Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX2642A BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Table de mixage analogique |
| Nombre de canaux | 26 canaux (24 entrées mono et 2 entrées stéréo) |
| Alimentation électrique | Alimentation externe 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | 482 x 320 x 100 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des équipements audio professionnels |
| Fonctions principales | Mixage audio, égalisation, envois d'effets, monitoring |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client BEHRINGER |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'humidité |
| Informations générales | Idéal pour les studios d'enregistrement et les performances live |
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX2642A - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX2642A de la marque BEHRINGER.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de la flèche en forme déclair à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque délectrocution.
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. Suivez les instructions: Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objects ou de liquide: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: - le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou - du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou - l'appareil a été exposé à la pluie, ou - l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. La Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER et EURORACK sont des marques déposées. © 2000 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30 LEURORACK a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui assurer un transport en toute sécurité. Si toutefois lemballage vous parvenait endommagé, vérifiez quelle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
Vous serez peut-être surpris de constater que la table de mixage aussi bien que son alimentation chauffent lors de leur utilisation. Cependant, cela est tout à fait normal.
Lalimentation électrique doit être connectée à lEURORACK par lintermédiaire du connecteur multi-broches. Veuillez relier tout dabord lalimentation à la table de mixage à laide du cordon dalimentation et de son embase PSU (Power Supply Unit) prévus à cet effet et effectuez ensuite la liaison avec la tension secteur.
+ à la tension secteur. Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil.
Les illustrations concernant les commandes et les connexions de votre EURORACK se trouvent sur une feuille séparée. Nous vous conseillons de garder cette feuille sous la main au cours de la lecture de cette notice dutilisation. Chaque élément figurant sur ces illustrations est numéroté. Son numéro est systématiquement rappelé dans le texte qui suit.
2.1 Canaux mono 1 à 8 2.1.1 Connexions et potentiomètre de gain Chaque canal mono vous offre, selon vos besoins, une entrée ligne symétrique en jack 6,3 mm entrée micro symétrique en XLR .
. On utilise généralement les boucles dinsertion pour traiter le signal avec des processeurs de dynamique externes, un égaliseur ou dautres processeurs de ce type. Quand on utilise linsert, le signal est interrompu dans le canal au niveau du point dinsertion, est conduit par la pointe du connecteur jack vers le processeur de traitement, puis, en sortie de processeur, est reconduit dans la console par le biais de la bague du connecteur jack. Cette interruption du signal dans le canal ne sopère que lorsquun connecteur est fiché dans lembase de linsert. Chaque canal mono de lEURORACK est équipé dune sortie directe en jack 6,3 mm . Cette sortie intervient directement après le fader sur le trajet du signal (cest à dire aussi après légaliseur et les départs auxiliaires). De cette façon, on peut expédier le signal directement sur lune des pistes dun enregistreur. On met en fonction lalimentation fantôme +48 V destinée au fonctionnement des micros à condensateurs pour lensemble des canaux mono, à laide du commutateur PHANTOM placé sur le panneau arrière de votre EURORACK.
2.1.2 Egaliseur et filtre Lo Cut Tous les canaux mono possèdent un correcteur de fréquences trois bandes et un filtre Lo Cut (filtre passe haut). Les trois bandes de légaliseur permettent une augmentation et une diminution maximales de 15 dB. Lorsque les potentiomètres sont en position centrale, légaliseur est neutre, cest à dire hors fonction. Les fréquences des aigus (bouton HI ) et des graves (bouton LO ) sont respectivement 12 kHz et 80 Hz. LEURORACK dispose pour les médium (bouton MID ) dun correcteur semi-paramétrique dont la valeur de filtre constante est dun octave et dont la fréquence variable peut être définie entre 100 Hz et 8 kHz grâce au
Tous les départs auxiliaires sont mono et interviennent sur le trajet du signal après légaliseur. Le niveau de chaque auxiliaire est réglable à laide des quatre potentiomètres . Chaque départ auxiliaire peut être amplifié jusquà +15 dB. Les départs 1 et 2 sont commutables en pré ou post fader à laide du poussoir PRE alors que les départs 3 à 6 sont post fader uniquement. Les départs auxiliaires post fader sont particulièrement adaptés pour le câblage deffets alors que les départs auxiliaires pré fader sont recommandés pour gérer un système de retours. Le commutateur SHIFT permet daffecter au choix la paire de potentiomètres aux auxiliaires 3/4 ou 5/6. 2.1.4 Section fader Le bouton de panoramique PAN permet de déterminer la position du signal de chaque canal dans le champ stéréo ou encore laffectation de ce même signal aux sous-groupes paires ou impaires. En fonction de la position du commutateur CHANNEL MODE de la section Solo, vous pouvez écouter le signal du canal soit sur le bus mono PFL-Solo (commutateur CHANNEL MODE relâché, fonction PFL-Solo pré fader), soit sur le bus stéréo Solo (commutateur CHANNEL MODE enfoncé, fonction Solo In Place post panoramique et post fader). Dans les deux cas, le niveau du signal écouté est indiqué par lafficheur de la section Main Mix (bus principal). Lorsque le commutateur SOLO-PFL est enfoncé, sa led sallume.
+ Le commutateur MUTE permet « déteindre » le canal pour les sous-groupes, le bus principal Main Mix et le bus Solo In Place. Lorsque le commutateur MUTE est enfoncé, sa led sallume. Remarquez que les départs auxiliaires pré fader sont indépendants de la position du poussoir MUTE. On utilise le mot « routing » pour décrire le choix du (ou des) bus sur lequel (ou lesquels) le signal dun canal est envoyé. LEURORACK vous offre trois bus stéréo plus le bus stéréo Solo. On choisit daffecter le signal dun canal au bus principal Main Mix grâce au commutateur MAIN MIX et aux sous-groupes grâce aux poussoirs de routing 1-2 et 3-4 . Le niveau du signal envoyé au bus Main Mix ou aux sous-groupes est défini par la position du fader du canal .
Chaque canal stéréo est composé des mêmes éléments que ceux des canaux mono à lexception des connecteurs, de la section dégalisation et du potentiomètre BALANCE. Pour la description des autres commandes des canaux stéréo, veuillez consulter le chapitre 2.1 « Canaux mono 1 à 8 ». 2.2.1 Connexions Chaque canal stéréo est équipé de deux entrées ligne en jack 6,3 mm pour les signaux gauche et droit. Le canal fonctionne en mono lorsque seule lembase jack gauche est occupée. La sensibilité dentrée des canaux stéréo est réglable grâce au bouton GAIN
Remarquez cependant que tant que le canal stéréo est utilisé en mono, le bouton BALANCE fonctionne comme la commande PAN. En utilisation stéréo, le bouton BALANCE permet de définir la part relative des signaux droit et gauche avant quils ne soient affectés aux sous-groupes ou au bus principal Main Mix. Par exemple, quand la commande BALANCE est en butée droite, seul le signal de droite est envoyé aux bus sélectionnés et le signal de gauche napparaît pas.
2.3.1 Départs auxiliaires (Aux Sends) Les connecteurs des départs auxiliaires sont des embases jack 6,3 mm au niveau +4 dBu. Les départs auxiliaires 1 et 2 sont symétriques et les départs 3 à 6 sont asymétriques. Chaque départ auxiliaire dispose dun commutateur PFL à laide duquel vous pouvez contrôler le niveau des départs auxiliaires dans les canaux. 2.3.2 Entrées stéréo A à D - retours auxiliaires (Aux Returns) / retours magnéto (Tape Monitor Returns) Au dessus des départs auxiliaires (Aux Sends) se trouvent les quatre entrées stéréo A, B, C et D , qui peuvent être utilisées comme retours auxiliaires (Aux Returns) par exemple. Evidemment, vous pouvez aussi les utiliser comme retours dun enregistreur multi-piste (Tape Monitor Returns). Bien entendu, on peut aussi les transformer en quatre entrées mono supplémentaires dans le cas où seules les embases de gauches sont occupées. Les quatre entrées stéréo A à D disposent des mêmes commandes. La plage damplification du niveau dentrée est contrôlable par lintermédiaire du potentiomètre LEVEL et sétend de moins linfini à +15 dB. Le bouton BALANCE permet de définir la position du ou des signaux dans le champ stéréo. Chaque entrée stéréo est équipée dun commutateur PFL . Les entrées stéréo A à D peuvent être affectées à deux des départs auxiliaires (Aux 1 et 3 pour A et C, Aux 2 et 4 pour B et D) à laide des potentiomètres et . 2.3.3 Routing des entrées A & B et C & D Chacune des paires dentrées A & B et C & D peut être affectée au bus général Main Mix grâce au commutateur , ainsi quaux paires de sous-groupes 1 & 2 et 3 & 4 à laide respectivement des commutateurs et . En règle générale, vous aurez besoin de router ces entrées vers le bus principal Main Mix. Cependant, laffectation aux sous-groupes peut vous être utile si vous voulez enregistrer le signal ou si vous souhaitez réaliser un mixage par lintermédiaire des sous-groupes.
. Elles interviennent après le fader du bus principal sans quoi vous ne pourriez pas contrôler vos fade-outs. Dès que lun des commutateurs SOLO de votre EURORACK est enfoncé, vous entendez alors le bus Solo/ PFL. Si vous enfoncez le commutateur 2TK TO CTRL ROOM , vous entendez lentrée 2-Track (2-pistes). Lentrée 2TK IN sert essentiellement de retour magnéto pour lécoute de signaux stéréo enregistrés. Le bouton 2TK RETURN LEVEL vous permet de déterminer le niveau du signal de lentrée 2-Track pour les sections CTRL Room et Phones (casques).
LEURORACK vous offre deux modes Solo différents. Le commutateur CHANNEL MODE passer du bus mono PFL au bus stéréo Solo.
Solo In Place est la fonction couramment utilisée pour écouter isolément un signal ou un groupe de signaux. Dès que lun des commutateurs SOLO est enfoncé, tous les canaux non sélectionnés ne sont pas reproduits par le bus découte Solo. La fonction Solo est une vraie fonction « SOLO IN PLACE », cest à dire que les signaux écoutés gardent leur position dans limage stéréo. Ils sont envoyés vers ce bus après la commande de panoramique, les départs auxiliaires, les entrées ligne stéréo, les sous-groupes et bien sûr, ils sont post-fader. PFL Le bus PFL intervient avant le fader du canal (PFL=Pre Fader Listening). La fonction PFL est couramment utilisée lors du réglage du niveau dentrée dun signal dans un canal. Les deux leds placées sous lafficheur de niveau vous rappellent avec quel bus vous travaillez, soit en mode PFL, soit en mode Solo. La led de gauche (jaune) est affiliée à la section PFL et la led de droite (rouge) à la section Solo In Place.
Dans le cadre dun enregistrement en multi-piste, chaque piste de lenregistreur reçoit son signal des sousgroupes de la table de mixage. Les deux sous-groupes stéréo (ou quatre sous-groupes mono) peuvent être alimentés par tous les canaux, quils soient mono ou stéréo. Le niveau des sous-groupes est réglable à laide des faders et . Les sous-groupes disposent aussi de commandes ( et ) permettant dutiliser la fonction SOLO. Pour la phase de mixage, les sorties des sous-groupes peuvent être routées par paire jusquau bus général Main Mix grâce au commutateur TO MIX . Si vous désirez disposer dun sous-groupe mono, nous vous recommandons de ne pas laffecter au bus général grâce à la commande TO MIX mais plutôt de le router sur lun des canaux mono en utilisant un petit câble en jacks.
Le fader de la section Main Mix vous permet de contrôler le niveau du bus principal Main Mix. Vous pouvez aussi affecter le signal de lentrée 2-Track au bus principal en enfonçant le commutateur 2TK TO MIX . à ne pas plier fortement ni tirer sur les câbles plats qui relient le panneau de connexions à la console. La face inférieure du panneau de connexions doit maintenant reposer sur une aile de la face inférieure de la table de mixage. s Vissez les vis (sans les serrer) destinées à maintenir le panneau de connexions aux flancs de lEURORACK. s Maintenant, fixez la plaque de protection à sa nouvelle place sur la face arrière de lEURORACK. Le bord plié de la plaque fait langle entre la face arrière et la face inférieure de la console. s Vissez (sans les serrer) les vis destinées à maintenir la plaque à la face arrière de la console. Ensuite, faites de même avec les vis destinées à retenir le panneau de configuration à la face inférieure de la console. s Lorsque les vis sont toutes en place et le panneau de configuration ainsi que la plaque de protection sont correctement positionnés, vous pouvez alors serrer les vis sans forcer. Si une vis est difficile à visser, contrôlez que la plaque de protection et le panneau de connexions sont correctement en place. Bien entendu, lensemble du processus décrit ci-avant peut être effectué en ordre inverse à tout moment.
+22 dBu 0,007% à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz De 20 Hz à 40 kHz, +/- 1 dB Chaque entrée sur chaque sortie: 10 Hz à 120 kHz, +/- 3 dB approx. 2 3/8"/ 6"(61/152,4 mm) x 17 1/8"/19"(435,6/482,6 mm) x 14"(355,6 mm) approx. 7,5 kg