Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRS802 ZOOM au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur multipiste numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 8 pistes d'enregistrement simultané, 24 bits/96 kHz, interface USB 2.0 |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonctionne également sur piles (6 x AA) |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 210 mm x 60 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS, prise en charge des formats WAV et MP3 |
| Type de batterie | Batteries alcalines ou rechargeables (non incluses) |
| Tension | DC 9V (adaptateur secteur) |
| Puissance | Consommation maximale de 6W |
| Fonctions principales | Enregistrement multipiste, mixage, effets intégrés, fonction de boucle |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRS802 - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRS802 de la marque ZOOM.
où il est exposé à des:
• Températures extrêmes
• Poussières excessives ou sable • Vibrations excessives ou chocs Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des
d’emploi pour une utilisation sans danger du MRS-802.
Danger et l’adaptateur secteur avant de déplacer le MRS-
à la terre à une bonne terre externe. Pour prévenir le risque d’accidents, n’utilisez jamais, pour la mise à la terre, de : • conduites d’eau (risque de choc électrique) • conduite de gaz (risque d’explosion) • masse de câblage téléphonique ou paratonnerre (risque de foudre)
équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques près du MRS-802, le
Sauvegardez vos données pour parer à cette éventualité.
(Fonction Marqueur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Détermination d’un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Localisation d’un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Suppression d’un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Le MRS-802 offre toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin pour une production musicale professionnelle: enregistreur à disque dur, boîte à rythmes, mixer numérique, effets, graveur de CD-R/ RW et plus encore. De la création de pistes rythmiques à l’enregistrement multipiste en passant par le mixage et la gravure d’un CD audio, le MRS-802 vous permet de tout faire.
La section enregistreur offre 8 pistes mono et 1 piste stéréo Master pour le mixage. Comme chaque piste dispose de 10 pistes virtuelles (V-takes), vous pouvez enregistrer plusieurs prises pour des parties importantes telles que voix ou solo de guitare et choisir la meilleure prise ultérieurement. Une gamme complète de fonctions d’édition est également disponible, vous permettant de copier ou déplacer des données audio. Des fonctions spéciales comprennent l’inversion de données et l’extension/compression temporelle. L’échange et la copie de données entre pistes ordinaires et pistes Master est également possible.
La fonction report permet la réunion de plusieurs pistes sur une ou deux pistes en juste quelques pressions de bouton. Même si vous n’avez pas de piste vacante, vous pouvez ajouter des parties rythmiques et reporter le résultat sur deux pistes virtuelles (V-takes). Si vous sélectionnez la piste Master comme destination du report, le mixage interne est possible sans utiliser aucune des pistes ou V-takes ordinaires.
En utilisant des données audio enregistrées ou des fichiers audio pris sur un CD-ROM, vous pouvez créer des "boucles de phrases", par exemple de motifs de batterie ou de riffs de guitare. La séquence de lecture et la répétition des phrases peut être librement programmée et inscrite sur n’importe quelle piste ou V-take comme données audio.
La section rythmique apporte plus de 400 types de motifs d’accompagnement fournis par le générateur
En termes d’effets internes, le MRS-802 dispose d’effets "par insertion" qui peuvent être insérés à en un endroit spécifié sur le trajet du signal, et d’effets "par envoi/retour" (boucle d’effet) qui sont utilisés via la boucle d’envoi/retour du mixer. Les effets peuvent être utilisés de nombreuses façons, allant de la modification du timbre pendant l’enregistrement d’une piste au traitement spatial ou au mastering durant le mixage final.
également pour sauvegarder des données que vous avez enregistrées. La version du MRS-802 sans graveur de CD-R/RW interne vous autorise à connecter le graveur optionnel CD-01, pour obtenir les mêmes fonctionnalités que le modèle intégré.
Le MRS-802 est divisé en interne en 5 sections.
s’insère en un point spécifique du trajet du signal et un effet
Son de batterie Section rythmique DRUM
Vous pouvez combiner les Patterns rythmiques dans l’ordre de
■ Effet par envoi/retour Cet effet est connecté en interne à la boucle d’envoi/retour de la section mixer. Il y a deux types d’effet par envoi/retour, reverb
Microphone dynamique ou à condensateur
Pour prévenir le risque d’accidents, n’utilisez jamais, pour la mise à la terre, de: • conduite d’eau (risque de choc électrique) • conduite de gaz (risque d’explosion) • masse de câblage téléphonique ou paratonnerre (risque de foudre)
Statut de protection des démonstrations
Dans le MRS-802, les données de morceau sont gérées en
informations. Quand vous chargez un projet, le statut
Pour charger le projet de démonstration depuis le disque dur, procédez comme suit. en page 15).
Quand des écouteurs sont connectés, baissez la commande de niveau [MASTER PHONES].
• En particulier, vous ne devez jamais éteindre en
[HDD] est allumé. Cela endommagerait le disque dur interne, entraînant la perte permanente de toutes les données.
Ce survol rapide comprend les quatre étapes suivantes.
Montre comment enregistrer la première piste tout en
• Etape 3: Adjonction de nouvelles pistes
Pressez la touche [PROJECT] en section afficheur.
envoyé à la section Mixer. Comme pour une piste audio ordinaire, la touche de statut [DRUM] et le fader [DRUM]
le numéro du Pattern rythmique et son nombre de mesures. La seconde ligne affiche le nom du Pattern rythmique. Le côté droit du compteur affiche la position actuelle dans le Pattern rythmique en mesures/temps (beat)/tics.
Truc Vous pouvez aussi changer le réglage de tempo en le battant avec la touche [TEMPO] (→ p. 79).
Vous pourrez aussi presser une touche de statut pour faire jouer le son de batterie correspondant (→ p. 77).
La touche [DRUM] s’éteint. Quand vous utilisez une touche
Quand vous tournez la molette pour sélectionner un autre Pattern, le nouveau Pattern commence quand la fin du Pattern actuel est atteinte (l’indication affichée clignote
Si vous utilisez les touches curseur Haut/Bas pour sélectionner le Pattern, la reproduction commence à cet instant.
BPM= 120.0 2.1 Réglage de la sensibilité d’entrée
Les touches [INPUT 1]/[INPUT 2] servent à commuter on et Indicateur [CLIP]
2] pour que les deux soient allumées.
suivantes montrent comment sélectionner un algorithme et
à son plus fort niveau.
insertion. Vous pouvez éditer ces Patches si vous le désirez
Les numéros de Patches pour chaque algorithme sont donnés ci-dessous.
Patch sélectionné. Si nécessaire, ré-ajustez le niveau d’enregistrement avec la commande [REC LEVEL].
d’enregistrement et à commuter on et off chaque piste. Chaque fois que vous pressez une touche de statut, elle passe en boucle dans un des trois statuts suivants:
La touche sélectionnée s’allume et un Patch utilisant
Allumée en vert Eteinte Allumée en rouge MUTE off
N OTE La durée d’affichage de “wait...” diffère en fonction des conditions de l’enregistrement. N’éteignez jamais l’appareil quand “wait...” est affiché. Autrement, les données enregistrées pourraient être perdues et l’unité risquerait des dommages.
Les touches REC [O] et PLAY [R] s’allumeront et
Le niveau d’enregistrement peut être contrôlé avec le bargraph IN1/IN2 en coin inférieur gauche de l’afficheur et avec l’indicateur [CLIP] de la commande [REC LEVEL].
• Le contenu enregistré peut être copié, supprimé ou édité pour la totalité de la piste ou une plage déterminée (→ p. 46).
Ramène l'enregistreur en position de départ (position 0 du compteur). Dans cette étape, vous apprendrez comment enregistrer un
Pour commencer l’enregistrement, pressez la touche ZERO [U] afin de revenir au début du
touche ZERO [U] pour revenir au début du
vous pouvez utiliser le mixer intégré pour régler des paramètres tels que niveau de volume, EQ (égaliseur) et
apparaît dans lequel vous réglez indépendamment
Truc A la place des pistes Master, vous pouvez sélectionner une ou deux pistes ordinaires comme destination de l’enregistrement. Cela s’appelle le "report de pistes" (Bounce). Après avoir utilisé cette fonction, vous pouvez changer de V-take source et enregistrer une nouvelle partie. C’est pratique lorsqu’il n’y a plus suffisamment de pistes d’enregistrement libres (pour des informations sur la fonction de report de pistes, voir page 39).
FADER 4.1 Préparation au mixage
Gauche/Droite pour sélectionner une piste. La touche de
• Paramètres de piste et plage de réglage Paramètre
s’afficher CHO SEND ou REV SEND en seconde
Sélectionnez CHO SEND si vous voulez régler le niveau d’envoi au chorus/delay. Sélectionnez REV SEND si vous
le timbre de la totalité du morceau.
(→ p. 103). Effet par insertion
Pour appliquer un effet par insertion à la totalité du morceau, procédez comme suit.
MRS-802, pressez répétitivement la touche de
La neutralisation des autres pistes est annulée et les touches
La zone d’affichage de niveau vous aidera par des points
Le nom de la V-take s’affiche sous le numéro de piste/
Tournez la molette pour sélectionner un caractère.
Truc Quand vous écrivez une phrase sur les pistes Master, le nom "LP_MS_yy" est automatiquement affecté.
Vous pouvez spécifier une position dans le morceau en unités
N OTE Avec les réglages par défaut du MRS-802, une pédale commutateur connectée en prise [CONTROL IN] pilote les fonctions lecture/arrêt de l’enregistreur. Pour que la pédale pilote le punch-in/out, vous devez d’abord changer son réglage (→ p. 135).
Si nécessaire, faites reproduire l’enregistreur et utilisez les faders de la section mixer pour ajuster la balance de mixage de votre instrument et des pistes reproduites.
Localisez le point où se fera le punch-in, et pressez la touche [AUTO PUNCH-IN/OUT].
pressez une fois encore la touche [AUTO PUNCH-
Arrivé au point Out, la neutralisation est supprimée (vous
10. Pour écouter le résultat de votre enregistrement,
Puis replacez-vous avant le point In, et pressez la touche PLAY [R].
Les pistes Master sont une paire de pistes stéréo
La fonction auto punch-in/out est désactivée, et les réglages des points In et Out sont effacés.
enregistrement, le signal venant du fader [MASTER] (le même signal que celui envoyé aux prises de sortie [OUTPUT]) est enregistré.
Voici comment mixer les pistes 1 - 8 et les sons de la section rythmique sur deux canaux stéréo et enregistrer ces derniers sur les pistes Master.
Pressez la touche de statut [MASTER] pour sélectionner les pistes Master.
Quand la touche est allumée en rouge, les autres pistes fonctionnent normalement, tout comme la piste rythmique et les effets. Pistes Master Truc Le signal enregistré sur les pistes Master est celui venant du fader [MASTER]. C’est le même que celui envoyé aux prises de sortie [OUTPUT].
Master, pressez la touche de statut [MASTER]
Les touches de statut qui avaient automatiquement été éteintes retournent à leur condition précédente.
• Vous pouvez aussi mixer les signaux des prises d’entrée INPUT lors de l’enregistrement du report.
• Si nécessaire, vous pouvez faire reproduire les 8 pistes et les reporter sur des V-takes vides.
Avant d’utiliser la fonction de report, vous devez avoir fait certains réglages.
Par défaut, les pistes de destination du report seront neutralisées. Si vous désirez faire reproduire une piste
Pour retourner à l’écran principal, pressez la touche [EXIT] plusieurs fois.
Pour écouter en stéréo les deux pistes cibles du report, réglez le panoramique de la piste 7 sur L100 et celui de la piste 8 sur R100.
Le MRS-802 vous permet d’enregistrer le son de batterie dans n’importe quelle piste. Cette fonction est appelée "enregistrement rythmique". Pour utiliser la fonction, faites comme suit.
2 pistes comme destination d’enregistrement. Si une seule piste est sélectionnée, l’enregistrement sera en mono.
un marqueur a été assigné, un nouveau numéro de marqueur
11. Une fois l’enregistrement terminé, pressez la touche STOP [P]. L’enregistrement rythmique cesse. Si vous désirez retourner
vous êtes précisément sur ce marqueur.
■ Utilisation des touches pour la localisation
"00" situé au début du morceau.
MARKER [U] ou [I] en section de contrôle.
Quand la fonction Scrub est activée, l’affichage change comme suit.
lecture, vous pouvez redemander une lecture en boucle
Scrub, utilisez les touches curseur Gauche/Droite l’affichage de mesure).
Vous pouvez sélectionner 40, 80, 120, 160 ou 200 (ms)
pressez la touche REW [T]. Pour écouter la zone
Si vous pressez la touche REW [T], une zone de 0,7 seconde antérieure à l’emplacement actuel sera lue (se terminant à l’emplacement actuel). Si vous pressez la touche FF [Y], une zone de 0,7 seconde suivant l’emplacement actuel sera lue (commençant à l’emplacement actuel). C’est
lecture Scrub pour trouver un emplacement,
de données audio spécifié.
en changer la hauteur.
étapes sont toujours les mêmes. Les voici.
3/4, 5/6, 7/8) ou les pistes Master. Dans ce cas, la V-take actuellement sélectionnée pour les deux pistes ou les pistes Master devient la cible de l’édition.
déplacer le clignotement du compteur et tournez
Quand une valeur est spécifiée, le compteur mesures/temps
Si vous déplacez le clignotement sur le champ MARKER de
Après avoir accompli une fonction d’édition et ré-écrit les données audio sur une piste, les données d’origine ne peuvent être restaurées. Si vous désirez retrouver la condition d’avant édition, utilisez la fonction de capture pour cette piste (→ p. 55).
Piste source de la copie
écran vous permet de spécifier la piste et la V-take de
Vous pouvez aussi spécifier le point sous forme d’un marqueur.
Si vous pressez la touche PLAY [R] en ce point, la plage Truc Pour copier répétitivement la même plage, utilisez la fonction de bouclage de phrases ( → p. 57).
V-take de destination du déplacement.
déplacement comme vous l’aviez fait pour piste et
spécifier le point de début de la plage à déplacer.
Si vous pressez la touche PLAY [R] en ce point, la plage
Quand l’effacement est exécuté, l’indication “Move COMPLETE” s’affiche, et l’appareil revient au menu
Quand la copie est exécutée, l’indication “Erase COMPLETE” s’affiche, et l’appareil revient au menu d’édition de piste
de base" pour sélectionner piste et V-take sources
et à la fin de la V-take utilisée.
START la molette pour spécifier le point de début de la
la molette pour spécifier le point de début de fade-
Si vous pressez la touche PLAY [R] en ce point, la plage spécifiée dans la V-take choisie sera lue.
l’indication “Fade I/O COMPLETE” s’affiche, et l’appareil revient au menu d’édition de piste. Vous pouvez inverser l’ordre d’une plage de données audio
réglé dans le morceau rythmique en référence. La valeur par défaut est le tempo réglé au début du morceau rythmique actuel.
de base" pour sélectionner piste et V-take à traiter
piste/V-take où se placeront les données audio après
une certaine V-take sur une autre pour sauvegarde ou
Pressez la touche [UTILITY] en section afficheur.
une autre piste/V-take.
encore la touche [ENTER]. Pour annuler la
Piste source du déplacement
dans une autre V-take. Cette action remplacera toute donnée existant préalablement dans la V-take de destination. Les
Piste source de la copie
Un écran de sélection de la destination de déplacement s’affiche.
molette pour sélectionner la V-take de destination
Vous pouvez échanger les données audio de deux V-takes Vous pouvez capturer les données audio de toutes les pistes
Procédure de permutation pour la piste 1
Depuis l’écran principal, pressez la touche [UTILITY] dans la section afficheur.
Il est également possible de sélectionner les pistes Master. Dans ce cas, l’indication “MASTER” s’affiche et la touche
• Le MRS-802 ne reconnaît pas les fichiers enregistrés sur un disque dont la session n’a pas été fermée.
Les phrases sont stockées sur le disque dur dans une zone
de CD-R/RW et l’employer comme une phrase.
écrit sur toute piste/V-take comme boucle de phrases.
• Après chargement, tous les fichiers audio sont joués à une fréquence de 44.1 kHz. Si nécessaire, les fichiers ayant d’autres fréquences d’échantillonnage peuvent être convertis (ré-échantillonnés) en 44.1 kHz. Quand vous chargez des phrases, certaines étapes sont
(durée de 1 seconde à 30 minutes par phrase à une fréquence
La phrase numéro 0 contient déjà un silence d’une mesure en 4/4.
Cela indique la source de l’import.
• Vous ne pouvez pas spécifier un point où il n’y a pas de données audio. Si vous essayez quand même, l’indication “*” s’affiche.
TR 8- 1 pour le chargement. Quand la piste 8 est sélectionnée, tourner la molette plus à
La phrase est importée. Quand le processus d’import est
pour spécifier le point de départ. Si vous déplacez le clignotement sur le champ MARKER,
N OTE • En tenant enfoncée la touche STOP [ P] et en pressant la touche PLAY [R], vous pouvez obtenir une lecture Scrub (défilement) de la V-take de la piste spécifiée (→ p. 44).
(dossier de plus haut niveau) du disque dur interne.
RW s’ouvre. Pour poursuivre la procédure, insérez un disque contenant des fichiers audio et pressez la touche [ENTER].
N OTE Les fichiers audio importés sont toujours joués avec une fréquence d’échantillonnage de 44.1 kHz. Si le rééchantillonnage a été désactivé (off) durant l’import, un fichier ayant une autre fréquence d’échantillonnage jouera à une hauteur différente.
Quand vous importez une phrase du stock de phrases d’un autre projet, vous ne pouvez pas spécifier de plage. Si nécessaire, éditez le point de lecture de la phrase après avoir importé la phrase (→ p. 61).
projet) s’affiche. Vous pouvez maintenant sélectionner le
Tournez la molette pour sélectionner le projet
Pour régler les paramètres ci-dessus, procédez comme suit.
• Régler START/END Avec les touches curseur Gauche/Droite, sélectionnez l’unité, et tournez la molette pour en déterminer la valeur numérique.
Vous pouvez employer la touche PLAY [R] pour écouter la phrase à la fois pendant et après l’édition.
Vous pouvez copier une phrase dans toute autre phrase. La
C’est pratique par exemple pour partir d’une phrase et la
• LVL Vous pouvez ajuster le niveau de lecture de la phrase dans une plage de ±24 dB.
une piste/V-take comme boucle de phrases. Une fois inscrite
Veillez à ne pas effacer accidentellement une phrase.
Les touches de statut et la touche [SOLO] de la section faders sont employées pour la programmation FAST comme décrit ci-dessous.
(fermeture de parenthèse). Le symbole change à chaque pression de la touche [SOLO].
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour déplacer le curseur (segment clignotant) sur la position voulue et saisissez le nouveau nombre ou symbole.
V-take ne peut pas être partiellement ré-écrite ni complétée par une autre boucle de phrases. Pour cela, repartez de la formule et ré-écrivez la totalité de la boucle de phrases.
Quand la piste 8 est sélectionnée, tourner la molette plus à droite fait s’afficher l’écran suivant.
devient la destination de l’écriture.
voulu de boucle de phrases, et pressez la touche
Les boucles de phrases peuvent être numérotées de 1 à 10.
Pour des informations sur la procédure de programmation
8 1-1 • Si le taux d’extension/compression dépasse une certaine fourchette, la reproduction peut ne pas être telle que désirée. Dans ce cas, l’affichage indique "Out of Range" durant le processus d’extension/compression.
pistes de la section enregistreur et de la section rythmique. Des détails sur chaque sont donnés ci-dessous.
pistes (1 - 8) de l’enregistreur et les sons de la section
Les faders et touches de statut servent à régler le volume et
Les paramètres qui peuvent être réglés dans le mixer de pistes sont donnés dans le tableau suivant.
Le signal du kit de batterie est en stéréo. Pour la voie de batterie du mixer, les réglages gauche/droit de paramètre sont donc couplés.
Section enregistreur
Fréquence d'action sur les basses fréquences Volume envoyé au chorus/delay (boucle d'effet) Volume envoyé à la reverb (boucle d'effet) Position gauche/droite (balance des canaux G/D) Volume de piste ou de section rythmique Couplage des paramètres par paire de canaux V-take sélectionnée pour la piste
Avec les réglages par défaut d’un projet, l’insertion d’effet Cette section explique comment ajuster le niveau des
section d’effet pour choisir l’algorithme voulu, et
Si une entrée est déjà sélectionnée (touche allumée) et que vous pressez l’autre touche, la touche actuellement sélectionnée s’éteint et l’autre touche s’active.
L’intensité des effets en boucle (envoi/retour) s’ajuste avec
Quand vous avez fini les réglages, pressez la touche [EXIT].
Pour le signal envoyé du mixer d’entrées aux canaux L/R (G/
PARAMETER] en section track parameter et, avec
Le paramètre PAN se règle dans la plage L100 (extrême gauche) - 0 (centre) - R100 (extrême droite). Pour régler le panoramique d’une autre piste ou du son de batterie/basse, répétez les étapes 2 - 3.
• Si la fonction de couplage stéréo (→ p. 73) est activée pour la piste cible sélectionnée (audio ou batterie), le paramètre PAN règle la balance gauche/droite.
Haut/Bas pour changer de paramètre.
Cette section explique comment régler l’intensité d’effet en
De même, vous pouvez commuter EQ LOW off et on en pressant la touche [ENTER] quand l’écran EQ LOW est affiché.
Si désiré, vous pouvez neutraliser toutes les pistes sauf une quand la section enregistreur est en lecture. Cette fonction
[SOLO] en section faders. La touche s’allume.
• Source d’entrée/Numéro du Patch d’effet par insertion
La touche de statut s’allume en vert, et seule la piste correspondante est entendue.
[STORE] ou la touche [ENTER].
que les autres réglages de mixage comme des
Quand vous créez un mixage pour une zone spécifique, des
Scène de démarrage à ce marqueur.
Pour rappeler la Scène sélectionnée, pressez la
Scène, vous pouvez éditer le nom de la Scène.
• Si vous pressez la touche [MARK] à un emplacement auquel aucun marqueur n’est assigné, un nouveau marqueur sera assigné à cet emplacement.
L’écran suivant s’affiche. Dans cette condition, vous pouvez activer ou désactiver les faders pour chaque Scène.
Pour annuler une affectation de Scène, tournez la molette pour que l’afficheur indique “ -- “.
une des touches ci-dessous.
N’importe quelle touche de statut exceptée la touche de
Scène Envoi au chorus Envoi à la reverb Panoramique Lecture/neutralisation
données de batterie s’étendant jusqu’à 99 mesures. Ces
Le signal de sortie du kit de batterie (piste de batterie) est envoyé au mixer interne. Comme pour les pistes audio ordinaires 1-8, vous pouvez régler des paramètres tels que
Cette section explique comment faire jouer des Patterns rythmiques, comment changer le tempo, et comment sélectionner un kit de batterie.
Commutez entre ces deux modes en pressant la touche [SONG/PATTERN].
section enregistreur et peut servir indépendamment.
éteinte. Si elle est allumée, pressez-la pour
lancer la section enregistreur, le Pattern ou morceau
N° du Pattern rythmique
[EXIT] pour que la touche [DRUM] s’éteigne.
• Si vous utilisez la molette pour changer le Pattern pendant que la section rythmique joue, le nouveau Pattern démarrera une fois le Pattern actuel fini.
(BPM). Le tempo peut aussi être changé en cours de lecture
La touche de statut pressée s’éteint, et la reproduction de la
deux fois ou plus la touche [TEMPO] au tempo
écoutant les Patterns rythmiques, puis changez ensuite le tempo de ces derniers, les deux interprétations ne seront plus synchronisées. Pour enregistrer tout en écoutant les Patterns rythmiques, vous devez d’abord décider du tempo.
Vous pouvez changer le kit de batterie employé par la section
[DRUM] pour l’allumer.
à la condition de l’étape 3. Pour une liste des kits de batterie qui peuvent être sélectionnés, référez-vous à l’appendice à
Quand vous créez un nouveau projet dans le MRS-802, tous ses morceaux rythmiques sont vides.
• Programmation pas à pas Ainsi, vous enchaînez les Patterns un à un en spécifiant
PTN” en première ligne de l’écran.
à un autre Pattern alors que le précédent joue encore. Ce
Durant la programmation pas à pas, les touches curseur Haut/Bas servent à sélectionner un élément et les touches curseur Gauche/Droite à accéder à la position adjacente. Les éléments suivants peuvent être sélectionnées avec les touches curseur Haut/Bas.
pour changer la longueur du Pattern rythmique.
morceau rythmique. Pour contrôler le résultat de la
[EXIT] alors que la section rythmique est à l’arrêt.
• Pour choisir un tempo pour un morceau rythmique particulier, programmez l’information de tempo au début (→ p. 86).
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour accéder au Pattern rythmique concerné et tournez la molette pour sélectionner un nouveau Pattern. Si vous accédez à un point
du nombre de mesures correspondant à la longueur de ce
précédent qui continuera de jouer à cet emplacement.
(fermeture de parenthèse). Le symbole change à chaque pression de la touche [SOLO].
Un écran de sélection du morceau à écrire apparaîtra. Tournez la molette pour sélectionner le morceau.
écrit, éditez la formule, puis ré-écrivez la totalité du morceau ou utilisez la programmation pas à pas.
1E Si vous faites une erreur durant la saisie, corrigez-la comme suit.
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour accéder à la position où doit être inséré un nouveau numéro/symbole.
• Les différentes méthodes de saisie n’entraînent pas de différences pour le morceau rythmique fini, c’est-à-dire qu’un morceau sera le même, qu’il ait été créé par programmation pas à pas ou par la méthode FAST. Un morceau écrit avec la méthode FAST peut par conséquent être édité par programmation pas à pas.
Une fois les informations de Pattern rythmique saisies dans un morceau rythmique, vous pouvez ajouter diverses autres
(2) Choix de l’emplacement en temps Utilisez les touches REW [T]/FF [Y] pour accéder au
“EV→”, et tournez la molette pour avancer ou reculer par
EV La position actuelle est indiquée à droite du compteur en mesures/temps/tics.
Pressez la touche PLAY [R].
Si vous faites une erreur ou désirez changer l’information, les événements peuvent être édités des façons suivantes.
Affichez l’événement à changer et tournez la molette pour modifier son réglage.
Durant la reproduction d’un morceau rythmique, l’afficheur donne des informations sur le numéro de Pattern rythmique, le type et la tonique de l’accord et d’autres informations correspondant à l’emplacement actuel.
PATTERN A PATTERN B PATTERN A PATTERN B Quand vous pressez la touche [ENTER], la copie est
Vous pouvez éditer le nom de tout morceau rythmique comme suit.
Pressez la touche [EDIT].
Le nom du morceau rythmique est affiché et le premier Cette section explique comment effacer la totalité du
déplacer le clignotement sur la lettre à changer et
Pour des informations sur les caractères disponibles,
programmation pas à pas dans laquelle le jeu est arrêté et
Pattern rythmique comme une double-croche.
8 . . . . . . . Croche 12 . . . . . . Croche de triolet • Quand vous utilisez la programmation pas à pas pour un Pattern rythmique, la valeur de quantification peut être changée à tout moment et la procédure ci-dessus n’est pas nécessaire.
rythmique, utilisez les touches curseur Gauche/
jeu est saisie et le pas avance d’un intervalle correspondant à
information de jeu n’est enregistrée, mais le pas avance d’un intervalle correspondant à la valeur de quantification actuelle.
11. Tournez la molette pour sélectionner le réglage désiré et pressez la touche [EXIT].
En première ligne de l’afficheur, “Q = xx” donne la valeur de Avec la programmation pas à pas, vous saisissez chaque
[Programmation pas à pas du Pattern rythmique] Valeur de quantification: noire
Si vous pressez la touche [SOLO] alors que la touche
Quand vous tournez la molette pour changer de numéro de banque instrumentale, les sons de batterie affectés aux touches de statut 1 - 8 changent. Pour retourner à l’écran
correspondant à la note, puis pressez la touche PLAY [R] key. La note est enregistrée et l’appareil avance d’un pas qui correspond à la valeur de quantification réglée à l’étape 4.
Changez de kit de batterie si nécessaire (→P. 79).
Si vous pressez seulement la touche PLAY [R], la position
touche [DELETE/ERASE] et en pressant la touche allumée,
L’appareil revient à l’écran Pattern rythmique. Pressez la
Vous entendrez un pré-compte de 4 clics (1 mesure). Quand
Tout en écoutant le métronome, frappez les touches de statut.
Pattern, l’appareil revient automatiquement à la première mesure et la programmation en temps réel se poursuit.
Quand la touche [DRUM] est allumée, presser une des touches de statut 1-8 produit le son de batterie qui lui est
Tournez la molette pour sélectionner un numéro
Pour éditer le contenu enregistré durant la saisie en temps réel, procédez comme suit.
• Le canal de réception MIDI du kit de batterie peut être changé si désiré (→ p. 130).
Grosse caisse • Après avoir changé la valeur de quantification (→ p. 90), vous pouvez recommencer la programmation en temps réel. Dans ce cas, l’instant de déclenchement des notes déjà programmées ne changera pas. Par exemple, vous pouvez enregistrer une charleston avec des triple-croches puis passer en double-croches pour la programmation de caisse claire et grosse caisse.
Cette section explique comment éditer un Pattern rythmique existant.
Grosse caisse Le volume du kit de batterie peut être ajusté avec le fader [DRUM] de la section mixer. Si nécessaire, le niveau de volume du kit de batterie peut être individuellement programmé pour chaque Pattern rythmique.
l’écran de Pattern rythmique. Pressez la touche PLAY [R] pour écouter le Pattern que vous avez enregistré. Quand vous sélectionnez un Pattern vide et l’enregistrez, le
Si le Pattern rythmique destination de la copie contient des
Tournez la molette pour sélectionner le numéro du
Pattern rythmique et de morceau rythmique d’un autre projet sauvegardé sur le disque dur.
Le menu Utility pour différents réglages de la section rythmique apparaît.
Pattern rythmique est effacé et l’affichage revient à l’écran de sélection de Pattern rythmique, avec le Pattern rythmique vidé sélectionné.
EMPTY qui affectent la totalité de la section rythmique, tels que le
L’affichage et le fonctionnement différeront pour chaque
Pressez la touche [UTILITY] dans la section
Le pré-compte est désactivé et l’enregistrement commence à l’instant où vous jouez une note sur le clavier MIDI ou pressez une touche de statut.
Change la longueur du pré-compte.
Vous pouvez programmer le volume produit quand vous utilisez les touches de statut pour programmer les notes. Sélectionnez "Velocity" dans le menu Utility et pressez la touche [ENTER]. Puis tournez la molette pour choisir le réglage SOFT (faible), MEDIUM (moyenne), ou LOUD (forte). Si vous utilisez un clavier MIDI plutôt que les touches de statut pour programmer les notes, ce réglage n’a pas d’effet. La valeur de dynamique correspondant à votre jeu sera enregistrée.
La quantité de mémoire d’enregistrement disponible pour les Patterns rythmiques et les morceaux rythmiques sera affichée en pourcentage (%). Sélectionnez “Memory” depuis le menu Utility rythmique et pressez la touche [ENTER]. Cet écran ne sert qu’à l’affichage. Aucun réglage ne peut y être édité.
Les effets en boucle envoi/retour sont connectés en interne à la
(CHORUS/DELAY) qui peuvent servir simultanément.
Par exemple, si l’effet est inséré dans le mixer d’entrées, le
par exemple au cours du mixage.
L’arrangement des modules d’effet et le trajet du signal pour chaque algorithme sont représentés ci-dessous.
L’effet par insertion est un multi-effet contenant plusieurs effets tels que compresseur, distorsion et delay connectés en série. Chacun de ces effets est appelé “module d’effet”.
Il y a trois types d’algorithmes: entrée mono/sortie stéréo, entrée stéréo/sortie stéréo, et entrée mono x 2/sortie mono x 2. Cette différence affectera le trajet du signal quand l’effet sera inséré. Pour des détails, référez-vous en p. 102.
l’algorithme approprié, puis un Patch.
Changer le point d’insertion de l’effet Quand le projet est dans son état initial, l’effet s’insère dans le mixer d’entrées. Toutefois, vous pouvez changer le point d’insertion si nécessaire. La procédure est la suivante.
Cette section explique comment sélectionner le Patch de l’effet par insertion.
Pour sélectionner un Patch pour l’effet par insertion,
de l’effet par insertion pour cet algorithme.
Sortie de piste 1 - 8
Patch sans base de départ.
La première ligne de l’écran affiche les indications suivantes pour chaque module d’effet.
Pour régler le module on/off, faites-le s’afficher et pressez la touche [ENTER].
-OFFN OTE Si “TOTAL” est affiché en première ligne, vous pouvez régler le module ZNR/VOL PDL et le niveau de Patch (PAT LVL). Commuter On/Off le module d’effet n’est dans ce cas pas possible.
Le schéma suivant montre un exemple de ce qui s’affiche
Le Patch sera mémorisé, et l’appareil reviendra à l’écran de
Le niveau de Patch se règle dans une plage 1 - 30.
Patch et sélectionnez un autre Patch sans avoir enregistré le précédent, le résultat de vos éditions sera perdu. Pour conserver vos éditions, référez-vous à la section suivante.
Patch à éditer. Puis utilisez les touches PATCH SELECT [Q]/[W] ou la molette pour sélectionner le Patch que vous voulez éditer.
[STORE] en section de contrôle.
touche [STORE] en section de contrôle.
Enregistreur à enregistrer d’autres parties, ramenez le réglage sur “WET”.
Les effets en boucle “reverb” et “chorus/delay” sont différents et indépendants. Reverb et chorus/delay ont chacun un “type d’effet” qui détermine leur type d’action et divers paramètres qui vous permettent d’ajuster le caractère de l’effet. Les réglages du type d’effet et des paramètres, ainsi qu’un nom, sont regroupés sous le terme de “patch” d’effet en boucle. Un nouveau projet contient 20 Patches de reverb et 20 Patches de chorus/delay. Vous pouvez instantanément changer les réglages de reverb ou chorus/delay en précisant l’effet pour lequel vous voulez sélectionner un Patch (reverb ou chorus/delay), puis en sélectionnant ce Patch. Le numéro de Patch est choisi comme suit.
Pressez la touche [REVERB] pour sélectionner un Patch de reverb ou la touche [CHORUS/DELAY] pour sélectionner un Patch de chorus/delay. Le Patch actuellement sélectionné s’affichera. L’affichage suivant montre un exemple de ce que vous voyez quand la touche [REVERB] est pressée.
• Pour des détails sur le fonctionnement du mixer de pistes, référez-vous en p. 71.
[CHORUS/DELAY] correspond au statut on/off de ce module. Chaque pression fait permuter le statut.
[CHORUS/DELAY] en section effets.
(→ p. 145 – 153) à la fin de ce manuel.
à éditer. L’écran suivant est un exemple
L’appareil revient à l’écran de sélection de Patch.
édition, référez-vous à la section suivante.
L’écran qui s’affiche sert à déterminer l’emplacement de
Le nom du Patch sélectionné peut maintenant être édité. La lettre actuellement sélectionnée pour l’édition clignote.
Pour connaître les caractères disponibles, voir page 34.
N OTE N’oubliez pas qu’importer les Patches de cette façon remplacera tous les Patches du projet actuel. Prenez garde à ne pas accidentellement effacer des Patches que vous désirez conserver.
[REVERB] ou la touche [CHORUS/DELAY] pour afficher un paramètre relatif à un effet.
Il existe deux façons d’écrire des données audio sur un
Pour écrire sur disque une V-take de MRS-802, un CD-R
Cette méthode implique de d’abord créer une liste pour le
Master sont enregistrées telles quelles sur le CD audio. Il n’est pas possible de les éditer durant l’enregistrement. Pour supprimer des portions vides avant ou après les éléments audio, vous pouvez utiliser la fonction de réduction de la piste Master pour la tronquer préalablement (→ p. 49).
N OTE Avant de lancer la procédure ci-dessous, utilisez la fonction de réduction de la piste Master pour tronquer les portions vides de début et de fin (→ p. 49).
sélectionnée dans la piste Master de ce projet.
Cette méthode implique de créer une liste pour le CD audio (appelée “album”) qui contient des informations sur les
• Avec cette méthode, un blanc de 2 secondes sera automatiquement inséré entre les enregistrements du disque.
CD-R/RW ne peut pas être lu par un lecteur de CD ordinaire (pour des informations sur l’écoute d’un CD-R/RW non finalisé, référez-vous en page 115).
Pour ajouter de nouvelles données audio, utilisez un CD-R/ RW qui n’a pas encore été finalisé.
fin de la liste de projets de l’album. Quand l’affichage d’album est appelé la première fois, aucun projet n’a été
Cette zone affiche le numéro de plage où se fera l’écriture dans le CD-R/RW.
sélectionner le numéro de plage dont vous désirez changer le projet et utilisez la molette pour sélectionner un autre projet.
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour choisir le numéro de plage dont vous désirez supprimer le projet et pressez la touche [DELETE/ERASE]. “DELETE SURE?” s’affiche. Pour supprimer le projet de la liste de l’album, pressez la touche [ENTER]. Pour annuler le processus,
V-take non vide sélectionnée. Si le nom du projet désiré n’apparaît pas, vérifiez si une V-take enregistrée a été sélectionnée pour les pistes Master.
Bas. “ALL DEL SURE?” s’affiche. Pour supprimer tous les projets de la liste de l’album, pressez la touche [ENTER]. Pour annuler le processus, pressez à la place la touche
La gravure du CD-R/RW commence. Durant le processus de gravure, l’indication “wait...” est affichée. Le compteur
Un CD-R/CD-RW non encore finalisé ne peut être écouté que par cette méthode.
Indique la méthode de lecture actuellement sélectionnée pour le CD. “D” signifie lecture numérique (“Digital”) et “A” analogique.
(H), minutes (M), secondes (S), et millisecondes (MS).
Quand le numéro de plage est affiché, les touches FF [Y] et REW [T] peuvent servir à choisir une plage sur le CD. La touche FF [Y] sélectionne la plage suivante et la touche REW [T] la plage précédente.
La lecture de la plage sélectionnée commence. Presser la touche durant la lecture fait passer le système en pause.
Cela prend moins de temps que la procédure d’effacement NORMAL.
Quand vous pressez la touche [ENTER], la finalisation
finalisé, il devient lisible par un lecteur de CD ordinaire (un
Cette section explique comment utiliser le graveur de
N OTE Dans un MRS-802 sans graveur de CD-R/RW pré-installé, la copie de sauvegarde n’est pas possible.
enregistrer les données. Seuls les couples de pistes mono impaire/paire (1/2, 3/4, 5/6,
Si la taille du projet dépasse la capacité d’un CD-R/RW, le
10. Quand le message ci-dessus apparaît, insérez un nouveau CD-R/RW, et pressez la touche [ENTER]. L’opération de sauvegarde reprend. Si plus de deux disques
[EXIT] quand l’indication “CHANGE DISCxxx” (où xxx est le numéro de disque) est affichée. L’indication se changera en “SAVE CANCEL?” (“Annuler la sauvegarde?”). Pressez la touche [ENTER] pour terminer la procédure.
Si vous pressez la touche [EXIT] en tout point durant les étapes 4 - 7, vous pouvez revenir à l’étape précédente.
[ENTER]. Pour annuler, pressez la touche [EXIT].
N OTE Si tous les projets sont sauvegardés en une seule opération, la restauration se fait, elle, projet par projet.
Quand le disque a été éjecté, il est aussi possible d’interrompre la sauvegarde. Pour cela, pressez la touche [EXIT] quand l’indication “CHANGE DISCxxx” (où xxx est le numéro de disque) est affichée. L’indication se changera en “ALL SAVE CANCEL?” (“Annuler la sauvegarde?”). Pressez la touche [ENTER] pour terminer la procédure.
Pour restaurer sur le disque dur du MRS-802 un projet sauvegardé sur CD-R/RW, procédez comme suit.
Le menu CD-R/RW apparaît.
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour
Quand l’opération est terminée, l’affichage se change en “LOAD COMPLETE”. Si la sauvegarde s’étend sur plusieurs disques, le disque sera automatiquement éjecté une fois les données chargées, et un message vous demandant d’insérer le CD-R/RW suivant apparaîtra.
L’opération de chargement reprend. Si plus de deux disques sont nécessaires, les étapes ci-dessus se répéteront. Quand l’opération de chargement est terminée, l’affichage se change en “LOAD COMPLETE”.
Quand le disque a été éjecté, il est aussi possible d’interrompre l’opération de chargement. Pour cela, pressez la touche [EXIT] quand l’indication “CHANGE DISCxxx” (où xxx est le numéro de disque) est affichée. L’indication deviendra “LOAD CANCEL?” (“Annuler le chargement?”). Pressez la touche [ENTER] pour mettre un terme à la procédure.
Opérations sur un projet
• Numéro de kit de batterie sélectionné pour la section rythmique
sélectionné, et un nom par défaut de type “PRJxxx” (où xxx est un numéro de projet dans la plage 000 - 999) lui est
• Le temps d’enregistrement restant est une approximation.
Le nom et le numéro du projet à copier s’affiche.
L’écran de sélection du projet de destination de la copie s’affiche.
Pour des informations sur les caractères disponibles, référezvous en page 34. Pour revenir à l’écran principal après édition du nom, pressez la touche [EXIT].
Cette opération vous permet de protéger le projet actuellement chargé contre la ré-écriture ou au contraire de désactiver cette protection. Quand la protection est activée (ON), les opérations suivantes sont impossibles.
évoluer votre mixage, il est recommandé d’activer la protection (ON).
Différents paramètres de piste tels qu’égaliseur (EQ) et panoramique peuvent être réglés même si le projet est protégé (mais les réglages ne peuvent pas être mémorisés).
• Edition ou enregistrement dans l’enregistreur • Changement de V-take • Edition d’un Patch (dont réglage on/off de module) • Enregistrement ou édition d’un Pattern ou morceau rythmique • Sauvegarde/suppression de Scènes, réglages de marqueurs, etc.
musique électronique et des ordinateurs.
Le MRS-802 peut recevoir des messages de changement de
envoyer des messages de changement de commande en fonction des informations de niveau de batterie contenues
Pour une liste des messages de changement de commande
(fonction lecteur de SMF).
Vous pouvez utiliser un clavier MIDI externe ou un ordinateur pour envoyer des informations de jeu (messages de note On/Off) au MRS-802, pour faire jouer un kit de batterie. Quand vous créez un Pattern rythmique, vous pouvez utiliser un clavier MIDI externe pour programmer des informations de jeu.
MIDI. La procédure est la même pour la plupart des réglages. Les étapes de base sont les suivantes.
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour afficher “UTILITY MIDI”.
• SPP Commute On/Off la transmission du pointeur de position dans le morceau (Song Position Pointer).
d’horloge MIDI Vous pouvez spécifier les canaux MIDI pour la piste de batterie.
sélectionner un des réglages suivants.
L’horloge sera produite en fonction du tempo du Pattern
N OTE L’horloge sera transmise même si la piste de batterie est neutralisée (touche de statut DRUM éteinte).
• Quand vous utilisez les messages d’horloge MIDI transmis par le MRS-802 pour synchroniser le fonctionnement d’un appareil MIDI externe, vous devez également activer la transmission du pointeur de position dans le morceau (Song Position Pointer) et des messages de démarrage/ arrêt/reprise (Start/Stop/Continue) ainsi que de l’horloge MIDI.
MIDI de batterie ("DRUM CH" OFF). La synchronisation peut devenir instable si des messages MIDI autres que ceux d’horloge sont également transmis.
charger leur contenu dans un projet. Une fois chargé, un
et jouer en synchronisation avec la section enregistreur ou la
Le “Format 0” est un type de SMF qui contient les informations de jeu de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Le MRS-802 ne peut lire que ce type de SMF.
Les messages MIDI de position dans le morceau seront transmis quand une procédure de localisation (accès direct à un point) sera accomplie sur le MRS-802 (réglage par défaut).
• Fichiers non conformes au standard ISO9660 niveau 2, ou avec une extension autre que ".MID".
Référez-vous aux étapes 1-4 de "Procédure de base" pour
En utilisant une carte optionnelle (UIB-01/UIB-02), il est possible de directement copier les SMF d’un ordinateur dans un projet (dossier PROJxxx). Pour des détails, voir l’information fournie dans l’appendice de ce manuel.
SMF dans le graveur de CD-R/RW.
[UTILITY] dans la section afficheur.
MRS-802. Les informations véhiculées par le canal sélectionné ici ne seront pas envoyées au connecteur MIDI
N OTE Si le fichier désiré n’est pas affiché, vérifiez si ce fichier est bien au format 0.
informations de jeu du SMF ne sont envoyées qu’au
MRS-802 est reproduit simultanément. Si vous ne désirez pas faire jouer le son de batterie, réglez la touche de statut [DRUM] sur OFF ou sélectionnez un morceau/Pattern rythmique vide.
désirez utiliser la pédale commutateur pour piloter
être employé pour accorder un instrument connecté à la prise GUITAR/BASS ou aux prises INPUT 1/2. Cette
1/2 et activez la touche ([INPUT 1] ou [INPUT 2]) correspondante.
les effets court-circuités. Quand vous pressez une fois
(post-fader) ou avant passage par les commandes/faders de
Utilisez les touches curseur Gauche/Droite pour afficher “UTILITY SYSTEM” et pressez la touche [ENTER]. Le menu Utility pour le système, servant à faire différents réglages de système, apparaît.
passage par les commandes [REC LEVEL]/faders.
Cette action sert à tester le disque et à accomplir une
Le processus d’initialisation d’usine commence. Quand il est terminé, l’appareil retourne à la condition de l’étape 1.
Cette fonction teste tous les fichiers du disque dur et répare automatiquement les fichiers endommagés.
La tâche de maintenance sélectionnée commence. Quand elle est terminée, l’indication "Done" s’affiche. Ejectez le
dans le MRS-802, le disque dur interne du MRS-802 peut
CD-ROM fourni Un CD-ROM est fourni avec le MRS-802 afin d’exécuter les maintenances suivantes pour le disque dur.
Selon l’ordinateur et son système d’exploitation, une installation de pilote peut être nécessaire. Pour des détails, voir l’aide en ligne fournie avec la carte UIB-01/UIB-02.
Egaliseur, envoi à l’effet, panoramique (balance pour les pistes couplées en stéréo) Egaliseur Aigu (f: 500 Hz -18 kHz, gain: ±12 dB) Grave (f: 40 Hz -1,6 kHz, gain: ±12 dB) Envoi à l’effet Envoi au chorus/delay, envoi à la reverb Couplage stéréo Pistes 1/2, 3/4, 5/6, 7/8, sélectionnables Fonction Scène 100 Scènes par projet Plage de mesures 1/4 - 8/4 Patterns rythmiques 511/projet • L’opération n’est pas possible tant que l’enregistreur est
Pas de son ou son très faible • Vérifiez les connexions et le volume de votre système audio. • Assurez-vous que les touches de statut de la section mixer sont allumées en vert et que les faders sont montés. Si une touche est éteinte, pressez-la pour l’allumer en vert.
■ Impossible d’enregistrer sur une piste • Assurez-vous que vous avez sélectionné une piste d’enregistrement. • Vérifiez si vous avez assez d’espace sur le disque dur (→ p. 125).
[DRUM] est allumée. Pressez la touche [EXIT] pour que la touche [DRUM] s’éteigne.
• Sur les canaux pour lesquels le couplage stéréo est activé, le fader du canal pair n’a pas d’effet. Désactivez le couplage stéréo (→ p. 73), ou bougez le fader du canal impair correspondant.
• Quand les prises INPUT 1 et GUITAR/BASS sont toutes deux connectées, la prise GUITAR/BASS a priorité.
• Vérifiez si le réglage de sensibilité d’entrée (commande [INPUT]) et le niveau de réglage d’enregistrement (commande [REC LEVEL]) sont appropriés. • Baissez le fader pour que le point 0 dB de l’indicateur de niveau ne s’allume pas. • Si le gain de l’égaliseur (EQ) du mixer de piste est réglé
• Assurez-vous que la commande [INPUT] correspondante est montée. • Assurez-vous que la commande [REC LEVEL] correspondante est montée. Si elle est montée, baissez-la temporairement et remontez-la.
■ L’effet par insertion ne s’applique pas • Assurez-vous que la touche [BYPASS/TUNER] est éteinte. • Assurez-vous que l’effet est inséré à l’emplacement désiré (→ p.101).
paramètre REVERB SEND ou CHORUS/DELAY SEND est activé. Dans ce cas, assurez-vous que le niveau d’envoi est monté (→ p. 72). • Assurez-vous que la touche de statut [DRUM] est allumée en vert. • Assurez-vous que le fader [DRUM] est monté. S’il est
■ Les sons de batterie du MRS-802 ne peuvent être déclenchés par un appareil MIDI externe • Assurez-vous qu’un câble MIDI est correctement connecté entre le connecteur MIDI OUT de l’appareil externe et le connecteur MIDI IN du MRS-802. • Assurez-vous que le canal MIDI d’émission de l’appareil externe correspond au canal MIDI de réception du kit de batterie du MRS-802.
• Assurez-vous que vous n’avez pas sélectionné un Pattern rythmique vierge (nom de Pattern "EMPTY").
• Assurez-vous qu’un câble MIDI est correctement
• Quand vous utilisez des signaux de changement de commande envoyés d’un appareil MIDI externe, le volume de batterie peut être abaissé. Réglez le canal
• Assurez-vous que l’appareil MIDI externe est en mode de lecture.
• Quand la touche [DRUM] est éteinte ou clignote, il n’est
• Si l’afficheur indique "FULL", cela signifie que vous avez utilisé toute la mémoire de section rythmique. Veuillez supprimer des Patterns rythmiques inutiles.
• Assurez-vous que la sortie de SMF est réglée sur ON (l’information de lecture de SMF est produite par le connecteur MIDI OUT) (→ p. 132).
MRS-802 sur un lecteur de CD ordinaire
• Vérifiez si le lecteur de CD est un modèle ancien. Sur
• Les disques créés avec des supports CD-RW ne seront pas lisibles par un lecteur de CD ordinaire.
données pour le projet désiré.
■ Impossible de sauvegarder le projet • Le projet ne peut pas être sauvegardé si sa protection est activée. Réglez sa protection sur OFF (→ p. 127).
• Si l’afficheur indique "FULL", cela signifie qu’aucun autre projet ne peut être créé. Supprimez des projets non nécessaires.
J-CLN US-CLN US-DRV Tweed Règle le niveau de sortie du module. Règle la résonance des cordes. Règle la résonance de la caisse. Combo: Simulation d’une enceinte de type combo. Bright Combo: Produit un son plus brillant que Combo. Flat: Une enceinte à réponse neutre. Stack: Produit les caractéristiques d’une enceinte multi-corps. BassCombo: Le son d’une enceinte de type combo pour basse. BassStack: Le son d’une enceinte multi-corps pour basse. Combo 1: Le son d’un ampli guitare de type combo avec un HP 12 pouces. Combo 2: Le son d’un ampli guitare de type combo avec deux HP 12 pouces. Combo 3: Le son d’un ampli guitare de type combo avec un HP 10 pouces Gt Stack: Le son d’un ampli guitare multi-corps avec quatre HP 10 pouces. Gt Wall: Le son d’un mur d’amplis guitare multi-corps. Bs Combo: Le son d’un ampli basse de type combo avec un HP 15 pouces. Bs Combo: Le son d’un ampli basse multi-corps avec quatre HP 6,5 pouces. Règle la résonance de l’enceinte. Règle le caractère du pré-ampli électro-acoustique.
SIZE TONE MIX Simule l’effet de l’air sur la résonance d’une pièce, donnant au son de la profondeur. Nom du paramètre
0 – 10 Règle l’intensité de ré-injection. Echange les positions d’effet du module PREAMP/DRIVE et du module MODULATION/DELAY. Change le type de tonalité de phase. Accentue l’effet. Règle la fréquence centrale de l’effet wah-wah. Règle la fréquence. Règle le niveau de sortie du module Détermine si la pédale d’expression servira de pédale wah-wah. Spécifie le type de filtre. Ajoute du caractère au son. Règle la sensibilité avec laquelle s’applique l’effet. Règle la transposition produite par le pitch shifter. Règle la tonalité. Règle la balance entre son direct et son d’effet. Accentue la plage des basses fréquences. Détermine l’amplitude spatiale. Régle le temps de retard. Règle la quantité d’effet mixée. Règle la quantité de son direct mixée.
Règle le seuil d’action du limiteur. Règle le temps de retard qui sépare l’instant de croisement du seuil de la fin de la compression.
5. Courbe de réponse pour voix 6. Courbe pour voix avec coupure des basses fréquences Règle la tonalité. Règle le niveau de sortie du module. Spécifie l’intensité d’atténuation des sibilants.
[Description des paramètres] Nom de paramètre
0 – 10 Change le type de tonalité de phase. Accentue l’effet. Règle la transposition produite par le pitch shifter. 1.0 correspond à un demiton. Règle la balance entre le son direct et le son avec effet. Règle la férquence. Accentue la plage des basses fréquences. Détermine l’amplitude spatiale. Règle l’intensité de la ré-injection. Règle le temps de retard (x 10 ms) Règle le temps de retard (x 1 ms) Règle la tonalité. Règle la quantité d’effet mixée.
6. Courbe pour voix avec coupure des basses fréquences Règle la tonalité. Règle le niveau de sortie du module.
Règle le niveau de sortie du module.
50 – 16000 Règle la quantité de hautes fréquences au mixage. Règle la quantité des fréquences moyennes au mixage. Règle la quantité de basses fréquences au mixage.
Règle l’intensité de ré-injection. Change le type de tonalité de phase. Accentue l’effet. Règle la transposition produite par le pitch shifter. 1.0 correspond à un demiton. Ajuste la tonalité. Ajuste la balance entre le son direct et le son avec effet. Détermine l’amplitude spatiale. Règle le temps de retard (x 1 ms).
Règle la sensibilité du compresseur appliqué à la bande des hautes fréquences. Règle la sensibilité du compresseur appliqué à la bande des fréquences moyennes. Règle la sensibilité du compresseur appliqué à la bande des basses fréquences. Règle la quantité de hautes fréquences au mixage. Règle la quantité de fréquences moyennes au mixage. Règle la quantité de basses fréquences au mixage. Spécifie le caractère du filtre. Spécifie la couleur. Règle le degré de distorsion. Règle la tonalité. Règle la quantité de son d’effet au mixage. Règle la quantité de son direct au mixage.
-12 – 12 Règle le décalage (Offset) du LFO. Règle la vitesse de l’effet. Détermine le type de filtre. Ajoute du caractère à l’effet. Règle la quantité de son d’effet au mixage. Règle la quantité de son direct au mixage.
● Module CHORUS/DELAY Type
Règle la quantité de son d’effet au mixage.
Règle la tonalité.
Spécifie le volume des basses fréquences dans le son réverbéré. Spécifie le volume des réflexions premières. Règle la quantité de son d’effet au mixage.
Son clair d’entrée ligne avec une pointe de doublage Son Rock'n roll qui fait ressortir la différence entre les guitares Large son clair avec crunch Son normal, aérien avec du punch Son clair souhaitable pour des arpèges Son de canal clair d’un ampli à lampe américain vintage Son trémolo souhaitable pour le rhythm & blues Son de base souhaitable pour l’accompagnement en balayage Son de compression naturel Son clair avec mélange de l’octave supérieure Son cut Funky Son clair d’un ampli à lampe vintage américain Son Rockabilly avec retard court Son clair souhaitable pour l’enregistrement en ligne direct Son cut souhaitable pour les ballades Son clair souhaitable pour le jazz Son clair avec flanger (Vide)
Le son d’origine du 9002 Son d’un petit ampli à lampe vintage américain Son Heavy metal d’un ampli multi-corps américain de la série "5100" Son crunch d’un ampli moderne Classe A Son crunch tendu Son crunch dur Son saturé simple pour rock Son de guitare solo ample avec double effet de superposition Son de basse avec distorsion pour jeu d'accords dans les aigus et solo Son solo simple et polyvalent Son d'avion à réaction polyvalent Son caractérisé par une saturation détaillée et un long sustain Son du canal saturé d'un ampli américain vintage à lampe Son Mersey Beat de type Classe-AD Son vintage d'une pédale fuzz Simulation d'octaver. Un effet indispensable pour les riffs de guitare et basse à l'unisson Même les notes seules sonnent comme de puissants accords Le grand son des amplis multi-corps anglais de la gamme "900 series" Son d'ampli à haut gain idéal pour les réglages de demi-ton à simple bobinage Son saturé d'un ampli moderne de Classe-A Son Heavy metal avec de solides graves Son crunch de la gamme "800 series" Son chaud solo
Puissant son universel Son nerveux Son affiné avec soin, idéal pour les mélodies Son blues vintage Son blues pour le jeu en picking Son hard rock saturé Son style effet "cry" Zoom d'origine Son solo avec wah-wah automatique Gros son de chorus style studio de L.A. Modulateur en anneau également utilisable comme effet sonore pour l'enregistrement
Simulation de guitare acoustique à caisse Son léger de type guitare 12 cordes Simule une basse tendue jouée au médiator Simulation de basse à Chorus, efficace sur les lignes mélodiques Simulation d'une basse à wah-wah automatique Son de flanger souvent utilisé en fusion des années 80 Son de guitare et basse à l’unisson utilisable pour l’accompagnement ou le solo
Son universel pour jeu en picking Son slap nerveux Son agréable avec attaque pilotée par la dynamique de jeu Son nerveux et tranchant Son souhaitable pour une mélodie avec chorus Son mélangé à l’octave supérieure, utile dans un ensemble Basse funky avec wah-wah automatique
Son adouci pour microphones à condensateur Son doublé qui donne de la profondeur aux micros à condensateur Effet qui améliore la définition du son des micros dynamiques Effet qui grossit le son des micros dynamiques Voix de robot comme dans les films de science fiction
Pour guitare acoustique, utilisable à l'enregistrement (accentue le tranchant) Pour guitare acoustique, utilisable à l'enregistrement (souhaitable pour le jeu en pincement) Son avec bonne présence et médiums caractéristiques Retard court avec son global tranchant Son avec accentuation de la profondeur et de la définition Son amélioré pour le mixage (jeu en pincement) Son amélioré pour le mixage (arpège) Effet avec balayage prononcé pour percussion isolée Son de type boîte à rythmes avec batterie traitée Son de batterie "creusé" avec aigus et graves amplifiés et médiums atténués Pour batterie, avec accentuation des basses Comme si l'on parlait dans un ventilateur Effet sonore pour voix type créature de l'espace Simule le multi-enregistrement analogique Ajoute une voix d'enfant à une voix de femme ou une voix de femme à une voix d'homme Patch avec attaque accentuée Effet de gimmick vocal en style psychédélique Retard pour voix, utile pour couper des cris ou un son
AG-Brght Pour une harmonie vocale Patch qui donne un timbre vocal de type rue Patch qui donne un timbre vocal différent de celui d'AG/Vo 1 Patch qui modifie agressivement le timbre vocal Retard court avec emploi efficace du doublage Souhaitable pour l’enregistrement de batterie avec un seul micro stéréo Son de type condensateur réglé pour une voix d’homme en INPUT 1 et de femme en INPUT 2 Simule le son d’un micro à condensateur avec entrée d’un micro dynamique Patch avec attaque accentuée et effet chorus pour les voix solo Son chaud avec médiums prédominants Simulation d’une radio AM Patch pour les sons de discours sur stand d’expo et événements Son de journal d’information TV Patch pour voix de femme sur morceau pop avec piano d’accompagnement Simulation d’enregistrement de disque vinyle en session jazz avec son basse- fidélité Sonc clair universel avec traitement moderne du son Son de voix d’homme jazzy Duo1 Patch pour guitare avec attaque forte et piano doux Patch avec contours clairs et puissants pour les ballades Patch pour compenser une ambiance trop brillante Gros son doux avec compensation des médiums Patch pour améliorer des médiums peu consistants Son solide général Simulation de son "live" en petit club Patch améliorant la clarté générale Patch avec un son frais et clair Patch adapté aux duos de guitare Patch de conception brillante et précise
Voix/Voix Son de distorsion explosive pour orgue rock Superbe résonance et chorus, efficaces avec un piano électrique Son pour clavinet Effet de salle de concert pour piano Simulation de piano bastringue Un effet qui donne plus de puissance à une grosse caisse Flanger conventionnel pour batterie Simulation de doublage live en extérieur Son de Phaser efficace sur charleston jouée à la double croche Transforme un kit standard en kit asiatique Patch dynamisant qui accentue les basses fréquences Un effet qui élargit l'espace d'une source mono Simulation d'une radio AM Large effet stéréo bon pour une batterie intérieure Puissant effet avec graves renforcés pour rythmes Dance Effet spécial ajoutant un son à l'octave inférieure Donne de l'air, de la présence et une diffusion stéréo aux sons de percussion Son de guitare avec accentuation de la caisse Donne de la présence à la batterie interne par accentuation du timbre de caisse claire Grand son stéréo pour pistes techno Effet Phaser avec puissante résonance Distorsion basse fidélité (Low-fi) utilisant un modulateur en anneau Effet de doublage, remarquable aussi avec une piste vocale Effet spécial pour synthétiseur Son d'avion à réaction à l'ancienne pour synthétiseur solo Effet pour séquence de phrases et guitare étouffée (une seule note à la fois) Simulation d'ensemble de cordes analogique Son de batterie type Hard rock (Vide)
Effet de mixage pour finition Hi-Fi Pour des mixages avec graves importants et puissants Ajoute une sensation live au mixage général Mastering ajoutant une sensation globale de chaleur Mastering avec sensation générale dure Mastering avec son 1930 Mastering avec dégradation audio volontaire (basse fidélité ou Lo-fi) Mastering pour musique de fond Mastering pour faire sonner "live" un mixage rock Mastering basse fidélité ou Lo-fi avec légère distorsion dans les médiums et les aigus Mastering haut de gamme large bande, d'attrait universel Mastering faisant ressortir les voix Effet spécial de balayage utilisant un filtrage fort Forte compression sur toute la plage de fréquences Réglage performant avec médiums accentués, fort impact et son clair Son à clarté et contraste réhaussés (Vide)
Retard flamboyant de style analogique pour guitare ou voix Retard correspondant au tempo communément employé de 120 Retard long idéal pour les ballades, etc. Chorus rapide (efficace pour apporter de la profondeur au son) Effet polyvalent de chorus profond Retard court polyvalent Effet de doublage profond Cet effet garde les phrases rapides tendues, particulièrement les solos de guitare ou synthétiseur Simulation de retard analogique au son chaud Effet Enhancer utilisant le doublage avec déphasage Grand effet pour instruments à harmoniques fortes (piano électrique numérique ou synthétiseur) Chorus avec faible modulation, pour accompagnement à la guitare ou au piano
Simule la réverbération d'un club Simule la réverbération d'un studio de répétition Reverb Room (pièce) avec une qualité tonale douce Reverb réglée pour mettre en valeur les voix Simule la réverbération d'un tunnel Simule la réverbération d'un grand espace tel un gymnase Effet de type reverb à porte ou Gate Simule une salle de concert brillante Simule la réverbération du Budokan de Tokyo Effet de reverb pour ballades lentes (Vide)
Variation de batterie1 Break de batterie2 Variation de batterie2 Final de batterie Intro de batterie Boucle de batterie1 Boucle de batterie2 Cassure rythmique de batterie Variation de batterie1 Break de batterie Variation de batterie2 Boucle de batterie1 Boucle de batterie2 Boucle de batterie1 Boucle de batterie2 Boucle de batterie3 Boucle de batterie4 Boucle de batterie5 Boucle de percussions1 Boucle de percussions2 Boucle de percussions3 Boucle de percussions4 Boucle de percussions1 Boucle de percussions2 Boucle de percussions3 Boucle de percussions4 Boucle de percussions1 Boucle de percussions2 Boucle percus asiatiques1-1 Boucle percus asiatiques1-2 Boucle percus asiatiques1-3 Boucle de basse Dub Boucle de guitare Dub Boucle de batterie Dub Boucle de basse Dub Boucle de guitare solo Dub
Boucle de basse à l'ancienne2 Boucle de basse House Boucle de basse Pops Boucle de basse Funk1 Boucle de basse Funk2 Boucle de basse Dark1-1 Boucle de basse Dark1-2 Boucle de basse Funk1-1 Boucle de basse Funk1-2 Boucle de guit. ac. en A Boucle de guit. ac. en Am Boucle de guit. élec. en Cm Boucle de guit. Rockbilly en Am Boucle de guit. funk en A7#9 Boucle de guit. funk en Dm9 Boucle de guit. hard rock en Bm Boucle de guit. rock en Am Boucle de basse analogique1 Boucle de basse synthé1 Boucle de basse synthé2 Boucle de basse synthé3 Boucle de basse analogique2 Boucle de basse analogique3 Boucle de basse synthé4 Boucle de synthé1 Boucle de synthé2 Boucle de synthé3 Boucle de synthé4 Boucle de synthé5 Boucle de synthé6 Boucle de synthé & cordes Boucle de cordes1 Boucle de cordes2 Boucle de cordes3 Boucle d'effet spécial1 Boucle d'effet spécial2 Boucle d'effet spécial3 du disque dur. Par conséquent, ne touchez pas à ces fichiers.
Pour utiliser ce dossier, installez la carte USB optionnelle
qui sont lues lors de la création d’un nouveau projet. Les fichiers suivants sont situés dans ce dossier.
RHYTHM.SEQ Données de Pattern rythmique et morceau rythmique ● Dossier SYS Contient les fichiers relatifs au système.
● SYSTEM.ZEX Fichier système du MRS-802
MRS-1044/MRS-1266 Le MRS-802 peut échanger des données de projet avec les
TRACKx_x.DAT Données audio pour chaque piste/V-take PHRASExx.PH Données audio pour chaque phrase (mono ou canal stéréo gauche)
LOOPxx.LSQ Données de formule saisies lors de la création de
MRS-1044/CD dans le MRS-802 ● Les données suivantes ne seront pas lues: • Données audio pour les pistes 9/10 • Scènes • Patches d’effet • Paramètres de son de basse • Réglage de sensibilité des pads
MRS-1266/CD dans le MRS-802
■ Si vous chargez des projets du MRS-802 dans le MRS-1044/CD ● Les données suivantes ne seront pas lues: • Scènes • Patterns rythmiques n° 255 - 510 • Morceaux rythmiques n° 1 - 9 • Kits de batterie ● CLEAN, DIST, ACO/BASS Les Patches d’effet des algorithmes CLEAN, DIST, ACO/ BASS SIM et BASS seront intégrés comme Patches d’algorithme GUITAR/BASS.