COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS - Robot de cuisine KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS KITCHENAID au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS - KITCHENAID


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS de la marque KITCHENAID.



FOIRE AUX QUESTIONS - COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS KITCHENAID

Pourquoi mon KITCHENAID COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien verrouillé en place.
Comment nettoyer mon KITCHENAID COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS ?
Débranchez l'appareil et retirez les accessoires. Lavez les pièces amovibles à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle, sauf le bloc moteur.
Que faire si l'appareil ne mélange pas correctement les ingrédients ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le bol et vérifiez que les ingrédients sont coupés en morceaux appropriés. Utilisez la fonction de mélange adéquate pour chaque type d'ingrédient.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des obstructions dans le bol ou si les accessoires sont correctement installés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel pour les plages de température spécifiques selon les recettes.
Puis-je utiliser mon KITCHENAID COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS pour cuire à la vapeur ?
Oui, cet appareil est équipé d'un panier vapeur. Remplissez le réservoir d'eau, ajoutez les aliments dans le panier et sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur.
Comment puis-je obtenir des recettes adaptées à mon appareil ?
Visitez le site web de KITCHENAID ou consultez le livret de recettes fourni avec l'appareil pour découvrir des recettes spécialement conçues pour le KITCHENAID COOK PROCESSOR.
Que faire si mon appareil affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Dans la plupart des cas, il faudra redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

MODE D'EMPLOI COOK PROCESSOR ARTISAN 5KCF0103EMS KITCHENAID

GUIDE DES MODES DE CUISSON 10 Modes de cuisson automatiques 10

MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES

Écran d’accueil 15 Langue d’affichage 15 Conversion des unités de température 15 UTILISATION DES MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES 16 UTILISATION DES PANIERS-VAPEUR Utilisation du panier-vapeur interne rond 19 Utilisation des paniers-vapeur supérieur et/ou inférieur 20 UTILISATION DES MODES DE CUISSON MANUELS 21 Cuisson à l’aide des réglages manuels 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un 24 Rangement des accessoires 25 DÉPANNAGE 26 GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE 27

Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.

Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit :

DANGER Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ ou de blessure, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’appareils

électriques, notamment : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. 3. Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, avant de le monter, de le démonter et de le nettoyer. 4. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez les mains, cheveux, vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l’écart de l’appareil lorsqu’il fonctionne afin de réduire le risque de blessures et/ou de détériorations de l’appareil. 5. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation électrique ou la fiche sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 6. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 7. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 4

8. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail.

9. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. 10. Lorsque l’appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent être très chaudes. 11. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance distinct. 12. Ne plongez pas le mécanisme d’entraînement dans l’eau. 13. Cet appareil est destiné à un usage strictement domestique. 14. Afin d’éviter les risques de blessure, ne placez jamais les lames et les disques sur la base sans avoir au préalable placé correctement le bol. 15. Veillez à fixer correctement le couvercle avant de mettre l’appareil en marche. 16. Ne forcez pas le mécanisme de verrouillage du couvercle. 17. Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds dans le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un, ils peuvent être rejetés de l’appareil suite à une vaporisation soudaine. 18. Les lames sont très coupantes : soyez prudent lorsque vous les manipulez, lorsque vous videz le bol ou lors du nettoyage. 19. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des enfants. Veillez à ce que l’appareil et son cordon d’alimentation soient toujours hors de portée des enfants. 20. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 21. Si le bol est trop rempli, de l’eau bouillante pourrait être rejetée. 22. L’appareil ne peut être utilisé qu’avec la base fournie. 23. ATTENTION : Veillez à mettre l’appareil hors tension avant de le retirer de sa base. 24. La surface des éléments chauffants peut rester chaude après utilisation. 25. Posez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un sur une surface stable, les poignées orientées de façon à éviter le renversement de tout liquide bouillant. 26. Évitez les éclaboussures sur le connecteur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié.

Traitement des déchets d’équipements électriques

Recyclage de l’emballage L’emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation. Recyclage du produit - Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais). - Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé publique.

- Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être déposé dans un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

PIÈCES ET FONCTIONS Pièces et fonctions

Couvercle avec récipient doseur amovible

Levier de sélection des vitesses

Bouton marche/ arrêt (« I/O »)

Bouton de sélection de la température

6 à 8 crevettes de taille moyenne

Les quantités indiquées sont fournies à titre de recommandation uniquement.

PIÈCES ET FONCTIONS Accessoires

IMPORTANT : Pour éviter toute éclaboussure, sélectionnez les vitesses recommandées avec l’utilisation du fouet à oeufs, de la lame de pétrissage ou de la lame « MultiBlade ».

Mélangeur « StirAssist »

Vous y trouverez des instructions pour sélectionner les bons accessoires, les modes de cuisson adéquats, ainsi que les réglages qui conviennent à chacun.

Pour obtenir un aperçu du fonctionnement de ces différents modes et des conseils relatifs à leur utilisation, consultez les tableaux ci-après. Vous pouvez également utiliser ces modes avec des réglages manuels afin de créer vos propres recettes ou desICONS préparations froides EXPLORATION comme de la mayonnaise, du guacamole, des tapenades, de la sauce tartare ou de la rouille.

Modes de cuisson automatiques

Pour les modes de cuisson à plusieurs étapes, le symbole g indiqué dans les colonnes Température, Temps et Vitesse sépare les valeurs à utiliser à chacune des étapes.

ICONS EXPLORATION Température

(°C) Température, Temps et Vitesse sépare les valeurs à utiliser à chacune des étapes.

Le mode Cuire à la vapeur permet de cuire des légumes, du poisson, des moules et bien plus encore dans l’un des trois paniers-vapeur : le panier inférieur, supérieur ou interne.

Il convient tout particulièrement aux aliments steam steam stewstew fragiles et aux recettes qui nécessitent une cuisson avec une source de chaleur indirecte.

la pâte est un jeu d’enfant. doughde making

Grâce au préparateur culinaire cuiseur tout-en-un KitchenAid®, vous pouvez préparer une pâte à pizza ou un pain maison avec un minimum d’effort.

1. Appuyez sur (Temps). L’indicateur de Pulse temps se met à clignoter sur 00:00. 2. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le temps et dans le sens inverse pour le diminuer. APRIL 28, 2014 WHIR 3. Appuyez sur (Marche) pour lancer le compte à rebours. Un bip retentit lorsque le compte à rebours atteint 00:00. APRIL 28, 2014

(Mélange rapide) enfoncé : tant que vous ne le relâchez pas, le mélangeur « StirAssist » continue de mélanger à vitesse faible.

La minuterie continue aussi longtemps que vous maintenez le bouton (Mélange rapide) enfoncé.

REMARQUE : si le mélangeur « StirAssist » est installé, les impulsions sont données

à faible vitesse. Tant que vous maintenez le bouton Impulsion enfoncé, la minuterie continue.

2. Insérez la lame « Mini MultiBlade ».

3. Ajoutez les aliments à préparer. 4. Fermez et verrouillez le couvercle. Utilisez le mini-bol pour la préparation d’aliments uniquement. N’utilisez pas le mini-bol avec les cycles de cuisson.

MISE EN PLACE Installation du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un en vue de son utilisation

1. Posez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un sur une surface plate et sèche, comme un plan de travail ou une table. 2. Prévoyez suffisamment d’espace au-dessus du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un afin de pouvoir ouvrir le couvercle et retirer le bol aisément. 3. Retirez tous les emballages. 4. Nettoyez le couvercle et les accessoires à l’eau chaude savonneuse, puis rincezles soigneusement. Essuyez l’intérieur du bol à l’aide d’un chiffon humide. N’immergez jamais le bol dans l’eau. Séchez le tout soigneusement.

Utilisation du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un

Branchez l’appareil sur une prise de terre. Veillez à ce que le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un soit le seul appareil branché sur ce circuit

électrique. Le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un est prêt à être utilisé.

N’utilisez pas d’adaptateur.

N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES

Appuyez sur un bouton du panneau de commande pour continuer.

1. Tournez la molette jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton (Marche/Pause) pour la sélectionner et l’enregistrer. Pour modifier la langue d’affichage : 1. Appuyez simultanément sur les boutons (Marche/Pause) et (Temps) pendant trois secondes. 2. L’écran affiche la langue actuellement définie. 3. Tournez la molette jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche. 4. Appuyez sur le bouton (Marche/Pause) pour la sélectionner et l’enregistrer.

1. Appuyez sur le bouton (Température) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Les températures s’affichent alors en degrés Fahrenheit.

COUVERCLE OUVERT s’affiche à l’écran quel que soit le mode sélectionné, sauf Cuire à la vapeur P1.

UTILISATION DES MODES DE CUISSON AUTOMATIQUES

à l’écran. Vous pouvez utiliser la molette pour apporter des modifications à l’étape.

Une fois la température définie atteinte, le compte à rebours commence.

Une fois la première étape terminée, un bip retentit et les réglages de l’étape suivante clignotent à l’écran.

En cas de panne de courant, l’écran d’accueil s’affiche à nouveau dès le rétablissement de l’alimentation.

AVERTISSEMENT Quick Stir

Si le message « KitchenAid – Appuyez sur un bouton pour continuer » s'affiche à l'écran, ne consommez pas les aliments contenus dans le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des vomissements ou un empoisonnement alimentaire.

Si un cycle de cuisson est interrompu, assurez-vous que les aliments sont parfaitement cuits, avec une température interne minimale d’au moins 74 °C.

IMPORTANT : Pour éviter toute éclaboussure, éteignez l’appareil avant d’ouvrir le couvercle.

« Mini MultiBlade », le mélangeur « StirAssist », la lame de pétrissage et le fouet à œufs.

Utilisation du panier-vapeur interne rond

Placez le bol sur la base en vous assurant qu’il se verrouille correctement. Si celuici n’est pas parfaitement verrouillé, le message DÉVERROUILLAGE s’affiche

Ouvrez le couvercle du bol et retirez tout accessoire de transformation d’aliments éventuellement installé.

IMPORTANT : Pour éviter toute éclaboussure, sélectionnez les vitesses recommandées avec l’utilisation du fouet à oeufs, de la lame de pétrissage ou de la lame « MultiBlade ». Aliments

Lame « MultiBlade »

à rebours commence. Le message PRÉCHAUFFAGE s’affiche à l’écran jusqu’à ce que la température définie soit atteinte.

IMPORTANT : Pour éviter toute éclaboussure, éteignez l’appareil avant d’ouvrir le couvercle.

En cas de panne de courant, l’écran d’accueil s’affiche à nouveau dès le rétablissement de l’alimentation.

AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire

Si le message « KitchenAid – Appuyez sur un bouton pour continuer » s'affiche à l'écran, ne consommez pas les aliments contenus dans le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des vomissements ou un empoisonnement alimentaire.

Quand la minuterie atteint 00:00, un bip retentit et le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un s’éteint. Enfilez des maniques ou des gants de cuisine, ouvrez le couvercle, ôtez tout accessoire

éventuel, retirez le bol et servez.

Si un cycle de cuisson est interrompu, assurez-vous que les aliments sont parfaitement cuits, avec une température interne minimale d’au moins 74 °C.

• Laissez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un et ses accessoires refroidir complètement avant le nettoyage. Bol : • N’immergez jamais le bol dans l’eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle. Nettoyez l’intérieur du bol avec un chiffon non abrasif imbibé d’eau et de savon, puis essuyez à l’aide d’un chiffon propre légèrement humide. Pour retirer les résidus d’aliments cuits, remplissez le bol d’eau chaude savonneuse et lavez-le après l’avoir laissé tremper. • Pour faire disparaître les taches de cuisson, frottez à l’aide de bicarbonate de soude additionné d’un peu d’eau. Rincez et séchez soigneusement. Joint intérieur du couvercle : Le couvercle est doté de trous d’évacuation couverts par un joint intérieur en caoutchouc. • Lorsque vous lavez le couvercle au lavevaisselle ou à la main, retirez le joint en tirant dessus au niveau des taquets sous le couvercle. Lavez le joint dans une eau chaude et savonneuse, puis séchez-le avant de le réinstaller. Réinstallez le joint avant de placer le couvercle sur le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un. Surfaces externes : • N’utilisez pas de détergents corrosifs ou d’éponges à récurer. Vous risqueriez de rayer les surfaces. • Essuyez l’extérieur du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un avec un chiffon propre et humide. Séchez soigneusement.

Tous les accessoires et les lames peuvent

être lavés dans le panier supérieur du lavevaisselle. Séchez soigneusement toutes les pièces après les avoir lavées. Sélectionnez un cycle de lavage délicat (normal, par exemple). Évitez les cycles à température élevée.

Ne démontez pas la prise de terre.

N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

• Le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un est-il branché sur une prise de terre ?

Branchez le cordon d’alimentation du préparateur culinaire cuiseur tout-en-un sur une prise de terre. • Le fusible du circuit électrique du préparateur culinaire cuiseur tout-enun fonctionne-t-il normalement ? Si vous disposez d’un disjoncteur, assurezvous que le circuit est fermé. Essayez de débrancher puis rebrancher le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un. • L’écran affiche le message DÉVERROUILLAGE : Le bol n’est pas correctement fixé à la base. Assurez-vous qu’il le soit. • L’écran affiche le message COUVERCLE OUVERT : Le couvercle n’est pas correctement fixé au bol et vous sélectionnez un mode de cuisson automatique autre que Cuire à la vapeur P1, un réglage de vitesse manuel, la fonction Impulsion ou la fonction Mélange rapide. Assurez-vous que le couvercle est correctement verrouillé. • L’écran affiche le message MODE : Le message MODE apparaît si vous appuyez sur le bouton Mélange rapide ou Impulsion alors qu’un mode de cuisson automatique est actif. Ces deux fonctions sont désactivées lorsque les modes de cuisson automatiques sont activés. 26

• L’écran affiche le message ACCESSOIRE :

Le message ACCESSOIRE apparaît si le mélangeur « StirAssist » est installé et que vous sélectionnez la fonction Impulsion ou une vitesse plus élevée. • L’écran affiche le message REFROIDISSEMENT : L’appareil passe en mode Refroidissement si vous sélectionnez une température inférieure à la température de cuisson actuelle. Messages d’erreur : • Le moteur s’éteint pendant le processus et l’écran affiche « Erreur 1 » : Le moteur fait face à une surcharge. Diminuez la quantité d’aliments et éteignez l’appareil pour laisser au moteur le temps de refroidir quelques minutes • Le moteur et/ou l’élément chauffant ne se met pas en route et l’écran affiche « Erreur 2 » : Éteignez et débranchez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un et faites appel au service après-vente. • Le préparateur culinaire cuiseur touten-un s’éteint avant la fin du cycle et l’écran affiche « Erreur 3 » : L’appareil ne fonctionne pas correctement. Éteignez et débranchez le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un et faites appel au service après-vente. • Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème : Consultez la section « Garantie et service après-vente ». Ne retournez pas le préparateur culinaire cuiseur tout-en-un à votre vendeur ; celui-ci ne fournit pas de services de réparation.

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Durée de la garantie :

Europe, Moyen-Orient et Afrique : Pour le modèle 5KCF0103 : Trois ans de garantie complète à compter de la date d’achat.

KitchenAid prend en charge :

KitchenAid ne prend pas en charge :

Le coût des pièces de rechange et de la main d’œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service aprèsvente agréé par KitchenAid.

A. Les réparations dues

à l’utilisation du préparateur culinaire cuiseur tout-enun pour tout autre usage que la préparation normale d’aliments. B. Les réparations suite à un accident, à une modification, ou à une utilisation inappropriée, excessive, ou non conforme aux normes électriques locales.

KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.

Pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg

N° vert gratuit : pour la France : composez le 0800 600120 pour la Belgique : composez le 0800 93285 pour le Grand-Duché de Luxembourg : composez le 800 23122 Contact e-mail : pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien « Contactez‑nous » en bas de page pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien « Contactez-nous » en bas de page Adresse courrier pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : KitchenAid Europa, Inc. Boîte Postale 19 B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11