MS3-4000 - Rasoir électrique REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS3-4000 REMINGTON au format PDF.
| Type de produit | Rasoir électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de coupe à double grille, tête pivotante, système de nettoyage automatique |
| Alimentation électrique | Rechargeable et utilisable sans fil |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 5 cm x 4 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Peaux sensibles, convient pour une utilisation humide et sèche |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Rasage de près, tondeuse intégrée, nettoyage facile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage sous l'eau, brosse de nettoyage incluse |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles, tête de rasage remplaçable |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surcharge |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS3-4000 REMINGTON
Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS3-4000 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS3-4000 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI MS3-4000 REMINGTON
Dès que vous utilisez un rasoir électrique,certaines précautions de base sont à respecter, notamment suivantes. Veuillez lire toutes les consignes avant d'utiliser ce rasoir.
Comment obtenir un rasage de près avec votre Remington MD MicroScreenMD3 TCTMC Merci d'avoir acheté cet excellent rasoir RemingtonMD. Vous trouverez à l'intérieur des suggestions d'utilisation et d'entretien pour votre rasoir qui vous aideront à obtenir le meilleur rasage possible. DANGER Pour réduire le risque d'électrocution : ■ N'essayez pas d’attraper un rasoir qui est tombé dans l’eau.Débranchez-le immédiatement. ■ N'utilisez pas le rasoir lorsque vous prenez un bain ou une douche. ■ Ne le pas ou ne le faites pas tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide. ■ Ne placez pas et ne rangez pas le rasoir dans un endroit où il risque de tomber ou de glisser dans une baignoire ou un lavabo. ■ Sauf lorsque vous le chargez,débranchez toujours le rasoir de la prise de courant dès que vous avez fini de l'utiliser. ■ Débranchez le rasoir avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT Numéros de modèle MS3-1000 MS3-2000 MS3-3000 MS3-3500 MS3-4000 MS3-4500 MS3-0004 Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie, d'électrocution ou de blessure : ■ Ne laissez jamais le rasoir sans surveillance lorsqu'il est branché, sauf durant le chargement de la pile rechargeable. ■ Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce rasoir est utilisé par, sur ou à proximité d'un enfant ou d'une personne invalide. ■ N’utilisez ce rasoir qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu selon les consignes de ce manuel.N'utilisez aucun accessoire n'ayant pas été recommandé par le fabricant. ■ Conservez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffées. ■ Ne jamais utiliser ce rasoir si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner le rasoir à un centre de service pour examen et réparation. ■ Ne laissez tomber ni insérez aucun objet dans les ouvertures du rasoir. ■ N'utilisez pas le rasoir à l'extérieur et ne le faites pas fonctionner dans une pièce où des aérosols (bombes aérosol) sont utilisés ou de l'oxygène est administré. ■ N'utilisez pas ce rasoir si la grille ou les couteaux sont endommagés ou cassés au risque de vous blesser le visage. ■ Branchez toujours le cordon d'alimentation sur le rasoir puis sur la prise de courant.Pour débrancher le rasoir, mettez toutes les commandes en position « Off » (arrêt),et débranchez le cordon d'alimentation de la prise puis du rasoir pour le ranger. ■ Rangez toujours votre rasoir et le cordon d'alimentation dans un endroit sans humidité. Veillez à toujours débrancher le cordon d'alimentation du rasoir. ■ Ne (dé)branchez pas le rasoir avec des mains mouillées. ■ Réservé exclusivement aux particuliers. Obtenir un rasage de près confortable Nous vous félicitons d'avoir acheté cet excellent rasoir RemingtonMD MicroScreenMD3 TCTMC. Votre nouveau Remington MD MicroScreenMD3 est le seul rasoir utilisant la Total Closeness Technology (TCT MC).La TCTMC intègre plus de lames qu'aucune autre technologie en y ajoutant une taille-poils InterceptMC et trois grilles super flexibles pour permettre un rasage de très sur les parties les plus difficiles du visage.La taille-poils InterceptMC fonctionne en tandem avec les grilles en commençant par couper les poils les plus longs et en laissant les grilles raser de plus près les poils plus courts. Comme avec tous les rasoirs,vous deviendrez de plus en plus efficace au fil du temps.Accordez-vous environ trois semaines pour établir un style de rasage efficace et pour permettre à votre barbe de s'adapter à votre nouveau rasoir. Cette période d'adaptation est légèrement plus longue si vous avez la peau sensible ou si vous alternez avec d'autres méthodes de rasage. En retirant pour la première fois votre rasoir MicroScreenMD 3 TCTMC de sa boîte,vous avec probablement remarqué de petites particules ressemblant à de la poudre blanche ou grise sur le MicroScreenMD ou autour du bloc des couteaux.Ces particules proviennent du lubrifiant spécial appliqué en revêtement sur les grilles et les couteaux pour faciliter vote adaptation à ce nouveau rasoir. Elles disparaîtront au fur et à mesure de l'utilisation. La meilleure technique Votre nouveau rasoir permet d'obtenir facilement un excellent rasage de près. Voici quelques suggestions pour vous permettre d'obtenir un rasage optimum: Utilisez toujours un rasoir propre et sec. Attendez au moins 15 minutes après vous être levé pour que les boursouflures du sommeil aient disparu de votre visage.
Votre rasoir Remington MD MicroScreenMD3 TCTMC est équipé d'une taille-poils InterceptMC spéciale qui permet de raser les poils longs du visage et du cou, et de couper facilement et rapidement les moustaches et les barbes.
Lavez et séchez votre visage avant de commencer. Pour des résultats optimaux,utilisez le chevêtre plaçant #2 pour obtenir les taches dures comme votre cou et autour de votre menton. Utilisez le réglage de taille-poils nº 3 pour raser les pattes et la moustache. Maintenez le rasoir de manière à ce que les trois grilles soient en contact simultané a vec votre visage.Ainsi,le rasoir fonctionnera conformément à sa conception et pourra vous fournir le rasage le plus près possible tout en limitant au maximum l’usure des grilles.Évitez de placer le rasoir en position angulaire par rapport à votre visage.Une seule grille serait alors en contact avec votre peau, et vous risqueriez de la tordre et de provoquer des irritations cutanées. Appliquez de petits mouvements circulaires. Aidez-vous de votre main libre pour étirer la peau.Ceci permet aux poils de se placer à la verticale et de faciliter leur pénétration dans la chambre de coupe. N’appuyer jamais fortement.Une pression trop forte ne fait qu’applatir les poils et rendrent plus difficile à raser. Cela provoquera aussi une usure prématurés des grilles. Lorsque vous rasez les autres parties du visage,remettez la taille-poils en position nº 1 afin de prolonger la durée de la pile. Pour obtenir un meilleur rasage… Pour optimiser les performances de votre rasoir, nous vous recommandons d’utiliser le bâton de poudre de pré-rasage (SP-5) RemingtonMD ou la lotion de pré-rasage (SP-6).Passez-le simplement sur votre barbe.Cette poudre, qui absorbe l'humidité et les huiles du visage,permet de préparer les poils afin qu'ils pénètrent plus facilement dans la chambre de coupe.Ce produit rend le rasage plus rapide et plus confortable. Nettoyage du rasoir : NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NETTOYER VOTRE RASOIR APRÈS CHAQUE UTILISATION POUR EN OBTENIR DES PERFORMANCES OPTIMUM. Selon sa conception, le système de coupe du rasoir se nettoie en le rinçant sous l'eau courante ou en le brossant. Le nettoyage de votre rasoir Remington MD MicroScreen MD 3 TCTMC est facile.(REMARQUE:si vous possédez le modèle MS3-4000, MS3-4500 et MS3-0004 l'icône de la brosse se mettra à clignoter pour vous rappeler de nettoyer votre rasoir.) ■ Retirez la tête du rasoir en appuyant sur les deux boutons latéraux pour la retirer du bloc principal. Vous pouvez souffler sur la tête pour en retirer soigneusement tous les résidus de barbe ou la rincer sous l'eau. Important : ne nettoyez jamais la grille à l'aide de la brosse jointe au rasoir au risque d'endommager ses orifices. ■ Retirez la tête du rasoir en appuyant sur les deux boutons latéraux pour la retirer du bloc principal. Vous pouvez souffler sur la tête pour en retirer soigneusement tous les résidus de barbe ou la rincer sous l'eau. Attention : n'immergez jamais l'intégralité du rasoir dans l'eau.N'utilisez pas d'agent nettoyant puissant au risque de détruire les revêtements appliqués sur l'appareil pour faciliter le rasage. ■ Appliquez du lubrifiant Remington MD Shaver SaverMC (SP-4) pour nettoyer et lubrifier les couteaux et le bloc de tête de votre rasoir. Ce lubrifiant permet de mieux retirer les poils tout en réduisant l'usure de l'appareil. Vaporiser rapidement le produit après chaque utilisation vous permettra d'obtenir des performances optimum. Attention : ne retirez pas ou ne remplacez pas le bloc de tête lorsque votre rasoir fonctionne au risque d'endommager les grilles ou les couteaux de l'appareil. ■ Remplacez les pièces usées ou endommagées avec des pièces de Retirer la garde Avant d'utiliser votre rasoir MicroScreen MD3 TCTMC, retirez la garde qui protège les grilles et le bloc des couteaux.Il est important de retirer correctement cette garde au risque,dans le cas contraire, d'endommager les broches qui la maintiennent solidement fixée au rasoir. Remplacement des grilles et des couteaux Étant soumis à une utilisation quotidienne,les couteaux et les grilles de votre rasoir RemingtonMD MicroScreen MD3 TCTMC vont s'user et devront un jour être remplacés pour que votre appareil puisse continuer à vous fournir un rasage de près confortable.Selon vos techniques et habitudes de rasage,les grilles peuvent en général être utilisées six mois et les couteaux un an.(Remarque: si vous possédez le modèle MS3-4000,MS3-4500 et MS3-0004,l'icône de la grille se mettra à clignoter au moment où les grilles sont à remplacer). Certains signes peuvent vous avertir que les grilles et les couteaux doivent être remplacés : ■ Irritation. Lorsque les grilles s'usent,vous pouvez remarquer que votre peau semble plus sensible après chaque rasage,notamment lorsque vous appliquez une lotion après-rasage. ■ Poils tirés. Lorsque les couteaux s'usent,vous n'obtenez pas un rasage d'aussi près et il est possible que vous sentiez le rasoir tirer sur votre barbe. ■ Signes d'usure. Vous pouvez également remarquer que les couteaux semblent usés derrière la grille. Pour éviter d'endommager par inadvertance les grilles et le bloc des couteaux, n'essayez pas de les retirer sauf pour les remplacer. Pour retirer des grilles ou couteaux endommagés,veuillez suivre les consignes indiquées sur le paquet des grilles et des couteaux de remplacement. Lorsque vous remplacez le bloc des couteaux,nous vous conseillons de remplacer également les grilles. Pour remettre en place un bloc de couteaux retiré par inadvertance : ■ Maintenez le bloc au niveau du centre du “T”. ■ Faites glisser délicatement la partie en plastique du bloc des couteaux au-dessus du sommet de l'embout oscillateur. ■ N'appliquez pas de pression vers le bas sur les extrémités des couteaux au risque de les déformer et de les empêcher de bien fonctionner. ■ Ne retirez pas les couteaux des pièces en plastique auxquelles ils sont rattachés au risque d'endommager leur bloc. ■ Appuyez légèrement sur le haut de la garde. ■ Soulevez son bord inférieur arrière. ■ Retirez-la du rasoir. Utilisation du rasoir Votre rasoir est équipé d'un commutateur d'alimentation aux caractéristiques de fonctionnement différentes selon le modèle de votre rasoir. Modèles MS3-1000 & MS3-2000 : côté inférieur :MARCHE; côté supérieur :ARRÊT Models MS3-3000/MS3-4000/MS3-0004/MS3-3500/ MS3-4500 : côté inférieur : MARCHE/ARRÊT; côté supérieur : active et désactive le mode turbo grande vitesse. Utilisation de la taille-poils Intercept MC Votre rasoir MicroScreen MD3 TCT MC est équipé Commande d'une taille-poils à trois positions. du taille-poils Position 1: rétractée,hors de la Interrupteur trajectoire des poils. Position 2: interception des poils longs avec action flottante. (Déployée en appuyant sur le côté GAUCHE du bouton de la taille-poils) Position 3: taille des pattes et de la moustache (Déployée en appuyant sur le côté DROIT du bouton de la taille-poils) Lorsque la taille-poils est en position 2 ou 3,vous pouvez la rétracter manuellement en appuyant dessus. Charge Chargez votre rasoir pendant 24 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Pour charger votre rasoir : ■ Vérifiez que votre rasoir est hors tension. ■ Branchez le cordon d'alimentation sur le rasoir, puis l'adaptateur de charge sur la prise électrique.Le témoin lumineux de charge s'allume. ■ Comme vous ne risquez pas de charger excessivement votre rasoir, vous pouvez le laisser branché entre chaque utilisation afin de le charger. ■ Utilisez exclusivement l'adaptateur de charge fourni avec le rasoir. ■ Le MS3-1000 est conçu pour fonctionner exclusivement sans fil.Même si vous branchez son cordon d'alimentation,il ne fonctionnera pas.En revanche, les modèles MS3-2000/-3000/-4000/-0004/-3500/-4500 sont équipés d'une fonction spéciale vous permettant de les utiliser directement sur secteur. Ces rasoirs ne se chargeant cependant pas pendant leur fonctionnement,mettezles hors tension pour les recharger dès que vous avez fini de les utiliser. ■ Les modèles MS3-2000/-3000/-4000/-0004/-3500/-4500 vous permet tent de vous raser pendant deux semaines environ après une heure de charge ou de vous raser une fois après cinq minutes de charge. Modèle MS3-1000 Le témoin vert indique que le rasoir est en mode de charge.16 heures sont nécessaires pour le charger intégralement. Modèle MS3-2000 Le témoin vert indique s'il est entièrement ou partiellement chargé.Le témoin rouge s'allume lorsque la pile est faible pour vous avertir que vous devez recharger le rasoir. Ce témoin s'allume lorsque le rasoir ne peut plus fournir que 5 minutes de rasage environ. Modèle MS3-3000 and MS3-3500 La jauge lumineuse verte affiche le pourcentage restant par paliers de 20%. Lorsque la pile n’est chargée qu'à 20 %,le témoin rouge s'allume pour vous avertir que vous devez recharger le rasoir. Modèle MS3-4000,MS3-0004 and MS3-4500 L'affichage à cristaux liquides présente un indicateur lumineux vous avertissant de l'état de charge de votre rasoir sous forme de minutes de rasage restantes.Lorsque l'icône Prise (brancher) s'allume,vous ne disposez plus que de 5 à 6 minutes de rasage. Dépannage: ■ Si la pile de votre rasoir MS3-2000/-3000/-4000/-0004/-3500/-4500 est complètement déchargée ou si celui-ci n'a pas été utilisé depuis longtemps, il est possible qu'il ne fonctionne pas sur secteur. Dans ce cas, chargez-le pendant cinq minutes environ avant de vous raser. ■ N'utilisez pas votre rasoir avec/sans fil MS3-2000/-3000/-4000/-0004/ -3500/-4500 que sur secteur, car ce mode d'utilisation utilisé de manière continuelle diminue la durée de vie de la pile. ■ Pour prolonger la durée de vie de la pile,nous vous conseillons de la décharger totalement,puis de la recharger complètement pendant 24 heures,deux fois par an. à l'autre. Tirez le boîtier vers le haut pour le retirer. ■ Dégagez les deux panneaux latéraux. ■ Retirez la vis unique maintenant le boîtier en place. ■ Retirez le boîtier pour exposer la pile. ■ Dégagez puis soulevez le bloc de pile pour le retirer de la carte de circuit imprimé. ■ Coupez les fils de chaque extrémité de la pile pour pouvoir la retirer du rasoir. Vous pouvez utiliser votre rasoir MS3-2000/-3000/-4000/-0004/-3500/ -4500 dans pratiquement tous les pays du monde.Les rasoirs MicroScreenMD 3 TCT MC sont en effet équipés d'une fonction de conversion bitension automatique permettant de les utiliser, dans le monde entier, avec des courants alternatifs compris entre 100 et 240 volts,de 50-60 Hz. Branchez simplement votre rasoir sur une prise locale (vous devrez peut-être utiliser une fiche adaptatrice) et utilisez-le comme à l'ordinaire.Il s'adaptera automatiquement aux spécificités du système local d'alimentation électrique. Le rasoir MS3-1000 est un modèle fonctionnant sous une seule tension (courant alternatif de 120 volts,de 60 Hz). Enlèvement de la pile: Lorsque votre rasoir a atteint la fin de sa durée de vie utile,vous devez retirez la pile et recycler ou jeter celle-ci conformément aux exigences des autorités réglementaires de votre localité et de votre État.
SUIVEZ LA PROCÉDURE CI-DESSOUS
POUR RETIRER LA PILE: ■ Pour éviter tout risque d'électrocution,débranchez le cordon d'alimentation de la prise et du rasoir. ■ Retirez le bloc de la grille en appuyant sur les deux boutons latéraux jusqu'à ce que le bloc du haut soit dégagé. ■ Retirez les quatre vis des coins maintenant en place le boîtier supérieur. Appuyez sur les extrémités des deux blocs de lames de manière à les aligner l'un par rapport Le sceau de recyclage de pile RBRCMD agréé EPA (Agence de protection de l'environnement des États-Unis) apposé sur les piles au nickel-cadium (Ni-Cd) indique que Remington Products Company, L.L.C.participe volontairement à un programme industriel de collecte et de recyclage de ces piles à la fin de leur durée de vie utile,lorsque leurs détenteurs s'en débarrassent aux ÉtatsUnis ou au Canada.Le programme RBRCMD est une alternative pratique à la solution consistant à jeter les piles au Ni-Cd usagées dans une poubelle ou une décharge municipale,ce qui peut d'ailleurs s'avérer illégal dans votre région. Veuillez composer le 1-800-8-BATTERYMC pour obtenir des informations sur le recyclage des piles au Ni-Cd et les interdictions/restrictions appliquées dans votre région quant à leur élimination.La participation de Remington Products Company, L.L.C.à ce programme traduit notre engagement à préserver l'environnement de tous et à conserver nos ressources naturelles. Proposition de remboursement par RemingtonMD Vous venez d'acheter l'un des meilleurs rasoirs disponibles sur le marché actuel. Si au cours des 30 jours suivant la date de l'achat de votre rasoir RemingtonMD MicroScreenMD3 TCTMC, vous n'êtes pas entièrement satisfait, quelle qu’en soit la raison, et désirez être remboursé, retournez simplement votre appareil au détaillant auprès duquel vous l'avez acheté en y joignant le ticket de caisse. Remington remboursera tous les détaillants acceptant des rasoirs au cours des 30 jours suivant leur achat. Pour toute question relative à cette garantie de remboursement, veuillez composer le 1-800-736-4648 depuis les États-Unis ou le (905) 470-9400 depuis le Canada. Garantie complète de deux ans Modèles RemingtonMD MicroScreenMD3 TCTMC Quel modèle possédez-vous? MS3-1000 (1 diode) MS3-2000 (2 diodes) Fonctionnement sans fil,rechargeable avec témoin lumineux.Se charge en 16 heures. Une seule tension:CA 120 volts,60 Hz. Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable avec témoins lumineux de charge et de pile faible,fonction de charge rapide en 1 heure. Tension double:CA 100-240 volts,50-60 Hz. MS3-3000/ Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable (7 diodes) avec témoins lumineux du pourcentage de charge et de pile faible,sélecteur de vitesse avec témoin lumineux de grande vitesse,et fonction de charge rapide en 1 heure. Tension double:CA 100-240 volts,50-60 Hz. MS3-4000/ -4500/ Fonctionnement avec et sans fil,rechargeable -0004/ avec sélecteur de vitesse et fonction de charge (affichage à rapide en 1 heure.Affichage à cristaux cristaux liquides judicieux indiquant la durée de rasage liquides) restante,la faiblesse de la pile,la sélection de la vitesse élevée ainsi que des icônes de nettoyage et de remplacement des grilles. Tension double: CA 100-240 volts,50-60 Hz. Remington garantit ce produit, sauf les exceptions sousmentionnées, contre tout vice de matériau ou de fabrication. Remington remédiera gratuitement auxdits vices dans la mesure ou vous retournez l'appareil, soit en personne soit par courrier, port payé, à un centre de service appartenant à, ou agréé par la société Remington, au cours des deux années suivant sa date d'achat et en l'accompagnant du ticket de caisse d'origine. Ne retournez pas le produit au détaillant auprès duquel il a été acheté. Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par une utilisation accidentelle, incorrecte ou abusive, ou encore à la suite de l'ajout d'un accessoire non autorisé ou de la modification du produit à d'autres courants et tensions spécifiques indiqués dans le manuel l'accompagnant, ou à la suite d'événements ne dépendant pas de notre volonté. REMINGTON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT. D'AUTRE PART, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES GRILLES FLEXIBLES NI LE BLOC DES COUTEAUX DE NOS RASOIRS À GRILLES. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DONT, MAIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES D'ADÉQUATION OU DE QUALITÉ MARCHANDE, EST LIMITÉE À L'ANNÉE SUIVANT LA DATE DE L'ACHAT D'ORIGINE. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'État à État.Certains États n'autorisant pas les limitations d'exclusion des dommages indirects ou accessoires, ou la durée des garanties implicites, il est possible que les limitations susmentionnées ne vous concernent pas. Aucune responsabilité ou obligation ni aucun engagement relatif(ve) à l'installation ou à l'entretien de ce produit n'est assumé(e). Les services de garantie doivent être effectués par un centre de service appartenant à, ou agréé par la compagnie Remington, et les dommages ou pertes résultant de services effectués par toute autre entité ne sont pas couverts pas cette garantie. Une liste des centres de service appartenant à notre société est jointe à la présente. Les centres de service agréés sont répertoriés dans les pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Vous pouvez également renvoyer le produit par courrier, port payé, à : Remington Products Company, L.L.C. - Attention: Service Department - 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604 - ÉtatsUnis ou à Remington Products (Canada) Inc. - 455 Cochrane Drive, Unit #24 - Markham, Ontario L3R 9R4 - Canada. Services de garantie aux États-Unis Aux États-Unis, les services sont fournis par les centres de service appartenant à notre société et par plus de 300 centres de services agréés. Les adresses des centres de service appartenant à notre société sont jointes à la présente. Si vous désirez obtenir l'adresse du centre de service agréé le plus proche de votre domicile, veuillez consultez la section « Rasoir – Électroménager – Réparations » des pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Si vous le désirez, vous pouvez également renvoyer le produit par courrier, port payé, à : Remington Products Company, L.L.C. - Attention:Service Department - 60 Main Street,Bridgeport, CT 06604. Services de garantie dans les autres pays du monde Les services couverts pas la garantie Remington peuvent être obtenus, en dehors des États-Unis, par les distributeurs et les centres de service agréés Remington. Veuillez consulter le répertoire de votre annuaire local pour obtenir l'adresse la plus proche de votre domicile. Veuillez adresser toute question ou tout commentaire à : Remington Products Company, L.L.C. 50 Commerce Drive Trumbull, CT 06611-5403 États-Unis Attn: Customer Service ou commentaires : veuillez appeler au 1 800 736-4648 aux Z Questions États-Unis ou le 905 470-9400. Rendez-nous visite à http://www.remington-products.com Remington,MicroScreen,TCT, Total Closeness Technology, Intercept Trimmer et Shaver Saver sont des marques de commerce de Remington Corporation,L.L.C. © 2001 R.P.C,L.L.C. Job #S01-078R 9/01 Part No. 12642 Brevets U.S. et brevets en attente : 5,185,926. Brevets Canadien en attente. ADVERTENCIA Numéros de modèle MS3-1000 MS3-2000 MS3-3000 MS3-3500 MS3-4000 MS3-4500 MS3-0004
Notice Facile