PV530 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV530 ASROCK au format PDF.

Page 27
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : PV530

Catégorie : Carte mère

Type de produit Carte mère ASROCK PV530
Socket Socket AM4
Chipset AMD A320
Format Micro ATX
Ports USB 4 x USB 3.1 Gen1, 2 x USB 2.0
Slots d'extension 1 x PCIe 3.0 x16, 2 x PCIe 2.0 x1
RAM support 2 x DIMM DDR4, jusqu'à 32 Go
Fréquence de RAM Supporte jusqu'à 2400 MHz
Alimentation électrique Connecteur ATX 24 broches, 4 broches pour CPU
Dimensions approximatives 24.4 cm x 20.4 cm
Poids Environ 1 kg
Compatibilités Processeurs AMD Ryzen, RAM DDR4
Fonctions principales Support de la technologie AMD CrossFire, audio HD, Ethernet Gigabit
Entretien et nettoyage Débrancher l'alimentation, utiliser un chiffon sec pour nettoyer la surface
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Protection contre les surtensions, mise à jour du BIOS recommandée
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - PV530 ASROCK

Comment installer le ASROCK PV530 sur ma carte mère ?
Pour installer le ASROCK PV530, commencez par éteindre votre ordinateur et débrancher tous les câbles. Ouvrez le boîtier de votre ordinateur, localisez le slot PCIe sur la carte mère, alignez le PV530 avec le slot et insérez-le fermement. Fixez-le avec une vis si nécessaire, puis refermez le boîtier.
Le ASROCK PV530 n'est pas détecté par mon système, que faire ?
Vérifiez d'abord que le PV530 est correctement installé dans le slot PCIe. Assurez-vous également que les pilotes sont installés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le BIOS de votre carte mère ou de mettre à jour le BIOS à la dernière version.
Comment mettre à jour les pilotes du ASROCK PV530 ?
Rendez-vous sur le site officiel d'ASROCK, recherchez la section de support pour le PV530 et téléchargez les derniers pilotes compatibles avec votre système d'exploitation. Installez-les en suivant les instructions fournies.
Quels sont les systèmes d'exploitation compatibles avec le ASROCK PV530 ?
Le ASROCK PV530 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows 10 et ultérieurs, ainsi que certaines distributions Linux. Vérifiez les spécifications sur le site d'ASROCK pour plus de détails.
Que faire si le ASROCK PV530 surchauffe ?
Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement et que le flux d'air à l'intérieur du boîtier est adéquat. Nettoyez les évents et les filtres de poussière. Si la surchauffe persiste, envisagez d'ajouter un système de refroidissement supplémentaire.
Comment vérifier les performances du ASROCK PV530 ?
Utilisez des logiciels de benchmark tels que 3DMark ou FurMark pour tester les performances du PV530. Vous pouvez également surveiller les performances en temps réel avec des outils comme MSI Afterburner.
Mon ASROCK PV530 émet des bruits étranges, que faire ?
Les bruits peuvent être causés par un ventilateur défectueux ou par des vibrations. Vérifiez que tous les ventilateurs fonctionnent correctement et qu'ils ne sont pas obstrués. Si le bruit persiste, envisagez de contacter le support technique d'ASROCK.
Comment désinstaller le ASROCK PV530 ?
Pour désinstaller le PV530, éteignez votre ordinateur et débranchez tous les câbles. Ouvrez le boîtier, retirez la vis qui fixe la carte, puis déconnectez-la doucement du slot PCIe. Refermez le boîtier et rebranchez les câbles.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV530 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV530 de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI PV530 ASROCK

1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock PV530, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, •le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

Carte mère ASRock PV530

(Facteur de forme Micro ATX : 8.5 pouces x 6.7 pouces, 21.6 cm x 17.0 cm) Guide d’installation rapide ASRock PV530 CD de soutien ASRock PV530 Deux câble de données Serial ATA (SATA) (en option) Un écran I/O

- Facteur de forme Micro ATX :

8.5 pouces x 6.7 pouces, 21.6 cm x 17.0 cm - Condensateur résistant pour alimentation de processeur - Processeur VIA® PV530 (1.8 GHz) - FSB800 MHz - Prend en charge la technologie Untied Overclocking (voir ATTENTION 1) - VIA® VX900 - 1 x slot DIMM DDR3 - Supporte DDR3 800 non-ECC, sans amortissement mémoire - Capacité maxi de mémoire système: 4GB (voir ATTENTION 2) - 2 x slots DIMM DDR2 - Supporte DDR2 800/667/533 non-ECC, sans amortissement mémoire - Capacité maxi de mémoire système: 4GB (voir ATTENTION 2) - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (bleu @ mode x8) - 1 x slot PCI - Moteur graphique intégré VIA® Chrome9 HD DX9 - nuanceur de pixels 2.0, VGA DX9.0 - mémoire partagée max 512MB (voir ATTENTION 3) - Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz - 5.1 Son haute définition de CH (codec audio VIA® VT1705) - Atheros® PCIEx1 LAN AR8132L - Vitesse: 10/100 Ethernet - Support du Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port parallèle: Support ECP/EPP - 1 x port série: COM 1 - 1 x port VGA - 4 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone

- 2 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s

(voir ATTENTION 4) - Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/Ventilateur - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - Connecteur audio panneau avant - 2 x en-tête USB 2.0 (accepte 4 ports USB 2.0) - 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.1 - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative Sound Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai) - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 5) - l'Instant Boot - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 6) - ASRock OC DNA (voir ATTENTION 7) - L’accélérateur hybride: - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 8) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 9) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) - Contrôle de la température CPU - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/Ventilateur - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 7 / VistaTM / XP - FCC, CE, WHQL - Prêt pour ErP/EuP (alimentation Prêt pour ErP/EuP requise) (voir ATTENTION 10)

* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com

ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.

Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.

Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 15 pour plus d’informations. A cause des limites de la puce, la taille de la mémoire réservée pour le système peut être inférieure à 4 Go sous Windows® OS. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la VIA® website pour les informations recentes SVP. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 18 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement

Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et utilisé uniquement sur la même carte mère.

8. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère. 9. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC. 10. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont « FERMEES » quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier

Court-circuitez les broches 2 et 3 pour choisir +5VSB

(standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB23 de réveiller le système. Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. (voir p.2 fig. 2)

Court-circuitez les broches 2 et 3 pour choisir +5V_DUAL et permettre aux périphériques

USB01 de réveiller le système. Note: Pour sélectionner +5V_DUAL, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. Lorsque vous selectionnez +5V_DUAL, les peripheriques USB reveillent le systeme en etat S3 (Suspension a la RAM). (voir p.2 fig. 22)

Court-circuitez les broches 2 et 3 pour choisir +5VSB

(standby) et permettre aux périphériques USB4_5/6_7 de réveiller le système. Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. (voir p.2 fig. 17)

(CLRCMOS1) (voir p.2 fig. 14)

Paramètres par défaut

Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la

CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

(SATAII_1: voir p.2 fig. 20)

(SATAII_2: voir p.2 fig. 19)

Ces deux connecteurs

Serial ATA (SATAII) prennent en charge les disques durs SATA ou SATAII pour les dispositifs de stockage interne. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Go/s.

Connecteurs Série ATAII Câble de données

L’une des deux extrémités du câble de données SATA peut

être connectée au disque dur SATA / SATAIIou au connecteur SATAII sur la carte mère.

A côté des quatre ports USB

2.0 par défaut sur le panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0.

Connecteur audio panneau avant

C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le

branchement et le contrôle commodes de périphériques audio.

1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.

En-tête du panneau système

(9-pin PANEL1) (voir p.2 No. 12)

Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du panneau système frontal.

En-tête du haut-parleur de châssis

Veuillez connecter le haut-parleur de châssis sur cet en-tête.

Connecteur pour châssis et ventilateur

Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour ventilateur et faites correspondre le fil noir à la broche de terre.

Connecteur du ventilateur

de l’UC Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil

En-tête d’alimentation ATX

Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX

20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13. 24

20-Installation de l’alimentation électrique ATX 12

Veuillez connecter l’unité d’alimentation ATX sur cet entête.

2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

3. Informations sur le CD de support

Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7 / VistaTM / XP. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.