MINILUX - Appareil photo compact LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINILUX LEICA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : MINILUX

Catégorie : Appareil photo compact

Intitulé Description
Type de produit Appareil photo compact
Caractéristiques techniques principales Capteur 35 mm, ouverture f/2.8, objectif Leica DC Vario-Summarit 40 mm
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 120 x 70 x 40 mm
Poids 320 g
Compatibilités Compatible avec cartes mémoire SD, SDHC
Type de batterie BP-DC8
Tension 3.7 V
Puissance Rechargeable via USB
Fonctions principales Mode automatique, exposition manuelle, balance des blancs réglable
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, se renseigner auprès du service après-vente Leica
Informations générales utiles Idéal pour les photographes amateurs et professionnels, qualité d'image exceptionnelle

FOIRE AUX QUESTIONS - MINILUX LEICA

Comment changer la batterie de la Leica Minilux ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment de la batterie situé à la base de l'appareil. Retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie de type CR123A en veillant à respecter la polarité.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement installée et chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez une autre batterie pour exclure un problème de batterie.
Comment nettoyer l'objectif de la Leica Minilux ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre. Si nécessaire, appliquez un peu de solution nettoyante pour objectif sur le chiffon, jamais directement sur l'objectif.
Comment régler la mise au point manuellement ?
La Leica Minilux dispose d'un mode de mise au point manuelle. Tournez la bague de mise au point sur l'objectif jusqu'à ce que le sujet soit net dans le viseur.
Comment changer le film dans la Leica Minilux ?
Ouvrez le dos de l'appareil en tirant sur le levier de déverrouillage. Insérez le film dans le compartiment prévu à cet effet, puis tirez-le sur l'autre côté et fermez le dos de l'appareil en vous assurant qu'il est bien verrouillé.
Que faire si le film ne s'avance pas ?
Assurez-vous que le film est correctement engagé dans les rouleaux de transport. Si le problème persiste, vérifiez que le moteur d'avance fonctionne en écoutant un léger bruit lors de l'avancement.
Comment régler l'exposition sur la Leica Minilux ?
La Leica Minilux dispose d'une exposition automatique. Pour des réglages spécifiques, utilisez les modes de compensation d'exposition disponibles dans le menu.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Leica Minilux ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, une batterie CR123A peut durer environ 20 à 30 rouleaux de film.
Comment savoir si le film est bien chargé ?
Après avoir chargé le film, appuyez sur le déclencheur. Si l'appareil avance automatiquement au premier cadre, le film est correctement chargé.
Que faire si des images sont floues ?
Assurez-vous que la mise au point est correcte avant de prendre la photo. Vérifiez également que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas de vibration lors du déclenchement.
Comment accéder aux réglages de flash sur la Leica Minilux ?
Le flash est automatique sur la Leica Minilux. Pour activer le flash, il suffit de prendre une photo dans des conditions de faible luminosité, et le flash se déclenchera automatiquement.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINILUX - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINILUX de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI MINILUX LEICA

La taille très compacte du LEICA minilux permet de le mettre dans presque toutes les poches et de ce fait, il sera votre compagnon permanent. Le réglage automatique à pro- gramme avec commutation automatique du flash favorise la photographie facile. Les réglages manuels laissent cependant toute li- berté créative de composition photographi- que à l'utilisateur. Afin que vous puissiez uti- liser à fond les performances de votre LEICA minilux, nous vous prions de lire attentive- ment cette notice d’utilis

Attention: La notice d'utilisation abrégée

ci-jointe contient toutes les indications

en cours de route. Elle résiste aux in- Ce mode d'emploi a été imprimé sur du papier exempt de tempéries et est suffisemment petite pour chlore, dont le processus de fabrication aide à éviter la pol- aller dans toutes les poches. lution des eaux et ménage de ce fait notre environnement.

© Correction de l'exposition (Override) en demi-valeurs, de + 2 IL à -2 IL

© Flash électronique incorporé

® Flash électronique

@ Cellule de mesure de l'exposition

Contrôle de la pile. Echange de la pile Fixation de la dragonne ou de la courroie de transport. . Mise en marche ou en arrêt de Î Films utilisables Chargement du film .. Le Tenue en mains de l'appareil .… Affichages dans le viseur . La Photographie . Photographier avec mise au point

Réglage manuel des distances 16

Sélection des modes d'exposition 16 Automatisme programmé ra swili7) Exposition automä présélection Sélection des fonctions du flash et

des temps de pose longs ,MODE* 21

Photographier avec mise en action automatique du flash «AUTO £». 21 action automatique du flash et du pré flash «AUTO ##> . action manuelle du flash .…

Débrayage manuel du flash |

Temps de pose longs «B» avec débrayage manuel du flash . Déclencheur à retardement Déclencheur à distance à câble Rebobinage automatique du film exposé Rebobinage du film partiellement exposé. 29 Prises de vues panoramiques . Lentilles correctrices. . Dos dateur. Echange du dos de 1

Echange de la pile du dos dateur 36

«Que faire quand.…?» 36

Conseils pour l'entretien du LEICA minilux

Service après-vent SLOWB avec des temps de pose longs : 4 OFF Débrayage manuel du flash O EV + 00 B ZOFF Temps de pose longs , (Flash arrêté) EV+20 - Correction de pose +/-21I (Automatisme programmé avec mise en action auto: matique du flash)

Ÿ Mise en action du déclencheur

AUTO #4 Commutation automatique du flash et du pré-flash

4 ON Commutation manuelle du flash

#4 ON Commutation manuelle du

Attention! L'écran d'affichage ACL illumine automa tiquement lorsque la lumière ambiante est très faible. 11 est possible qu’elle clignote légèrement pendant le recharge ment du flash.

flash et du pré-flash

Piles 3 Volts au lithium utilisables

Le LEICA minilux est alimenté par une pile

3 Volts au lithium (Type CR 123). Pour placer la pile, dévisser le couvercle (25) au dessous du boitier à l'aide d’une pièce de monnaie, en tournant dans le contresens des aiguilles d'une montre. Introduire la pile le pôle «plus» d'a- bord (Voir schéma à l'intérieur du boîtier de piles), replacer le couvercle et le revisser en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre

Mettre l'appareil en circuit (voir page 7). Le volet de protection de l'objectif (13) s'esca- mote et l'objectif sort en position de prise de vue. Si le symbole ŒÆ apparaît simulta ment avec d’autres affichages sur l

ACL, la pile est suffisemment chargée. Si le symbole Æ apparaît ou si aucun affichage n'est visible, la pile est pratiquement épui: et devra être échangée dès que possible. Si le symbole Æ clignote ou si aucun affichage n'est visible, la pile est entièrement épuisée et doit être échangée immédiatement. L'appareil ne peut plus être déclenché.

Si l'objectif ne sort pas après la mise en circuit, la pile est soit vide ou introduite à l'envers ou bien il n’y a pas de pile dans le boîtier.

Si la pile est partiellement déchargée, il se peut que le symbole € apparaisse après une série de prises de vues. Laisser alors la pile se régénérer quelques secondes avant de prendre d'autres photos.

Attention! Le grand froid diminue la puis- sance de la pile. De plus, le film devient rigide et son transport est perturbé. Pour cette rai- son, par grand froid, il est préférable de porter le LEICA minilux dans une poche intérieure

à proximité du corps et muni d’une pile neuve.

S'il y a une pile dans l'appareil, il est néces- saire d'en replacer une autre dès que l'an- cienne a été sortie du boîtier. Si l'appareil reste sans pile plus de 10 minutes, le compteur de vues se replace à «l» dès qu'on y replace une nouvelle pile, indépendemment du nom- bre de vues déjà prises.

Attention! Veiller à ce que les contacts des piles soient toujours propres. Ne jamais jeter les piles au feu ni essayer de les recharger

(Danger d'explosion!). Surtout ne pas les cas- ser, ni les démanteler, ni les échauffer. Ne pas jeter les piles usagées aux ordures ménagère

car elles contiennent des substances toxiques nocives à l'environnement. Remettre ces piles aux fins de recyclage soit chez votre négociant photo, soit aux dépôts spécialisés (Sociétés de recyclag

50 cm) fait partie de la gamme d'accessoires

Sac en cuir souple, sac «toujours prêb>

Mise en circuit/arrêt de l'appareil Tourner le curseur sélecteur de fonctions (1) dans le contresens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur «P» ou sur une des valeurs de diaphragme. Le volet protecteur de l'objectif s'escamote, l'objectif sort en position de prises de vues et sur l'écran ACL apparais- sent les affichages. Lorsqu'on arrête l'appareil, les affichages disparaissent, l'objectif rentre en position de repos et le volet protecteur se replace devant l'objectif.

Si l'appareil n’est pas utilisé pendant les 5 mi- nutes consécutives à sa mise en cireuit, les af- fichages disparaissent et l'électronique du flash est mise automatiquement hors circuit.

L'objectif reste sorti dans sa position de prises de vues. Une simple pression du doigt sur le déclencheur suffit pour remettre l'appareil en plein cireuit. Cette fonction évite que la pile se vide trop vite. Lorsqu'on ne photographie pas pendant une période prolongée, il est préféra- ble d'arrêter l'appareil en mettant le curseur sur la position «OFF» afin de prolonger la durée de vie de la pile.

Si on utilise des films 35 mm avec codage DX

(indiqué sur l'emballage des films), le LEICA minilux règle automatiquement la sensibilité correcte du film chargé entre ISO25/15° et ISO 5000/38°.

Sile film n'est pas codé DX, l'appareil règle la sensibilité automatiquement sur ISO 100721

Pour éviter de voiler le début du film, il est préférable de charger ou de décharger l'ap- pareil en lumière tamisée, par temps ensoleil

à l'ombre, celle de son propre corps si néces- saire. 1. Déverrouiller le dos (15) à l'aide du cur- seur (24) et l'ouvrir.

4. Refermer le dos. L'appareil se met en marche et le film est entraîné automatique ment jusqu'à la première vue. Si le comp- teur affiche «1», l'appareil est prêt à l'uti- lisation, Si l'affichage du «1» clignote, le film n’a pas été correctement placé. Ouvrir alors le dos , sortir le film et le replacer comme décrit de 2 à 4

Un déclenchement avec le pouce pour les pri ses de vues en hauteur facilite une tenue de l'appareil évitant de le bouger

Délimitation des prises de vues de près

Lorsqu'on fait des prises de vues de près, le viseur perçoit un champ déplacé vers le haut et la gauche par rapport à celui saisi par l'objectif. Cette parallaxe s'accentue plus la distance entre l'appareil et le sujet est courte. La ligne de délimitation pour prises de vues rapprochées est valable pour la distance la plus courte de prises de vues, qui est de 0,70 m. Dans ce cas, seul le champ délimité par cette ligne est perçu par l’ob- jectif. À distance croissante le champ s’a

grandit en conséquence et la délimitation perd son importance au dalà de 1,5 m à 2m

Délimitation pour prises de vues panorami ques:

Lors de l’utilisation du masque pour prises de vues panoramiques (Voir page 30/Livra ble comme accessoire), les prises de vues correspondent au champ délimité par les traits indiqués

Si le témoin de contrôle vert s'allume après légère pression sur le déclencheur, il signa- lise que la distance a été mesurée, que le réglage de l'exposition est prêt et que les eux réglages sont mémorisés.

Le témoin de contrôle vert clignote quand l'appareil est réglé sur «flash arrêté» ou

«SLOW» et utilisé en éclairage faible. Il y a donc danger de bougé (L'appareil peut être malgré tout déclenché).

il avertit contre une surexposition, indépen- demment du mode utilisé (L'appareil peut malgré tout être déclenché)

Si le témoin de contrôle rouge s'allume après légère pression sur le déclencheur, il signalise que le flash est prêt à fonctionner.

Le témoin de contrôle rouge clignote quand le condensateur du flash se recharge. Le déclencheur est bloqué.

Le flash est de nouveau prêt à fonctionner

5 secondes après l'éclair précédent, à condi- tion que les piles soient neuves.

Prises de vues lorsque le sujet est au centre:

Déterminer le cadrage en dirigeant le cadre autofocus sur le sujet qui devra être net. Ap- puyer alors légèrement sur le déclencheur (3). Lorsque le témoin de contrôle vert (16) s’al- lume, continuez d'appuyer sur le déclencheur pour la prise de vue. Après la prise de vue, le film est avancé automatiquement d'une vue et le compteur sur l'écran d'affichage ACL passe au numéro de vue suivant.

Si le bruit environnant couvre le bruit de déclenchement, le bruit de l'avancement du film signalisera que la prise de vue a effective- ment été faite.

(Phase de rechargement de 5 sec. pour le flash).

Réglage de la distance

Le LEICA minilux offre la possibilité de la mise au point entièrement automatique en autofocus mais aussi de régler manuellement la distance

Photographier avec mise au point automatique

Tourner la molette de réglage (2) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la gravure verte «AF» se place en face du repère vert «P» (Programme). Dans cette position, l'appareil met automatiquement au point entre 0,70 m et l'infini

Si le sujet principal ne se trouve pas au centre ou si, pour des raisons physiques la mise au point est difficile, on devra utiliser la mémori sation de la mise au point où le réglage manuel des distances

Une perturbation physique de l'autofoeus peut se produire

quand des sources lumineuses fortes se touvent dans le champ de prise de vues

(Projecteurs, lampes, etc.)

en présence de Surfaces brillantes ou très réfléchissantes comme des surfaces polies ou vernies, des surfaces d'eau, des miroirs.

+ avec des objets transparents tels que des flammes, des vitres, feux d'artifices, voiles, cheveux

+ avec des objets très sombres, des surfaces à faible réflexion

+ avec des objets derrière des vitrages (en vi trine)

Mémorisation de la mise au point et des valeurs d'exposition

Si le sujet principal ne se trouve pas au centre du champ de prise de vues (vue ci-dessus), on utilise alors la mémorisation de la mise au point

En regardant à travers le viseur, orienter l’ap- pareil de telle façon que le cadre autofocus pointe sur le sujet principal qui devra être net

Appuyer légèrement sur le déclencheur jus- qu'au cran d'arrêt. Le témoin de contrôle vert s'allume signalisant que la mise au point et le réglage de pose sont mémorisés.

En maintenant le déclencheur dans cette posi tion, effectuer le cadrage désiré en déplaçant l'appareil en conséquence. Appuyer alors sur le déclencheur à fond pour prendre la photo- graphie prévue

Si, pour des raisons physiques, des perturbati- ons de l'autofocus sont prévisibles, viser sur un objet de substitution à distance égale et de clarté identique en dehors du champ de prise de vues, Mémoriser la mise au point et la pose et effectuer le cadrage comme décrit ci-dessus.

Important: On mémorise la mise au point et les valeurs de pose pour une exposition Cor- recte en appuyant sur le déclencheur jusqu'au cran d'arrêt. Ces valeurs cessent d'être mémo- risées dès qu'on lâche le déclencheur.

Réglage manuel de la distance

Positionner la molette de réglage de distance

(2 dessin page 17, à gauche) sur la distance jugée à laquelle le sujet à photographier se trouve (Vue de gauche). La table à droite in- dique la profondeur de champ selon les di- stances réglées manuellement.

Remarque: Avec l'objectif du LEICA minilux utilisé à pleine ouverture (2,4), la profondeur de champ va de $ m à 50 m en le réglant sur

13,5 m et de 19 m à l'infini en le réglant à l'in- fini. Pour cette raison, un réglage entre 13,5 m et l'infini est superflu. (Voir table, colonne de gauche)

Profondeur de champ (en m) au diaphragme

«P» (voir illustration ci-dessus, au milieu). L'appareil règle automatiquement le temps de pose et le diaphragme adéquats. Si l'éclairage est insuffisant, le flash s'allume automatique- ment (voir page 21)

Exposition automatique avec présélection du diaphragme et autofocus

Exposition automatique avec présélection du

diaphra manuel de la dist

Après réglage manuel du diaphragme, le LEICA minilux règle automatiquement la vitesse d'ob- turateur adéquate à une exposition correcte, Ce

type de réglage est particulièrement indiqué pour influencer consciemment la profondeur de champ, par ex. pour les paysages, l'architecture ou les photographies dans la nature.

Présélectionner le diaphragme avec le curseur

(illustration page précédente, en haut, à droite), Lorsqu'on appuie légèrement sur le déclen- cheur, le temps de pose correspondant est réglé automatiquement et il est affiché sur l'écran ACL: ceci est le cas avec les modes «SLOW» et «OFF» entre 1 s et 1/400 s et avec tous les modes de flash entre 1/60 s et 1/400 s.

Lorsqu'on appuie légèrement sur le déclen- cheur jusqu'au cran d'arrêt, la vitesse d'obtu- ration réglée automatiquement est affichée en demi-valeurs sur l'écran ACL. La valeur af- fichée reste mémorisée tant qu'on maintient le déclencheur dans cette position. Si on lâche le déclencheur, une nouvelle mesure pourra être mémorisée si on le réappuie de la même manière.

Si le témoin de contrôle vert clignote et le temps de pose «400» est affiché sur l'écran ACL, ceci avertit qu'une surexposition aura lieu. Dans ce cas, il faut choisir un diaphragme plus petit.

Correction de l'exposition (Override/EV)

Les posemètres sont tous calibrés sur une va- leur de gris moyen correspondant à une réfle- xion de 18% de la lumière incidente. La plu- part des sujets photographiques ont des caractéristiques réfléchissantes moyennes analogues. Si le sujet à photographier pré- sente des caractéristiques différentes, il est alors nécessaire de procéder à une correction de l'exposition

emple de correction vers «+»

Sur des motifs avec une dominante de surfaces très claires, par ex. avec fond de neige ou à la plage, le posemètre règle un temps de pose re- lativement court, à cause de la forte clarté, La neige où le sable est alors d’un gris moyen et les personnes sur la photo sont beaucoup trop sombres: il ÿ a alors une sous-exposition!

IL faut alors prolonger le temps de pose en ant l'override par ex. sur +2 EV (EV-Ex posure Value : Valeur d'exposition)

Exemple de correction vers «—»

Sur des motifs avec une dominante de surfa- ces très foncées réfléchissant peu de lumière, le posemètre règle un temps de pose trop

long, Une voiture noire devant un fond som bre devient grise et les personnes sur la photo sont trop claires: il y a alors surexposition!

Il faut alors raccourcir le temps de pose en réglant l'override sur par ex.- 2 EV.

fichage «EV» apparait sur l'écran ACL Attention! La valeur de correction mémorisée reste en mémoire même après que l'appareil ait été arrêté ou que la pile ait été changée. Il ne peut être remis en condition de prises de vues normales qu'après remise à zéro du réglage EV.

Important: Contrôler si le sujet se trouve bien dans la zone de portée du flash (voir page 25).

Sélection des fonctions du flash et des temps de pose longs «MODE»

Lorsqu'on met l'appareil en marche, celui-ci est mis automatiquement sur la fonction

«AUTO #» avec allumage automatique du flash. En combinaison avec l'automatisme à programme «P», le LEICA minilux est tou- jours prêt à photographier dans toutes les conditions.

Avec la touche «MODE (8)». il est possible de régler toutes les autres fonctions avec ou sans flash, également avec des temps de pose longs.

Les autres fonctions apparaissent consécutive ment si on continue d'appuyer sur la touche. Chaque fonction choisie reste en place jusqu'à ce qu'une nouvelle soit réglée ou que l'appareil soit mis en arrêt.

Cette fonction est signalisée par l'affichage

«AUTO #> sur l'écran ACI Le témoin de contrôle rouge s'allume lors qu'on touche le déclencheur quand le conden- sateur du flash est chargé.

Le témoin de contrôle rouge clignote rapide ment tant que le flash n'est pas prêt a fonc- tionner. Le déclencheur reste alors bloqué (voir aussi «Affichages dans le viseurc)

Sur l'écran ACL de l'appareil apparaît un symbole d’éclair double «AUTO 4»

Photographie avec commutation manuelle du flash

A volonté, on peut commuter manuellement le flash ou arrêter la mise en action automa- tique du flash

LI Commutation manuelle du flash

A cette fin. appuyer une fois de plus sur la tou- che «MODE» (8) jusqu'à ce que l'affichage ZON apparaisse sur l'écran ACL. Le flash s lumera alors à chaque prise de vue, indépen- demment des conditions d'éclairage ambiant Le témoin de contrôle rouge s'allume lors- qu'on touche le déclencheur et quand le con- densateur du flash est chargé. Le témoin de contrôle rouge clignote rapidement et le déclencheur reste bloqué tant que le flash n'est pas prêt à fonctionner.

Commutation manuelle du flash et du pré-flash

(8) jusqu'à ce que «ON» apparaisse sur l'écran ACI tes seront effectuées avec le flash précédé du pré-flash (atténuation de l'effet des veux rou ges), indépendemment de l'éclairage ambiant

Toutes les prises de vues suivan

Commutation manuelle du flash avec temps de pose longs

Lorsqu'on photographie au flash à l'extérieur, au crépuscule, de nuit avec les éclairages de la ville, le fond est souvent sous-exposé, parce que la vitesse d'obturateur n'est jamais plus longue que 1/60 s. quand le flash $e commute automatiquement, Ceci est prévu pour éviter les photos avec flou de bougé »

En photographiant au flash avec le programme univer sel, la lumière ambiante reste sans effet (1/60 s.).

Dans de telles situations, pour que l'exposi- tion soit correcte avec la lumière ambiante, il est nécessaire de prolonger le temps de pose, si nécessaire jusqu'à la pose «B» (voir exem ples photographiques ci-dessus)

Pour cela, appuyer de nouveau sur la touche

«MODE» (8) jusqu'à ce que «SLOWZON» apparaisse sur l'écran ACL. Le flash s’allu mera à chaque prise de vue, indépendemment de l'éclairage ambiant

En mode «SLOW£ ON et «SLOW#4 ON», l'éclai rage ambiant détermine le temps de pose et le flash sert d'éclairage d'appoint qui met l'avant-plan en va leur

Remarque importante: L'éclairage ambiant détermine le temps d'exposition, si nécessaire jusqu’à l'exposition prolongée «B»

Si le témoin de contrôle vert clignote, il y a danger de bougé malgré l'utilisation du flash, car la vitesse d'obturation utilisée est plus lon gue que 1/60 s. Dans ce cas , il est impératif de bien caler l'appareil, de le poser sur une base non vacillante ou de le fixer sur un trépied

Dans ce cas, en éclairage insuffisant, il ne faut déplacer l'appareil qu'après l'avance du film à la prochaine vue, même si le flash s'est déclenché.

Commutation manuelle du flash et du pré-flash avec temps de pose longs

Appuyer de nouveau sur la touche «MODE» jusqu'à ce que «SLOW4Z ON» apparaisse sur l'écran ACL. Toutes les prises de vues suivan- tes sont faites avec pré-flash et flash effectif, indépendemment de l'éclairage ambiant

Attention! Malgré le flash, il y a danger de bougé! (Voir aussi «Commutation manuelle du flash», page 23.)

La portée utilisable du flash dépend du dia- phragme réglé et de la sensibilité du film. Pour obtenir de bons résultats, il est important que le sujet principal se trouve dans la zone corres- pondante de portée du flash.

Zone de portée du flash utilisable*

En arrêtant volontairement le flash, il est pos- sible de prendre des photographies pleines d'atmosphère au crépuscule, mais aussi dans les musées, où la photographie au flash n'est pas autorisée.

Appuyer de nouveau sur la touche «MODE»

(0) jusqu'à ce que «OFF» apparaisse sur l'écran ACL. Le flash ne s'allume jamais lors de toutes les prises de vues suivantes.

Si, en appuyant légèrement sur le déclencheur, l'affichage «B» apparaît sur l'écran ACL, l'ap- pareil se règle sur la pose prolongée «B». L'ob- turateur restera ouvert tant qu'on appuiera sur

Comme accessoire très utile et d'un encombrement minime, nous recommandons le mini-trépied

LEICA, No. de code 14 320.

Si le témoin de contrôle clignote. il y a danger de bougé, car le temps d'exposition est plus long que 1/60 s. Dans ce cas, il est important de bien caler l'appareil, de le poser sur une base non vacillante ou de le fixer sur un trépied.

Temps de pose prolongés «B» avec arrêt manuel du flash

Cette fonction est particulièrement utile pour la photographie de nuit. L'obturateur reste ouvert tant qu'on appuie sur le déclencheur.

Le flash ne s'allume pas. Avec cette fonction, le posemètre n’agit pas et pour cette raison. il est recommandable de faire plusieurs prises de vues consécutives avec des temps de pose différents. Avec le réglage sur l'automatisme programmé, le diaphragme reste ouvert à 24. Le comptage de la durée de l'exposition est indiqué sur l'écran ACL. I est absolument né- cessaire de fixer l'appareil sur un trépied ou sur une base stable.

Pour éviter tout bougé au déclenchement pour des temps de pose longs, utiliser le déclencheur à distance

électrique à câble, No. de code 18 540.

Appuyer de nouveau sur la touche «MODE» (9) jusqu'à ce que le symbole «OFF» apparaisse sur l'écran ACL. En appuyant une fois de plus sur la touche «MODE», l'appareil se replace sur la fonction automatique programmée avec com- mutation automatique du flash AUTO f.

Déclencheur à distance à câble (Accessoire non compris dans l'équipement standard, No. de code 18 540)

Pour déclencher le LEICA minilux sans se cousses, par ex. pour des photographies de

nuit avec des temps de pose prolongés, le déclencheur électrique à distance à câble est indispensable. 11 se branche dans la prise (23)

Sur le côté gauche de l'appareil.

Attention! Dans cette prise, on ne peut bran- cher que des déclencheurs à câble avec fiche coaxiale de 2,5 mm. Surtout ne jamais utiliser de déclencheur souple mécanique qui risquer- ait d'endommager l'appareil,

Déclencheur à retardement

En appuyant sur la touche du déclencheur à retardement «Ÿ)» qui se trouve sur le dessus de l'appareil à gauche, on démarre le déclen- cheur à retardement avec une avance de 10 secondes. Avant que l'obturateur soit déclen- ché, la diode rouge à l'avant de l'appareil est allumée de la facon suivante:

- 7 secondes constamment

Important! Si le moteur s'arrête sans que le zéro clignote sur l'écran, Il faut changer la pile. Ne surtout pas ouvrir le dos, sinon la par- tie de film non rembobinée sera voilée. Après remplacement de la pile, il faut redémarrer le rebobinage à l'aide du bouton prévu à cet effet au dessous de l'appareil.

Installer l'adaptateur panoramique dans la fenêtre de format du LEICA minilux, comme indiqué sur la photo ci-dessus.

Important! Bien observer les traits de délimi- tation dans le viseur! (voir page 12)

LEICA CAMERA GMBH Remarque: En échangeant la plaquette de verre protectrice contre la lentille correctrice. il est possible que la plaquette adhère dans son emplacement après débloquage de la vis de fixation. La débloquer avec précaution avec l'ongle d’un doigt. En plaçant la lentille correctrice, ne la toucher que par la tranche pour éviter les empreinter digitales à sa sur- face!

2019. La date ou l'heure apparaîtront dans le coin inférieur droit des photos. L'intensité de l'exposition est réglée automatiquement selon le réglage automatique de la sensibilité du film du LEICA minilux. Le dos dateur est livré chargé de sa pile (Echange de la pile,voir page 36)

Echange des dos de l'appa

Déverrouiller le dos de l'appareil en action nant le verrou (24) et l'ouvrir. Tirer le têton de la charnière vers le haut à l’aide d'un ongle où d'un outil adéquat et extraire le dos de son pa- lier de pivotement. Pour placer le dos dateur, opérer inversement en maintenant le têton de la charnière, montée sur ressort, vers le haut Une fois le dos dateur installé, le fermer en l'appuyant jusqu'à Perception du cliquet de verrouillage.

Par une pression plus longue, la succession du changement de donnée est plus rapide.

Après une nouvelle pression, les deux points entre les heures et les minutes clignotent. En appuyant sur la touche SET, les données clig- notantes sont réglées. Si les deux points de l'heure clignotent, les minutes réglées démar- rent. Par une quatrième pression sur la touche SELECT, les réglages sont terminés et l'af- fichage pour l'exposition réapparaît

Staux liquides. La lisibilité peut de ce fait va- rier selon le type de film utilisé. Avec certains films de basse sensibilité, par ex. Kodachrome

64, l'exposition des données est très faible ou même illisible. Les données sont reproduites en rouge ou orange sur un fond sombre et Orange ou jaune sur un fond clair. Ces données sont de ce fait difficiles à reconnaître sur un fond orange ou sur un fond bariolé Après exposition, l'affichage clignote env. 2 secondes.

Une pile au Lithium de 3 Volts (CR 2025 ou similaire) alimente le calendrier et la pendu- lette à quartz, l'affichage ACL et l'exposition des données. Une telle pile se trouve déjà dans le dos dateur à la livraison.

Si l'affichage sur l’écran ACL s’affaiblit ou de- vient difficile à lire, c'est que l'énergie ne suf- fit plus pour une exposition correcte des données sur le film. Pour changer la pile, ou- vrir le dos dateur (voir page 8/9), enlever la pile usagée et la remplacer par une neuve comme suit

CES A l’aide d’un tournevis, déserrer la vis et ouvrir le couvercle du compartiment de ile.

Sortir la pile usagée et mettre la pile neuve

à sa place avec le pôle plus (+) vers soi Replacer le couvercle et appuyer dessus jusqu'à l'encliquetage.

Reserrer la vis à l'aide du tournevis

Refaire le réglage de la date et de l'heure.

Si la pile a été mise à l'envers ou si elle est déjà vide, aucun affichage n'apparaît. Repha- cer correctement la pile en essuyant éventu- ellement les contacts et la pile auparavant et recontrôler. Si aucun affichage n'apparaît en- core, utliser alors une pile vraiment neuve.

Les remettre pour fins de recyclage à votre re- vendeur photo ou à une société de recyclage.

- Le flash se recharge - Attendre quelques secon des que flash soit rechargé (voir page 13)

La distance de prise de vues — Observer une distance minimum est trop courte de 70 em (voir page 12) — Le film n'est pas correctement — Ouvrir le dos et recharger chargé, affichage «1» clignote correctement le film (voir page 8) = Le film est rembobiné et la - Sortir la cartouche (voir page 29)

cartouche se trouve encore dans l'appareil

Défaut dans le programme Sortir la pile et la replacer

L'appareil ne se déclenche - Défaut du transport de film — Rebobiner le film à l'aide du pas et à l'affichage, le bouton au dessous de l'appareil compteur de vues clignote (voir page 29)

— Ne pas dépasser la portée maximum du flash où utiliser un film plus sensible

Enlever la poussière de la surface de la lentille extérieure de l'objectif à l'aide d’un pinceau à poils naturels doux où d'un chiffon de coton non pelucheux propre. Il est important de veiller que la partie du chiffon utilisée pour le nettoyage n'aie pas été auparavant en contact avec les doigts. C'est le seul moyen d'éviter que de la sueur ou de la graisse ne viennent souiller la surface du verre. Les chiffons spé ciaux pour nettoyer les verres de lunettes sont à déconseiller, car ils sont imprégnés de pro- duits chimiques risquant d'attaquer le verre de l'objectif. En effet, les verres entrant dans la composition d'objectifs sont différents de ceux utilisés pour les lunettes. Ne jamais utili ser d'alcool où d’autres solutions chimiques pour nettoyer le boitier de l'appareil. Ne l'es- suyer qu'avec un chiffon doux sec

Le LEICA minilux ne doit jamais être soumis

à des chocs forts, à une forte chaleur ou à une humidité élevée. Les très basses températures perturbent le fonctionnement de l'appareil Par grand froid, il est donc recommandé de garder l'appareil au chaud dans une poche in- térieure, Un changement brusque du froid à la chaleur est à éviter, sinon il se produit de la buée qui risque de perturber le fonctionne- ment de l'appareil. S'il s'est produit de la

buée, elle disparaitra en milieu sec. Ne pas mettre l'appareil en marche avant qu'il soit sec

Ne jamais exercer de forte pression sur l'écran ACL. l'écran ACL ne fonctionne qu'à des températures entre 0° et + 40° C (env. 32° à 104° F). A des températures plus élevées où plus basses, la lisibilité de l'affichage est per- turbée. A des températures plus élevées, il peut même se produire un noircissement mo- mentané de l'écran ACL.

Important: À l'intérieur de l'appareil, se trou- vent des composants électroniques à haute tension. Pour cette raison il est extrémement dangereux d'essayer d'ouvrir l'appareil, il y a danger de mort en présence de haute tension!

Des informations d'actualité concernant le matériel, les nouveautés, les activités et la so- ciété Leica elle-même sont à votre dispositi- on sur notre Homepage dans l'Internet sous la référence:

http://www leic: mera.com

de 2,5 IL (1s à 2,4) à 16,5 IL (1/400 s. à 16).

Pour des indices inférieurs à 8.5 IL. le flash s'allume automatiquement en mode universel AUTO

Portée du flash (ISO 10021):

Succession des éclairs

Réglage de la sensil du film:

Grossissement du viseur

modes SLOW£ON, SLOWZZON, OFF. ZOFF B De +21L à -2 IL en paliers de demi-valeurs.

En éclairage insuffisant, le flash s'allume automatiquement

IL est possible de commuter tout comme d'arrêter manuellement le flash

à volonté. Pré-flash pour réduire l'effet des veux rouges commutable

en mode automatique et manuel. Possibilité de combiner flash et temps de pose prolongés.

De 0,70 m à 7.20 m,nombre-guide 11

Toutes les 5 secondes avec des piles neuves.

Automatique par code DX de 25 à 5000 ASA: Avec des films non codés, lage sur ISO 100721

Viseur direct avec repères pour l'autofoeus, les prises de vues de près et les prises de vues panoramiques.

Témoin de contrôle rouge pour le flash (DEL)

Témoin de contrôle vert pour l'autofocus et le posemètre (DEL)

le champ du viseur correspond à 85 % du format

Ecran d'affichage à cristaux liquides (ACL) indiquant les symboles pour état de la pile, compteur de vues, Temps de pose longs («SLOW» et «B»), déclencheur à retardement, chargement et rebobinage du film, commu- tation du flash, correction d'exposition, temps de pose et diaphragme L'écran s'illumine automatiquement par éclairage ambiant faible.

Déclenchement après 10 s. Indication de fonctionnement par diode lumineuse clignotante à l'avant de l'appareil et décomptage des secondes sur l'écran d'affichage

Pile au lithium de longue durée de 3 V (CR 123 A)

Par curseur-Interrupteur principal sur le dessus de l'appareil

Arrêt automatique du flash et de l'affichage après 5 minutes.

Automatisme programmé

Automatisme de temps de pose (Présélection du diaphragme)

Dos amovible avec fenêtre d'identification du film. Fixation latérale de la courroie de transport ou de la dragonne. Ecrou de pied A 1/4 DIN 4503 (1/4").

Pour exposer la date ou le Jour et l'heure sur le film.

Pendulette à quartz avec calendrier automatique jusqu'à l'an 2019.

Réglage de l'intensité de l'exposition des donnés par le réglage automatique de sensibilité du film de l'appareil

Avec ou sans dos dateur-

Largeur 124 mm / Hauteur 69 mm / Epaisseur 39 mm

Mini trépied, allant dans toutes les poches

Adaptateur pour prises de vues panoramiques pour Ll

Lentille correctrice +1 dpt. pour le viseur

Lentille correctrice -1 dpt. pour le viseur Déclencheur électrique à

Sac en cuir souple avec pattes pour port à la ceinture et compartiment

àble pour LEICA minilux)

Au dessus de ce réseau, l'échelle de sensibilité des films (SV= Speed value) est indiquée en degrés ISO.

L'échelle à gauche du réseau de gauche est celle des temps de pose en seconde et fractions de seconde (TV = Time value).

Au dessus du réseau de gauche se trouve l'é- chelle des diaphragmes (AV = Aperture Value)

La ligne rouge représente le mode opération nel de l'automatisme programmé

Dans la gamme des temps de pose longs

(Luminances inférieures à 8,5 cd/m') seul le temps de pose se raccourcit lorsque l'intensité de la lumière augmente, alors que le dia- phragme reste à pleine ouverture, comme à la pose B. En utilisation normale (AUTO), le flash S’allume automatiquement lorsque ce

taux d'éclairage n’est pas dépassé et le temps de pose reste constamment 1/60 de seconde.

Lorsque la luminance est inférieure à 8,5 cd/m° et que le flash est mis en arrêt, l'obtura- teur fonctionne sur des temps de pose longs (ligne continue). En pose B (ligne pointillée) l'obturateur reste ouvert tant que le déclen- cheur reste appuyé

Au dessus de 8,5 cd/m° et en éclairage crois- sant, le temps de pose reste à 1/60 de seconde mais le diaphragme se ferme jusqu'à 4. Au delà de cette limite le diaphragme et le temps de pose se modifient simultanément, Comme on peut le constater en suivant la ligne, le dia- phragme est plus fortement influencé que le temps de pose. À partir du diaphragme 16, seul le temps de pose se raccourcit

La combinaison du temps de pose et du dia- phragme, qui est déterminée par la sensibilité du film utilisé et la lumière ambiante éclairant le sujet, se définit dans le diagramme par l'in- tersection des lignes entre les indices d'expo- sition (EV) et la ligne rouge de l’automatisme programmé. Dans cet exemple, la ligne grasse noire souligne qu'en photographiant avec un film ISO 200/24° et un éclairage correspon- dant à 4000 cd/m° (soleil intense), l'automa- tisme programmé règlera un temps de pose de

1/250 de seconde et le diaphragme 16

RE T Modes AUTO + ZON > Modes Z OFF + SLOW 7 ON à 5 : ï 5 s