VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Tablette

VIEWPAD E100 - Tablette VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIEWPAD E100 VIEWSONIC au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VIEWPAD E100 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tablette tactile
Système d'exploitation Android
Processeur ARM Cortex A9
Taille de l'écran 10.1 pouces
Résolution de l'écran 1280 x 800 pixels
RAM 1 Go
Stockage interne 16 Go (extensible via microSD)
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Caméra arrière 2 MP
Caméra avant 0.3 MP
Dimensions approximatives 261 x 175 x 10.6 mm
Poids 600 g
Type de batterie Lithium-ion
Capacité de la batterie 6000 mAh
Autonomie Environ 6 heures
Ports USB, HDMI, prise casque
Fonctions principales Navigation Internet, lecture multimédia, applications Android
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - VIEWPAD E100 VIEWSONIC

Comment puis-je réinitialiser mon VIEWSONIC VIEWPAD E100 ?
Pour réinitialiser votre VIEWPAD E100, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles ou effectuez une réinitialisation d'usine.
Comment connecter le VIEWPAD E100 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le, puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Mon appareil ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble et l'adaptateur sont en bon état. Essayez un autre câble ou une autre prise. Si le problème persiste, contactez le support.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de mon VIEWPAD E100 ?
Accédez aux paramètres, puis à 'À propos de la tablette', et sélectionnez 'Mises à jour système' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Que faire si l'appareil se fige ou plante ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, effectuez une réinitialisation d'usine après avoir sauvegardé vos données.
Comment transférer des fichiers vers mon VIEWPAD E100 ?
Vous pouvez transférer des fichiers en connectant l'appareil à un ordinateur via USB ou en utilisant des services de stockage cloud.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de VIEWSONIC dans la section de support pour le VIEWPAD E100.
Comment résoudre des problèmes de connectivité Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que l'appareil est en mode visible. Essayez de redémarrer le Bluetooth ou de coupler à nouveau l'appareil.
Est-ce que le VIEWPAD E100 prend en charge les cartes microSD ?
Oui, le VIEWPAD E100 prend en charge les cartes microSD pour étendre la mémoire de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur VIEWPAD E100 VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIEWPAD E100 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIEWPAD E100 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VIEWPAD E100 VIEWSONIC

Guide de l'utilisateur

Informations de conformité

AVISO FCC

Conformité CE pour les pays européens

CE L'appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC, la norme R&TTE 1999/5/EC.

Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne:

La marque est conforme à la Directive sur l'élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE). La marque indique qu'il ne faut PAS jeter cet apparéil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu'il faut les apporter dans un centre de collecte disponible. Si les cellules de batteries, d'accumulateurs ou de boutons inclus dans cet apparéil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: - 1

Certificat de conformité dans l'Union Européenne

Cet apparéil répond aux directives d'exposition RF 1999/519/EC, Recommendation du Conseil du 12 Juillet 1999, sur la limitation d'exposition du public général aux champs électromagnétiques (0-300 GHz). Cet apparéil est conforme aux normes de conformité suivantes : EN 301 489-1,EN 301 489-3, EN 301 489-7, EN 301 489-17, EN 301 489-24,EN 55022, EN 55024, EN 60950-1,EN 50332-1, EN 50332-2, EN 300 328, EN 62209-2 EN 300 440, EN 301 511, EN 301 908-1, EN 301 908-2.

La procédure de vérification de la conformité a été vérifiée par le Corps de notification suivant :

PHOENIX TESTLAB Marque d'identification : CE0700 (Marque d'identification) CE

Marque d'identification: (€ 0700)

Cet apparéil peut être utilisé dans :
ATBEBGCHCYCZDEDK
EEESFIFRGBGRHUIE
ITISLILTLULVMTNL
NOPLPTROSESISKTR

Produits avec fonction LAN sans fil 2,4-GHz en France

Il existe certaines restrictions en vigueur quant à l'utilisation de la fonction LAN sans fil 2,4-GHz de ce produit. Cet apparéil peut utiliser la bande de féquences entière 2400-MHz jusqu'à 2483,5-MHz (canaux 1 jusqu'à 13) lorsque vous l'utilisez à l'intérieur. A l'extérieur, seulement la bande de féquences 2400-2454 MHz (canaux 1-9) peut être utilisé. Pour plus d'informations sur les dernière specifications, visitez http://www.artelecom.fr.

Déclaration de conformité RoHS (LSDEE)

Ce produit a été concu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d'adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)0,1%< 0,1%
Polybromobiphé- nyle (PBB)0,1%< 0,1%
Polybromodiphényl- séthers (PBDE)0,1%< 0,1%

Certain composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s'agit des composants suivants:

  1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
  2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piezo-lectriques).
  3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c'est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  4. Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'accier contenant jusqu'à 0,35 % de plomb en poids, dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu'à 4 % de plomb en poids.

Importants instructions de sécurité

  1. NE PAS placer d'objet sur le ViewPad. Les objets peuvent le rayer ou pénétrer dans l'écran.
  2. NE PAS exposer le ViewPad à la saleté ou à la poussière.
  3. NE PAS placer le ViewPad sur une surface instable ou irrégulière.
  4. NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans le ViewPad.
  5. NE PAS exposer le ViewPad à un champ magnétique ou électrique puissant.
  6. NE PAS exposer le ViewPad à la lumière directe du soleil. Cela risque d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.
  7. Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 60^ ou 140^ . La température recommandaee pour cet apparéil est entre -20^ (-68°F) et 40^ (104°F).
  8. NE PAS utiliser le ViewPad sous la pluie.
  9. Veuillez consultier l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître les dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.
  10. Le ViewPad et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement normal, oupendant son chargement. NE PAS LAISSER le ViewPad sur votre ordinateur, pour éviter d'être géné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.
  11. PUISSANCE NOMINALE D'ENTREE: reférez-vous à l'étiquette sur le ViewPad concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.
  12. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher l'écran.
  13. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un chiffon légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de nettoyage.
  14. Mettez systématiquement le ViewPad hors tension avant dinstaller ou dePTRirer des
    appareils externes qui ne sont pas connectables "à chaud".
  15. Mettez le ViewPad hors tension et débranchez-le de la prise électrique avant de le nettoyer.
  16. NE PAS DÉMONTER le ViewPad. Seul un technician certifié est habilité à effectuer des réparations.
  17. Le ViewPad est doté d'ouvertures pour disperser la chaleur. NE PAS OBTURER la ventilation du ViewPad. Il risque sinon d'entrée en surchauffe et deprésenter des dysfonctionnements.
  18. il risque d'explorer si la batterie est replacée par un type incorrect. Débarrasssez-vous des batteries usagées conformément aux instructi
  19. Les utilisateurs doivent utiliser une connexion du type USB 2.0 ou plus avec les interfaces USB.
  20. APPAREIL BRANCHABLE, la prise de courant doit être située après de l'appareil et doit être facile d'accès.

Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Tous droits réservés.

Android™ est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque commerciale est sujette à la permission de Google.

Ce produit utilise une plateforme Android™ basée sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur JME.

Tous les produits utilisés dans cet apparéil et toutes les marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées apparentant à leurs propriétaires respectifs.

Google™, le logo Google, Android™, le logo Android et Gmail™ sont des marques commerciales de Google Inc. L'utilisation de ces marques commerciales est sujette à la permission de Google.

Wi-Fi et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales de Wireless Fidelity Alliance.

microSD™ est une marque déposée de SD Card Association.

Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à

Bluetooth SIG, Inc. Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.

Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK.

DataViz et RoadSync sont des marques commerciales déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.DataViz et Documents To Go sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.

Word To Go™, Sheet To Go®, Slideshow To Go®, PDF To Go® et les icônes sont des marques commerciales ou des marques déposées de DataViz, Inc. Tous droits réservés.

Les applications incluse (apps) peuvent etre differentes des captures d'ecran illustrées.

Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d'erreurs techniques ou d'impression ni d'omissions dans leprésent manuel ; dommages directs ou indirects résultat de la livraison, des performances ou de l'utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. decline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l'utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les specifications du produit sans avis préalable. Les informations containues dans ce document peuvent changer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n'importe quel but, sans l'autorisation ecrite préalable de ViewSonic Corporation.

Informations à propos des droits de propriété intellectuelle

Les droits à toutes les technologies et produits incorporeés dans cet apparéil sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Ce produit utilise une plateforme Android basée sur Linux, qui peut être étendue avec diverses applications SW basées sur Java-Script.

Google, le logo Google, Android, le logo Android, Gmail et YouTube sont des marques commerciales de Google Inc. Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques commerciales appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Java, JME et toutes les marques basées sur Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.microSD est une marque déposée de SD Card Association.Le système de prédiction de la méthode de saisie est TOUCHPAL, qui est fourni COOTEK.

Enregistrement du produit

Pour répondre à vos besoin à venir et pour receivevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d'Internet à l'adresse suivante: www.viewsonic.com.

Pour votre information

Nom du produit :

ViewPad E100

Numéro du modele :

VS14445/VS14445G

Numéro du document :

ViewPad E100_UTG_FRN Rev. 1a 04-25-12

Numéro de série :

Date d'achat :

Elimination du produit en fin de vie

ViewSonic respecte l'environnement et fait des efforts allant dans le sens d'un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d'oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639

Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

Chapitre 1:Mise en route. 1

1.1 Notre apparéil 1

Avant 1
Arriere 1
Côté 2
Voyant 3

1.2 Accessoires 3

1.3 Installer une carte microSD/SIM 4

Pour installer la carte microSD 4
Pour enlever la carte microSD 4
Pour installer la carte SIM (certains modèles) 4
Pour enlever une carte SIM 4

1.4 Charger la batterie 4

1.5 Utiliser un casque 5

1.6 Allumer et eteindre l'appareil 5

Pour allumer votre apparéil 5
Pour eteindre voirette appareil 5
Pourmettrevoireappareil enmodeVeille 5

1.7 Deverrouiller I'ecran 6

Pour déverrouiller l'écran 6

Chapitre 2 : Commencer à utiliser votre apparéil............ 7

2.1 Écran d'accueil 7

Définir le mode Écran 7
L'écran Extended Home (Accueil étendu) 8

2.2 Menu des raccourcis 9

Personnaliser le menu des raccourcis 9
Utiliser des widgets 10
Pour supprimer des widgets 10
Tiroir d'application 11

2.3 Regler le papier point 11

2.4 Configurer un réseau 3G (modèle 3G) 12

Chapitre 3: Réglages 13

3.1 3.1 Installer et supprimer une application 14
Supprimer une application 14
3.2 Reglage de la date et de l'heure 15
3.3 Régler la langue d'affichage 15
3.4 Configuration de Wi-Fi 16

Pour activer ou désactiver la Wi-Fi 16
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi 16

3.5 Configuration d'une connexion Bluetooth 17
3.6 Ouvrir des pages Web 17

Pour faire defiler la page 18
Pour régler la page d'accueil 18
Gérer les pages Web 18

Chapitre 4 : Utiliser des applications 19

4.1 Sortie HDMI 19
4.2 Lecture de musique 19
4.3 Galerie 19
4.4 Mise à jour du firmware 20

Chapitre 5:Autres informations. 22

Guide de dépannage 22
Service clientèle 23
Garantie limitée 24

Chapitre 1 : Mise en route

1.1 Notre apparéil

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Notre apparéil - 1
Avant

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Notre apparéil - 2
Arrière

Nom de la pièceDescription
① Ecran tactileUtilissez un doigt pour contrôler le système & les applications.
② VoyantRéférez-vous à "Voyants" en page 3 pour les détails.
③ CaméraUne Webcam intégrée qui vous permit de prendre des photos, d'enregistrrer des clips video et de discuter en ligne.
④ Haut-parleurReproduit le son des fichiers de contenu multimédia ou des notifications du système.

Pour "Désactiver ViewScene 3D" veuillez aller dans Gérer les applications - ViewScene 3D - Effacer les réglages par défaut, puis après avoir appuyé sur la bouton d'accueil, vous pouvez désir par défaut " Launcher"

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Notre apparéil - 3
Côté
Gauge

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Notre apparéil - 4
Dessus

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Notre apparéil - 5
Droite
Bas

Nom de la pièceDescription
① Bouton VolumeAppuyez pour régler le volume (+Volume plus/-Volume moins).
② RéinitialiserLorsque le système est anormal ou inopérant, insérez un objet fin et droit ( comme un trombone ) dans le trou de réinitialisation manuelle pour effectuer une réinitialisation logicielle sur votre apparéil.
③ Bouton d'alimentationRestez appuyé sur le bouton d'alimentation pendant 2-3 secondes pour allumer votre apparéil.Appuyez sans arrêter sur le bouton d'alimentation pendant > 3 secondes pour faire un arrêt forcé.
④ Fente pour carte SIM 3G (En option)Insérez une carte SIM 3G (pas de connexion à chaud), afin de pouvoir vous connecter au réseau 3G. (Pour plus d'informations, veuilles contacter vos opérateur télécom locaux.)
⑤ Fente pour la carte Micro-SDFente pour carte méomire Micro-SD compatible avec les SD et SDHC jusqu'à 32GB.
⑥ Port Mini-HDMIAvec un cable équipé d'un connecteur mini HDMI à HDMI (non fourni), branchez un péripérisque video ou audio, comme une télévision ou tout autre apparéil audio ou video numérique compatible qui utilise une connexion HDMI.
⑦ Prise de sortie audioPour brancher un casque audio.
⑧ Port micro-USBConnecte les péripérisques tels que souris, apparéils photo numériques et lecteurs MP3 qui utilisent l'interface USB 2.0. Un adaptateur Micro USB mâle vers USB ferrée peut être nécessaire (non inclus).
⑨ Prise d'alimentationRaccorde l'alimentation CA pour alimenter l' apparéil et recharger la batterie.
⑩ MicrophoneReçoit lessons et les voix pour l'enregistrement.

Voyant

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Voyant - 1

Nom de la pièceDescription
① Voyant d'état de la batterieLorsque la batterie se recharge, il s'allume en rouge fixe.Lorsque la batterie est complètement chargée, il s'éteint.Lorsque l'unité principale passse du mode de fonctionnement au mode veille, il s'allume pendant environ 30 secondes en rouge fixe.

1.2 Accessoires

Vérifiez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l'ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si un élément est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. La boîte devrait containir les éléments suivants :

  • ViewPad E100
  • Fiche d'alimentation modifiable
  • Adaptateur secteur
  • Guide de démarrage rapide
  • Cable USB
  • Informations de conformité

1.3 Installer une carte microSD/SIM

Vou aurez besoin d'une carte microSD® pour enregistrer des photos, de la musique, des vidés et d'autres données.

Pour installer la carte microSD

Insérez la carte microSD comme illustré. Assurez-vous que les contacts dorés sont bien en bas.

Pour enlever la carte microSD

  1. Pour un retrait en toute sécurité, pressez sur > Settings (Réglages) > Storage (Stockage) > Unmount microSD card (Retirer la carte microSD).
  2. Enforcez la carte microSD dans la fente pour l'éjecter automatiquement.

REMARQUE : N'enlevez pas la carte microSD lorsque l'appareil est allumé. Un retrait soudain de la carte microSD

peut entraîner la perte des données ou l'immobilisation imprévue du système.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Pour enlever la carte microSD - 1

Pour installer la carte SIM (certains modèles)

Insérez la carte SIM comme illustré. Assurez-vous que les contacts dorés sont vers le haut.

Pour enlever une carte SIM

Poussez sur la carte SIM pour l'éjecter de la fente.

REMARQUE : N'enlevez pas la carte SIM lorsque l'appareil est allumé. Un retrait soudain de la carte SIM peut entraîner la perte des données ou l'immobilisation imprévue du système.

1.4 Charger la batterie

La batterie n'est pas complètement chargée. Pour la charger complètement, chargezla pendant 3 heures.

  1. Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur au port de charge de l'appareil.
  2. Pour démarrer le chargement, branchez l'autre extrémité de l'adaptateur CA sur une prise de courant.

Lorsque la batterie est en train de se charger et que l'appareil est allumé, l'icône s'affiche sur la barre de statut. Lorsque la batterie est complètement chargée, l'icône s'affiche sur la barre de statut.

REMARQUE: La DEL s'eteindra une fois la batterie pleine.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Charger la batterie - 1

1.5 Utiliser un casque

Pour écouter de la musique, branche un casque à la prise correspondante.

REMARQUE :

  • Lorsque vous utilisez un casque, votre habilité à entendre lessons extérieurs peut être limitée. N'utilisez pas de casque s'il peut vousmettre en danger.
  • Ne règlez pas le volume au maximum lorsque vous utilisez un casque, cela risque d'endommager votre ouïe.

1.6 Allumer et éteindre l'appareil

Après avoir installé la carte mémoire et charge la batterie, l'appareil peut être allumé.

Pour allumer votre apparéil

Appuyez sur le bouton Marche et maintenez-le enforcé pendant 4 secondes.

Pour éteindre votre apparéil

  1. Appuyez sur le bouton Marche et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes.
  2. Une fenêtre apparait, pressez sur OK pour confirmer.

Pourmettrevoireappareil enmodeVeille

Pourmettre l'appareil en mode Veille,presseur le boutonMarche.Votrecranva s'teindre.

Pour rallumer l'écran, appuyez à nouveau sur le bouton Marche.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Pourmettrevoireappareil enmodeVeille - 1

1.7 Déverrouiller l'écran

Par défaut, l'écran se verrouille automatiquement après une certaine période d'inactivité.
Vous pouvez régler la durée de cette période d'inactivité avant le verrouillage de l'écran.

Pour déverrouiller l'écran

  1. Appuyez sur le bouton Marche pour ballumer l'écran et sortir du mode Veille.
  2. Pressez sur et faites glisser le cercle au centre ( ) sur pour déverrouiller l'écran.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Pour déverrouiller l'écran - 1

REMARQUE : Lorsque vous rallumez ou réveillez l'appareil, évitez de toucher l'écran jusqu'à ce que l'écran Déverrouiller commence à afficher des onduations animées. Cela apparait moins d'une seconde après l'affichage de l'écran Déverrouiller lors du réveil, mais donne assez de temps pour le calibrage auto.

Chapitre 2 : Commencer à utiliser votre apparéil

2.1 Écran d'accueil

À partir de l'écran d'accueil, vous pouvez acceder rapidement aux fonctions les plus communes, visualiser l'état de la batterie et les statuts de connexion.

Définir le mode Écran

Restez appuyé sur le bouton d'alimentation pendant 2-3 secondes pour allumer votre apparéil. Puis suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale du système d'exploitation.

L'accueil du système (le bureau) apparait comme suit (un mouvement du dispositif accéléromètre intégré à l'appareil change l'angle / l'orientation de l'écran).

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Définir le mode Écran - 1

L'écran Extended Home (Accueil étendu)

Glissez votre doigt vers la gauche ou la croite sur l'écran Home (Accueil).

Les deux extensions à gauche et à droit de l'écran Home (Accueil) permettent de placer plus d'icones, de widgets, de raccourcis ou autres éléments.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - L'écran Extended Home (Accueil étendu) - 1

2.2 Menu des raccourcis

Le menu des raccourcis vous permet d'acceder facilement à une application depuis l'écran Home (Accueil). Pour ouvrir une application, pressez sur une icône.

Personnaliser le menu des raccourcis

  1. Écran Home (Accueil): Pressez sur «-vous posses ajouter des raccourcis et des widgets dans l'écran Accueil.
  2. Presserz & maintenez pour déplacer l'icone.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Personnaliser le menu des raccourcis - 1

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Personnaliser le menu des raccourcis - 2

Pour déplacer ou supprimer quelque chose, pressez et maintenez l'icone, puis faisles glisser sur un autre panneau ou sur la corbeille remove de I'écran.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Personnaliser le menu des raccourcis - 3

Utiliser des widgets

Gagnez du temps grâce aux mises à jour en direct sur l'écran Home (Accueil) pour receivevoir toutes vos mises à jour personalisées, à un seul endroit.

Vous pouvez ajouter et personneliser les Widgets sur l'écran Home (Accueil), comme vous le souhaitez.

  1. Dans l'écran Home (Accueil), pressez sur Toutes les widgets disponibles sont affichés.
  2. Pour ajouter un widget, déplacez et déposez l'icone du widget sur l'écran Home (Accueil).

Pour supprimer des widgets

  1. Dans l'écran Home (Accueil), appuyez sans arrêté sur le widget désiré. L'icône Remove apparait en bas à droite de l'écran Home (Accueil).
  2. Déplacez et déposez le widget sur l'icone × Remove pour le supprimer de l'écran Home (Accueil).

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Pour supprimer des widgets - 1

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Pour supprimer des widgets - 2

Tiroir d'application

Application Painter (Tiroir d'application) contient toutes les applications et les réglages.

Pressez sur pour ouvrir le menu.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Tiroir d'application - 1

2.3 Régler le papier point

Appuyez longtemps sur l'espace vide du bureau pour changer votre papier peint.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Régler le papier point - 1

2.4 Configurer un réseau 3G (modèle 3G)

Assurez-vous que l'appareil est eteint avant d'installer/désinstaller une carte SIM.

À partir du menu des applications, appuyez sur Settings (Réglages) > Wireless Networks (Réseaux sans fil) > More (Plus) > Mobile Networks (Réseaux mobiles).

  • Données activées : Cochez la case pour activer la 3G (activée par défaut), puis vous pouvez utiliser le réseau 3G.
  • Données itinérantes : Si vous étés en déplacement (en Roaming ou hors de la zone couverte), veuillez cocher la case Data itinérantes pour construire les services de connexion aux données.
  • Noms des points d'ACCès : indique les APN utiles dans votre secteur.
    Utiliser uniquement les réseaux 2G : Veuillez cocher cette case pour n'utiliser que le réseau 2G
  • Opérateurs réseau : indique une liste utile des opérateurs réseau.
  • Si l'appareil est connecté à un réseau 3G, l'icone 3G apparait dans la barre d'état.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Configurer un réseau 3G (modèle 3G) - 1

Chapitre 3 : Réglages

Touchez l'icone "Settings (Paramètres)" pour ouvrir le menu de configuration des paramètres, vous pouvez l'utiliser pour configurer votre connexion Wi-Fi, régler l'heure, afficher les réglages et ainsi de suite.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Chapitre 3 : Réglages - 1

3.1 Installer et supprimer une application

Utilisez l'application du marché 1 Mobile pour installer des applications populaires pour votre apparéil.

Supprimeruneapplication

Touchez pour entrer dans le menu des applications > Settings (Paramétres) > Applications > All (Tous). Vous pouvez voir une liste des applications installées dans l'appareil. Sélectionnez l'application que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur le bouton Désinstaller.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Supprimeruneapplication - 1

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Supprimeruneapplication - 2

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Supprimeruneapplication - 3

3.2 Réglage de la date et de l'heure

Touchez l'icone "Settings (Paramètres)" dans le menu des applications, Sélectionnez "Date & time settings (Réglages date et heures)" et cliquez pour modifier le réglage de la date et de l'heure, vous pouvez régler la date, le fuseau horaire, l'heure et ainsi de suite.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Réglage de la date et de l'heure - 1

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Réglage de la date et de l'heure - 2

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Réglage de la date et de l'heure - 3

3.3 Régler la langue d'affichage

Touchez l'icone du menu des applications > Settings (Réglages) > Language & input (Langue et saisie) > Language (Langue). Choisissez la langue désirée dans la liste des langues affichée à l'écran. Déroulez vers le haut ou vers le bas pourCHOISIR LA LANGUE désirée dans la liste.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Régler la langue d'affichage - 1

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Régler la langue d'affichage - 2

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Régler la langue d'affichage - 3

3.4 Configuration de Wi-Fi

Vou devez vous connecter sur un réseau sans fil avant de pouvoir surfer l'Internet ou utiliser une application nécessitant une connexion Internet.

Pour activer ou désactiver la Wi-Fi

  1. Dans l'écran Home (Accueil), pressez sur > Settings (Réglages) > Wi-Fi.
  2. Pressez sur la boite Wi-Fi pour activer ou désactiver la fonction Wi-Fi.

Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi

  1. Activez la Wi-Fi.
  2. Pressez sur Wi-Fi pour détecter des réseaux.
  3. Les réseaux disponibles s'affichent. Pressez sur un réseau pour vous connecter, ou pressez sur ADD NETWORK (AJOUTER RÉSEAU) pour ajouter manuellement une connexion.
  4. Si vous choisissez un réseau non sécurisé, la connexion s'établit automatiquement. Autrement continue à l'étape suivante.
  5. La connexion à un réseau sécurisé requiert un mot de passer. Entrez le mot de passer, puis pressez sur Connect (Se connecter).

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi - 1

3.5 Configuration d'une connexion Bluetooth

Depuis le menu des applications, appuyez sur , pointez sur Settings (Paramétres) > Wireless & networks (Sans fil et réseaux).

  • Cochez la case Bluetooth pour activer le Bluetooth.
  • Une liste des appareils Bluetooth apparait. Pour apparier avec un apparéil, appuyez sur le nom de l' apparéil dans la liste des appareils Bluetooth découverts.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Configuration d'une connexion Bluetooth - 1

3.6 Ouvrir des pages Web

  1. Dans l'écran Home (Accueil), pressez sur > Browser (Navigateur).
  2. Pressez sur la barre d'adresse.
  3. Entrez l'URL. Lorsque vous entrez, une liste d'URL recommends s'affiche sur l'écran.
  4. Pressez sur l'une des suggestions dans la liste.

Barre

d'adresse

Pressez pourmettre à jour lecontenu d'unepage web.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Ouvrir des pages Web - 1

Pour faire défilé la page

Pour faire défilier la page vers le haut ou le bas de l'écran, faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas. Pour aller à droite ou à gauche, pressez et glissez votre doigt vers la droite ou la gauche.

Pour régler la page d'accueil

  1. Lorsque vous regardez une page web, pressez sur > Settings (Réglages) > General (Général) > Set home page (Régler comme page d'accueil).
  2. Entrez l'URL de la page que vous poulez utiliser comme page d'accueil.
  3. Sélectionnez Current page (Page actuelle) ou Default page (Page par défaut).
  4. Pressez sur OK pour enregistrer vos réglages.

Gérer les pages Web

Lorsque vous regardez une page web, pressez sur pour configurer les réglages du navigateur :

  • General (Général): Sélectionnez pour régler la page d'acceuil, et pour configurer les réglages de synchro des données et de replissage auto.
  • Privacy & Security (Privé & Sécurité) : Sélectionnez pour configurer les régles privés et de sécurité, y compris la cache, l'historique, les cookies, les données des formulaires, l'emplacement, etc.
  • Advanced (Avancé): Sélectionnez pour régler le moteur de recherche, ouvrir en arrêté plan, activer JavaScript, activer les plugins, les réglages avancés d'un site web particulier, les réglages du contenu des pages, et pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages par défaut.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Gérer les pages Web - 1

Chapitre 4 : Utiliser des applications

4.1 Sortie HDMI

Pressez sur le réglage > Affichage > Changer le panneau d'affichage > HDMI Pour le bon sens de sortie HDMI, veuilles régler la tablette en position native comme indiqué dans la figure suivante.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Sortie HDMI - 1

Remarque:

  1. L'affichage de la tablette sera vide lorsque vous changez à la sortie HDMI.
  2. Pour utiliser l'écran tactile de la tablette comme un "pavé tactile", l'option "Afficher appuis" dans les options Développeur est automatiquement activée lorsque la sortie HDMI est selectionnée. Il est nécessaire de vous familiariser avec le fonctionnement, cela peut prendre quelques minutes.

4.2 Lecture de musique

Touchez l'icone "Music (Musique)" dans le menu des applications. Vous pouvez rechercher la musique par Artiste, Album, Liste de lecture, ou par Toutes les chansons pour commencer à jour la musique dans votre apparéil.

4.3 Galerie

L'application Galerie offre un espace d'affichage pour vos photos et vidEOS. Avant d'utiliser l'application Galerie, n'oubliez pas d'insteller la carte micro SD.

Touchez l'icone Galerie à partir du menu des applications pour entrer dans l'application Galerie. Sur l'écran Galerie, les dossiers par défaut sont Toutes les images et Toutes les vidés. Vous peuvent également créé des dossiers membres dans la carte micro SD pour:gérer vos fichiers.

4.4 Mise à jour du firmware

Assurez-vous que la connexion sans fil est branchée et qu'elle fonctionne. Dans le menu des applications, appuyez sur Updates (Mises à jour) pour vérifier si un nouveau micrologiciel est disponible. Si une mise à jour est disponible, vous verrez le message suivant.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Mise à jour du firmware - 1

Appuyez sur Download Update (Télécharger la mise à jour) pour lancer le téléchargement. Le fichier d'image fait plus de 300 Mo et le processus peut donc être long, selon votre vitesse de connexion.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Mise à jour du firmware - 2

Une fois le téléchargement terminé, appuyez sur Accept > Apply Update (Accepter > Appliquer la mise à jour) pour installer la nouvelle version sur votre tablette. Vous aureil redémarrera automatiquement pourmettre à jour le nouveau logiciel.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Mise à jour du firmware - 3

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Mise à jour du firmware - 4

Une fois le logiciel mis a jour à la nouvelle version, appuyez sur OK pour fermer le programme.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Mise à jour du firmware - 5

Chapitre 5 : Autres informations

Guide de dépannage

  1. Impossible d'allumer l'appareil.

a> Assurez-vous que l'appareil a eté suffisamment chargé
b> Évitez d'appuyer simultanément sur le bouton "power" et sur la touche de "Volume + / -"
c> Veuillez insérer un objet fin et droit (par exemple un trombone) dans le trou de réinitialisation manuelle pour effectuer une réinitialisation logicielle de votre apparéil.

  1. Le système force à la fermeture, se bloque ou ne fonctionne pas et n'est pas récuperable ni en mesure de démarrer après une charge complète.

Veuillez insérer un trombone dans le trou de réinitialisation et appuyer doucement avant de relâcher.

  1. L'appareil ne peut pas s'éteindre.

Maintenez enforcé le bouton d'alimentation pendant >3 secondes, jusqu'à ce que le système s'arrête.

  1. Des mesures visant à prolonger l'autonomie ?

Réglez la luminosité de l'écran au niveau minimum possible.

Réduisez la durée d'expiration de l'écran avec Settings (Paramètres) > Display Settings (Réglages écran)

Désactivez la fonction Bluetooth de l'appareil.

Désactivez la fonction réseau sans fil de l'appareil lorsqu'elle n'est pas nécessaire.

  1. L'appareil ne peut pas trouver de réseau sans fil.

Le compte du Fournisseur d'accès à Internet (FAI) n'est pas configuré ou la distance depuis le réseau sans fil est trop importante, veuiltez envisager de contacter vous service réseau pour de l'aide.

  1. Le Wi-Fi indique que la force du signal est bonne, mais ne peut pas connecter au réseau.

Veuillez vérifier que le mot de passer de sécurité a eté saisi correctement.

Service clientèle

Pour toute question relative au support technique ou à l'entretien du produit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.

Pays /RégionSite InternetT= Téléphone F= FaxCourrier électronique
France et autres pays francophones en Europewww.viewsoniceurope. com/fr/www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/service_fr@viewsoniceurope.com
Canadawww.viewsonic.comT (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757service.ca@viewsonic.com
Suissewww.viewsoniceurope. com/chfr/www.viewsoniceurope.com/chfr/ support/call-desk/service_ch@viewsoniceurope.com
Belgique (François)www.viewsoniceurope. com/befr/www.viewsoniceurope.com/befr/ support/call-desk/service_be@viewsoniceurope.com
Luxembourg (François)www.viewsoniceurope. com/lu/www.viewsoniceurope.com/lu/ support/call-desk/service_lu@viewsoniceurope.com

Garantie limitée

ViewSonic® ViewPad

Étendue de la garantie :

ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit presente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pieces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.

Durée de la garantie :

Les apparèils ViewSonic ViewPad sont garantis au moins 1 an pour la main-d'oeuvre, à compter de la date d'achat d'origine.

Application de la garantie :

La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquereur.

Exclusions de la garantie :

  1. Tout produit sur lequel le nombre de série a ete efface, modifie ou retire.
  2. Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements dus à :

a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultat d'une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l'équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l'alimentation électrique ou une panne de courant.
e. L'utilisation de fournitures ou de pieces qui ne correspondent pas aux specifications de ViewSonic.
f. L'usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas etre imputee a une defectuosite du produit.

  1. Tout produit affichtant un état connu comme "image brûlée" qui produit une image fixe affichée à l'écran pour une période prolongée.
  2. Frais concernant la déinstallation, l'installation, le transport en sens unique, l'assurance et le service de configuration.

Assistance :

  1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuilles contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d'achat originale datee, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontres et (e) le numero de série du produit.
  3. Utilisez l'emballage d'origine pour expédier le produit à un Centre de service ViewSonic/agree, ou utilisez l'options frais de port prépayés pour expédier l'appareil directement à ViewSonic.
  4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.

Limitation des garanties implicites :

Il n'existe aucune garantie, expresses ou implicite, qui s'étende au-delà des descriptions containues dans le present document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation a un usage particulier.

Exclusion des dommages :

La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La société viewsonic ne pourra pas été tenue pour responsable:

  1. Des dommages causés à d'autres biens en raison d'un défaut du produit, les dommages résultat d'une gène, de l'impossibilité d'utiliser le produit, d'un manque à gagner, d'une perte de temps, d'opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est noticeée de l'eventualité de tels dommages.
  2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
  3. Toute réclamation effectué auprès du client par un tiers.
  4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non/agréé par ViewSonic.

VIEWSONIC VIEWPAD E100 - Exclusion des dommages : - 1

ViewSonic

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VIEWPAD E100

Catégorie : Tablette