C-LUX 3 - Appareil photo compact LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C-LUX 3 LEICA au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LEICA C-LUX 3 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : C-LUX 3

Catégorie : Appareil photo compact

Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique compact
Capteur Capteur CMOS de 1 pouce
Résolution maximale 20,1 mégapixels
Objectif Zoom optique 3x, équivalent 24-75 mm
Ouverture f/1.7 - f/2.8
Écran Écran LCD de 3 pouces, tactile et inclinable
Vidéo Enregistrement vidéo 4K à 30 fps
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 105 x 60 x 32 mm
Poids Approx. 340 g avec batterie et carte mémoire
Fonctions principales Mode automatique, mode manuel, mode scène, HDR, panorama
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un centre de service agréé
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur excessive ou à des chocs violents
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs et professionnels en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - C-LUX 3 LEICA

Comment allumer mon Leica C-Lux 3 ?
Pour allumer votre Leica C-Lux 3, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Que faire si l'appareil photo ne prend pas de photos ?
Vérifiez que l'appareil est allumé, que la carte mémoire est correctement insérée et qu'il y a suffisamment d'espace de stockage. Assurez-vous également que le mode de prise de vue est correctement sélectionné.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez votre Leica C-Lux 3 à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil devrait apparaître comme un périphérique de stockage, vous pouvez alors copier les fichiers photos.
Mon écran est noir, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service clientèle.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Qualité d'image' pour choisir la résolution souhaitée.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement connecté et que la prise fonctionne. Si la batterie ne se charge toujours pas, essayez une autre prise ou remplacez la batterie par une nouvelle.
Comment réinitialiser mon Leica C-Lux 3 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine' pour restaurer les réglages d'origine.
L'appareil photo n'est pas reconnu par mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que les pilotes sont installés sur votre ordinateur. Essayez de changer de port USB ou d'utiliser un autre câble. Si cela ne fonctionne pas, essayez un autre ordinateur.
Comment nettoyer l'objectif de mon Leica C-Lux 3 ?
Utilisez un chiffon en microfibres doux et propre pour essuyer doucement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager le revêtement.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C-LUX 3 - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C-LUX 3 de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI C-LUX 3 LEICA

LEICA C-LUX 3 Cher client Nous vous remercions d'avoir acheté cette LEICA C-LUX 3, Veuillez le ces instructions attentivement et les conserver afin de vous y reporter ultérieurement. Table des matières Consignes et précautions de sécurité … Nom des composants Première utilisation. Mode instantané Mode programme Mode scène . Mode image . Fonctions avancées. Utilisation du flash... Le menu CONFIGURATION . Le menu ENR . : Visualisation d'images et td' images animées Suppression de fichiers . Connexion à un ordinateur. Connexion à un téléviseur. Connexion à une imprimante Affichage des messages … Correction de défauts/dépannage | Index Fonctions qui ne ; peuvent f pas être combinées Spécifications techniques ... Adresses des services de Leica...

À are CE QUI SUIT S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS Déclaration de conformité Appellation commerciale : LEICA Modèle : C-LUX 3 Partie responsable/contact pour aide : Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Strasse 11, D-35606 Solms, Tél. : +49 (0) 64 42-208-0, Fax : +49 (0) 64 42-208-333, www.leica-camera.com, info@leica-camera.com Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement. Note de la FCC Cet apparel a été testé et est conforme aux mites imposées aux apparells numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utiise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilsé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l'absence d'interférences ne peut être garantie lors d'une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, i est recommandé à l'utilisateur d'es- sayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes + Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. + Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. + Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. + Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour obtenir de l'aide. Avertissement de la FCC : Pour maintenir la conformité, suivez les instructions d'ins- tallation annexées et utilisez seulement des câbles d'interface blindés avec âme de ferrte lors du raccordement à un ordinateur ou des appareils périphériques. Toutes modifications non spécifiquement approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil LEICA C-LUX 3 À thium-ion qui est recyclable. Veuillez appeler le 1-800 BATTERY

0. L'appareil que vous avez acheté est alimenté par une pile li-

4 pour vous informer sur le recyclage de cette pile. CE QUI SUIT S'APPLIQUE UNIQUEMENT AU CANADA Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

CE QUI SUIT S'APPLIQUE UNIQUEMENT EN GRANDE-BRETAGNE La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil Précautions à prendre pour le cordon d'alimentation CA principal Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le texte suivant. Cet appareil est fourni avec une prise principale mêle moulée avec trois broches pour votre sécurité et commodité. Un fusible 5 ampères est inclus dans cette prise. Si le fusible doit être remplacé, assurez-vous que le fusible de remplacement a une capacité de 5 ampères et qu'il est approuvé par ASTA ou BSI à BS1362. Vérifiez la présence de la marque ASTA® ou BSI Ÿ sur le corps du fusible. Si la prise possède un couvercle de fusible amovible, vous devez vous assurer qu'il est remis en place après le remplacement du fusible. Si vous perdez le couvercle du fusible, la prise ne doit pas être utilisée jusqu'à ce qu'un couvercle de remplacement soit mis en place. Le couvercle de fusible de remplacement peut être acheté chez votre fournisseur local. ATTENTION ! SI LA PRISE MOULÉE N’EST PAS ADAPTEE A LA PRISE DE COURANT DANS VOTRE MAISON, LE FUSIBLE DEVRAIT ÊTRE ENLEVÉ ET LA PRISE COUPÉE ET MISE AU RE- BUT ADÉQUATEMENT. IL Y A DANGER D'UNE SÉVÈRE ÉLECTRISATION SI LA PRISE COUPÉE EST INTRODUI- TE DANS UNE PRISE DE COURANT 13 AMPÈRES. Si une nouvelle prise est montée, veuillez suivre le code de fllage suivant. En cas de doute quelconque, veuillez consulter un électricien qualifié. IMPORTANT Les fils dans se trouvant dans ce cordon d'alimentation principale sont colorés d'après le code suivant : Bleu : Neutre Brun : Sous tension Comme ces couleurs peuvent ne pas correspondre à celles identifiant les terminaux de votre prise, procédez comme suit Le fl bleu dot être raccordé au terminal qui est identifié par la lettre N ou la couleur noir ou bleu. Le fl brun doit être raccordé au terminal identifié par la lettre L ou la couleur brun ou rouge.

AVERTISSEMENT : NE RACCORDEZ AUCUN DES DEUX FILS AU TERMINAL DE TERRE IDEN-

TIFIÉ SOIT PAR LA LETTRE E, SOIT PAR LE SYMBOLE DE TERRE 4 SOIT PAR DU VERT OÙ DU VERT/JAUNE. CETTE PRISE N'EST PAS À L'ÉPREUVE DE L'EAU, GARDEZ AU SEC Avant usage Enlevez le couvercle du connecteur. Comment remplacer le fusible L'emplacement du fusible diffère selon le type de prise principale CA (figures À et B). Assurez-Vous que la prise principale CA possède un fusible et suivez les instructions ci-dessous. Les ilustrations peuvent être différentes de l'actuelle prise principale CA. 1 Figure B 2, [Figure À Figure B Fuse x Famporo) Ouvrez le couvercle du fusible avec Remplacez le fusible et refermez ou fixez un tournevis. le couvercle du fusible.

A Consignes de sécurité [cs Avant la première utilisation, lisez les consignes de sécurité qui sui- vent et observez-les soigneusement en utilisant l'appareil. Assurer sa sécurité personnelle Attention. Pour réduire les risques de feu, d'électrisation et de problèmes, util- sez uniquement les accessoires recommandés et n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne retirez pas le couvercle, nille couvercle arrière. Veuillez contacter le service à la clientèle de Leica pour les travaux de réparation. Attention. Prenez note des droits d'auteur. L'enregistrement de rubans/disques préenregistrés commercialement ou autre matériel publié/distribué (en partie également pour utilisation personnelle) peut enfreindre les droits d'auteur. A noter : +_llest possible que les options du menu de votre LEICA C-LUX 8 diffèrent de ce qui est montré ici + Le logo SD est une marque de commerce. + LEICA est une marque de commerce enregistrée de Leica Microsystems IR GmbH + Elmarit est une marque de commerce enregistrée de Leica Camera AG + D'autres noms, compagnies et descriptions de produits qui sont imprimés dans les présentes sont des marques de commerce des sociétés concernées. Prévention de dommages sur l'appareil Appareil photo + Votre LEICA C-LUX 3 possède un fini ultrabrillant à la laque de qualité. Afin de préserver de façon permanente cette surface immaculée, vous devriez vous assurer que l'appareil photo n'entre d'aucune façon en contact avec des objets durs et rêches: Manipulez l'appareil photo avec soin. Ne secouez pas et ne frappez pas l'appareil photo car l'objectif ou l'écran à cristaux liquides (ACL) peuvent s'endommager. + Ne touchez pas à l'objectif ou aux douilles avec des mains sales. Protègez l'appareil photo contre le sable, la poussière et l'eau. Essuyez toutes éclaboussures d'eau salée sur l'appareil photo, d'abord avec un linge légèrement humidifié à l'eau tiède du robinet puis asséchez avec un linge propre et sec. Écran ACL L'écran a été conçu avec la précision des technologies de pointe. Cependant des pixels isolés noirs ou lumineux peuvent apparaître à l'écran. Ces erreurs de pixels sont normales et n'apparaissent pas sur les images. + N'appliquez pas de pression sur l'écran. + Quand l'appareil photo est froid, les images sur l'écran apparaissent plus sombres au début. Condensation De la condensation peut se faire dans certaines conditions. Si c'est le cas, éteignez l'appareil photo et laissez-le pendant environ deux heures. Essuyez la condensation sur l'objectif/écran avec un linge propre et sec. + Soyez prudent avec la condensation car elle cause des taches de lentille, de la moisissure et un un dysfonctionnement de l'appareil photo.

Lentille + N'appliquez pas de pression sur l'objectif. +_ Ne déposez pas l'appareil photo avec l'objectif pointant vers le soleil sinon l'appareil peut mal fonctionner. Cartes mémoire + Évitez d'exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l'électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber les cartes. Cela pourrait endommager ou effacer les données qui y sont enregistrées. Si vous ne l'utilisez pas, entreposez la carte dans son boîtier de rangement. Gardez les bornes à distance de la saleté, du sable, des liquides et autres matières étrangères. le (bloc pile lithium-ion) +_ Ne chargez les piles qu'avec le chargeur fourni. N'utiisez que les piles spécifiées. Gardez les bornes à distance de la saleté, du sable, des liquides et autres matières étrangères. Ne jamais laisser une pile sous la lumière directe du soleil pendant une lon- gue période (par ex. dans une voiture). Ne touchez pas aux terminaux avec des objets métalliques. Ne jamais jeter des piles au feu, les exposer à une chaleur intense ou les démonter. +_ Après un contact avec du liquide de pile, lavez soigneusement les vêtements ou les mains avec de l'eau du robinet. Rincez abondamment les yeux avec de l'eau du robinet et ne les frottez pas. Consultez un médecin. Le chargeur Assurez une ventilation adéquate pendant la charge pour prévenir la sur- chaufie et le risque de feu. Le chargeur fonctionnera à 110 VCA ou 240 VCA. Choisissez le cordon d'alimentation principale en fonction de la prise de courant. La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et facile d'accès. l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps Remisez la pile dans un endroit frais et sec de 15-25 °C (59-70 °F) Enlevez la pile et la carte mémoire de l'appareil photo. Ne remisez pas la pile dans l'appareil photo alors qu'elle est complètement chargée, elle se déchargera et perdra de la capacité. Chargez-la au moins une fois par année. Remisez l'appareil photo accompagné d'un agent asséchant/déshumidifiant {gel de silice qui s'obtient chez les vendeurs spécialisés) ITA Données d'image MN] » Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l'appareil photo tombe en panne à cause d'une mauvaise manipulation. Leica ne pourra être tenue responsable des dommages encourus suite à la perte de données enregistrées. Utilisation des trépieds + Assurez-vous que le trépied est stable quand l'appareil photo y est fixé. + Vous ne pourrez probablement pas enlever la carte ou la pile quand vous utiisez un trépied. + Assurez-vous que la vis sur le trépied n'est pas à angle quand vous fixez ou enlevez l'appareil photo. Vous pouvez endommager ou ou rayer les filets sur l'appareil photo, le boîtier de l'appareil photo et/ou l'étiquette signalétique si vous la serrez trop fortement. + Lisez attentivement les instructions pour l'utilisation du trépied.

Prévention des dommages BB Appareil photo : Manipulation de l'appareil photo Prévention de dommages et d'interférences Si un défaut apparaît dans l'appareil photo :

1. Éteignez l'appareil photo

3. Remettez la pile en place

4. Mettez l'appareil photo

sous tension Nettoyage Enievez toujours la pile de l'appareil avant de le nettoyer ou débranchez la prise d'alimentation de la prise de courant ! M Écran ACL: M Carte mémoire : Rangement des cartes mémoire Des cartes endommagées pourraient entrainer là perte de données ! Retirez l'appareil de vos poches quand vous Vous asseyez. Ne mettez pas l'appareil photo dans des poches pleines ou des sacs de papier. Ne jamais échapper, frapper ou mettre de la pression sur l'appareil photo. N'attachez pas d'autres articles sur la dragonne puisqu'ils pourraient frapper l'appareil photo, l'écran ou l'objectif et causer des dommages. Vous trouverez des étuis de transport pour votre ap- pareil photo chez un concessionnaire Leica + Gardez l'appareil photo aussi loin que possible des équipements électromagnétiques comme - Téléviseurs - Fours micro-ondes - Jeux vidéos - Transmetteurs radio - Lignes à haute tension, etc. Ces apparels peuvent perturber etou afecter de façon négative les im- ages de l'apparel photo et le son. Une perte de données, des données endommagées ou des images déformées peuvent également en résulter. N'utilisez pas d'autres cordons d'accessoires que ceux fournis avec le produit. Ne tirez pas sur les cordons. N'étirez pas les cordons ou les câbles. Ne vaporisez jamais l'appareil photo avec des insecti- cides ou des produits chimiques volatil. Lors du nettoyage, n'utlisez jamais d'essence, de solvants, d'alcool, de détergents de cuisine, etc. Ces derniers pourrai- ent endommager la surface du boîtier ou le fini pourrait peler. Ne laissez pas l'appareil photo en contact avec des produits en caoutchouc ou en plastique trop longtemps. N'utilisez pas des produits nettoyants domestiques ou des chiffons prétraités. Utilisez seulement un chiffon humide pour nettoyer le boitier et séchez avec un chiffon sec. N'appliquez pas de forte pression sur l'écran ACL. Il peut en résulter des taches de couleur sur l'écran et un dysfonctionnement. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. + Protégez la carte contre la saleté, la poussière, les rayons du soleil, les hautes températures et la radiation électromagnétique.

M Ensemble pile/chargeur : Pile rechargeable au lithium-ion. La génération de puissance est basée sur la réaction chimique à l'intérieur de la celle. Cette réaction est affectée par la température am- biante et l'humidité. Une température trop élevée ou trop basse raccourcira la durée de vie utile de la pie. Retirez toujours la pile après usage et rangez-la dans le con- tenant fourni. Ne laissez jamais tomber la pile. Retirez toujours la pile après usage et rangez-la dans le con- tenant fourni. Ne laissez jamais tomber la pile. Soyez certain d'insérer correctement la pile. IL y a danger d'explosion si elle n'est pas correctement insérée Si possible, apportez des piles de rechange avec vous Les basses températures raccourciront la durée de vie utile des piles. Si vous prévoyez de vous absenter, apportez le chargeur avec vous. Mettez au rebut, de façon conforme aux règlements locaux, les piles qui ne peuvent être réparées. + La pile possède une durée de vie limitée. Ne jetez pas de piles au feu, elles pourraient exploser. Ne laissez pas d'objets métalliques au contact des bornes de la pile. Ils pourraient constituer un risque de feu Les chargeurs placés près d'un poste de radio peuvent nuire à la réception radio. Tenez le chargeur à au moins 1 mètre (8,28 pi) d'un poste de radio. Le chargeur peut ronfler pendant son utilisation. Ce n'est pas un fonctionnement défectueux. Après la charge, déconnectez le cordon d'alimentation pour arrêter complètement la consommation d'énergie: Maintenez les contacts du chargeur et de la pile propres. Avis légal

QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques de commerce d'Apple Computer Inc. et sont utilisées QuickTime sous licence. pd D Les matériaux de haute qualité de cet appareil peuvent être réutiisés. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques généraux et peut être laissé aux points de collecte municipaux, sans frais. Veuillez consulter les autorités locales pour plus d'informations. Les piles ne font pas partie des déchets domestiques généraux. Comme consommateur, vous avez l'obligation légale de laisser les piles aux points de collecte fournis. Scotchez les contacts pour éviter un court-circuit Les symboles suivants sont affichés sur les piles qui contiennent des substances dangereuses - Pb = la pile contient du plomb Cd = la pile contient du cadmium - Hg = la pile contient du mercure - li la pile contient du lithium

@ Nom des composants

Voyant du retardateur La lampe d'assistance AF Flash |Lentille |

enregistrement Couvercle carte/pile | Trépied Levier de relâche [Filets Mode image animée EX pr orcgsrement d'images animées Microphone Bouton MARCHE/ARRÊT Haut-parleur Déclencheur Levier de zoom Molette de sélec- tion de modes Œilet pour la dragonne Sélecteur de mode Sortie ordinateur F AV-ouUSB le] Mode enregistre- | nos û Aimentaton c. c, | "7 | DCIN) Écran ACL (>) Mode lecture Touche curseur vers le haut/ compensation d'exposition/bracketing Touche curseur vers la Touche curseur vers la droite/Réglage du flash gauche/retardateur Curseur vers le bas/ Touche MENU/SET mode macro Touche Menu rapide/Effacement Touche d'affichage

\ À propos de l'écran AC Enregistrement 1 Mode enregistrement 2,8] 4 15 [6

Le) 7 al 7 : | 9 4 ya] 10 421 il 6 Témoin d'état de la pile 11 Vitesse de l'obturateur 2Mode flash 7 Nombre d'images enregistrées 12 Valeur diaphragme Mise au point 8Mémoire intégrée 13Zone AF 4 Résolution 9 Témoin d'enregistrement 14 Stabilisateur d'image 5 Qualité 10 Sensibilité ISO Enregistre 2,184, [5 ment avec réglages 21 us 8 me, 6 7 1 Mode macro 2Équilibre des blancs 3 Sensibilité ISO 4 Mode couleur 5 Mode image 8Nom 15 Compensation d'exposition 9Histogramme 16 Date, heure & dest. actuelles 10 Date de voyage 17 Mode accentu. ACL 11 Durée d'enregistrement écoulée 18 Exposition intelligente 12 Âge/Emplacement 19 Mode continu 6 Durée d'enregistrement disponible 13 Vitesse min. de l'obturateur20 MPA rapide 7Zone AF spot 14 Mode retardateur 21 Jour du voyage Lecture 1 Mode lecture 2image protégée 3Favoris 4Annoté avec texte 5 Résolution 6 Qualité 7 Témoin d'état de la pile 14 Compensation d'exposition

où aoët B dit 2,8/4] el Te) inipeRtspe mp] 12 151 tal 8 Numéro de dossier/Fichier 15 Date d'enregistrement, heure à dest 9 Nombre total d'images 16 Vitesse daphragme/obturateur

1.0 Due eregstement es images a

11 Histogramme 17 Jour du Voyage 18 Mode accentu. ACL 121nformation d'enregistrement 19 Nb d'imprDPOF 13 Réglage des favoris 20 Lecture audio

\S À propos de l'écran ACL Changer l'affi- T Ex 3) Impossible en menu écran Appuyez à plusieurs reprises En mode enregistrement La grile del | L'histogramme référence] | affiche la lumi- aide à aligner| | nosité. le sujet. L Li o à CE A 8

6 as Las Pendant diaporama u [ÂGE] est réglé, le nombre de jours écoulés depuis la date du voyage/anniversaire. 100-5001 ‘Augmenter la luminosité de l'écran Impossible en : - Mode lecture Appuyez sur Q. MENU Sélectionnez Appuyez sur

CX Luminosité normale [AK Luminosité automatique

L'écran devient plus facile à voir (Plus lumineux, par ex. pour les extérieurs)

A propos de l’histogrammi Un histogramme est un graphique affichant la luminosité en abscisse (noir vers blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité en ordonnée. Il vous permet de vérifier facilement l'exposition d'une image. Exemples d'histogrammes

Exposition adéquate Sous-exposé Surexposé CE] 100-0001 Endroit sombre, demi- L'image sera surexpo- L'image sera sous- teintes et zone éclairée sée avec plus de zones exposée avec plus de s'équilibrent, créant des claires. Les images zones sombres. Les conditions favorables à comportant principa- images comportant la prise de photos. lement des zones blan- principalement des ches auront également zones sombres, comme un histogramme comme des scènes de nuit, celui-ci. auront également un histogramme comme celui-ci CONSELe Quand vous prenez des photos avec le flash ou dans des endroits sombres, l'hi gramme est affiché en orangé car l'image enregistrée et l'histogramme ne corres- pondent pas < En mode enregistrement, l'histogramme est une approximation. L'histogramme d'une image peut ne pas correspondre en mode enregistrement et en mode lecture. L'histogramme affiché dans cet appareil photo ne correspond pas aux histogram- mes affichés par les logiciels d'édition d'images utiisés dans les PC, etc. L'histogramme ne s'affiche pas en mode image animée IA et pendant la lecture 1

1. Détails de livraison

Vérifiez si les pièces suivantes sont incluses. Si des pièces sont manquantes, contactez votre concessionnaire Leica. Article Type No. Art. Pile (USA)* BP DC6-U 18675 7 EU)" BP DC6-E 18 674 Étui de pile - 423-076.801-504 Chargeur (USA) ? BC DC6-U 423-076.801-502 7 (EU)? BC DC6-E 423-076.801-501 Cordon principal (EU) ® EU 423-068.801-019 ” (UK/HK) © Uk 423-068.801-020

" (AUS) AUS 423-068.801-023

Bergeronne - 424-025.008-000 Câble USB - 424-025.004-000 Câble AV - 424-025.005-000 124 Un article seulement en fonction du pays spécifié. + La carte est en option. Vous pouvez enregistrer ou faire la lecture dans la mé- moire incorporée quand vous n'utilsez pas de carte. + La carte mémoire SD, la carte de mémoire SHCD et la carte multimédia sont identifiées par carte dans le manuel.

2. Accessoires originaux

Ces accessoires sont adaptés à votre appareil photo Leica et lui donnent encore plus de valeur. Article Type No. Art. Adaptateur CA (US) A0 ACA-DC4-US 18 641

Câble de composant cv1 18 692 Étui en cuir noir brillant - 18 688 7 noir - 18 687 blanc - 18 698 ——————_—_—_—_—_———————_—_— CONSEL Nombre d'images enregistrables Le nombre d'images qu'il est possible d'enregistrer varie en fonction de l'intervalle d'enregistrement et de la condition d'accumulation de la pile. Si l'intervalle d'enregistrement devient plus long, le nombre d'images enre- gistrables diminue (par ex. En enregistrant toutes les 2 minutes, le nombre d'images enregistrables décroit à environ 77).

Charger la pile La pie n'est pas chargée au moment de l'expédition de l'appareil photo. + Débranchez le chargeur. + La pile/apparell photo devient chaud après utilsation/char- gement. La pl peut être chargée à tout moment, même si elle n'est pas complètement déchargée. Ne jamais modifier le chargeur. Chargez la pile avec le chargeur prévu à cet effet uniquement à l'intérieur. La pile ne peut pas être chargée dans l'appareil photo même si l'adaptateur CA en option est branché. Le témoin lumineux vert clignote quand la température de la pile est trop élevée -> durée de charge plus longue !

Raccordez l'adaptateur (pour les pays situés en dehors des États-Unis) add Chargez jusqu'à ce que le témoin lumi- neux vert s’éteigne (après environ 120 min.) Insérez la pile Assurez-vous que la pl est insérée correctement. Enlevez la pile Durée de vie de la pile selon la norme CIPA : - 280 images enregistrables Insérez la pile Assurez-vous que l'appareil est hors tension. + Enkevez la pile après usage. +_Ne jamais insérer/enlever la pile alors que l'appareil photo est sous tension. Ne laissez pas d'objets métalliques (comme des trombone) près des zones de contact de la prise d'ali- mentation. Un court-circuit ou la chaleur générée pourrait causer un feu et/ou une élec- trisation. Indication de l’état de la pile

Fermez le couvercle CT) 0 0 Insérez la pile Poussez jusqu'à son enclenchement Verrouillez le levier de relâche + L'indication de l'état de la pile est affichée à l'écran ACL. Cet affichage devient rouge et clignote si la puissance restante de la pile est épuisée. Rechargez la ile ou remplacez-la par une pile complètement chargée. + Si la durée de fonctionnement de l'appareil photo devient extrêmement courte, chargé la pile comme il se doit, la durée de vie utile de la pile peut être épuisée. Achetez une nouvelle pile:

Insertion de la carte Assurez-vous que l'appa- rell est hors tension. Sans l'utilisation d'une carte, une quantité limitée d'images peut être emmagasinée dans la mémoire intégrée. La carte est en option Ne jamais toucher les bornes de raccordement de la carte.Pour retirer la carte, appuyez jusqu'à ce que ce que vous entendiez un clic. Retirez la carte verticalement. Les données se trouvant dans la mémoire intégrée ou la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause d'ondes électromagnétiques, d'électri- cité statique ou par le bris de l'appareil photo ou de la carte. Nous recommandons de stocker les données importantes sur un ordinateur, etc. Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou sur un autre équipe- ment. Formatez-la dans l'appareil photo uniquement pour assurer son fonctionnement adéquat. Gardez la carte mémoire hors de la portée des enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.

Ouvrez le couvercle Positionnez la carte Poussez jusqu'à son enclenchement.

Fermez le couvercle Verrouillez le levier de relâche Type de carte Caractéristiques Carte mémoire SD Vitesse rapide (8 Mo à 2 Go) d'enregistrement Formatée FAT12/FAT16* | et d'écriture. Carte mémoire SDHC |* Loduet de à tection contre (4 Go à 32 Go) proi Formatée FAT32* l'écriture fourni. Carte multimédia Fe Seulement des images fixes “Format conforme à la norme SD. Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec cet appareil : Quand il n'y a pas eu de carte insérée : Des images peuvent être enregistrées dans la mémoire intégrée et lues. Quand une carte a été insérée carte et lues. Des images peuvent être enregistrées sur la + [I Lors de l'utilisation de la mémoire intégrée (EI témoin d'accès)

9) Lors de l'utilisation de la carte

N'éteignez pas cet appareil, ne CONEL Précautions à prendre avec l'appareil photo et la carte retirez pas la pile ou la carte ou ne débranchez pas l'adaptateur CA quand le témoin d'accès est allumé (quand les images sont lues ou effacées ou lorsque la mémoire intégrée ou la carte ou la carte est soumise au formatage). De plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations ou à des im- pacts. La carte ou les données. qu'il contient peuvent être endommagées et l'appareil risque de ne plus fonctionner normalement.

Réglage de la langue, de l'heure et de la date + Assurez-vous que l'appareil photo n'est pas en mode ILECTURE), Pour changer les réglages de l'hor- pareil photo loge, appuyez sur [RÉGL.MENUY, sous fension, sélection sélectionnez (RÉGL.HORL.]. nez © le mode Insérez une pile complè tement chargée pendant au moins 24 heures pour sauvegarder les réglages de l'horloge pour 3 mois, même si la pile est enlevée. Le système 24 heures est utilisé. = 2 Sil'horologe n'est pas réglée, Appuyez à plusieurs Appuyez sur la date ne peut pas être reprises sur IMENU/SET] imprimée correctement sur les Sélectionnez et réglez Mettez l'apparel photo hors images. le paramètre souhaité. tension lorsque vous avez Vous Pouvez également régler une date de Voyage : … terminé de réger l'horloge. Sélectionnez [DATE VOYAGE] dans le menu [CONFIG] puis appuyez sur R. Appuyez sur Y pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur AY D pour régler la date de départ puis appuyez sur [MENU/SETI. Appuyez sur AV 4 pour régler la date de retour puis appuyez sur [MENU/SET]. - Si vous ne voulez pas régler la date de retour, appuyez sur [MENU/SET] de nouveau. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. - Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ est affiché pendant envi- ron 5 secondes si cet appareil est mis sous tension etc. après avoir réglé la date du voyage ou lorsque la date du voyage est réglée. - Quand la date du voyage est réglée, lis elle apparaît à droite en bas de l'écran. Appuyez sur IMENU/SET] Vous pouvez également régler une heure internationale : 01 Sélectionnez [HEURE MOND.] dans le menu [CONFIG] puis appuyez sur D. 02 Appuyez sur Y pour sélectionner [HOME] puis appuyez sur [MENU/SET]. 03 Appuyez sur 4 pour sélectionner la région du départ puis appuyez sur [MENU/SET]. 04 Appuyez sur À pour sélectionner [ARRIVÉE] puis appuyez sur [MÉNU/SET] pour régler. 05 Appuyez sur 4h pour sélectionner la région de la destination puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. 06 Appuyez sur [IMENU/SET] pour fermer le menu. - Si l'heure avancée @m est utilisée, appuyez sur A (L'heure avance d'une heure.) Appuyez sur À à nouveau pour retourner à l'heure initiale. - L'icône de destination de voyage # apparaît lors de la lecture des images prises à la destination du voyage. Mémoire intégrée Capacité de mémoire : environ 50 Mo Images animées enregistrables : QVGA (320 x 240 pixels) uniquement. La mémoire intégrée peut être utilisée comme appareil de stockage temporaire. Vous pouvez copier les images enregistrées vers une carte. Le temps d'accès pour la mémoire intégrée peut être plus long que celui pour une carte.

Mode instantané L'appareil photo règle automatiquement la détection de scène, la stabiisation, l'ISO inteligent, la dé- tection de visage, là MPA rapide, l'exposition inteligente et la correction numérique des yeux rouges.

1. Mettez le bouton MARCHE/ Æ

ARRÊT principal en position MARCHE, le sélecteur de mode à @ et la molette de sélection de modes à @

Le témoin lumineux s'allume Mettez l'appareil Sélectionnez @ le pendant environ 1 s. oto sous tension réglez le mode mode Appuyez sur MENU/SET et sélectionnez ÆM le mode dans le menu SN, pointez l'appareil vers votre sujet - Tenez l'appareil photo ferme- ment avec les deux mains Sélectionnez M le Pointez la région a 8 AE vers votre sujet mode principal

3. Mise au point du sujet +

- Pour changer les réglages, appuyez sur [Q.MENU]. mise au point non réussie ns Faites la mise au point mise aupont CIE @ JL du sujet, enfoncez le réussie : déclencheur à mi-course - Pour plus d'information sur la mise au point d'un sujet, voir la page 30.

4. Régiez le flash ou allez à

l'étape 5 Réglez le flash en fonction de la situation. en. © — Appuyez sur k pour Sélectionnez un le réglage de & mode - Pour plus d’information sur le flash, voir la page 34.

Détection de scène i-Portrait Si l'appareil photo identifie i-Scène un type spécifique de scène, i-Macro l'icône pertinente est affichée i-Portrait de nuit dans le coin supérieur gauche. i-Scène de nuit ? Scène détectée c.-à-d. portrait intel. * seulement si le flash est ligent réglé à 2 seulement sie flash est réglé à © Le mode @ peut détecter automatiquement cinq scènes. Si aucun de ces modes scène ne correspond à votre sujet, l'appareil photo enregistrera avec des régla- ges standard. + Si une des scènes portrait est détectée, l'appareil photo détectera automati- quement les visages de personnes et ajustera la mise au point et l'exposition. Én condition de compensation de contre-jour, l'exposition est automatique- ment corrigée afin que la luminosité des visages soit optimale. - Pour prendre des images d'un autre type spécifique de scène, il est recom- mandé de prendre les images dans le mode scène approprié. Voir mode à la page 22 Prenez l'image - En fonction des réglages, les images prises verticalement sont présentées en étant pivotées - Utilisez un trépied si le té- moin dinstablité s ju Enfoncez le déclen- Aperçu de l'image - Pour changer les réglages, ë : , appuyez sur IMENUSS cheur complètement L'image est affichée - En enfonçant le DU brièvement. l'écran peut devenir brillant ou sombre. + Le mode instantanné est le mode par défaut, c.-à-d. la caméra démarre toujours en mode instantanné après qu’elle ait été mise hors tension puis redémarrée à nouveau. Ceci prévient tout usage non intentionnel d'un mode Scène précédemment choisi pour un sujet différent et assure ainsi que la prise d'image subséquente soit toujours un succès

Mode programme Comparativement au mode instantané, plusieurs autres choix de menu peuvent être réglés et des images peuvent être prises avec une plus grande liberté. Mettez l'appareil sous ten- sion, le sélecteur de mode à et @ la molette de sélection de modes à @ Le témoin lumineux s'al- lume pendant environ 1 s. F Mettez l'appareil Sélectionnez le photo sous tension mode © réglez le mode à 3 Appuyez sur MENU/SET et sélectionnez le mode dans le menu SN pointez l'appareil vers votre sujet - Tenez l'appareil photo ferme- ment avec les deux mains Sélectionnez le Pointez la région mode AF vers votre sujet principal

3. Réglez le flash ou allez à

l'étape 4 Réglez le flash en fonction de la situation. 3 LI 3 Appuyez sur pour Sélectionnez un le réglage de # mode - Pour plus d’information sur le flash, voir la page 82.

4. Réglez le stabilisateur pour

compenser les secousses de l'appareil photo ou allez à l'étape 5 Pendant la prise d'images, les : =. secousses de l'appareil photo Appuyez sur Sélectionnez un sont détectées et automa- NU mode tiquement compensées par d— = Les secousses de l'appareil photo sont l'appareil. toujours compensées W@: = Les secousses de l'appareil photo sont com- pensées quand le déclencheur est enfoncé. - Pour plus d'information sur les secousses de l'appareil photo, voir la page 42.

5. Mise au point du sujet +

- Pour changer les réglages, appuyez sur [Q.MENU] et sélectionnez [MODE AF]

mise au point non Faites la mise au réussie û . point du sujet, enfon- mise au point] LZ @ JJ cez le déclencheur à réussie mi-course - Pour plus d'informations sur la mise au point d'un sujet, voir la page 30, pour différents réglages AF page 39 et à propos de [Q.MENU], page 43

- En fonction des réglages, les Ÿ- images prises verticalement sont présentées en étant pivotées. - Utilisez un trépied si le témoin d'instabiité s'affiche. Enfoncez le déclencheur Aperçu de l'mage - En enfonçant le déclencheur, Complètement L'image est affichée l'écran peut devenir brillant ou brièvement. sombre.

Mode scène Prendre des images avec les modes scènes qui correspondent à des situations spécifiques. S'il est sélectionné, l'appareil photo optimise l'exposition et la teinte pour obtenir l'mage souhait Mettez l'appareil sous ten- sion, le sélecteur de mode à @ ct la molette de sélection de modes à @ Le témoin lumineux s'allume pendant environ 1 s. Mettez l'appareil photo Sélectionnez le sous tension réglez le ode à &J mode @ Appuyez sur MENU/SET et sélectionnez une scène dans le menu $C, pointez l'appareil vers votre sujet - Tenez l'appareil photo ferme- ment avec les deux mains Sélectionnez la Poiniez la région AF scène souhaitée vers votre sujet principal

1. Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.

2. Appuyez sur b pour accéder à [MODE SCËNE].

3. Choisissez une scène en appuyant sur À V 4.

4. Confirmez en appuyant sur [MENU/SET].

3. Mise au point du sujet +

- Pour changer les réglages, appuyez sur [Q.MENUT] et sélectionnez [MODE AF] mise au point non LU russie : Faites la mise au point du sujet, en Composez l'image msaupontp1 17 @ JL foncezle décncheur ämicouse avec le zoom = Pour plus d'information à propos de la façon de faire la mise au point d'un sujet, voi la page 30 - Pour plus d'informations sur les différents réglages AF, voir la page 39.

- Sila vitesse d'écriture de la Ÿ- carte mémoire est trop lente, l'en- registrement peut s'interrompre. - Les fims peuvent être enregistrés continuellement jusqu'à 2 Go S = Ütisez une carte de 10 Mo/s Enfoncez le déclen- Aperçu de l'image ou plus pour enregistrer en Cheur complètement L'image est affichée modes haute quallé. brièvement. Vous pouvez obtenir des explications pour chacune des scènes en appuyant sur la touche [DISPLAY] affichage) quand vous êtes en mode menu SCN Appuyez sur [DISPLAY] à nouveau pour sortir. - En fonction du mode scène choisit, certains des réglages suivants peuvent être fixés : L'équilibre des blancs ne peut pas être modifié, le flash est forcé à NON, l'histogramme est affiché en orangé, le témoin assistance AF est inhibé, le retardateur ne peut pas être réglé, ISENSIBILITÉ) et [MODE COL] ne peuvent pas être réglés.

EF [PORTRAIT] Portrait impressionnant avec un riche ton de peau. Util sez à maximum télé [T] pour les meilleurs résultats. - Le réglage initial pour [MODE AF] est #5. &2 [GRAIN DE PEAU] Détecte les zones de ton de peau comme les visages hu- mains et ajoute un effet de douceur. Utilisez à maximum télé [T] pour de meilleurs résultats. - Si une partie de l'arrière-plan, etc. est de couleur similaire à la couleur de la peau, cette partie est également adoucie. - Ce mode peut ne pas être efficace quand il n'y a pas assez de luminosité. - Le réglage initial pour [MODE AF] es &. [TRANSFORMATION] Le Sujet peut être enregistré aminci ou étiré et au même instant, la peau peut être enregistrée douce.

1. Appuyez sur A Y pour sélectionner transformation et appuyez sur [MENU/SET].

- Le niveau de JAMINCISSEMENT] ou [ÉTIREMENT] peut aussi être réglé avec [Q.MENU].

2. Prenez les images.

- [GRAIN DE PEAU est activé à l'enregistrement. 1 devient plus dificie de détecter le [GRAIN DE PEAU] quand le niveau de (FORT AMINCISSEMENT] ou [GRAND ÉTIREMENT] est sélectionné - [QUALITÉ] est automatiquement fxée à «2. - Vous pouvez prendre des images adéquates pour une impression 4” x 6” / 10 x 15 cm - La plage de mise au point est (Wide [W} / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T) <. - Le réglage initial pour [MODE AF] est &. - Ne peut pas être utilisée sans avertir le détenteur des droits d'auteur sauf pour usage privé. - N'utilsez pas de façon à enfreindre l'ordre public et la morale ou pour offenser quelqu'un. - N'utilisez pas contre les intérêts du sujet. [Ca] [AUTOPORTRAIT] Nous recommandons d'utiliser les zooms wide-end [W] et 2 sec. de retardateur pour la prise d'autoportrait.

1. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Le témoin du

retardateur s'allume quand la mise au point est faite. En vous assurant que l'appareil photo est immobile, enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l'image.

2. Quand le témoin du retardateur clignote, la mise au point du sujet n’est

pas faite. Assurez-vous d'enfoncer le déclencheur à mi-course à nouveau pour refaire la mise au point.

8. L'image s'affiche automatiquement à l'écran ACL pour un aperçu.

4. Si l'image est floue à cause d'une vitesse lente de l'obturateur, nous re-

commandons d'utiliser le retardateur de 2 secondes. - La portée de mise au point est environ 80 cm (0.99 pi) à 70 cm (2.29 pi. - Vous pouvez prendre une photo de vous-même avec son. Si vous faites ceci, le témoin du retardateur s’allumera pendant l'enregistrement du son. - Le grossissement zoom est automatiquement déplacé à Wide [W]. - Le retardateur peut seulement être réglé à l'arrêt pour 2 secondes. S'l est réglé à 2 secon- des, ce réglage demeurera act jusqu'à ce que l'apparel photo soit mis hors tension, le mode scène est changé ou le mode [EN] ou le mode [LECT] sont sélectionnés. - Le mode fonction stabilisation est fixé au [MODE2]. - Le réglage initial pour [MODE AF] est 5. [PAYSAGE] Pour prendre des images paysages lointains et étendus. La priorité de la mise au point automatique est réglée de 5 m à

EN [SPORTS] Une vitesse plus rapide dl l'obturateur est choisie pour figer l'action. Recommandé pour la prise d'image à la lumière brilante du jour. - Ce mode est adéquat pour prendre des images de sujets à des distances de 5 m (16.4 pieds) ou plus. - ISO INTÉLLIGENT] est activé et SO maximum devient ISO800. [re] [PORTRAIT NOCT] Portrait avec paysage nocturne. Tenez l'appareil photo fermement et le sujet ne doit pas bouger pendant au moins 1 seconde. - Utilisez le flash, vous pouvez régler à . - Comme la vitesse de l'obturateur ralentit, utilisez un trépied et le retardateur Pour prendre des images. - Tournez le levier du zoom à Wide [W] et placez-vous à environ 1.5 m (4.92 pi) du sujet pour prendre l'image. - La portée de la mise au point est 1.2 m (3.94 pieds) à 5 m (16.4 pieds). - L'obturateur peut rester fermé (max. environ 1 s.) après la prise de l'image à cause du traitement de signal. Ce n'est pas un aysfonctionnement. - Du bruit peut apparaître quand vous prenez des images dans des endroits sombres. - Le réglage initial pour [MODE AF] est :&. [PAYSAGE NOCT.] … Pour prendre une image en paysage noctume, l'obturateur sera réglé à max. 8s. Assurez-vous d'utiliser un trépied et le retardateur. - Quand [STABILISAT] est réglé et qu'il y a très peu de secousses de l'appareil photo ou si [STABILISAT] est réglé à [NON la vitesse de l'obturateur peut ralentir jusqu'à 8 secondes. - La portée de la mise au point est 5 m (16.4 pieds) à ce. - L'obturateur peut rester fermé (max, environ 8 s.) après la prise de l'image à cause du traitement de signal. Ce n'est pas un aysfonctionnement - Des bruits peuvent apparaître quand vous prenez des images dans des en- droits sombres. foi] [NOURRITURE] Pour prendre des images de nourriture. Prendre une image sans le flash pour un meilleur résultat. - La portée de la mise au point devient la même que pour le mode macro. (Macro ®) /5 cm (0.17 pied) - (Wide [W} / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T) à «. [FÊTE] Pour prendre une image à l'intérieur, vous pouvez obtenir des couleurs plus naturelles sous la source de lumière interne. - Uisez le flash. vous pouvez régler à #8 ou à 4 - Utlisez un trépied et le retardateur pour prendre des images. - Tournez le levier du zoom à Wide [W] et placez-vous à environ 1.5 m (4.92 pi du sujet pour prendre l'image. - Le réglage initial pour MODE A] est 38. [LUMIÈRE BOUGIE] Pour prendre des images rendant l'atmosphère d'un sujet éclairé à la bougie. Assurez-vous d'utiliser un trépied et le retardateur. - Ceci est plus efficace lorsque vous prenez les images sans utiliser le flash. - La portée de la mise au point devient la même que pour le mode macro. (Macro ) / 5 cm (0.17 pied) - (Wide [W} / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T} à +. - Le réglage initial pour [MODE AF] est 3.

[BÉBÉ +/2] Adapté pour prendre des images de votre bébé. L'âge peut être affiché avec les images si vous réglez la date d'anniversaire. Ilest 1 et possible de régler des anniversaires et des noms différents pour [BÉBÉ1] et BÉBÉ2]. Vous pouvez choisir qu'elles apparaissent au moment de la lecture ou qu'elles soient ajoutées sur l'image enregistrée à l'aide de [TIMBRE CAR.]. Réglage de l'anniversaire/nom :

1. Appuyez sur AV pour sélectionner [ÂGE] puis appuyez sur D.

2. Appuyez sur A pour sélectionner [RÉG. | puis appuyez sur [MENU/SET].

8. Utilisez AV 4 pour entrer l'anniversaire.

4. Appuyez sur [MENU/SET] pour terminer.

5. Commencez à l'étape 1, et sélectionnez [NOM] si vous souhaitez ajouter le nom.

Pour annuler [ÂGE] et/ou [NOM] : Sélectionnez le réglage [NON] à l'étape 2 de la procédure du réglage de « anniversaire/nom ». - Quand vous utilisez le flash, sa lumière est plus faible que d'habitude. - Quand anniversaire ou nom sont réglés, [ÂGE] ou [NOM] sont automatique- ment réglés à [OUI. - Si fOUIJ est sélectionné quand l'anniversaire ou le nom n'ont pas été enregis- trés, l'écran de réglage apparaît automatiquement. - Si ÂGE] ou [NOM] sont réglés à [NON], même quand l'anniversaire ou le nom ont été régles, l'âge ou le nom ne sont pas affichés - Si l'apparel photo est mis en tension avec BÉBÉ 1)IBÉBÉ2] réglés, l'âge et le nom sont affchés en bas à gauche de l'écran pendant environ 5 secondes ainsi que la date du jour et l'heure. - Si l'âge n'est pas affiché correctement, vérifiez les réglages de l'horloge et de l'anniversaire. - Le réglage de l'anniversaire et celui du nom peuvent être restaurés avec (RESTAURER]. - La portée de la mise au point devient la même que pour le mode macro. (Macro ) / 5 cm (0.17 pied) - (Wide [W]) / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [TJ à «. - ISO INTELLIGENT] est activé et ISO maximum devient IS0400. - Le réglage initial pour [MODE AF] est 5. F1 JANIMAL DOMES.] Adéquat pour prendre des images de votre animal domestique. L'âge peut être affiché avec les images si vous réglez la date d'anniversaire. La scène [ANIMAL DOMES.] fonctionne comme la scène [BÉBÉ 1/2], veuillez vous référer à la scène [BÉBÉ 1/2] pour plus d'informations. - Le réglage initial pour la lampe d'assistance AF est [NON]. - [ISO INTELLIGENT] est activé et ISO maximum devient ISO800. - Le réglage initial pour [MODE AF] est ag. = ICRÉPUSCULE] Pour prendre des images de l'embrasement d'un soleil couchant. Les couleurs d'un coucher de soleil peuvent être reproduites avec éclat. LA IHAUTE SENS] Une plus haute sensibilité ISO est sélectionnée pour réduire le fou des images de sujets mobiles surtout prises à l'extérieur.

1. Appuyez sur AY pour sélectionner résolution/format puis appuyez sur

2. Prenez les images.

- [QUALITÉ] est automatiquement fxée à 2. - Vous pouvez prendre des images adéquates pour une impression 4” x 6” / 10 x 15 cm - La portée de la mise au point devient la même que pour le mode macro. (Macro ®) / 5 cm (0.17 pied) - (Wide [W] / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T]) à «.

[EM (RAFALE RAPIDE] Le mode prise en continu en vous permet de capter un moment important en prenant continuellement des images.

1. Appuyez sur A Y pour sélectionner format et résolution puis appuyez sur [MENUISET].

2. Prenez les images. Les images sont prises aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.

Vitesse en continu maximum | d'environ 6 images/seconde. Nombre d'images enregistrables | environ 15 (mémoire intégrée) / environ 15 à 100 (carte). Maximum de 100. - La vitesse de rafale change en fonction des conditions d'enregistrement. - Le nombre d'images en continu enregistré est limité par les conditions de prise d'images et le type et/ou l'état de la carte utilisée. - Le nombre d'images en continu enregistré augmente après avoir formaté. - [QUALITÉ] est automatiquement fixée à - Vous pouvez prendre des images adéquates pour une impression 4” x 6” / 10 x 15 cm. - La portée de la mise au point devient la même que pour le mode macro. (Macro %) / 5 cm (0.17 pied) - (Wide [W] / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T]) à c. - La mise au point, le zoom, l'exposition, l'équilibre des blancs, la vitesse de l’obturateur et la sensibilité ISO sont fxés aux réglages pour la première image. - La sensibilité ISO change automatiquement entre ISO500 et I$0800. Cepen- dant, la sensibilité ISO est augmentée pour forcer la vitesse de l'obturateur à passer à haute vitesse. ee] [RAFALE FLASH] Jusqu'à 5 images sont prises de façon continue avec le flash. l'est prati- que de prendre des images fxes en continu dans les endroits sombres.

1. Appuyez sur A Y pour sélectionner résolution/format puis appuyez sur

2. Jusqu'à 5 images sont prises aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.

-_ La vitesse de rafale change en fonction des conditions d'enregistrement. - [QUALITÉ] est automatiquement fixée à a. - Vous pouvez prendre des images adéquates pour une impression 4” x 6” / 10 x15 cm. - La plage de mise au point est (Wide [W} / 50 om (1.64 pied) - (Télé [TJ à +. - - La mise au point, le zoom, l'exposition, la vitesse de l'obturateur, la sensibi- lité ISO et le niveau de flash sont fixés aux réglages pour la première image. - La sensibilité ISO change automatiquement entre IS0100 et IS03200. BA [CIEL ÉTOILÉ] Pour prendre des images de sujets extrêmement som- bres comme un ciel avec plusieurs étoiles. Assurez-vous de toujours utiliser un trépied Réglage de la vitesse de l'obturateur : WE

1. Appuyez sur AY pour sélection- [sumesss |

ner la vitesse de l’obturateur puis appuyez sur [MENU/SET]. LL xx |

2. Prenez les images. .

- Enfoncez complètement le déclencheur pour afficher l'écran du compte à re- bours. Ne bougez pas l'apparel photo après que cet écran soi affiché. Quand le compte à rebours est terminé, [ATTENDRE SVP] est affiché pendant la même durée que le réglage de la vitesse de l'obturateur pour le traitement du signal - Appuyez sur IMENU/SET] pour arrêter la prise de l'image pendant que l'écran du compte à rebours est affiché. - L'obturateur s'ouvre pendant 15, 80 ou 60 secondes. - La fonction de stabilisation optique d'image est réglée à [NONI. - La sensibilité ISO est réglée à ISO 100.

[FEU D'ARTIFICE] Pour prendre des images de feux d'artifice. Enfoncer le déclencheur quand les feux sont complètement déployés. Nous recommandons l'utilisation d'un trépied. - Ce mode est le plus efficace quand le sujet se situe à 10 m (32.8 pieds) ou PIS de distance. - La vitesse de l'obturateur devient : - Quand la fonction de stabilisation d'image est réglée à [NON] : fixée à 2 secondes - Quand [MODE 1] ou [MODE2] sont réglés sur la fonction de stabilisation optique de l'image : 1/4 de seconde ou 2 secondes (la vitesse de l'obturateur passe à 2 secondes uniquement quand l'appareil photo détermine qu'il y a peu de secousses de l'appareil photo comme lorsqu'un trépied est utilisé, etc.) - Vous pouvez changer la vitesse de l'obturateur en compensant par l'exposition. - La région AF n'est pas affichée. - La sensibilité ISO est réglée à ISO100. [PLAGE] Pour prendre des images sur une plage. Prévient la sous- == exposition du sujet sous une forte lumière du soleil. - Le réglage initial pour [MODE AF] est :8 - Ne touchez pas l'appareil photo avec Se mains mouées. - Le sable ou l'eau de mer provoqueront un dysfonctionnement de l'appareil photo. Assurez-vous que du sable ou de l'eau de mer ne pénètrent pas dans l'objectif ou les terminaux. - Les dommages causés par le sable ou l'eau de mer ne sont pas couverts par la garantie du produit. INEIGE] Pour prendre des images de la neige. L'exposition et WB sont réglés pour reproduire la neige aussi blanche qu'elle le paraît en réalité. [PHOTO AÉRIENNE] Pour prendre des images par un hublot d'avion. Veuillez mettre l'appareil photo hors tension pendant le décollage ou l'atterrissage. Nous recommandons d'utiliser cette technique s'il est difficile de faire la mise au point lors de la prise d'images de nuages, etc. Pointez l'appareil photo vers quelque chose à fort contraste, enfoncez le déclencheur à mi-course pour fixer là mise au point puis pointez l'appareil photo vers le sujet et enfoncez complè- tement le déclencheur pour prendre l'image. [PIN HOLE] L'image est prise plus sombre avec une douce mise au — point autour des sujets.

1. Appuyez sur A Y pour sélectionner résolution format puis appuyez sur [MENU/SET].

2. Prenez les images.

- [QUALITÉ] est automatiquement fixée à a. - Vous pouvez prendre des images adéquates pour une impression 4” x 6" / 10 x 15 cm. - La sensibilité ISO est réglée à 101600. - La portée de la mise au point devient la même que pour le mode macro. (Macro ®) / 5 cm (0.17 pied) - (Wide [W} / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T]) à «. [æ/ [SABLAGE] L'image est prise avec une texture granuleuse comme si elle était soufflée avec du sable.

1. Appuyez sur AY pour sélectionner résolution format puis appuyez sur [MENU/SET].

2. Prenez les images.

- [QUALITÉ] est automatiquement fxée à a. - Vous pouvez prendre des images adéquates pour une impression 4” x 6" / 10 x 15 cm. - La sensibilité ISO est réglée à 101600. - La portée de la mise au point devient la même que pour le mode macro. (Macro ®) / 5 cm (0.17 pied) - (Wide [W} / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T]) à «.

La mise au point, le zoom et le diaphragme sont fixés aux réglages du démarrage de l'enregistrement. Le son est enregistré simultanément à laide du microphone intégré.

1. Régiez le mode à Qet

mettez l'appareil photo sous tension Le témoin lumineux s'allume pendant environ 1 s. Mettez l'appareil photo sous tension réglez le mode à © Sélectionnez le mode IE et pointez l'appareil photo vers votre sujet - Tenez l'appareil photo ferme- ment avec les deux mains Sélectionnez le Portez la region, Vers votre suje mode IEX principal

3. Sélectionnez le 1. Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.

format et la qualité 2. Appuyez sur Y pour choisir [FORMAT]. ou allez à l'étape 4 3. Appuyez sur b et choisissez EE] ou HE] en appuyant sur AY.

4. Confirmez en appuyant sur [MENU/SET].

5. Appuyez sur À pour choisir [MODE IMAGE].

6. Appuyez sur et choisissez la qualité en appuyant su AY.

7. Confirmez en appuyant sur [MENU/SET].

Format | Qualité | Résolution | fps Sivous choisissez un format DE vGA* 640 x 480 pixels 30 | QVGA : 30 L E | VGA 320 x 240 pets ET — Sivous choisissez un format If HD 1280 x 720 pixels 30 LENS || uvca 848 x 480 pixels 30

  • Ne peut pas être enregistré dans la mémoire intégrée. CONSEIL - Quand les images animées enregistrées avec cet appareil photo sont lues sur un autre équipement, la qualité de l'image et du son peut se détériorer et il se peut que la lecture soit impossible. Par ailleurs, l'enregistrement d'informations risque de ne pas être affiché correctement. u <85 en [MODE AF], fonction de détection de direction Ms [Mode] et JAUTO] de la fonction de stabilisation optique de l'image ne peut pas être utilisé. - Le format de fichier enregistré par l'appareil photo est QuickTime Motion JPEG.

Mise au point du sujet + - La durée d'enregistrement disponible est affichée en haut à droite, le temps écoulé en bas à droite. mise au point non 2 é: Faites la mise au point réussie : du sujet, enfoncez le dé- mise au point [7] [7 @ JJ clencheur à mi-course réussie : - plus d'informations sur la mise au point d'un sujet, voir la page 30. Démarrer/arrêter l'enregistrement - Si la vitesse d'écriture de la carte mémoire est trop lente, l'enregistrement peut s'interrompre. - Les fims peuvent être enregistrés continuellement jusqu'à 2 Go. _ Utilisez une carte de 10 Mo/s Démarrez l'enregis- Cessez l'enregistre- ou plus pour enregistrer en tement ment modes haute qualité. Enfoncez complète- … Enfoncez complète- ment le déclencheur ment le déclencheur Visualisation de film encore

Réglez le mode à (et mettez l'appareil photo sous tension Le témoin lumineux s'allume pendant environ 1 s. Réglez le mode Mise en MARCHE Choisir le film - QuickTime est disponible sur le site Internet : www.apple.com/quicktime/ download Appuyez sur 4} APUYEZ Sur À pour pour choisir le film faire la lecture Pendant la lecture des films, vous pouvez utiliser les fonctions lecture/pause oo arrêt (2), retour rapide (3) et avance rapide (4) en appuyant sur les touches respectives (3 & 4 MS fonctionnent image par image si le film est Commandes Contrôle de sur pause). Le volume peut être réduit (5) ou du film volume hausse (6) en utilisant le levier du zoom.

Images fonctions avancées E Retardateur ©) Vous pouvez régler un délai de 2 ou 10 secondes. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Appuyez sur 4 pour Enfoncez complète- sélectionner un délai ment le déclencheur de 2 ou 10 sec. pour démarrer - Le nombre d'images enregistrables est 3 en mode [RAFALE] et 5 en mode

- Le retardateur ne peut pas être réglé à 2 sec. en mode @ - Le retardateur ne peut pas être réglé à 10 sec. en mode [AUTOPORTRAIT ] SCN - Le retardateur ne fonctionne pas en mode A: [RAFALE RAPIDE] en mode SN M Mode macro % -_ Le mode macro ne peut être réglé que dans les modes (2 et Prenez des images de sujets HAmanuelement aussi près que 5 cm. - Uisez un trépied et le retarda- an (2 1000) : Dr teur dans le mode macro. + © - La priorité de mise au point est f ee" & : Appuyez sur Y pour est prévue pour les sujets situés I sem (04710) 7% sélectionner e mode _ à P2#MIS 0 l'appærol photo macro. - Le flash est réglé à ©. En mode macro, AF% est affiché. Pour annuler appuyez à nouveau Sur Ÿ. m Mise au point automatique [AF] La portée de la mise au point est 50 cm (1.64 pied) à +. Les sujets de l'image risquent toutefois de ne pas être mis au point correctement : - Quand i y a des sujets près et distants dans une scène. - Quand y à de la saleté ou de la poussière sur du verre entre l'objectif et le sujet. - Quand il y a des objets iluminés ou scintilants entourant le sujet. - Lors de la prise d'images dans des endroits sombres ou l'enregistrement d'un sujet très lumineux. - Quand le sujet se déplace rapidement ou que la scène est de faible contraste. - Lors de la prise de gros plans d'un sujet. - Quand l'appareil photo est secoué. m Photographier un sujet en dehors de la zone de mise au point automatique

1. Pointez la région AF vers le sujet 1. 2. Fm

puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour fixer la mise au point et l'exposition.

2. Maintenez le déclencheur à

mi-course pendant que vous déplacez l'appareil photo pour composer l'image. - Reprenez les opérations à l'étape 1, jusqu'à ce que vous soyez satisfait du résul- 20 tat avant d'enfoncer complètement le déclencheur.

M Compensation d'exposition E4 Utilisez cette fonction quand vous ne pouvez pas obtenir une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l'arrière-plan Sélectionnez Compensez - La valeur d'exposition réglée [EXPOSITION] Appuyez à plusieurs est mémorisée même si l'ap- Appuyez à plusieurs reprises pareil photo est hors tension. reprises - La compensation pour expo- sition ne peut pas être réglée en mode m Bracketing automatique %h 3 images sont automatique- ment enregistrées dans la plage d'exposition sélectionnée. - Le flash est réglé à ®. z z . [onto estaNute br de Sélectionnez Régiez la plage de mise hors tension de l'appareil photo. (BRACKETING AUTOMATIQUE] compensation - Le bracketing automatique Appuyez à plusieurs Appuyez à plusieurs ne fonctionne pas da reprises reprises modes à Het F1 BA ie CZ ans SN Équilibre des blancs M2 Désactivez AN dans le menu IENR.] pour ajuster manuelle- ment l'équilibre des blancs. Vous pouvez choisir les réglages > ss suivants pour l'équilbre des blancs : PES ÉQUI BL] PIRRZ épris AW Ajustement automatique Aopuyez à plusieurs Appuyez à plusieurs Extérieurs, ciel bleu reprises reprises Extérieurs, ciel couvert 1. Sélectionnez À puis appuyez sur [MENU/SETI. Extérieurs, à l'ombre 2. Pointez l'appareil photo vers une feuille de Ampoule à incandescence | Papier blanche. Le cadre du centre doit être rempli de blanc puis appuyez sur [MENU/SET].

8. Sélectionnez % et enfoncez le déclencheur

pour sortir du menu. Valeur réglée en utilisant Réglage manuel - Le réglage de l'équilibre des blancs est mémorisé même si l'appareil photo est hors tension. Dans le mode SX le réglage retoume à A8 si vous changez le mode scène. - Le réglage fin de l'équilibre des blancs se reflète sur l'image lors de l'utlsation du flash. - L'équiibre optimum des blancs sera diférent en fonction du type d'éclairage halogène Iors de la prise d'images, utllsez donc AW8 ou M, 3

ilisation du fla: m Choisir un mode flash - Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d'enregistrement. - Pour l réduction des yeux rouges, le flash est déclenché deux fois. Le sujet ne doit pas bouger jusqu'après le deuxème flash, - Le réglage du mode flash est mémorisé même si l'appareil photo est hors tension. - Dans le mode SO le réglage retourne au réglage initial Appuyez si vous changez le mode scène. plusieurs fois Vitesse de l'obturateur (sec.) $A AUTO 1/80 à 1/2000 Le flash est déclenché automatiquement quand les conditions d'enregistrement l'exigent. $A@ Réduction AUTO/Yeux rouges 1/80 à 1/2000 Utilisez quand vous prenez des images de personnes avec des conditions de faible éclairage. # Forcé OUI 1/80 à 1/2000 Toujours activée. À utiliser quand vous prenez des images de personnes dans des conditions de faible éclairage. #S@ Synchro lente/réduction yeux rouges 1 à 1/2000 A utiliser si vous prenez des images de personnes devant un arrière-plan sombre. & Forcé OUl/réduction yeux rouges 1/80 à 1/2000 Réduction des yeux rouges seulement en mode SN [FÊTE] / ILUMIÈRE BOUGIE]. © Forcé NON Le flash n'est jamais déclenché. æ Portée du flash pour la sensibilité ISO : Wide [W: Télé [T]: TAUTO] |60cm-6.0m |1m-2.8m Dans [HAUTE SENS.] en nso1oo! |60cm-1.0m [1m mode SC, la sensibilité ISO

change automatiquement entre 1ISO200] |60cm-27m |1m-1.2m 1801600] et fISO6400) et la [ISO400] |60cm-38m |1m-1.8m porté disponible est également [ISO800] |80cm-54m |im-25m différente. [SO1600] |7.15m-7.7m |1m-3.6m

Réglages disponibles du flash par mode d'enregistrement [sa ag) & Hs & o-|-[-|- - Sivous approchez trop le flash d'un ob- jet, l'objet peut être déformé ou décoloré par la chaleur ou la lumière du flash. - Quand vous prenez une image au-delà de la portée disponible du flash, l'expo- sition peut ne pas être ajustée correc- tement et l'image peut devenir claire ou sombre. - Quand le flash se charge, son icône clignote en rouge et vous ne pouvez pas prendre d'image. Quand JDESACT. AUTO] est réglé, l'écran ACL s'éteint et le témoin d'état s'allume. L'équilibre des blancs peut ne pas être ajusté correctement si le niveau de flash est insuffisant pour le sujet. - Quand la vitesse de l'obturateur est ra- pide, l'effet du flash peut être insuffisant. Cela peut prendre plus de temps de recharger le flash si vous prenez des images à répétition. Prenez une image après que le témoin d'accès a disparu. - L'effet de réduction des yeux rouges est différent pour chaque personne. Par ailleurs, si le sujet était loin de l'appareil photo ou s'il ne regardait pas le premier flash l'effet risque de ne pas être évident. o|ololololof@ ololololo

o|0|0o © Disponible — Non disponible © Réglage de scène initial

  • Quand $A est sélectionné, IA ou $S@> est réglé en fonction du type de sujet et de la luminosité.

Le menu CONFIGURATION Â. Accédez au menu CONFIGURATION Sélection des réglages EE E “+

Changement de la date et de l'heure. [HEURE MOND] + = Destination & = Départ Réglez l'heure de votre région et pour votre destination de voyage.

IDATE VOYAGE] ICONF. VOYAGE] - [LIEU]

Réglez la date de départ et de retour pour votre voyage.

[LOCATION] INONI - [RÉG.]

Ajoutez l'information à propos du lieu en entrant du texte. »))) BP] INON - s)) - 49 - À - ©

=) [NIVEAU BIP] & -G-0

Ajustez le niveau du bip au volume souhaité.

© ITONALITÉ BP] … 4© - 48 - ©

Choisissez la tonalité souhaitée du bip 2 VOL. OBTURAT] 2x - à - A Ajustez l'obturateur au volume souhaité.

49 [TON OBTURAT] _ ,@ - #

Choisissez la tonalité souhaitée pour l'obturateur. dl) [VOLUME] Ajustez le volume de haut-parleur en 7 étapes. [MONITEUR] Ajustez la luminosité de l'écran ACL en 7 étapes.

LCD [MODE LCD] INON - GX - Cx INON = L'ACL fonctionne en mode normal. HE [LUMI. LOD AUTO] = La luminosité est auto-ajustée. C3 lACCENTU. ACL] = L'ACL est plus lumineux et plus facile à visionner - L'écran ACL retoume automatiquement à la luminosité normale après 30 secondes lors de l'enregistrement en mode [ACCENTU. ACL] Appuyez sur n'importe quelle touche pour rendre l'écran ACL lumineux à nouveau. - Le nombre d'images enregistrables décroit en mode [LUMI. LCD AUTO] et JACCENTU. ACL]. EF (GRILLE DE RÉF] INFO ENREG]- MODÈLE]

[INFO ENREG] INONI - [OUI]

Affiche l'information à propos de l'enregistrement avec les guides.

Affiche différentes grilles de référence à l'écran ACL pour vous aider à faire le cadrage, la composition et l'alignement. - Le réglage [MODÈLE] est fixé à ÆE dans le mode image fixe. rer IHISTOGRAMME] [NON] - [OUI] Montre l'histogramme qui vous permet de vérifier facilement l'exposi- tion d'une image.

6° [ÉNERGIE] [NON - [2MIN.] - [5SMIN.] - [TOMIN.] Met l'appareil photo hors tension après le délai choisi. ÆA IDESACT.AUTO] [NON] - 15 SEC.] - [30 SEC Éteint l'écran ACL après le délai choisi. - Quand l'écran ACL s'éteint, le témoin d'état s'allume. Appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer l'écran ACL à nouveau. CS] PRévAUTO] INONI - [1 SEC - [2 SEC.] - [FIXE] - ZOOM] INONI = L'image enregistrée n'est pas montrée. [1 SEC.] - [2 SEC] = L'image enregistrée est montrée pendant ce temps. [FIXE] = L'image enregistrée est montrée tant qu'on appuie sur une touche quelconque. [ZOOMI = L'image est affichée pendant 1 seconde puis elle est agran- die d'un facteur 4x et affichée pendant une seconde supplémentaire. @g (RENUM.FICHIER] Restaurer le numéro du fichier et/ou du dossier à 0001. - Un numéro de 100 à 999 peut être assigné. Quand le numéro de dossier atteint 999, i ne peut pas être restauré. Nous recommandons de formater la carte après avoir sauvegardé les données sur un PC ou autre équipement. - Pour restaurer le numéro de dossier à 100, formatez la mémoire inté- grée ou la carte en premier puis utilisez cette fonction pour restaurer le numéro de fichier. Un écran de restauration pour le numéro de dossier apparaîtra. Sélectionnez [OUI] pour restaurer le numéro de dossier.

IRESTAURER] IRÉGL. ENR] - [RÉGL. PARAM] Restaure l'enregistrement - ou les réglages de configuration à leurs réglages initiaux. - Le numéro de dossier et les réglages de l'horloge ne sont pas modifiés. - Quand le réglage IRESTAURER est sélectionné pendant un enregistrement, l'opération qui restaure l'objectif est aussi exécutée. Vous entendrez l'objectif fonctionner, c'est normal et ce n'est pas un dysfonctionnement. [MODE USB] &-&à-Æ Réglage du transfert des images de l'appareil photo : &. (SÉLECT.CONNEX] = Sélection PictBridge ou PC. 8 PictBridge(PTP)] = Transférer à une imprimante qui prend en charge la nomme PictBridge. M (PC) - Transférer à un ordinateur. à connexion est établie via le système de communication « USB Mass Sorage » en mode [PC] ou via le système de communication « PTP (Picture Transfer Protocol) » en mode [PictBridge(PTP)].

[SORTIE VIDEO] INTSC] - [PAL]

Réglez en fonction du système de télévision couleur de chaque pays. - Fonctionera quand le câble AV est connecté. Voir page 57. IFORMAT TV] 1 - Régler en fonction du type de téléviseur. - Fonctionera quand le câble AV est connecté. Voir page 57.

[MENU SCÈNE] [NON] - [AUTO]

Régler l'écran qui apparaîtra quand un mode scène a été choisi : [NON = L'écran d'enregistrement en mode scène sélectionné apparaît. [AUTO] = Le menu de mode scène apparaît. [FORMATER] La mémoire intégrée ou la carte sont formatées. Le formatage détrura de façon iréver- sible toutes les données. Vérifez donc soigneusement les données avant de formater. - Utilisez une pile avec suffisamment de puissance ou l'adaptateur CA pour formater. Ne mettez pas l'appareil photo hors tension pendant un formatage. - Siune carte a été insérée, seule la carte sera formatée. Pour formater la mémoire intégrée, retirez la carte. - Sila carte a été formatée sur un PC ou un autre équipement, formatez-la à nouveau dans l'appareil photo. - Île peut que le formatage de la mémoire intégrée soit plus long que celui de la carte. - Sila mémoire intégrée ou la carte ne peut pas être formatée, consultez votre centre de services près de chez vous. [LANGUE] Régler la langue à afficher à l'écran. - Si vous réglez une langue différente par mégarde, sélectionnez Qi parmi les icônes du menu pour régler la langue souhaitée. [MODE DÉMO] LITTER, SUBJ. MOVE DEMO] - DÉMO AUTO] Visionnement de démonstration de l'appareil photo, d'un sujet avec secousses et des caractéristiques.

Limités dans le mode instantané @R en mode programme @ tous les choix peuvent être sélectionnés.

1. Accédez au menu ENR.

[FORMAT IMAG] [OM] - [7M] - [SM] - [3M1] - [2M1] - [0.3M] Réglez la résolution souhaitée. Plus les nombres sont élevés, plus les détails des images sont fins lors du visionnement et à l'impression. Æ Format EI Format EM Format Ion] 3648 x 2736 =) 3648x2432 ER 3648 x 2056 [x] 81 3072 x 2304 8») [81 3072 x 2048 SEn [91 3072 x 1728! [5x] 51 2560 x 1920 45% [81 2560 x 1712 EE (1 2560 x 1440 [w] [A 2048 x 1536 25 7 2048 x 1360 [Z) [#1 1920 x 1080 {2»] F2 1600 x 1200° F4 [1 640 x 480 * Ce paramètre ne peut pas être réglé dans le mode M. - Si vous changez le format, réglez la résolution à nouveau. - La fonction du zoom optique supplémentaire ne fonctionne pas pour [TRANS- FORMATION] (HAUTE SENS. (RAFALE RAPIDE), (RAFALE FLASH] [PIN HOLE] ou ISABLAGE] en mode SC donc, la résolution pour BA ne s'affiche pas. - Bi est une abréviation de « zoom optique supplémentaire ». - Les images peuvent être affectées sous un aspect mosaïque en fonction du sujet et des conditions d'enregistrement. [MODE IMAGE] A Accessible en mode images animées uniquement Réglez le nombre de pixels. Plus les nombres sont élevés, plus les détails des films seront fins lors du visionnement. Format | Qualité | Résolution | fps Sivous choisissez un format DE

  • Ne peut pas être enregistrée dans la mémoire intégrée. VGA" 640 x 480 pixels 30 QVGA 30 VGA 320 x 240 ph ——T— Si vous choisissez un format WE HD* 1280 x 720 pixels 30 WVGA* 848 x 480 pixels 30

[QUALITÉ] ss Réglez le taux de compression auquel les images seront stockées. sis [FIN] = Donner priorité à la qualité de l'image. +. (STANDARD) = Donner la priorité au nombre d'images enregistrables. [4 Forma TD - ea - Vous permet de sélectionner le format des images pour correspondre à l'impression ou la méthode de lecture. Em (4:3) = Format d'un téléviseur 4:3. EM (5:2) - Format d'un appareil photo de 35 mm. Images fxes uniquement. I 116:0] = Format d'un téléviseur haute définition, etc. fiso [ISO INTELLIGENT] [NON] - #44 - #93 - 4 L'appareil photo règle automatiquement la sensibilité optimale d'ISO et la vitesse de l'obturateur pour minimiser les secousses de sujet par l'appareil photo. La valeur limite supérieure d'ISO peut être réglée. [SENSIBILITÉ] [AUTO] - [100] - [200] - [400] - [800] - [1600] ISO est une mesure de sensibilité à la lumière. Une plus haute sensi- bilté (plus de bruit dans l'image) nécessite moins de lumière pour faire une photo. De cette façon l'appareil photo est plus apte à prendre des photos dans l'obscurité. [ÉQ.BLANCS] AB - XE - À -: Sélectionnez un réglage qui correspond aux conditions d'enregistre- ment pour ajuster les couleurs pour une image plus naturelle. Désactivez 48 dans le menu [ENR.] pour ajuster manuelle- ment l'équilibre des blancs. Sélectionnez

Appuyez à plusieurs Appuyez à plusieurs reprises reprises AWB_Ajustement automatique + Extérieurs, ciel bleu d Extérieurs, ciel couvert Ên Extérieurs, à l'ombre %% Ampoule à incandescence Ajustez l'équilibre des blancs

1. Sélectionnez 5 puis appuyez sur

2. Pointez l'appareil photo vers une

feuille de papier blanche. Le cadre du centre doit tr rempli de blanc IS ADDUYEZ SUr | Valeur réglée en utlisant | 3 Séectiomnez MENUSETI Réglage manuel déclencheur pour sortir du menu. - Le réglage de l'équilibre des blancs est mémorisé même si l'appareil photo est hors tension. En mode SU le réglage revient à ae si vous changez le mode scène. - Le réglage in de l'équilibre des blancs se reflète sur l'image lors de l'utilisation du flash.

- L'équilibrage optimal des blancs différera dépendant du type d'éclairage fluorescent qui est utilisé pour l'enregistrement, donc utilisez au ou Ke. - Vous pouvez ajuster finement l'équilibre des blancs de façon indépen- dante pour chacun des modes de l'équilibre des blancs. - Le niveau d'ajustement fin de l'équilibre des blancs en Æ retoume à zéro quand vous restaurez l'équilibre des blancs à l'aide de A. IMODE AF] Ses -E-[-[eJ-C] Permet de sélectionner la méthode de mise au point qui correspond aux positions et nombre de sujets. Détection de visage ‘ Les mises au point sont réglées pour détecter les visages. Suivi AF Mises au point sur les objets en mouvement. 11 régions Mises au point sur n'importe quelle des 11 régions AF 1 région haute vitesse ? Mise au point rapide sur la région du centre. 1 région Mise au point au centre de l'écran. Spot Mise au point sur une région étroite limitée de l'écran.

  • Jaune : Le déclencheur est enfoncé à mi-course. Vert : L'appareil photo a fait la mise au point. Blanc : Affiché quand plusieurs visages sont détectés. ? Sous certaines conditions de prise d'images, la fonction de reconnais- sance des visages peut ne pas s'exécuter. [MODE AF] est sur - Quand le visage n'est pas en face de l'appareil photo. - Quand le visage se situe sur un angle. - Quand le visage est extrêmement brillant ou sombre. - Quand il y a peu de contraste sur les visages. - Quand les traits du visage sont dissimulés derrière des verres fumés, etc. - Quand le visage paraît petit à l'écran. - Quand il y a un mouvement rapide. - Quand le sujet n'est pas un être humain. - Quand l'appareil photo est secoué. - Quand le zoom digital est utilisé. 2 Vous pouvez faire la mise au point du sujet plus rapidement que dans d'autres modes AF. 2 L'image peut arrêter de bouger pour un moment avant d'être mise au point quand vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Ce n'est pas un dysfonctionnement. - L'appareil photo fait la mise au point sur toutes les régions AF quand de multiples régions AF (max. 11) s'allument en même temps. Si vous voulez déterminer la position de mise au point pour prendre des ima- ges, passez au mode AF pour [a], [sou '+] - $ile mode AF est réglé pour Æ#, la région AF n'est pas affichée tant que l'image n'est pas mise au point. - Changez le mode AF à [sl ou [=] s'il est trop difficile de faire la mise au point en utilisant Ce] - L'appareil photo peut détecter des sujets autres qu'une personne pour un visage. Dans ce cas, changer le mode AF sur n'importe quel autre mode que ‘& et prenez l'image. - Le mode AF ne peut être réglé dans [FEU D'ARTIFICE] sur le mode SCN - Il n'est pas possible de régler $ pour les cas suivants. [PAYSAGE NOCT.], INOURRITURE], [CIEL ÉTOILE] et [PHOTO AÉRIENNE] en mode SX. En mode 4

QaF Réglage du suivi AF :

1. Amenez le sujet dans le cadre de suivi AF et appuyez sur Y pour verrouiller

- La région AF fera continuellement la mise au point sur les mouve- ments du sujet une fois le sujet reconnu. (Suivi dynamique) - Le suivi AF est désactivé quand on appuie à nouveau Sur Y. Prenez l'image. = S'ilne se verrouille pas, la région AF clignotera en rouge, et dispa- raîtra. Appuyez su [MISE AU POINT] à nouveau. -_ [MODE AF] sera réglé à L=] quand le suivi AF fait défaut. -_ lln'est pas possible de régler 3 dans [CIEL ÉTOILÉ), [FEU D'ARTI- FICE], [PIN HOLE] ou [SABLAGE] en mode SC oy en mode HE mode. -_ lln'est pas possible de régler 3 dans [N/B], [SÉPIA], [FROID], ou ICHAUD) dans IMODE COULEUR].

IMPA RAPIDE] INON - [OUI]

Tant que l'appareil photo est maintenu immobile, il ajustera automati- quement la mise au point et sera plus rapide quand le déclencheur est enfoncé.

IRAFALE] INONI - © -

Les images sont prises continuellement tant que le déclencheur est enfoncé. Choisissez celles que vous aimez vraiment parmi es images que vous venez de prendre.

[OF | © ce Fréquence continue (m/sec) - 25! environ. 2 Nombre rs D [ua sl SDépenddela d'images en- : Ÿ | capacité restante de registrables là mémoire intégrée/ st. [Vas cartes. La vitesse continue est constante indépendamment de la vitesse de la carte. - Quand le réglage du mode continu est sur ilimité, la vitesse continue devient plus lente à mi-chemin. Le temps exact dépend du type de carte, de la résolution et de la qualité. Vous pouvez prendre des images jusqu'à ce que la capacité de la mémoire intégrée soit pleine. - La mise au point est fixée quand la première image est prise. - Quand la vitesse continue est réglée à h l'exposition et l'équilibre des blancs sont fixés aux réglages utilisés pour la première image, pour les images subséquentes. Quand la vitesse continue est réglée à, x is sont ajustés chaque fois que vous prenez une image. - Quand le retardateur est utlisé, le nombre d'images enregistrables en mode continu est fixé à 3. - Si vous suivez un sujet en mouvement en prenant des images dans un endroit (paysage) intérieur, extérieur, etc., où il y a une grande différence entre la lumière et l'ombre, la stabilisation de l'exposition peut prendre un certain temps. Si le mode continu est utilisé à ce moment, l'exposition risque de ne pas être optimale. - La vitesse continue (im/sec) peut ralentir en fonction de l'environ- nement d'enregistrement comme dans des endroits sombres, si la sensibilité ISO est haute, etc. - Le mode continu n'est pas annulé quand l'appareil photo est mis hors tension. - Si vous prenez des images en mode continu avec la mémoire inté- grée, l'écriture des données d'images prendra du temps. - © - x est réglé pour le flash quand continu est réglé. - Auto bracket est annulé quand le mode continu est réglé.

Contraste et exposition seront ajustés automatiquement quand il y a une grande différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet, afin co pra telle que vous l'avez vue. - Quand [OUI est réglé, i® est affiché à l'écran, - SENSIBILITÉ] est changée par [AUTO] quand [.EXPOSITION est réglée à [OUI] alors que [SENSIBILITÉ] est réglée à [ISO100].

©! [ZOOM NUM] [NON] - [OUI]

Fonction qui agrandit les sujets encore plus que le zoom optique ou que le zoom optique supplémentaire. or Mi A — EE Ÿ ox 5x ! 20x : Réglez le zoom Sex 35.6x ET Pas de détérioration [I Détérioration Mécanisme du zoom optique supplémentaire Æ1. Pour utiliser le mécanisme du zoom optique supplémentaire, par exemple, réglez la résolution à l3»] (3 millions de pixels). La région CCD de 10.1 mit lions de pixels est rognée jusqu'à la région de 3 milions de pixels du cen- tre permettant une image avec un plus fort zoom sans perte de qualité. - Le zoom numérique ne peut pas être réglé dans le mode @&. - L'indication de zoom à l'écran peut s'arrêter momentanément. Vous pouvez accéder à la plage du zoom numérique en tournant de façon continue le levier de zoom vers télé [T]. - Le niveau d’agrandissement diffère en fonction des réglages de [TAILLE IMAG] et [FORMAT]. - Le zoom optique est réglé à wide [W] quand l'appareil photo est mis Sous tension. - Si vous utilisez la fonction zoom après avoir fait la mise au point du sujet, refaites la mise au point. - Le barillet de l'objectif sort ou rentre en fonction de la position du zoom. - Lors de l'utilisation du zoom numérique, [STABILISAT.] peut ne pas être efficace. - Avec l'utilisation du zoom numérique, nous recommandons d'utiliser le retardateur et un trépied pour la prise d'images. > IMODE COULEUR] | [SIMOM - (UIUREL] - [ÉCLAANT [ - [SPA] - (PROD - Utilisez ces modes pour rendre les images plus nettes ou douces ou pour ajouter des effets de couleur. [STANDARD] _ Le réglage standard. [NATUREL] Adoucit l'image. IÉCLATANT] Rend l'image plus nette. IE] L'image est produite en noir et blanc. ISÉPIA] L'image prend des tons de brun. [FROID] L'image prend des tons de bleu. ICHAUD] L'image prend des tons de rouge. [CHAUD]

AF# - Quand vous prenez des images dans des endroits sombres, le bruït peut de- venir visible. Pour éviter le bruit, nous recommandons de régler à [NATUREL]. - Vous ne pouvez pas régler [FROID] ou [CHAUD] en mode @. Par ailleurs, vous ne pouvez pas régler [NATUREL] ou [ÉCLATANT] en mode IE - Différents modes couleur peuvent être réglés dans différents modes [ENR.] ISTABILISAT:] INON - [AUTO] - [MODE 1] - [MODE2] En utilisant l'un de ces modes, les secousses de l'appareil photo pendant la prise d'images sont détectées et l'appareil photo compense. INON] = Le stabilisateur est désactivé. [AUTO] = Le réglage optimum est automatiquement sélectionné. IMODE*] = Les secousses de 'appareï photo sont toujours compensées en mode [ENR.] [MODE2] = Compensation quand le déclencheur est enfoncé. - Le réglage est fixé à [MODE] avec [AUTOPORTRAIT] en mode scène et à [NON] en mode [CIEL ÉTOILE] SC. - Ilne peut pas être réglé à [NON] dans le mode @%. - Dans le mode A IMODE2] ne peut pas être réglé. MT. OBTU. MINI] [250 - [H2S] GO - [0] - [AE] - [HE] - CA] - [2 - [ Vous pouvez prendre des images plus claires dans des endroits sombres en réglant à une valeur plus lente [VIT OBTU. MINL} Vous pouvez aussi la régler à une valeur supérieure pour réduire le fou. Réglage de la vitesse min. de l'obturateur 1/250 4h 1 Luminosité Plus sombre Plus claire Secousses de l'appareil Plus Moins - Devrait normalement être réglé à [1/8] pour la prise d'images. Quand vous choisissez une vitesse minimum de l'obturateur différente, M apparaît à l'écran. - Régler [VIT. OBTU. MINI à une vitesse plus rapide, peut rendre les images plus sombres. Si l'exposition correcte ne peut pas être obtenue, MA cligno- tera en rouge quand la touche de l'obturateur est enfoncée à mi-course.

[ENR. SON INON - [OUI]

Le son peut être enregistré en même temps que l'image. Vous pouvez enregistrer la conversation pendant la prise d'images ou la situation sous forme de mémo. INON] = Le son ne sera pas enregistré. OUI = Le son sera enregistré pendant 5 secondes après que l'image ait été prise. - Appuyez sur [MENU/SET] pendant l'enregistrement du son pour annuler l'enregistrement. - Le son est enregistré à l'aide du microphone intégré de l'appareil photo.

[LAMPE ASS. AF] [NON] - [OUI]

L'ilumination du sujet facilte la mise au point par l'appareil photo lors d'enregistre- ments dans des conditions de faible éclairage qui rendent la mise au point diffcie. INON] = La lampe d'assistance AF (focus) ne s'allume pas. [OUI = La lampe d'assistance AF (focus) s'allume sile déclencheur est enfoncé à m-course. - La portée efficace de la lampe d'assistance AF est 1,5 m (4.92 pieds). - Quand vous ne voulez pas utiliser la lampe d'assistance AF (par ex. lors de la prise d'images d'animaux dans des endroits sombres), réglez [LAMPE ASS. AF] à [NON]. Dans ce cas, il sera plus difficile de faire la mise au point du sujet. IRÉGLHORL.] Pour régler l'année, le mois, le jour et l'heure. Fonctionne exactement de la même façon que [RÉGL.HORL.] dans le menu [CONFIG.].

Pour plus d'information à propos de tous ces réglages, voir l'tem correspon- dant dans le menu [CONFIG.] ou [ENR.]. Accéder à Q.MENU Sélectionnez Choisirles Confirmer le paramètre _ réglages

Le menu rapide [Q.MENU] permet d'appliquer des réglages dans chaque mode d'enregistrement bien plus rapidement. Le menu rapide affiche les paramètres réglables les plus importants en fonction du mode d'enregistre- ment actuel :

Visualisation d'images et d'images animées

1. Mettez l'appareil photo sous

tension et réglez le mode à où Mode image animée ®) La première image est affichée en mode LECT. NORMALE]. l 1 Mettre l'appareil Réglez le mode (>) photo sous tension 2, Explorer les fichiers h > Sélection des dimensions : = 1 image par écran {mode initial - 12 images par écran h h ns. dl [ 9D images par ment Sélectionnez le mode … Appuyez sur À V 4» (mode calenaht A se pour explorez les Appuyez à plusieurs images reprise

Agrandissement des images Facteurs d'agrandissement possible : 1x - 2x - 4x - Ex - 16% : L Choix d'un facteur Appuyez sur AY > zoom pour déplacer la Appuyez à plusieurs Position reprise Pour différents modes de lecture, voir [MODE LECTURE à la page 52. Lecture d'images animées - QuickTime est disponible sur le site Internet : wwwapple.com/quicktime/ download Appuyez sur D pour choisir le film Pendant la lecture des flms, vous pouvez © utiliser les fonctions lecture/pause (1), arrêt RUE retour rapide (3) et avance rapide (4 ) en appuyant sur les touches respectives (8 & 4 fonctionnent image par image si le flm est Commandes = de sur pause). Le volume peut être réduit (5) ou du film volume haussé (6) en utilisant le levier du zoom. Appuyez sur À pour faire la lecture

Sélectionnez les fichiers à supprimer : - Suppression simple - Suppression multi - Suppression tout Appuyez . Sélectionnez [SIMPLE], [MULTI] ou [TOUT] en appuyant sur AY et appuyez sur [MENUISETI. - Le mode [SIMPLE] supprime l'image ou le film actuel. - En mode [MULTI sélectionnez les images ou images animées en appuyant sur AV 4 et marquez-les en appuyant sur [DISPLAY]. Les images sélectionnées sont marquées avec & - En mode [TOUT], toutes les images ou images animées sont supprimées. Vous pouvez décider de conserver ou non les images identifiées comme favorites %.

8. Appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.

4. Choisissez la méthode de suppression et confirmez la suppres-

sion avec [MENU/SETI. - Ne mettez pas l'appareil hors tension quand il y a suppression (pendant que est affiché). Utilisez une pile avec suffisamment de puissance ou l'adaptateur CA, - Sivous appuyez sur [MENU/SET] pendant la suppression d'images en utilisant (EFFÂCEM. MULTIPLES), [EFFACER TOUT] ou [EFFACER TOUT SAUF %!. la suppression s'arrêtera à mi-chemin. - En fonction du nombre d'images à supprimer, cela peut prendre un certain temps. - Siles images ne sont pas conformes au standard DCF ou si elles sont protégées, elles ne seront pas supprimées même si [EFFACER TOUT] ou [EFFACER TOUT SAUF %] est sélectionné.

Créer des images fixes à partir de films : . Appuyez sur À pour l'image que vous souhaitez fixe.

2. Sélectionnez image par image en appuyant sur 4, ou appuyez

Sur IMENU/SET] pour visionner l'écran de lecture à 9 images : - Appuyez sur AY pour avancer de 3 images. - Appuyez sur 4 pour avancer de 1 image. - Tournez le levier zoom vers wide [W/] pour changer le réglage fps. es 7 7 = %n |30-15-10-5fps LA [70-51ps - Pour fermer l'écran de lecture à 9 images, appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez le déclencheur. Appuyez sur A p et confirmez la sauvegarde avec [MENU/SET]. 8 &

4. Accédez au menu LECTURE

Visionner les images par date d'enregistrement sur l'écran calendrier.

1. Accédez au [CALENDRIER] en appuyant sur »..

2. Sélectionnez le mois en appuyant sur AY.

8. Sélectionnez le jour en appuyant sur 4».

4. Appuyez sur [MENU/SET] pour voir le jour.

5. Appuyez sur À W 4 pour sélectionner et sur

IMENU/SET] pour voir l'image OÙ appuyez pour & voir le mois à nouveau. - S'il y a plusieurs images avec la même date d'enregistrement, la pre- mière image enregistrée ce jour-là est affichée. - Sivous prenez des images après avoir réglé la destination du voyage dans [HEURE MOND.], les images sont affichées par les dates pour la destination

IMITRE ÉDITION] [SIMPLE] - [MULTI]

Vous pouvez ajouter du texte aux images. Après que le texte a été enregistré, il peut être inclus sur les imprimés par la fonction [TIMBRE CAR. Ne s'applique pas aux fims/images protégés.

1. Accéder à [ÉDIT. TITRE] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI] en appuyant

sur AY et appuyez sur [MENU/SET]. - En mode (SIMPLE), sélectionnez l'image en appuyant sur 4h et confirmez avec [MENU/SET]. - En mode [MULTI], sélectionnez les images en appuyant sur AY 4, marquez-les en appuyant sur DISPLAY] et confirmez la sélection avec [MENU/SET]. Les images sélectionnées sont marquées avec LA. . Appuyez sur A Y 4 pour choisir un caractère et sur [MENU/SET] pour entrer jusqu'à 30 caractères. Choisissez SORTIE et appuyez sur [MENU/SET]. Continuez l'édition depuis l'étape 2 ou appuyez sur pour retourner au menu LECTURE.

[CL] mMIMBRE car] [SIMPLE] - [MULTI] Vous pouvez imprimer la date/heure de l'enregistrement, l'âge, la date du voyage ou un titre sur les images enregistrées. Ne s'applique pas aux flms/images protégés.

1. Accédez à [TIMBRE CAR.] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI] en appuyant sur AY et appuyez

3. - En mode [SIMPLE], sélectionnez l'image en appuyant sur 4» et

confirmez avec [MENU/SET]. - En mode [MULTI sélectionnez les images en appuyant sur A W 4} marquez- les en appuyant sur [DISPLAY] et confirmez la sélection avec [MENU/SETI. Les images sélectionnées sont marquées avec L_ 1

4. Appuyez sur A V4 pour sélectionner les données à imprimer.

5. Appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.

6. Si des images plus grandes que E= sont imprimées, appuyez sur

A et redimensionnez-les en appuyant sur [MENU/SETI.

7. Continuez l'édition depuis l'étape 2 ou appuyez sur # pour

retourner au menu LECTURE. [W/OTIME] L'année, le mois et le jour sont imprimés. [WITHTIME] L'année, le mois, le jour et l'heure sont imprimés. [ÂGE] S'il est réglé, l'âge est imprimé. [DATE VOYAGE] Si elle est réglée, la date du voyage est imprimée. [TITRE] Imprime le texte de [BÉBÉ 1/2], [ANIMAL DOMES.] ou [ÉDIT. TITRE]. - Quand du texte est imprimé sur des images, il est dificile à lire. - Le texte et les dates ne peuvent pas être imprimés sur des images prises avec d'autres équipements.

IREDIMEN] ISIMPLE] - [MULTI]

Réduit la résolution d'une image. La résolution finale dépend du ré- glage du format. Ne s'applique pas aux flms/images protégés.

1. Accédez à [REDIMEN.] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI en appuyant

sur AY et appuyez sur [MENU/SETI.

3. - En mode [SIMPLE], sélectionnez l'image en

appuyant sur 4» et confirmez avec [MENU/SET]. - En mode [MULTI] sélectionnez les taux de redimensionnement en appuyant sur À Y confirmez la sélection avec [MENU/ SET]. Sélectionnez les images en appuyant sur AV 4», marquez-les en appuyant sur IDISPLAY]. Les images choisies sont marquées avec Pi . - En mode [SIMPLE], sélectionnez la nouvelle résolution en appuyant sur 4 et confirmez avec [MENU/SET]. - En mode (MULTI, confirmez en appuyant sur [MENUISET].

5. Appuyez sur A et confirmez la sauvegarde avec [MENU/SET].

6. Continuez l'édition depuis l'étape 2 ou appuyez sur &

pour retourner au menu de LECTURE. - La qualité de l'image réduite se détériorera. - Le redimensionnement des images enregistrées avec d'autres équipe- ments peut être impossible.

2€ ICADRAGE] Vous pouvez agrandir puis découper la partie importante de l'image enregistrée. Ne s'applique pas aux films/images protégés.

1. Accédez à [CADRAGE] en appuyant sur b-

2. Sélectionnez l'image en appuyant sur 4 et confirmez avec [MENU/SET].

3. Zoomez dans l'image en utilisant le télé [T]. Pour faire un zoom

arrière, utilisez wide [W].

4. Appuyez sur A Y 4 et sélectionnez la partie à découper.

5. Appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.

6. Appuyez sur A et confirmez la sauvegarde avec [MENU/SET].

7. Appuyez sur # pour retourner au menu LECTURE.

- La qualité de l'image redimensionnée se détériorera. - Le redimensionnement des images enregistrées avec d'autres équipe- ments peut être impossible. IÉGALISATION] D'infimes inclinaisons de l'image peuvent être ajustées.

1. Accédez à [ÉGALISATION] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez une image en appuyant sur 4 et confirmez avec [MENU/SET].

3. Ajustez l'inclinaison en appuyant sur 4 et confirmez avec [MENU/SET].

4. Appuyez sur A et confirmez la sauvegarde avec [MENU/SET].

6. Appuyez sur pour retourner au menu LECTURE.

- La qualté de l'image peut devenir grossière quand un nivellement est exécuté. - Les pixels enregistrés peuvent diminuer comparativement à ceux de l'image d'origine quand un nivellement est exécuté. - Le nivellement ne peut pas être exécuté sur des images enregistrées avec d'autres équipements. ICONV. FORM] EN - era - I Vous pouvez convertir des images avec un format de HSE à un format de Wa où de EF] Ne s'applique pas aux films/images protégés.

1. Accédez à [CONV. FORM] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez le format EE] ou KA en appuyant sur AY.

3. Sélectionnez une image HSE en appuyant sur 4 et confimez avec [MENUISET].

4. Appuyez sur 4 pour sélectionner la position horizontale et

appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer la conversion.

5. Appuyez sur A et confirmez la sauvegarde avec [MENU/SET].

6. Appuyez sur 8 pour retourner au menu LECTURE.

FRASPECL gui - Après la conversion du format, la résolution peut augmenter. - Convertir des images enregistrées avec d'autres équipements peut être impossible.

ER TOURNER] Dans ce mode, vous pouvez faire pivoter les images manuellement par incréments de 90°.

1. Accédez à [TOURNER] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez une image en appuyant sur 4h et confirmez avec

3. Appuyez sur AY pour sélectionner la direction de rotation et

appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.

4. Appuyez sur & pour retourner au menu LECTURE.

- Tourner des images enregistrées avec d'autres équipements peut être impossible.

HPA (ROTATION AFF] [NON] - [OUT

Ce mode vous permet d'afficher automatiquement des images à la verticale si elles ont été enregistrées en tenant l'appareil photo vertica- lement.

1. Accédez à [ROTATION AFF] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez [OUI] ou [NON] en appuyant sur AY.

8. Appuyez sur [MENU/SET] pour retourner au menu LECTURE.

- Quand vous faites la lecture des images sur un PC, elles ne peuvent pas être affichées avec un pivotement sauf si l'OS ou le logiciel sont compa- tibles avec Exif. Exif est un format de fichier pour images fixes qui permet l'enregistrement d'information, etc. À être ajouté. k FAonIs] [NON] - [OUI - [ANNUL.] Si vous réglez des marques de favoris pour les images, vous pouvez utiliser des fonctions de lecture supplémentaires.

1. Accédez à [FAVORIS] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez [OUI] en appuyant sur A Y et appuyez sur [MENU/

8. Appuyez sur [MENU/SET] à nouveau pour sortir du menu LEC-

4. Sélectionnez une image en appuyant sur 4 et marquez-la comme

favorite en appuyant sur Y. Pour annuler la marque, appuyez à nouveau sur Y.

5. Continuez l'édition depuis l'étape 4.

Comment annuler tous vos réglages FAVORIS :

1. Accédez à [FAVORIS] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez [ANNUL.] en appuyant sur A Y et appuyez sur

8. Appuyez sur A p et confirmez l'annulation avec [MENU/SET].

4. Appuyez sur [MENU/SET] à nouveau pour sortir du menu LÉC-

TURÉ. - Le marquage des images enregistrées avec d'autres équipements peut être impossible.

D cer oPor ISIMPLE] - [MULTI] - [ANNUL.] Un système pour sélectionner quel image imprimer, combien de copies de chaque image et avec ou sans le timbre date. Demandez à votre service d'impression de photos. . Accédez à [IMPR.DPOF] en appuyant sur D. . Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI] en appuyant sur AY et appuyez sur [MENU/SETI. - En mode [SIMPLE], sélectionnez l'image en appuyant sur 4» et confirmez avec [MENU/SET]. - En mode [MULTI], sélectionnez les images en appuyant sur AY, marquez-les en appuyant sur [MENU/SETI. Entrez le nombre d’impressions en appuyant sur À V. Les images choisies sont marquées avec #3. Pour ajouter l'information à propos de la date, appuyez sur [DISPLAY] Les images choisies sont marquées avec BE. Appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer. Continuez l'édition depuis l'étape 2 ou appuyez sur fs pour retourner au menu LECTURE. Comment annuler tous vos réglages IMPR.DPOF :

1. Accédez à [IMPR.DPOF] en appuyant sur ».

2. Sélectionnez [ANNUL.] en appuyant sur A et appuyez sur [MENU/SET].

3. Appuyez sur A et confirmez l'annulation avec [MENU/SET].

4. Appuyez sur [MENU/SET] à nouveau pour sortir du menu LECTURE.

- Avec une imprimante qui supporte PictBridge, les réglages d'impression de date de l'imprimante peuvent avoir préséance, vérifiez donc si c'est le cas. - Imprimer des images enregistrées avec d'autres équipements peut être impossible. - Sie fichier n'est pas basé sur le standard DCF les réglages IMPR.DPOF ne peuvent être utilisés. IPROTÉGER] ISIMPLE] - [MULTI] - [ANNUL.] Vous pouvez régler une protection pour les images que vous ne voulez pas supprimer par erreur. . Accédez à [PROTÉGER] en appuyant sur D. . Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI en appuyant sur AY et appuyez sur [MENUISETI. . -En mode [SIMPLE], sélectionnez l'image en appuyant su 4 et confirmez avec [MENU/SET]. Pour la déprotéger, appuyez sur [MENU/SET] à nouveau. - En mode (MULTI, sélectionnez les images en appuyant sur AV 4, marquez-les en appuyant sur [MENU/SET]. Pour les déprotéger, appuyez sur [MENU/SET] à nouveau. Les images choisies sont marquées avec ©. Continuez l'édition depuis l'étape 2 ou appuyez sur & pour retourner au menu LECTURE. w bn ND OO à

Comment annuler tous vos réglages PROTÉGER :

1. Accédez à [PROTÉGER] en appuyant sur D.

2. Sélectionnez [ANNUL.] en appuyant sur A Y et appuyez sur [MENU/SET].

3. Appuyez sur A et confirmez l'annulation avec [MENU/SET].

4. Appuyez sur [MENU/SET] à nouveau pour sortir du menu LECTURE.

- Même si vous protégez des images dans la mémoire intégrée ou sur une carte, elles seront supprimées si la mémoire ou la carte sont formatées. - Même si vous ne protégez pas les images sur une carte mémoire SD ou sur une carte mémoire SDHC, elles ne peuvent pas être supprimées quand l'intemupteur de protection contre l'écriture de la carte est réglé à [LOCK].

[DOUBL. SON] Vous pouvez ajouter des informations audio après avoir pris une image.

1. Accédez à [DOUBL. SON) en appuyant sur ».

2. Sélectionnez une image en appuyant sur 4 et ajoutez les infor-

mations audio en appuyant sur [MENU/SETI.

8. Si du son est déjà enregistré, appuyez sur À et confirmez l'écra-

sement avec [MÉNU/SETI.

4. Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur [MENU/SET] à

5. Continuez l'édition depuis l'étape 2 ou appuyez sur # pour

retoumer au menu LECTURE. SPP P - La postsynchronisation des images enregistrées avec d'autres équipe- ments peut être impossible. [COPIE] 0 -C@ Copiez les données enregistrées depuis la mémoire intégrée vers une carte ou vice versa. Ne mettez pas hors tension l'appareil photo pendant le procédé de copie pour éviter la perte de données.

1. Accédez à [COPIE] en appuyant sur ».

2. Sélectionnez la destination de la copie en appuyant sur AY et

appuyez sur IMENU/SETI. A] Copie de la mémoire intégrée vers une carte. Procédez à l'étape 4. CH Copiez les images une à une depuis la carte vers la mémoire intégrée.

8. Sélectionnez une image en appuyant sur 4» et appuyez sur

4. Appuyez sur A et confirmez la copie avec [MENU/SET].

5. Continuez l'édition depuis l'étape 2 ou appuyez sur & pour re-

tourner au menu LECTURE. - Sivous copiez des données d'image depuis la mémoire intégrée vers une carte qui ne possède pas d'espace suffisant, les données ne seront copiées qu'à moitié. Nous recommandons d'utiliser une carte qui pos- sède plus d'espace libre que la mémoire intégrée (environ 50 Mo). - Quand ŒX est sélectionné et qu'une image existe à la destination et possède le même nom (numéro de dossier/numéro de fichier) que le fichier à être copié, un nouveau dossier est créé et l'image y est copiée. - Quand fl est sélectionné et qu'une image existe pour la destination et possède le même nom (numéro de dossie/numéro de fichier existe pour la destination) que le fichier à copier, cette image n'est pas copiée. - La copie des données de l'image peut prendre du temps. - Seules les images enregistrées avec un appareil photo Leica seront copiées. Vous ne pourrez pas les copier si elles ont été modifiées avec

- Les réglages DPOF dans les données de l'image d'origine ne seront pas copiés. Procédez de nouveau aux réglages DPOF à la in de la copie.

4. Accédez au menu MO

DE LECTURE Sélectionnez le réglage

LU] ILECT. NORMALE] Visionnez les images et les films en mode lecture normale:

1. Sélectionnez une image en appuyant sur 4».

- Faites la lecture des flms ou de l'audio (si disponible) en appuyant sur A. - Identifiez les images ou les films comme favoris en appuyant sur Y. {FAVORIS] dans le menu [LECTURE] doit être réglé à [OUI]

2. Pour terminer la lecture normale, réglez le sélecteur de mode sur

enregistrement ©. [DIAPORAMA] FOUT] - [SÉLECTION CATÉGORIE] - [FAVORIS] Visionnez les images dans un diaporama avec de la musique. Vous pouvez choisir parmi diférentes méthodes de lecture. Ce mode est recommandé si vous avez raccordé l'appareil photo à un téléviseur. Ne s'applique pas aux fims. . Accédez à [DIAPORAMA] en appuyant sur [MENU/SET]. Sélectionnez une méthode de lecture en appuyant sur AY. - [TOUT] = Lit toutes les images enregistrées - [SÉLECTION CATÉGORIE] = Lit les images enregistrées sous une catégorie spéciale. Les catégories où vous avez des images sont affichées ombragées. Après un moment, le nombre d'images dans la catégorie sélectionnée est affiché à côté de COUNT. - [FAVORIS] = Lit toutes les images enregistrées identifiées comme favorites. Appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer la méthode de lecture sélectionnée. Si nécessaire, effectuez les réglages du diapora en appuyant sur À Vou passez à l'étape 5. - [EFFET] = Sélectionnez l'effet d'écran ou la musique. - [CONFIG] = Réglez la durée, la répétition et le son.

5. Démarrez le diaporama en appuyant sur [MENU/SETI.

6. Pour terminer le diaporama, appuyez sur Y.

8 © - Les fims ne peuvent pas être lus comme diaporama. - Ilest impossible d'ajouter de nouveaux effets de musique.

Réglages [CONFIG.] d’un diaporama : (EFFET) | (NATUREL), (LENTE], [SWING], [CONTEMP], [NON], [AUTO] - Chacun de ces effets utilise des effets différents pour le son et l'écran. - En (CONTEMP], les images pourraient être affichées en noir et blanc. - JAUTO] peut être utilisé seulement si [SÉLECTION CATÉGORIE] a été sélectionnée. Les images sont lues avec les effets par défaut de chaque catégorie. ICONFIGI] [DURÉE] èglez une durée de 1, 2, 3 ou 5 secondes. IRÉPÉTITION] èglez la répétition à [OUI] ou [NON]. IMUSIQUEY/ISON]= Réglez musique/son à [OUI] ou [NON]. - DURÉE] peut être réglée seulement quand [EFFET] est réglé à [NON]. - SON] ser affiché seulement quand [EFFET] est réglé à [NON].

Visionnez des images enregistrées par le mode scène ou autres catégories.

1. Accédez à [LECT. PAR CAT. en appuyant sur [MENU/SETI.

2. Sélectionnez une catégorie.

Les catégories où vous avez des images sont affichées ombragées. Après un moment, le nombre d'images dans la catégorie est afché à côté de COUNT. Démarrez le diaporama en appuyant sur [MENU/SET]. Naviguez les images en appuyant sur 4. - Faites la lecture des flms ou de l'audio (si disponible) en appuyant sur A. - Identifiez les images ou les flms comme favoris en appuyant sur Y. {FAVORIS] dans le menu [LECTURE] doit être réglé à [OUI]

5. Pour terminer la lecture normale, réglez le sélecteur de mode sur enregistrement ©.

- La recherche des fichiers d'image peut prendre un certain temps s'il y en a beaucoup sur la carte ou dans la mémoire intégrée. - Si vous appuyez sur & pendant la recherche, celle-ci s'arrêtera à mi-chemin. - Les images sont triées dans les catégories suivantes.

ISPORTS], [FÊTE], (LUMIÈRE BOUGIE], [FEU D'ARTIFICE), (PLAGE), (NEIGE), [PHOTO AÉRIENNE) IBÉBÉT/2] TANIMAL DÔMES.] FE] INOURRITURE] ÎDATE VOYAGE] TEE IMAGE ANIMÉE] - Les images fixes ne sont pas affichées. ILECT. FAV] Lecture des images et films identifiés comme favoris. [FAVORIS] dans le menu [LECTURE] doit être réglé à [OUI] et il doit y avoir des images favorites.

1. Sélectionnez une image en appuyant su 4.

- Faites la lecture des fims ou de l'audio (si disponible) en appuyant sur A.

2. Pour terminer la lecture normale, réglez le sélecteur de mode sur enregistrement @.

Connexion à un ordinateur + Transférez les images enregistrées vers un PC/Mac. + Si vous utilisez « Windows 98/98SE », Leica recommande d'utiliser un lecteur otique de carte pour les cartes de mémoire SD plutôt que de rac- corer l'appareil photo directement à l'ordinateur. + Un pilote USB pour « Windows 98/98SE » est offert sur la page d'accueil de Leica Camera (pour raccorder l'appareil photo directement à un ordinateur). Utlisez l'adaptateur CA en option ou une pile avec suffisamment de puissance. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher le câble de l'adaptateur CA. N'utilisez pas d'autre câble USB que celui qui est fourni. Avant d'insérer ou d'enlever une carte, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Autrement, des données peuvent être détruites.

1. Raccordez l'appareil photo

au PC SI Branchez ou débranchez le connecteur USB de façon droite aïin d'éviter de déformer les ) Fe a rte si vous vou- Mettez l'appareil Raccordez le cable lee copier depuis la mémoire Photo sous tension USB à l'appareil intégrée. photo

2. Travailler avec des données [Lecture d'un film sur un ordinateur:

sur un ordinateur Vous pouvez utiliser le logiciel « QuickTime » de Apple qui peut être téléchargé gratuitement. hitp://www-apple.com/quicktime/download Ce logiciel est installé de façon standard dans un ordinateur Apple Macintosh. Déplacez les images que vous voulez ou le dossier contenant les ima- ges vers un dossier différent sur l'ordinateur en utilisant une opération glisser-poser.

3. Déconnexion de l'appareil photo.

D'un Mac D'un PC Avant de débrancher l'appa- Utilisez « Débrancher l'appareil en toute reil photo, faites glisser l'icône sécurité » dans la barre des tâches de respective vers la corbeille. votre PC avant de débrancher l'appareil photo ou d'enlever la carte.

Bu Windows] 1 Le lecteur apparaît dans le dossier [Poste de Travail avec la lettre du lecteur (par ex. E). Si vous branchez l'appareil photo pour la première fois, le pilote requis est automatiquement installé. [Apple Macintosh] Œ Le lecteur s'affiche comme icône sur l'écran comme suit : - Pas de carte insérée : [CLUX3] - Avec carte insérée : _ [NO_NAME] ou [Untitled] Si vous n'avez pas réglé la connexion D IPC] par défaut dans le menu [CONFIG.] A — [MODE USB], appuyez sur AY pour sélectionner PC puis appuyez sur [MENU/ access ER = = ISi vous avez choisi [PictBridge] dans Branchez le câble Ne débranchez pas (CONFIG. - (MODE USB], un message USB à l'ordinateur pendant qu'ACCES beut s'afficher Choisissez ANNULER puis est affiché. réglez [CONFIG] - [MODE USB] à [PC]. Arborescence de dossier : À propos d'une connexion PTP (PictBridge) Les dossiers sont affichés comme ISi l'OS est « Windows XP », « Windows suit : Vista » ou « Mac OS X », vous pouvez également brancher l'appareil photo quand [MODE USB] est réglé à [PICT BRIDGE]. L'appareil photo est alors listé comme un appareil image. Numéro de dossier Numéro de fichier“ LES images peuvent uniquement être lues sur l'appareil photo. Images JPG - Quand il y a plus de 1 000 images sur une Films .MOV carte, elles peuvent ne pas être importées. - Vous ne pouvez pas passer de la mé- Impr DPOF & moire intégrée à la carte pendant que l'appareil photo est connecté. - Ne faites pas toumer la molette de sélection de mode pendant que l'appareil photo est connecté. - Les images éditées ou pivotées par un ordinateur peuvent être affichées en noir images favorites = Jusqu'à 999 images/dossier dans certains modes de lecture. L Pour restaurer le numéro de fichier” LiSez les instructions pour votre ordinateur. dossier. sélectionnez [RENUM. - Si la puissance disponible restante de FICHIER] dans le menu (CONFIG.] la pile s'affaiblit pendant que l'appareil A numérotation peut changer photo et l'ordinateur sont en communica- après le remplacement d'une carte tion, le témoin clignote et l'alarme émet Dar une autre d'un appareil photo un bip. Coupez immédiatement la com- Een munication avec l'ordinateur. Autrement, des données peuvent être détruites.

Connexion à un téléviseur En connectant l'appareil photo à un téléviseur via le câble AV fourni, vous

pouvez visionner les images et les films à l'écran du téléviseur.

Vous pouvez visionner les images sur des téléviseurs d'autres pays (ré- gions) qui utilisent le système NTSC ou PAL quand vous réglez [SORTIE VIDEO ] dans le menu [CONFIG.].

câble en option est connecté. Lisez les instructions pour le téléviseur. Il y à certains menus de lecture qui ne sont pas disponibles quand le

1. Connectez avec le câble AV

fourni Branchez ou débranchez le connecteur AV de façon droite | afin d'éviter de déformer les pe terminaux. Raccordez le câble Réglez le mode (>) Retirez la carte si vous voulez AV au téléviseur faire la lecture depuis la mé- Jaune = Vidéo moire intégrée. Blanc = Audio

2. Connectez avec le cable de

composant en option Branchez ou débranchez le COMPOSANT de façon droite afin d'éviter de déformer les Peecorde teste ne Réglez le mode terminaux. de composant au 9 ® Retirez la carte si vous voulez iéévisenr fare lecture depuis mé age — Vidéo rouge cure = MOTE MIEgres. Bleu = Vidéo bleu Vert = Vidéo vert Blanc = Audio gauche Rouge = Audio droit

3. Débranchez l'appareil photo

du téléviseur Mettez hors tension l'appareil photo et le téléviseur et débranchez les câbles. En fonction du [FORMAT], des bandes noires peuvent être affichées au haut et au bas ou à gauche et à droite des images. - N'utilisez pas d'autres câbles AV que celui qui est fourni. - Lisez les instructions pour le téléviseur: - Quand vous lisez une image verticalement, elle peut être floue. - Même si vous réglez [SORTIE VIDEO] à [PAL le signal de sortie en mode enre- gistrement sera NTSC.

Faites les réglages de sortie vidéo requis dans le menu [CONFIG] : æ ISORTIE VIDÉO] [NTSC] - [PAL] Réglez pour pour faire correspondre au système de télévision couleur de chaque pays. INTSC] = Sortie vidéo est réglée au système NTSC. IPAL] = Sortie vidéo est réglée au système PAL. FE 1roRmaT I - Régler en fonction du type de téléviseur. Quand raccordé à un écran 16:9. Quand raccordé à un écran 4:3. Choisissez la mé- 2 > ON | fode de lecture souhaitée. Voir page 52. : CE Branchezlecäble Mettez EN MAR- Mettre l'appareil Suivez les instruc- AV au connecteur CHE, sélectionnez photo sous tension tions à l'écran AV OUT/DIGITAL entrée externe sur l'appareil photo Choisissez la mé- 2 > on | #ode de lecture souhaitée. Voir page 52. Branchezlecäble Mettez EN MAR- Mettre l'appareil Suivez les instruc- de composant au CHE, sélectionnez photo sous tension tions à l'écran connecteur COM- entrée externe PONENT OUT sur l'appareil photo

Connexion à une imprimante + En connectant l'appareil photo directement à une imprimante qui prend en charge PictBridge via la connexion USB, vous pouvez choisir les images à imprimer et amorcer l'impression sur l'écran de l'appareil photo. Au préalable, ales les réglages de l'mpression comme la qualté d'impression de l'imprimante. Utlisez l'adaptateur CA en option ou une pile avec suffisamment de puis- sance. Si la puissance disponible restante de la pile s'affaiblit pendant que l'appareil photo et l'imprimante sont en communication, le témoin clignote et l'alarme émet un bip. Si cela se produit pendant l'impression, arrêtez immé- diatement l'impression. S'i n'y a pas d'impression, débranchez le câble USB. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher le câble de l'adaptateur CA. N'utilisez pas d'autre câble USB que celui qui est fourni. Avant d'insérer ou d'enlever une carte, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Autrement, des données peuvent être détruites.

1. Raccordez l'appareil photo à

l'imprimante Branchez ou débranchez le connec- teur USB de façon droite afin d'évi- ter de déformer les terminaux. Si vous souhaitez imprimer à Mettez l'appareil Choisissez n'im- partir de la mémoire intégrée, sous tension porte quel mode enlevez la carte.

2. Sélectionnez les images à

imprimer Suivez les instructions à l'écran. L'appareil photo reçoit un mes- sage d'erreur de l'imprimante quand le « témoin est orangé pendant l'impression.

3. Déconnectez l'appareil photo

de l'imprimante Ne le débranchez pas pendant que l'icône est affichée. > CONSEL- Vous ne pouvez pas passer de la mémoire intégrée à la carte pendant que l'appareil photo est connecté à l'imprimante. Débranchez le câble USB, insérez enlevez) la carte puis rebranchez le câble USB à l'imprimante. - Ne faites pas tourner la molette de sélection de mode pendant que l'appareil photo est connecté. - Lisez les instructions pour votre imprimante.

Formats de papier à Priorité des réglages d'imprimante L/8.5" x 5" 89 x 127 mm 2L/5"x7" 127 x178 mm CARTE POSTALE 100 x 148 mm A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm 10x15cm 100 x 150 mm 4x6” 101.6 x 152.4 mm 8” x 10” 203.2 x 254 mm LETTRE 216 x 279.4 mm CARTE 54 x 85.6 mm 16:9 101.6 x 85.6 mm - Les formats de papier non supportés par l'imprimante ne seront pas affichés. Mettez sous tension et branchez le câble USB à l'imprimante.

Branchez le cable USB à l'appareil photo Si vous n'avez pas réglé la connexion IPictBridge] par défaut dans le menu ICONFIG.] - IMODE USB], appuyez sur AY pour sélectionner PictBridge puis appuyez sur [IMENU/SET]. Suivez les instructions à l'écran Sélectionnez le Confirmez style d'impression

Sélectionnez les ima- ges en appuyant sur AV, marquez-les en appuyant sur [DISPLAY]. Les images sélectionnées sont marquées avec € Appuyez sur [MENU/SET] pour terminer la sélection.

Imprime toutes les images stockées. IMAGE DPOF] Imprime uniquement les ima- ges réglées dans [DPOF]. [FAVORIS] Imprime uniquement les images identifiées comme favorites. Avant de commencer à imprimer, vous pouvez appli- quer les régla- ges suivants : Sélectionnez [DÉPART IMPRESS.] et IMENU/SET]

Choisissez si la date doit être imprimée [OUI] ou [NON]. [NOMBER. IMPRES.] Réglez jusqu'à 999 impressions. Non afiché si IMAGE DPOF] est réglé. [FORMAT PAPIER] Réglez le format du papier. Uni- quement les formats supportés par l'imprimante.

Mises en page supportées par l'imprimante. Priorité des réglages d'imprimante 1 image par page, sans cadre 1 image par page, avec cadre 2 images par page 4 images par page

Affichage des messages Dans certains cas, des messages de confirmation ou d'erreur apparaissent à l'écran. Les plus importants messages sont les suivants :

CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLÉE]

L'interupteur de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou la carte mé- moire SDHC est à la positon [LOCK]. Déverrouillez-la pour enregistrer des images.

@MAUCUNE IMAGE VALABLE À LIRE]

Prenez une image/insérez une carte avec une image.

Supprimez l'image après avoir annulé le réglage de protection: ŒMIUNE/PLUSIEURSIMAGES NE PEUVENT ÊTRE SUPPRIMÉES] Les images non conformes à DCF ne peuvent pas être supprimées. Si vous souhaitez supprimer ces images, formatez la carte après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur ou autre équipement.

ŒMAUCUNENOUVELLE SÉLECTION POSSIBLE]

- Vous avez excédé le nombre permis d'images qui peuvent être sélectionnées avec {MULTI - (EFFACEM. MULTIPLE], [FAVORIS], [ÉDIT. TITRE], [TIMBRE CAR], [REDIMEN.] - Plus de 999 favoris ont été entrés. EUTIPAS ÊTRE RÉGLÉ SUR CETTE IMAGE] IÉDIT. TITRE], MMBRE CAR.] ou [IMPR.DPOF] ne peuvent être réglés pour des images qui ne sont pas basées sur le standard DCF. DIESPACE SUR MÉMOIREINTERNE/MÉMOIRE INSUFFISANTE DANS LA CARTE] Il n'y a plus d'espace dans la mémoire intégrée ou la carte. Les images de la mémoire intégrée peuvent être copiées vers la carte jusqu'à ce qu'elle soit pleine. CICERTANESIMAGESNEPEUVENTIPAS ÊTRE COPIÉES/LA COPIE NE PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE] - Un fichier de la carte est copié vers la mémoire intégrée avec un nom qui existe déjà. Les fichiers ne sont pas basés sur le standard DCF. - De plus, ls images enregistrées ou modifiées par un autre équipement, ne peuvent pas être copiées. QMERREURMÉMOIRE INTERNE FORMATER MÉM. INT. ?] Si vous avez formaté la mémoire intégrée sur un ordinateur au lieu de l'appareil photo. Fomatez à nouveau la mémoire intégrée de l'apparel photo en sauvegardant au préalable les données.

ŒMERREURICARTE MÉMOIRE FORMATER CETTE CARTE?]

Le format de la carte n'est pas reconnu par l'appareil photo. Reformatez la carte dans l'appareil photo en sauvegardant au préalable les données. ŒMÉTEIGNEZIPUISIRALLUMEZ L'APPAREIL PHOTO] / [ERREUR SYSTÈME] Ce message apparaît si l'apparel photo ne fonctionne pas correctement. Éteignez puis ralumez l'appareil photo, si le message persiste, contactez votre concessionnaire ou centre de service. ŒMIERREURDE PARAMÈTRE DE LA CARTE MÉMOIRE] Utilisez une carte compatible avec cet appareil. Utiisez uniquement des cartes de mémoire SDHC si vous utilisez des cartes de 4 Go ou plus de capacité. EURICARTEMÉMOIRE VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE] Mettez l'apparel photo hors tension et rénsérerez la carte. Une ereur est apparue lors de l'accès à la cart.

QUIERREURILECTURE VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE]

Mettez l'apparel photo hors tension et réinsérerez la carte. Une erreur est apparue lors de la lecture des données. ŒUIERREURÉCAITURE VEUILLEZ VÉRIFIER LA CARTE] Mettez l'appareil photo hors tension et réinsérerez la carte. Une erreur est ap- 60 parue lors de l'écriture des données.

CMILENREGISTREMENTIDUMOUVEMENT A ÉTÉ ANNULÉ À CAUSE DE LA LIMITE DE... Quand vous réglez la qualité d'image à [30fpsVGA], [30pfs HD] ou [80pfsWVGA], nous recommandons l'utilisation de cartes mémoire SD de « 10Mo/s » ou plus. Selon le type de carte mémoire SD, le procédé d'enregistrement pourrait être interrompu.

ŒMIUNIDOSSIER NE PEUT PAS ÊTRE CRÉÉ]

Un dossier ne peut pas être créé, car n'y a plus de numéros de dossier de disponibles. Formatez l'apparel photo après avoir sauvegardé les données. Si vous exécutez [NO. RESET] dans le menu [CONFIG] après avoir formaté, le numéro de dossier est remis à 100. ŒUILIMAGEÆESTAFFICHÉE POUR UN TÉLÉVISEUR 4:3/16:9] - Le câble AV est raccordé à l'appareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour effacer ce message. Sélectionnez [FORMAT TÉLÉVISEUR] dans le menu [CON- FG.] si vous voulez modifier le format du téléviseur. - Le câble de connexion USB est raccordé uniquement à l'appareil photo, raccor- dez l'autre bout du câble de connexion USB à un PC ou une imprimante.

CIIMPRIMANTEOCCUPÉEJ/VEUILLEZ VÉRIFIER L'IMPRIMANTE]

Vérifier l'imprimante, car l'appareil photo ne peut pas imprimer. Corriger les erreurs / Dépannage Si l'erreur ne peut être corrigée, réinitialisez l'appareil photo en sélectionnant IRESTAURER] dans le menu [CONFIG.]. M Pile et source d’alimentation L'appareil photo ne fonctionne + La pile est-elle insérée correctement? pas, même sous tension. + La pie est-elle suffisamment chargée? L'écran ACL s'éteint alors que + Le mode [AUTO ACL NON] est-il activé? l'appareil photo est sous tension. + La pile est-elle suffisamment chargée? L'appareil photo s'éteint tout de _ + La pile est-elle suffisamment chargée? suite après sa mise sous tension. + Ve pas laisser l'appareil photo sous tension lorsqu'il n'est pas utilisé. L'indicateur [CHARGE] clignote. + Sila température de la pie est trop élevée ou trop basse, elle peut prendre plus de temps à se charger ou alors, le chargement sera incomplet. + Les chargeurs et/ou les bornes des piles M Enregistrement sont-ils propres? L'image ne peut être enregistrée. + Le mode JENR.] a-t-il été sélectionné « La molette de sélection est-ele dans la bonne position? + a-t-i suffisamment d'espace sur la carte ou la mémoire intégrée? L'image enregistrée est blan- + IVa-tifdel saleté ou es traces de dogs sur les lentes? SI châtre. oui essuyez doucement s ntils avec un chifon doux et se. La zone autour des photos qui + La photo a-t-ell été prise de près avec flash alors ont été prises devient sombre. que la lentille était réglée pour un grand angle? La photo enregistrée est trop + L'exposition est-elle correctement compensée? claire ou trop sombre. L'option [MIN. SHAT SPEED) est-elle réglée à utesse lente? + L'appareil est-il réglé au mode [PIN HOLE]? 2 ou 3 photos sont prises simul- + Aéglz l'auto cadrage, [RAFALE RAPIDE] où [PAFALE tanément. FLASH] en mode SCN ou [RAFALE) dans [ENFJ à of.

Mise au point inadéquate sur le sujet. La plage de mise au point varie selon le mode d'enregis- tement. Sélectionnez un autre mode d'enregistrement. « Le sujet est situé au-delà de la portée de mise au point. « Estoe que l'appareï photo ou le sujet ont quelque peu bougé? L'image enregistrée est floue. Le stabilisateur d'image optique ne fonctionne pas. + L'endroit est-il trop sombre? L'appareil photo a-t été tenu femement dans es deux mains? + Utiisez un trépied et le retardateur si nécessaire. Impossibilité de prendre des photos en utilisant l'auto bracket. + Le nombre de photos enregistrables est-il à 2 ou moins? L'image enregistrée a un aspect rugueux. Du bruit apparaît sur l'image. + La sensibilité ISO est-elle trop élevée ou le temps d'obturation trop long? + Éclairage ambiant insuffisant? + L'apparel est-il réglé à HAUTE SENS. ou [RAFALE RA- PIDE] dans le mode SCN? À cause au traitement à haute sensibilté l'image enregistrée se détériore légèrement, mais à ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. La luminosité ou la teinte de l'image enregistrée est différente de la scène réelle. Sil'enregistrement se ait sous un éclarage fluorescent, la luminosité ou la teinte peut légèrement varier. Ceci se produit à cause des caractéristiques d'un éclairage fuo- rescent. I!ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Une ligne verticale rougeâtre (salissure) apparaît sur l'écran ACL durant la prise de vue. + C'estune carctéisique des capteurs CCD et qui se manfeste sur des sujets dt luminosité est levée, Des inégalés peuvent se produire, mai à ne agi pas d'un mauvais fonctionnement. + Des rayures sont enregistrées avec les images animées alors que ce n'est pas le cas pour ls images fixes. + Ne laissez pas l'écran exposé à la lumière du soleil ou à toute autre source de lumière vive. L'enregistrement du film s'arrête au milieu. + N'utilisez pas de carte multimédia pour enregistrer + Certaines cartes mémoire SD interrompent le processus de mémoire: Le sujet ne peut être verrouillé. {Recherche infructueuse de la mise au point automatique) Objectif + Touchez une couleur spécifique du sujet si la couleur de celui-ci diffère du contour. L'image enregistrée peut être déformée, ou la couleur est inexistante autour du sujet. Écran ACL + Ile peut que le sujet soit quelque peu déformé ou que les contours se colorent, dé- pendant du grossissement du zoom. Aussi, les contours de l'image peuvent paraître déformés parce que la perspective est rehaussée quand le grand angle est utilisé. 1! ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. L'écran ACL s'éteint même si l'appareil photo est sous tension: + La fonction d'économie d'énergie est-elle activée? + La pile est-elle suffisamment chargée? L'écran ACL s'éclaircit ou s'as- sombrit pendant un moment. + Ceci peut se produire lorsque l'obturateur est enfoncé et ceci n'affectera pas les images. L'écran ACL papillote lorsqu'on est à l'intérieur. + Ceci se produit dans des endroits avec éclairage fuo- rescent. I!ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.

L'écran ACL est trop clair ou trop sombre. La luminosité de l'écran est-elle été réglée correctement? + JACCENTU. ACL] est-il activé? Des taches rouges, bleues et ver- tes apparaissent sur l'écran ACL. + Ceci est normal et n'affecte pas la qualité de l'image. Un bruit d'image apparaît sur l'écran ACL. Flash + Peut se produire dans des endroits sombres et n'affecte pas la qualité de l'image. Le flash ne fonctionne pas. + Le flash est-il réglé à NON? + La fonction flash est désactivée en auto bracket ou sile menu est réglé à [RAFALE] dans [ENR.] Le flash se déclenche plusieurs fois. Lecture + L'effet yeux rouges est activé. + IRAPALE FLASH] a-t-il été réglé en mode SÛN ? L'image lue est pivotée et affichée dans une direction inattendue. + JROTATION AFF] est réglé à [OUI]. + Vous pouvez faire pivoter les images avec la fonction [TOURNER]. L'image ne peut être lue. + At-on réglé à [LECT. PAR CAT] ou [LECT. FAV. pour la lecture? Changer à [LECT. NORMALE]. Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés comme [-] et l'écran devient noir. + L'image a-t-elle été éditée sur ordinateur? + L'image provient-elle d'un autre appareil photo? + La pile a-t-elk été retirée après que la photo ait été prise ou sa capacité était-elle faible? Dans la visualisation de l'agenda, les images sont affichées à une date diffé. rente de celles où elles ont été prises. + L'horloge de l'appareil est-elle bien réglée ? + L'image a-t-elle été éditée sur ordinateur? + L'image provient-elle d'un autre appareil photo? Des taches rondes blanches semblables à des bulles de savon apparaissent sur l'image enregistrée. + Celles-ci sont causées par la réfeion de paricules dans l'air lorsque vous utisez le fash dans des endroits sombres. I € s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Le nombre de taches et leur position varient d'une image à l'autre.

ILA VIGNETTE EST AFFICHÉE]

apparaît à l'écran. + L'image provient-elle d'un autre apparel photo? La qualté de l'image atichée peut en être affectée. Un cliquetis est enregistré dans les images animées. Téléviseur, PC et imprimante + L'ajustement automatique du diaphragme émet un clic qui peut être enregistré durant un enregistrement d'images animées. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. L'image n'apparaît pas sur l'écran du téléviseur. + L'apparell est-il correctement branché au téléviseur? « L'entrée du téléviseur est-elle réglée correctement? + Le menu de l'apparel photo est-il réglé correctement? L'appareil photo est-i relié à un ordinateur ou à une imprimante? Branchez au téléviseur seulement Les zones d'affichage sur l'écran du téléviseur et sur l'écran ACL de l'appareil photo sont diffé- rentes. + Vérifiez le réglage [FORMAT TV]. + Selon le modèle de téléviseur, les images peu- vent s'étirer horizontalement ou verticalement ou elles peuvent être coupées en bordure.

Les images animées ne peuvent + L'apparel photo est-il branché correctement au téléviseur? être visionnées sur le téléviseur. + Utilsez-vous le câble AV fourni? + Utiisez-vous le câble de composant optionnel? L'image ne s'affiche pas complète- + Vérifiez le réglage [FORMAT TV] ment sur l'écran du téléviseur. L'image ne peut être transférée + L'apparell photo est-il bien branché à l'ordinateur? quand l'appareil photo est bran-_ + La carte est-elle bien reconnue par l'ordinateur? ché à un ordinateur. + Réglez à [PC] dans [MODE USB]. La carte / mémoire intégrée n'est + Débranchez la connexion USB. Réinsérez la pas reconnue par l'ordinateur. carte dans l'appareil photo et rebranchez. L'image ne peut être imprimée quand l'appareil + PictBridge est-il compatible avec l'imprimante? photo est branché à une imprimante. Réglez à [PictBridge(PTP)] dans [MODE USB]. Les extrémités des images sont _ + L'imprimante est-elle réglée correctement? coupées à l'impression. + Annulez les fonctions d'impression « sans bordures » ou « cadrage ». Autres détails Une langue illisible a été sélec- + Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l'icône tionnée par erreur. du menu [CONFIG] Æ.puis sélectionnez l'icône QÙ correspondant à la langue voulue. Îlarive qu'une lumière rouge apparaisse + La lampe d'assistance AF émet une lumière rouge dans lorsque l'obturateur est à demi enfoncé. les endroits sombres pour simpliir la mise au point. La lampe d'assistance AFne + LAMPE D'ASS. AF] dans le menu [ENR.] s'allume pas. est-il réglé à [OUI? + La lampe d'assistance AF ne s'allume pas dans les endroits éclairés. L'appareil photo devient chaud. + Ceci est normal et n'affecte pas la qualité de l'image. On entend un clic provenant de _ + Ceci est normal et n'affecte pas la qualité de l'objectif. l'image. L'heure de l'horloge est réinitia- + Ceci est normal après des périodes prolon- lisée. gées d'inactivité de l'appareil photo. Les images zoomées sont légèrement + À certains niveaux de grossissement, Es images peuvent déformées et des zones autour du être légèrement déformées ou d'autres zones être colo- sujet présentent de fausses couleurs. rées mais ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Le zooming s’arrête instantané- _ + Avec le zoom optique supplémentaire, l'action de ment. Zooming s'arrêtera temporairement près de wide. Ilne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement Les numéros de fichiers ne sont _ + Les numéros de fichiers peuvent varier quand une pas enregistrés consécutivement. procédure est exécutée après une certaine opération. Les numéros de fichiers sont + Les numéros de dossiers sauvegardés se- enregistrés en ordre ascendant. ront perdus si la pile est retirée/insérée pen- dant quel l'appareil photo est sous tension. [ÂGE] ne s'affiche pas correctement. + Vérilez les réglages de l'horloge et des anniversaires. Le barillet d'objectif est rétracté. + Le barilet d'objectif se rétracte environ 15 secondes après être passé du mode JENR.] au mode [LECTURE].

Afichage pivotement Auto bracketing.… Grille de référence 35 Ordinateur.

Date de voyage ……… 17, 35 Détection de scène Égalsation . Enregistrem Équilbre des blancs Exposition... Exposition inteligente

Fair pivote: Favoris Flash Fonction de sablisaion optique 42 Format 36,38 Format de l'image Format TV... Impression DPOF. Lampe d'assistance AF

Lecture d'images Lecture d'mages animées 29, 44 Lecture normale Lecture par catégorie *9 Memore négrée Mode d'fichage Mode images anim Mode instantané Modk programme. Nombre dimages enregstebes 68 2, Nouvel nuréraïon de fichier 35 g0r PUTQUE Pile. 5 Préisualsation automatique 55

Rae. 40 44 Redimensionner . 47 Réduction des yeux rouges 32 Réglage de l'horloge 17, 34, 42 Réglage heure/date 17, 34, 42 Restaurer. 35 Retardateur 30

Scintilement 42 Sscouses de para 42 Sensibiité, 3 Sensibiité ISO. 38 Sortie vidéo. 3 Stabilisateur 42 Suppression 45 Timbre texte 47 TV/Tééiseur 56 Veroullage MPA 30 Vitesse minimum de l'obturateur 42 Volume... 3

8 Zoom. 4 Zoom opique.

Fonctions ne pouvant être combinées Fonction Conditions où la fonction ne peut s'appliquer

+ When IPOWER SAVE] + Lorsqu'un adaptateur CA est utilisé + Lors d'un branchement à un PC ou à une imprimante + Lors de l'enregistrement ou de la lecture d'images animées + Durant un diaporama

+ Lorsqu'un adaptateur CA est utilisé + Lorsque le menu écran est affiché + Lorsque le retardateur est réglé + Pendant l'enregistrement d'images animées + Lors d'un branchement à un PC ou à une imprimante

+ Mode EX Zoom optique supplé- mentaire

GREC A DE 205 en mode SN + Lorsque réglé à ‘ISO inteligent THISTOGRAMME] + Mode EX + Durant une lecture multiple + Lors d'un zoom durant la lecture + ICALENDRIER] [FLASH] + Quand l'auto bracket a été réglé + Lorsque le re rafale est réglé ARLON BA Det en moce St\ + Mode EX IRETARDATEUR] + Een mode SN + Mode FH [EXPOSITION] Ben mode SN [AUTO BRACKET] . EN BA Æ 21 Len mode SN + Mode EX [FORMAT IMAG] AA Æ 21L1en mode SN + Mode EX IQUALITÉ] AND Æ: Ten mode SN + Mode 4 [FORMAT] EX EI 2 CZ en mode SN [SO INTELLIGENT] + Mode SN + Mode EX [SENSIBILITÉ] + Mode SC + Mode EX + Lorsque réglé à ISO inteligent

+ VB} ISÉPA] FROID) ou (CHAUD) orsque réglé en JMODE COULEUR]

+ Mode SCN + Mode EX + Lorsque réglé à ISO intelligent IENR. SON] + JAUTO BRACKET] . Ba . et BA en mode SCN + Mode IX

ARR ES Me Sen mode SN Zoom durant la lecture + Durant la lecture d'images animées + Images fixes avec audio (lors de la lecture audio) IÉDIT. TITRE] + Images animées + Images protégées ITIMBRE CAR] + Images enregistrées sans régler l'horloge + Images animées + Images fixes avec audio + Images annotées avec texte [TIMBRE CAR.] IREDIMENSIONNER] | Images animées ICADRAGE] + Images fixes avec audio IÉGALISATION] + Images annotées avec texte [TIMBRE CAR.] ICONV. FORM] + Images prises avec KA où + Images animées + Images fixes avec audio + Images annotées avec texte [TIMBRE CAR.] ITOURNER] + Images animées + Images protégées IROTATION AFF] + Lecture multiple + ICALENDRIER] IMPRESSION AVEC DATE | + Images annotées avec texte [TIMBRE TEXTE] IDOUBL. SON] + Images animées Fonctions ne pouvant être combinées lorsque le câble de composant est branché : + Images protégées - MODE ACL], IHISTOGRAMME], [ÉDIT. TITRE], [TIMBRE CAR.], (REDIMEN.], ICADPAGE], [ÉGALISATIONI, [CONV. FORM.], [DOUBL. SON], COPIE]. - Réglages [MULTI] d'IMPR. DPOF], [PROTÉGER] et [EFFACEM. MULTIPLE]. - Création d'images fixes à partir d'images animées.

Temps d’enregistremen + Des images animées peuvent être enregistrées en continu jusqu'à 2 Go. Le temps maximum d'enregistrement jusqu'à 2 Go s'affiche à l'écran. + Le nombre d'images enregistrables et le temps disponible d'enregistrement af- fichés à l'écran peuvent ne pas décroître dans l'ordre. + Cet appareil ne supporte pas l'enregistrement d'images animées sur des cartes multimédias. + Le zoom optique supplémentaire ne fonctionne pas à [HAUTE SENS.] ou en [RAFALE RAPIDE] dans le mode scène: le format de l'image pour BA n'est donc pas affiché. Qualité LA Le LA LA me : Le T min 4 min Mémoire intégrée| - - arr | gr 2 min 32Mol 4sec tasec | 17sec | 565 | 2m 7 min 5 min GaMol 12sec | 83sec | 3ose | mn | Smin T min T min 10 min 128Mol 29se | jm | ZM | 4mn | J0m 2 min 2 min 7 min | 21min 266M0| 89sec | f5sec | 4osec | 50sec | 310sec u ; 4 min 5 min 15 min St2Mo] 2mn | 4m | Sri | mn | 42m - 9min | 10min | 31min Th Carte | 1Go] 4min 20sec | 650sec | 20sec | 24min E min ; 22 min Th 2h 2G0) 20sec | 19m | 10se | 4min | 51min zœol émn | S37mn | 43mn 2h 5h S0sec | Sosec | 40sec | Smin | 36min col 33m Th Th 4h 11h 40sec | 16min | 28min | 15mn | 23min al 2h 2h Eh 22h &min_| S6min | 69min | S5min | 56 min 2h 5h 5h 17h #20] 16 min 8 min 59 min | 13min son

Spécifications techniques Les spécifications techniques sont sujettes à changement. Informations pour votre sécurité Appareil photo : Source d'alimentation : Consommation d'énergie : Nombre réel de pixels de l'appareil photo Capteur d'image : Objectif : Zoom numérique : Zoom optique supplémentaire : Mise au point : Portée normale de mise au point Macro / Image fixe / mode portée de mise au point : Portée de mis au pont pour le mode scène : Système d'obturation : Enregistrement d'images animées : Enregistrement continu : Nombre d'images enregistrables : Débit d'image continu à haute vitesse : Nombre d'images enregistrables : CC5.1V

1.4 W (enregistrement), 0.6 W (lecture)

10 100 000 pixels 1/2.83" CCD, nombre total de pixels 10 700 000 pixels, Filtre couleurs primaires Zoom optique 5x, 1=4.4 mm à 22 mm (Équivalent de 35 mm : 25 mm à 125 mm) F2.8 à F5.9 Max. 4x Max. 8.9x Normal / Macro / Détection du visage / Recherche MPA / Mise au point zone-11 / Mise au point zone-1 (Haute vitesse )/ Mise au point zone-1 Mise au point centrale 50cm (1.64 pied/1m (3.28 pied) àres 5cm (0.17 pied) (Largeur/'1m (8.28 pied) (Télé) à + Il peut y avoir des différences dans les réglages ci-dessus) Obturateur électronique et mécanique 1280 x 720 pixels (80 fps lorsqu'on utilise une carte) 848 x 480 pixels (30 fps lorsqu'on utilse une carte) 640 x 480 pixels (30 fps lorsqu'on utilse une carte) 320 x 240 pixels (80 fps, 10 fps) Avec audio

2.5 images/sec (normal, environ. 2 images/sec (limité)

Max. 5 images (Standard), max. 8 images (Fine). Dépend de l'espace encore disponible dans la mé moire intégrée, avec carte (limité), (L'exécution d'un enregistrement en rafale n'est possible qu'avec une carte mémoire SD/SDHC. L'utilisation d'une carte multimédia donnera un rendement moindre) Environ 6 images/sec. {8M (4:3), 2.5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme format d'image) En utilisant la mémoire intégrée : Environ 15 images {immédiatement après formatage) Lorsqu'une carte est utilisée : Max. 100 images (diffère selon le type de carte et les conditions d'enregistrement).

Sensibilité ISO : Vitesse d'obturation : Équiibre des blancs : Exposition (AE) : Mode de mesure : Écran ACL : Flash: Microphone/Haut-parleur : Support d'enregistrement : Format de l'image Image fixe : Images animées : Qualité : AUTO/100/200/400/800/1600 Mode [HAUTE SENS.] 1600 à 6400 8s. à 1/2000 s Mode [CIEL ÉTOILÉ}: 15 s, 80 s, 60 s Équibrage automatique des blancs / Lumière du jour / Nuageux / Ombre / Halogène / Réglage blanc Programme AE Compensation d'exposition (Incréments 1/3 EM. -2 EV à +2 EV) Multiple 2.5" TFT LCD (Environ 230 000 points) (rapport champ de vision environ 100 %) Portée du flash : [ISO AUTO] environ 60 cm (1.97 pied) à 6 m (19.7 pieds) (Largeur) AUTO, AUTO/Réduction des yeux rouges; Flash forcé à OUI (Forcé/Réduction des yeux rouges), SY. L/Y ROUG., Flash forcé à NON Monaural Mémoire intégrée (Environ 50 Mo}/Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte multimédia (mages fxes seulement) Lorsque le format est réglé à EE 3648x2736 pixels, 8072x2304 pixels, 2560x1920 pixels, 2048x1536 pixels, 1600x1200 pixels, 640x480 pixels Lorsque le format est réglé à RER 3648x2432 pixels, 3072x2048 pixels, 2560x1712 pixels, 2048x1360 pixels Lorsque le format est réglé à BE 3648x2056 pixels, 8072x1728 pixels, 2560x1440 pixels, 1920x1080 pixels 1280x720 pixels (Lorsqu'on utilse une carte) 848x480 pixels (Lorsqu'on utilise une carte) 640x480 pixels (Lorsqu'on utilise une carte) 320x240 pixels Fine/Standard Format de fichier pour les photos Image fixe : Images avec audio : Images animées : Interface Numérique : AudioWidéo analogique : Terminal [SORTIE COMPOSANT] : AV SORTIE/NUMÉRIQUE] : [DC IN] JPEG (basé sur la règle de conception pour e système de fichiers de l'appareil photo), basé sur la nome ‘Ext 2.21 /DPOF correspondant JPEG (basé sur règle de conception pour système de chers de l'apparel photo) basé sur la norme « Exit 2.21 x et QuickTime (mage avec audio) «Image animée JPEG QuickTime » (mages animées avec aucio) USB 2.0 (Haute vitesse) Combiné NTSC/PAL (basculer vers l'un ou l'autre dans le menu], Composant Sortie ligne audio (monaural Prise dédiée (10 broches) Prise dédiée (8 broches), Prise dédiée (2 broches)

Dimensions (LxHxP): Environ 95,8 mm x 51,9 mm x 22 mm [8 8/4" x 2 1/82" x 7/8] (excluant les pièces en projection) Poids : Environ 126 g/4.44 oz (excluant la carte et la pile) Environ 147 g/5.19 oz (incluant carte et pile) Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Humidité de fonctionnement : 10 % à 80 % Chargeur de piles : Informations pour votre sécurité Entrée : 110V à 240V -50/60Hz, 0.2A Sortie SORTIE DE CHARGE 4.2V = 0.8A Mobilité de l'équipement : Déplaçable Bloc pile : Informations pour votre sécurité Tension : 3.6V

Adresses pour le service L'Académie Leica Nous ne faisons pas qu'offrir des produits hyper performants de haute qualité cou- vrant le domaine de l'observation jusqu'à celui de la lecture. Depuis plusieurs années, nous offrons comme service spécial des séminaires pratiques et des sessions de formation à l'Académie Leica. Ici, tout un monde de connaissances s'ouvre tant aux néophytes qu'aux vieux routiers en matière de photographie. Le contenu du cours — dispensé par une équipe d'experts formés à cet effet, dans des salles de classe à l'équipement moderne, tant dans la ville de Solms en Allemagne qu'au domaine d'Altenberg situé tout près — qui couvre la photographie en général, s'étend aussi à des domaines spéciaux intéressants, offrant une mine de suggestions, d'information et de conseils pour la pratique. Pour plus d'information et des renseignements sur les Séminaires en cours, incluant des voyages photographiques, veuillez contacter Leica Camera AG Tél. : +49 (0) 6442-208-421 Leica Akademie Fax : +49 (0) 6442-208-425 Oskar-Barnack Str. 11 la@leica-camera.com D-35606 Solms, Allemagne Leica sur l'Internet Pour de l'information concernant les produits, l'innovation, les événements et la société Leica, rendez-vous sur notre page d'accueil à : http//wwuleica-camera.fr Service d’information Leica Le service d’information Leica répondra aux questions concernant l'utilisation d'appareils Leica, par téléphone ou émail Leica Camera AG Tél. : +49 (0) 6442-208-111 Informations-Service Fax : +49 (0) 6442-208-339 Postfach 1180 info@leica-camera.com D-35599 Solms, Allemagne Service à la clientèle Leica Le service à la clientèle Leica Camara AG effectue l'entretien et les réparations de vos appareils (Voir la carte de garantie pour la liste d'adresses). Leica Camera AG Tél. : +49 (0) 6442-208-189 Customer Service Fax : +49 (0) 6442-208-339 Solmser Gewerbepark 8 customer.service@leica-camera.com D-35606 Solms, Allemagne