Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS NINTENDO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS de la marque NINTENDO.
Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants: Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation • Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran. 2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h à 19 h, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo. GARANTIE SUR LES APPAREILS Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivants la date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois. GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de trois (3) mois suivants sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la clientèle au 1 800 255-3700 pour des informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.* *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT ÊTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo.
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire : • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. • Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau. • Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.
À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR CAUSE DE NÉGLIGENCE, D’ACCIDENT, D’UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIÉE À DU MATÉRIEL DÉFECTUEUX OU À LA MAIN-D’ŒUVRE; OU (e) SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « secours » ou d’« archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.
Mode coopératif à deux joueurs Astuces de Cranky Kong Super Guide
Veuillez noter que lorsque vous chargez le disque dans la console Wii pour la première fois, la console vérifie si la version du menu Wii la plus récente est installée. Si ce n’est pas le cas, l’écran de confirmation de mise à jour de la console Wii s’affiche. Choisissez OK pour continuer. Les mises à jour peuvent prendre plusieurs minutes. Veuillez noter que la version du menu Wii de votre console Wii doit être à jour pour lire le disque. Lors de la mise à jour du menu Wii, toute modification technique non autorisée est susceptible d’être détectée, effaçant tout contenu non autorisé et mettant votre console hors d’usage. Refuser d’effectuer cette mise à jour peut également rendre ce jeu ou d’autres jeux inutilisables. Veuillez noter que Nintendo ne peut garantir que des accessoires ou des logiciels non autorisés continueront de fonctionner correctement sur cette console Wii après cette mise à jour du menu Wii ou des mises à jour ultérieures.
• Assurez-vous que tous les joueurs portent la dragonne et que le bloqueur est serré correctement. • Ne pas lâcher pas la manette Wii Remote pendant une partie. • Si vos mains deviennent moites, arrêtez de jouer et séchez vos mains. • Tenez-vous suffisamment loin des autres personnes et des objets lorsque vous jouez avec la console Wii. • Placez-vous à une distance d’un (1) mètre du téléviseur. • Utilisez le protecteur de la manette Wii Remote.
Wii_DKCReturns_manual.indd 25-26 Rien de pire pour lui faire perdre les pédales! Que veulent-ils faire de toutes ces bananes volées? Dans mon temps, je me serais occupé de ces vilains garnements en un tour de main. Mais Donkey Kong et son petit copain Diddy Kong sont déchaînés et prêts à passer à l’action. S’il y en a deux qui sont capables de courir, sauter, s’agripper et se balancer jusqu’au dénouement de cette histoire de bananes, c’est bien ce beau duo!
10/4/10 4:57 PM • Commandes de base • Commandes des menus
(mode coopératif à deux joueurs) • Commandes de Diddy Kong™ (mode coopératif à deux joueurs)
Consultez les actions de Diddy Kong en détail à la page 37.
• Sauter sur le dos de Donkey Kong ou en descendre
• Afficher le menu pause • Souffler (en maintenant incliné vers le bas) • Rouler (en maintenant incliné vers la gauche ou la droite)
Manette Wii Remote tenue à l’horizontale Croix directionnelle Tonneau-propulseur de Diddy Kong • Confirmer
• Frapper le sol • Souffler (en maintenant • Rouler (en maintenant
Note : Les données des fichier effacés, ou écrasés lors de la copie d’un fichier, ne peuvent pas être récupérées. Soyez prudent!
Après avoir sélectionné une partie, vous accèderez à l’écran de début de partie. Vous pourrez alors choisir de jouer avec un ou deux joueurs (voir p. 43) ou accéder aux menus des paramètres et des bonus.
Au d i o Ajustez le volume de la musique et des effets sonores.
Remote) ou de la Wii Remote tenue à l’horizontale (voir p. 33). Sélectionnez le type de commandes que vous voulez vérifier et appuyez sur . Vous pouvez modifier le type de commandes à tout moment en branchant le Nunchuk à la Wii Remote ou en le débranchant de la Wii Remote.
Au fil de votre progression dans le jeu, si vous remplissez certaines conditions, vous débloquerez certaines musiques et galeries. Vous pourrez alors y accéder dans cette section. •Surtout, ne débranchez pas la prise d’alimentation Wii et n’appuyez pas sur le bouton POWER ou le bouton RESET pendant la sauvegarde. •Pour savoir comment effacer des fichiers de la mémoire de la console Wii, veuillez vous reporter au mode d’emploi de la Wii - Chaînes et paramètres. •Vous avez besoin de 2 blocs libres dans la mémoire de la console Wii pour créer des données de sauvegarde.
10/4/10 4:57 PM pour
Cet écran vous permet de parcourir l’Île de Donkey Kong en inclinant vers la direction désirée. Sélectionnez le monde que vous désirez visiter et appuyez sur pour accéder à l’écran de sélection du niveau du monde choisi. Note : Vous devez vaincre le boss du monde en cours afin de découvrir d’autres mondes sur l’Île de Donkey Kong.
• Pour jouer avec un autre joueur, vous aurez besoin d’une manette Wii Remote et d’un Nunchuk ou d’une Wii Remote seule pour chaque joueur. (Les accessoires additionnels sont vendus séparément.)
L’écran de statistiques des niveaux montre les niveaux que vous avez réussis ainsi que les objets collectionnés dans chacun (lettres KONG, pièces de casse-tête et meilleure médaille du mode chrono). Inclinez vers la droite ou la gauche pour faire défiler les mondes.
Une fois activée, parcourez l’Île de Donkey Kong librement avec . Appuyez sur pour désactiver la vue libre.
lcône des pièces de casse-tête Indique que toutes les pièces de casse-tête de ce niveau ont été trouvées (voir p. 41).
Pièces bananes (voir p. 41) Boutique de Cranky Kong et appuyez sur
Nom du niveau en cours
Indique le nombre de cœurs restants à Donkey Kong et Diddy Kong. Cet indicateur est toujours visible.
Lorsque vous atteignez un point de contrôle, le cochon savant sauvegarde votre progression. Si vous perdez plus loin dans le niveau, vous recommencerez à partir du dernier point de contrôle que vous avez passé. Si vous terminez le niveau, perdez toutes vos vies, ou quittez le niveau, vous recommencerez le niveau à partir du début la prochaine fois que vous y jouerez.
Wii_DKCReturns_manual.indd 33-34 La médaille obtenue sera affichée à l’écran de sélection du niveau (voir p. 31), ainsi qu’à l’écran des statistiques des niveaux (voir p. 32). Si vous désirez réessayer le niveau pour effectuer un meilleur temps, appuyez sur à l’écran de fin de niveau ou appuyez sur ou pour mettre le niveau en pause et sélectionnez « RÉESSAYER» dans le menu pause. 34 10/4/10 4:57 PM
Donkey Kong et vous permettra d’effectuer des actions additionnelles. En mode coopératif à deux joueurs (voir p. 43), Diddy Kong ne sautera pas automatiquement sur le dos de Donkey Kong. Appuyez sur ou lorsque vous êtes proche de Diddy Kong pour que Donkey Kong le porte sur son dos.
Inclinez vers la gauche ou la droite pour marcher. Quand vous inclinez assez dans une direction donnée, Donkey Kong se met à courir.
Lorsque Donkey Kong ne se déplace pas, secouez la Wii Remote et le Nunchuk pour frapper le sol. Ceci peut étourdir les ennemis proches et permet à Donkey Kong d’interagir avec certains objets de l’environnement, tels que les Dalles DK.
Wii_DKCReturns_manual.indd 35-36 Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk pour tirer avec le Kawouetto-pétard de Diddy Kong. Kong. Pour en descendre, appuyez simultanément sur et sur .
Attaque en roue Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk tout en maintenant incliné vers la gauche ou la droite pour effectuer une Attaque en roue.
Wii_DKCReturns_manual.indd 37-38 Appuyez sur ou et maintenez le bouton enfoncé pour vous agripper à certaines surfaces telles que du gazon, des voiles ou des chaînes. Inclinez vers la direction désirée pour vous déplacer le long de la surface agrippée. Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk pour donner un coup. Relâchez ou pour vous détacher de la surface.
10/4/10 4:57 PM Les Tonneaux-fusées contrôlent leur propre itinéraire. Après avoir sauté dans un Tonneau-fusée, appuyez rapidement sur pour démarrer la fusée. Une fois en l’air, appuyez sur ou maintenez le bouton enfoncé pour accélérer. Relâchez pour ralentir.
Sautez sur la caisse et frappez dessus pour libérer Rambi. lorsque vous Pour sauter sur le dos de Rambi, appuyez sur vous trouvez à côté de lui. Pour en descendre, appuyez sur ou .
Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk pour que Rambi frappe le sol. Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk tout en maintenant incliné vers la gauche ou la droite pour que Rambi charge vers l’avant.
éviter les obstacles. Dans certains niveaux avec wagons, Donkey Kong saute séparément du wagon. Dans ce type de niveaux, vous devez faire preuve de synchronisme pour bien retomber dans le wagon.
Wii_DKCReturns_manual.indd 39-40 Recevez un objet au hasard. Secouez la Wii Remote et le Nunchuk pour en obtenir plus.
Ces tonneaux disparaîtront après avoir été utilisés.
(voir p. 31). Chaque niveau contient des pièces de casse-tête cachées. Il faudra utiliser toutes les actions de Donkey Kong et Diddy Kong pour pouvoir toutes les trouver! Les ballons rouges vous donnent une vie supplémentaire.
Si votre personnage perd une vie, appuyez sur reviendra dans un Tonneau DK flottant.
Kong pour finir le niveau.
Nunchuk. Vous pouvez également faire revenir un personnage en cassant un des Tonneaux DK présents dans le niveau.
à tout moment pour reprendre le contrôle. Vous pourrez alors contrôler le personnage de nouveau mais ne pourrez pas ramasser d’objets. Si vous utilisez le Super Guide pour terminer un niveau, vous débloquerez seulement le passage vers le prochain niveau. Vous ne recevrez aucun objet à collectionner et l’icône du niveau restera rouge au lieu de devenir bleue. Une fois le niveau terminé par vous-même, l’icône du niveau deviendra bleue.
Lorsque Diddy Kong est sur le dos de Donkey Kong, tous les mouvements sont contrôlés par Donkey Kong. Cela vaut pour contrôler Rambi, les Tonneaux-fusées, les wagons de mine, et le Tonneau-propulseur de Diddy Kong (voir p. 37). Lorsque Diddy Kong n’est pas sur le dos de Donkey Kong, chaque personnage peut contrôler Rambi, les Tonneaux-fusées et les wagons de mine.
Si Donkey Kong et Diddy Kong sont séparés et un personnage se retrouve en dehors de l’écran, celui-ci réapparaîtra à l’écran, à côté de l’autre personnage, après quelques secondes.
Movimientos involuntarios Desorientación • Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juegue con los videojuegos: 1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla. 2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible. 3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir. 4. Juegue en una habitación bien iluminada. 5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora.
SERVICIO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Por favor, visita nuestra página de internet en support.nintendo.com, o llama a nuestro número de servicio al cliente al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, o para recibir opciones de reemplazo y costos.* *En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíes el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑOS. Por favor, no envíes ningún producto a Nintendo sin comunicarte primero con nosotros.
• Necesitas 2 bloques libres en la memoria de la consola Wii para poder crear los datos del juego.
Wii_DKCReturns_manual.indd 51-52 lcono de pieza de rompecabezas
Usa para mover el icono de Donkey Kong hacia el nivel que desees jugar y oprime para que aparezca el siguiente menú:
Si quieres volver a intentar jugar el nivel para obtener un mejor tiempo, oprime en la pantalla del fin del nivel u oprime o para pausar el nivel y elige Continuar desde el menú de pausa.
En el modo de dos jugadores (pág. 65), Diddy Kong no saltará automáticamente hacia la espalda de Donkey Kong. Oprime o Diddy Kong para cargarlo sobre la espalda de Donkey Kong.
Estos temblores aturdirán a los enemigos cercanos y permitirán que Diddy Kong interactúe con objetos en su entorno como las placas DK.