain à 10 Commutateur de mode Lead, Vintage Reverb à 0 Niveaux nominaux avec volume Clean à 5 Niveaux minimaux avec volume Clean à 10

Sortie de préampli:

Impédance de charge: 1 k Ohms ou plus Nominal Output Level (Niveau de sortie

nominal): 0 dBV, 1V RMS Entrée d’ampli de puissance:

Impédance: High Z, 22k Ohms Fonctions de l'interrupteur à pied externe: Sélection: Sélection canal Clean ou Lead Effets: Dérivation de boucle à effets

Dimensions (H x L x P):