WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS - Jeu vidéo NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS NINTENDO au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NINTENDO WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type d'appareilConsole de jeux vidéo
PlateformeWii
Genre de jeuPlateforme/Aventure
Nombre de joueurs1 à 2 joueurs
SupportDisque optique Wii
Langues disponiblesMultilingue (FR, EN, ES)
Mode d'emploiInclus
Assistance techniqueDisponible en ligne
ÉditeurNon précisé
DéveloppeurNon précisé
Type de contrôleurWiimote
Âge recommandéTout public
CompatibilitéConsole Wii uniquement
Mode multijoueurLocal
Langues du manuelFrançais, Anglais, Espagnol

FOIRE AUX QUESTIONS - WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS NINTENDO

Pourquoi mon jeu Donkey Kong Country Returns ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que la console Wii est correctement branchée et que le disque est propre et sans rayures. Essayez de redémarrer la console.
Comment puis-je résoudre les problèmes de contrôle dans Donkey Kong Country Returns ?
Assurez-vous que vos manettes sont correctement synchronisées avec la console. Vérifiez également les piles de la manette si vous utilisez une manette sans fil.
Le jeu lag ou se fige, que faire ?
Essayez de retirer le disque et de le nettoyer avec un chiffon doux. Assurez-vous également que la console est bien ventilée et non surchauffée.
Comment sauvegarder ma progression dans le jeu ?
Le jeu sauvegarde automatiquement à la fin de chaque niveau. Assurez-vous de ne pas éteindre la console pendant le processus de sauvegarde.
Que faire si le son ne fonctionne pas dans le jeu ?
Vérifiez les réglages audio de votre téléviseur et assurez-vous que la sortie audio de la Wii est correctement configurée. Testez également avec un autre jeu pour voir si le problème persiste.
Y a-t-il des codes de triche disponibles pour Donkey Kong Country Returns ?
Oui, il existe des codes de triche que vous pouvez utiliser, mais ils peuvent varier selon la version. Consultez des forums de jeux pour des informations spécifiques.
Comment débloquer de nouveaux niveaux dans Donkey Kong Country Returns ?
Vous devez progresser dans le jeu et terminer certains niveaux pour débloquer de nouveaux mondes et niveaux. Collectez également des pièces de puzzle pour accéder à des zones secrètes.
Puis-je jouer à Donkey Kong Country Returns avec des amis ?
Oui, le jeu propose un mode multijoueur coopératif où vous pouvez jouer avec un ami en utilisant deux manettes.
Le jeu plante à un certain niveau, que faire ?
Essayez de redémarrer le niveau ou de recharger une sauvegarde antérieure. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec le disque, envisagez de le nettoyer ou de vérifier la console.

Questions des utilisateurs sur WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS NINTENDO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jeu vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS de la marque NINTENDO.

MODE D'EMPLOI WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS NINTENDO

Service à la clientèle de Nintendo

SUPPORT.NINTENDO.COM

BESOIN D’AIDE DANS UN JEU? Nous vous suggérons d’utiliser votre moteur de recherche préféré pour trouver des astuces sur Internet. Essayez quelques-uns de ces mots clés dans votre recherche : « solution complète », « FAQ », « codes », « trucs » et « astuces ». Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est agréé ou manufacturé par Nintendo. Cherchez-le toujours sur les boîtes lorsque vous achetez des consoles de jeux vidéo, des accessoires, des jeux et d’autres produits apparentés. AVERTISSEMENT – Danger d’attaque

  • Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo.
  • Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
  • Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants: Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Problèmes de vision Mouvements involontaires Désorientation
  • Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :

1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.

2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.

3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.

4. Jouez dans une pièce bien éclairée.

5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.

Certains problèmes pourraient être facilement résolus à l’aide de quelques instructions simples. Avant de retourner chez votre détaillant, visitez notre site Internet à support.nintendo.com, ou appelez le service à la clientèle au 1 800 255-3700. Nos heures d’ouverture sont de 6 h à 19 h, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pas être résolu en consultant le soutien technique en ligne ou au téléphone, Nintendo vous offrira un service de réparation express. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo.

GARANTIE SUR LES APPAREILS

Nintendo of America Inc. (« Nintendo ») garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de douze (12) mois suivants la date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* L’acheteur original sera couvert par cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée à un point de vente ou si le client peut démontrer, à la satisfaction de Nintendo, que le produit a été acheté au cours des 12 derniers mois.

GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES

Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de trois (3) mois suivants sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se produit durant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.* ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE Veuillez visiter notre site Internet à support.nintendo.com ou appeler le service à la clientèle au 1 800 255-3700 pour des informations sur le dépannage et la réparation, ou pour les options de remplacement ainsi que leurs prix.* *Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit chez Nintendo. LES FRAIS DE TRANSPORT DOIVENT ÊTRE PAYÉS ET LE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ CONTRE LES DOMMAGES ET LES PERTES. Veuillez nous contacter avant d’expédier tout produit chez Nintendo. AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire :

  • Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
  • Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
  • Si vous éprouvez de la fatigue ou de la douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que des fourmillements, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
  • Si vous ressentez l’un des symptômes mentionnés ci-dessus ou tout autre malaise pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin. LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) EST UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI SOUS LICENCE DE NINTENDO (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES APPAREILS D’AMÉLIORATION ET DE COPIE DE JEUX, LES ADAPTATEURS, LES LOGICIELS ET LES BLOCS D’ALIMENTATION NON AUTORISÉS); (b) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR CAUSE DE NÉGLIGENCE, D’ACCIDENT, D’UTILISATION ABUSIVE OU TOUTE AUTRE CAUSE QUI NE SERAIT PAS RELIÉE À DU MATÉRIEL DÉFECTUEUX OU À LA MAIN-D’ŒUVRE; OU (e) SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS, SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourriez également posséder d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A. La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. ATTENTION – Nausée Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux. Ce jeu Nintendo n’est pas conçu pour être utilisé avec un appareil non autorisé. L’utilisation d’un tel appareil invalidera votre garantie Nintendo. Copier un jeu Nintendo est illégal et strictement interdit par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de « secours » ou d’« archivage » ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi. REV–E

TABLE DES MATIÈRES

Prologue Commandes Pour commencer Écrans Actions Objets à collectioner Boutique de Cranky Kong Mode coopératif à deux joueurs Astuces de Cranky Kong Super Guide PROLOGUE

Sélection de la langue Pour jouer à ce jeu en français, veuillez changer les paramètres de la langue dans les options de la Wii. MISE À JOUR DU MENU Wii Veuillez noter que lorsque vous chargez le disque dans la console Wii pour la première fois, la console vérifie si la version du menu Wii la plus récente est installée. Si ce n’est pas le cas, l’écran de confirmation de mise à jour de la console Wii s’affiche. Choisissez OK pour continuer. Les mises à jour peuvent prendre plusieurs minutes. Veuillez noter que la version du menu Wii de votre console Wii doit être à jour pour lire le disque. Lors de la mise à jour du menu Wii, toute modification technique non autorisée est susceptible d’être détectée, effaçant tout contenu non autorisé et mettant votre console hors d’usage. Refuser d’effectuer cette mise à jour peut également rendre ce jeu ou d’autres jeux inutilisables. Veuillez noter que Nintendo ne peut garantir que des accessoires ou des logiciels non autorisés continueront de fonctionner correctement sur cette console Wii après cette mise à jour du menu Wii ou des mises à jour ultérieures.

ATTENTION : UTILISATION DE LA DRAGONNE

Utilisez toujours la dragonne de la manette Wii Remote pour éviter de blesser des personnes ou d’endommager, de heurter les objets aux alentours. Celle-ci offre une protection au cas où elle serait accidentellement lâchée ou jetée au cours d’une partie. Souvenez-vous également:

  • Assurez-vous que tous les joueurs portent la dragonne et que le bloqueur est serré correctement.
  • Ne pas lâcher pas la manette Wii Remote pendant une partie.
  • Si vos mains deviennent moites, arrêtez de jouer et séchez vos mains.
  • Tenez-vous suffisamment loin des autres personnes et des objets lorsque vous jouez avec la console Wii.
  • Placez-vous à une distance d’un (1) mètre du téléviseur.
  • Utilisez le protecteur de la manette Wii Remote. n vieux singe comme moi n’a-t-il pas mérité son repos? Une bande de voyous tapageurs aux yeux fuyants viennent de mettre notre volcan en furie et se sont emparés de l’Île de Donkey Kong. Je ne peux plus endurer tout ce vacarme! Ces beaux merles mènent un train d’enfer! Je m’en méfie, moi. Ils ont ensorcelé tous nos amis animaux avec leur mystérieuse musique et ramassent toutes les bananes sur leur passage. Mais ce n’est pas tout : ces impertinents ont eu l’audace de mettre le grappin sur les provisions secrètes de Donkey Kong! Rien de pire pour lui faire perdre les pédales! Que veulent-ils faire de toutes ces bananes volées? Dans mon temps, je me serais occupé de ces vilains garnements en un tour de main. Mais Donkey Kong et son petit copain Diddy Kong sont déchaînés et prêts à passer à l’action. S’il y en a deux qui sont capables de courir, sauter, s’agripper et se balancer jusqu’au dénouement de cette histoire de bananes, c’est bien ce beau duo!

10/4/10 4:57 PM Commandes Vous pouvez jouer à Donkey Kong Country™ Returns en utilisant le style Nunchuk™ (accessoire Nunchuk branché à la manette Wii Remote™), ou encore la manette Wii Remote seule tenue à l’horizontale. Ce mode d’emploi présente les commandes pour le style Nunchuk. Manette Wii Remote et Nunchuk

  • Commandes de Donkey Kong™ (mode coopératif à deux joueurs)
  • Commandes de Diddy Kong™ (mode coopératif à deux joueurs) Consultez les actions de Donkey Kong en détail à la page 35. Consultez les actions de Diddy Kong en détail à la page 37. Bouton B Bouton A
  • Appuyer et maintenir enfoncé pour activer le Tonneau-propulseur de Diddy Kong
  • Confirmer Bouton • Afficher le menu HOME Bouton HOME
  • Afficher le menu HOME
  • Appuyer et maintenir enfoncé pour saisir les tonneaux et s’agripper aux lianes et à certaines surfaces. Relâcher pour lancer le tonneau et pour lâcher la liane ou la surface agrippée.
  • Porter Diddy Kong sur son dos
  • Sauter sur le dos de Donkey Kong ou en descendre Bouton +
  • Afficher le menu pause Secouer la Wii Remote et le Nunchuk:
  • Souffler (en maintenant incliné vers le bas)
  • Rouler (en maintenant incliné vers la gauche ou la droite) Levier de contrôle Bouton Z
  • Marcher/courir incliné vers la (maintenir gauche ou la droite)
  • Appuyer et maintenir enfoncé pour saisir les tonneaux et s’agripper aux lianes et à certaines surfaces. Relâcher pour lancer le tonneau et pour lâcher la liane ou la surface.
  • S’accroupir (maintenir incliné vers le bas)
  • Porter Diddy Kong sur son dos
  • Sauter sur le dos de Donkey Kong ou en descendre Manette Wii Remote tenue à l’horizontale Croix directionnelle
  • Afficher le menu pause
  • Afficher le menu HOME
  • Courir (en maintenant enfoncé)
  • S’accroupir (maintenir appuyé)
  • Sélectionner Bouton 1 Bouton 2
  • Appuyer et maintenir enfoncé pour saisir les tonneaux et s’agripper aux lianes et à certaines surfaces. Relâcher pour lancer le tonneau et pour lâcher la liane ou la surface agrippée.
  • Porter Diddy Kong sur son dos enfoncé) (en maintenant
  • Sauter sur le dos de Donkey Kong ou en descendre (en maintenant enfoncé)
  • Appuyer et maintenir enfoncé pour activer le Tonneau-propulseur de Diddy Kong
  • Confirmer Secouer la Wii Remote:
  • Souffler (en maintenant
  • Rouler (en maintenant enfoncé) enfoncé)

10/4/10 4:57 PM CER POUR COMMEN Insérez le disque de jeu Donkey Kong Country Returns dans la console Wii et suivez les instructions à l’écran. Créer un fichier de sauvegarde

À l’écran titre, appuyez sur et pour accéder à l’écran de sélection du fichier de sauvegarde. Copier et effacer des fichiers Si vous désirez copier un fichier de sauvegarde sur un autre emplacement, appuyez sur et sélectionnez le fichier à copier, puis l’emplacement de destination. Pour et sélectionnez le fichier à effacer. effacer un fichier de sauvegarde, appuyez sur Note : Les données des fichier effacés, ou écrasés lors de la copie d’un fichier, ne peuvent pas être récupérées. Soyez prudent! Commencer la partie Après avoir sélectionné une partie, vous accèderez à l’écran de début de partie. Vous pourrez alors choisir de jouer avec un ou deux joueurs (voir p. 43) ou accéder aux menus des paramètres et des bonus. Paramètres Au d i o Ajustez le volume de la musique et des effets sonores. Lorsque vous jouez pour la première fois, mettez un des emplacements vides en surbrillance en utilisant et appuyez sur pour confirmer votre choix. Vous accèderez alors à l’écran de début de partie.

Pour continuer une partie préalablement sauvegardée, sélectionnez le fichier correspondant et appuyez sur pour confirmer. Vérifiez les commandes du style Nunchuk (Nunchuk branché à la Wii Remote) ou de la Wii Remote tenue à l’horizontale (voir p. 33). Sélectionnez le type de commandes que vous voulez vérifier et appuyez sur . Vous pouvez modifier le type de commandes à tout moment en branchant le Nunchuk à la Wii Remote ou en le débranchant de la Wii Remote. Bonus Au fil de votre progression dans le jeu, si vous remplissez certaines conditions, vous débloquerez certaines musiques et galeries. Vous pourrez alors y accéder dans cette section. Sauvegarder Votre progression dans le jeu et les objets que vous ramassez seront automatiquement sauvegardés dans le fichier sélectionné à l’écran de sélection du fichier de sauvegarde. Si vous quittez un niveau à l’aide du menu HOME ou en réinitialisant la console Wii, vos données de jeu récentes ne seront pas sauvegardées.

  • Surtout, ne débranchez pas la prise d’alimentation Wii et n’appuyez pas sur le bouton POWER ou le bouton RESET pendant la sauvegarde.
  • Pour savoir comment effacer des fichiers de la mémoire de la console Wii, veuillez vous reporter au mode d’emploi de la Wii - Chaînes et paramètres.
  • Vous avez besoin de 2 blocs libres dans la mémoire de la console Wii pour créer des données de sauvegarde.

10/4/10 4:57 PM Menu pause des écrans de carte ÉCRANS Lorsque vous êtes sur un des écrans de carte, appuyez sur accéder au menu pause.

pour Multijoueur Cette option vous permet d’ajouter ou de retirer un joueur. Si vous n’avez pas Diddy Kong, vous aurez besoin d’un ballon (voir p. 41) pour que le deuxième joueur vous rejoigne. Écran de sélection du monde Cet écran vous permet de parcourir l’Île de Donkey Kong en inclinant vers la direction désirée. Sélectionnez le monde que vous désirez visiter et appuyez sur pour accéder à l’écran de sélection du niveau du monde choisi. Note : Vous devez vaincre le boss du monde en cours afin de découvrir d’autres mondes sur l’Île de Donkey Kong.

  • Vous pouvez ajouter ou retirer un joueur à tout moment à partir des écrans de sélection du monde ou du niveau.
  • Pour jouer avec un autre joueur, vous aurez besoin d’une manette Wii Remote et d’un Nunchuk ou d’une Wii Remote seule pour chaque joueur. (Les accessoires additionnels sont vendus séparément.) Stats des niveaux L’écran de statistiques des niveaux montre les niveaux que vous avez réussis ainsi que les objets collectionnés dans chacun (lettres KONG, pièces de casse-tête et meilleure médaille du mode chrono). Inclinez vers la droite ou la gauche pour faire défiler les mondes. Appuyez sur pour activer la vue libre. Une fois activée, parcourez l’Île de Donkey Kong librement avec . Appuyez sur pour désactiver la vue libre. Écran de sélection du niveau Paramètres L’écran de sélection du niveau vous montre les niveaux que vous devez finir pour pouvoir accéder au monde suivant. Lorsque vous arrivez dans un monde pour la première fois, un seul niveau est disponible. Une fois un niveau terminé, un nouveau chemin s’ouvre. Battez le boss à la fin du monde en cours pour pouvoir accéder au monde suivant. Vous pouvez retourner à l’écran de sélection du monde à tout moment en appuyant sur . Quitter lcône des lettres KONG Indique que les lettres KONG de ce niveau ont été trouvées (voir p. 41). lcône des pièces de casse-tête Indique que toutes les pièces de casse-tête de ce niveau ont été trouvées (voir p. 41). Ballons restants (voir p. 41) Pièces bananes (voir p. 41) Boutique de Cranky Kong (voir p. 42) Wii_DKCReturns_manual.indd 31-32 Veuillez consulter la page 30 pour plus d’informations. Médailles du mode chrono (voir p. 34) Sélectionnez ceci pour retourner à l’écran titre. Commencer un niveau Utilisez pour déplacer l’icône de Donkey Kong vers le niveau désiré et appuyez sur pour accéder aux options suivantes: Jouer Pour commencer le niveau. Mode chrono Cette option apparaîtra lorsque vous choisirez le niveau après l’avoir réussi une fois. Pour plus d’informations, veuillez consulter la page 34. Inventaire Cette option vous permet d’utiliser les objets achetés dans la boutique de Cranky Kong (voir p. 42). Utilisez pour sélectionner l’objet que vous désirez utiliser et appuyez sur pour le choisir. Appuyez sur pour retourner à l’écran précédent et commencer le niveau. Si vous choisissez un objet et désirez le retirer, sélectionnez et appuyez sur

10/4/10 4:57 PM Écran de pause durant un niveau Appuyez sur pour mettre le jeu en pause et accéder à l’écran de pause durant un niveau. Cet écran vous montre votre statut actuel sur la gauche de l’écran et un menu sur la droite. Sélectionnez l’option désirée avec et confirmez avec . Nom du niveau en cours Cœurs Indique le nombre de cœurs restants à Donkey Kong et Diddy Kong. Cet indicateur est toujours visible. Paramètres Bananes Voir p. 30. Nombre de bananes ramassées. Continuer Ballons Continuer votre partie. Retourner à l’écran de sélection du niveau. Nombre de pièces bananes ramassées. Pièces de casse-tête Nombre de pièces de casse-tête trouvées dans le niveau en cours. Lettres KONG Indique quelles lettres KONG vous avez trouvées dans le niveau en cours. Pour plus d’informations sur ces objets, veuillez consulter la page 41. Points de contrôle Lorsque vous atteignez un point de contrôle, le cochon savant sauvegarde votre progression. Si vous perdez plus loin dans le niveau, vous recommencerez à partir du dernier point de contrôle que vous avez passé. Si vous terminez le niveau, perdez toutes vos vies, ou quittez le niveau, vous recommencerez le niveau à partir du début la prochaine fois que vous y jouerez. Mode chrono Une fois qu’un niveau a été réussi, vous pouvez y rejouer en mode chrono pour essayer d’obtenir une médaille d’or, d’argent ou de bronze. Déplacez l’icône Donkey Kong vers le niveau désiré et sélectionnez « MODE CHRONO » dans le menu (voir p. 36). Lorsque le niveau commence, un compteur apparaît dans le coin en bas à gauche de l’écran. Ce compteur vous indique le temps à effectuer pour obtenir la médaille affichée à côté. Sous le compteur, un chronomètre vous indique votre temps actuel. Si vous dépassez le temps indiqué par le compteur, celui-ci s’ajustera et affichera le temps à effectuer pour obtenir la prochaine médaille. La médaille obtenue sera affichée à l’écran de sélection du niveau (voir p. 31), ainsi qu’à l’écran des statistiques des niveaux (voir p. 32). Si vous désirez réessayer le niveau pour effectuer un meilleur temps, appuyez sur à l’écran de fin de niveau ou appuyez sur ou pour mettre le niveau en pause et sélectionnez « RÉESSAYER» dans le menu pause. 10/4/10 4:57 PM Actions Souffler Maintenez incliné vers le bas et secouez la Wii Remote et le Nunchuk pour souffler. Actions de Donkey Kong Voici la liste des actions de Donkey Kong. Lorsque vous trouvez un Tonneau DK et libérez Diddy Kong, celui-ci sautera automatiquement sur le dos de Donkey Kong et vous permettra d’effectuer des actions additionnelles. En mode coopératif à deux joueurs (voir p. 43), Diddy Kong ne sautera pas automatiquement sur le dos de Donkey Kong. Appuyez sur ou lorsque vous êtes proche de Diddy Kong pour que Donkey Kong le porte sur son dos. Marcher / courir Inclinez vers la gauche ou la droite pour marcher. Quand vous inclinez assez dans une direction donnée, Donkey Kong se met à courir. S’accroupir Maintenez incliné vers le bas pour vous accroupir. Appuyez sur ou et maintenez le bouton enfoncé pour saisir les tonneaux, d’autres objets ou les lianes. Relâchez le bouton pour lancer le tonneau ou pour relâcher l’objet ou la liane. S’agripper Appuyez sur ou et maintenez le bouton enfoncé pour vous agripper à certaines surfaces telles que du gazon, des voiles ou des chaînes. Inclinez vers la direction désirée pour vous déplacer le long de la surface agrippée. Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk pour donner un coup. Relâchez pour vous détacher de la surface. Tonneau-propulseur Sauter Appuyez sur pour sauter. Appuyez et relâchez pour des sauts courts et appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour des sauts plus longs. Roule-tonneau Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk tout en inclinant la gauche ou la droite pour effectuer un Roule-tonneau. Saisir vers Lorsque Diddy Kong est sur le dos de Donkey Kong, maintenez enfoncé après un saut pour rester en l’air un court moment. Roulade Kong Lorsque Diddy Kong est sur le dos de Donkey Kong, secouez la Wii Remote et le Nunchuk tout en inclinant vers la direction désirée pour pour effectuer une Roulade Kong. Donkey Kong roulera de façon continue jusqu’à ce que vous cessiez de secouer la Wii Remote et le Nunchuk. Frapper le sol Lorsque Donkey Kong ne se déplace pas, secouez la Wii Remote et le Nunchuk pour frapper le sol. Ceci peut étourdir les ennemis proches et permet à Donkey Kong d’interagir avec certains objets de l’environnement, tels que les Dalles DK. Voici un truc que j’ai appris lors de mes propres aventures de héro bien aimé : essayez de rouler par dessus un rebord et sautez une fois au dessus du vide. Ça va vous décoiffer!

10/4/10 4:57 PM Actions de Diddy Kong Diddy Kong peut seulement être contrôlé par le joueur 2, lors du mode coopératif à deux joueurs (voir p. 43). Diddy Kong peut sauter sur le dos de Donkey Kong et en descendre en appuyant sur ou . Kawouetto-pétard Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk pour tirer avec le Kawouetto-pétard de Diddy Kong. Lorsque vous utilisez la manette Wii Remote seule tenue à l’horizontale, appuyez simultanément sur et sur pour sauter sur le dos de Donkey Kong. Pour en descendre, appuyez simultanément sur et sur . Diddy Kong peut aussi tirer avec son Kawouetto-pétard lorsqu’il est sur le dos de Donkey Kong. Marcher / courir Coup de pétard Inclinez vers la gauche ou la droite pour marcher. Quand vous inclinez assez dans une direction donnée, Diddy Kong se met à courir. S’accroupir Comme pour le Kawouetto-pétard, secouez la Wii Remote et le Nunchuk pour proches et permettent à Diddy Kong d’interagir avec certains objets de l’environnement, tels que les Dalles DK. Maintenez Souffler incliné vers le bas pour vous accroupir. Sauter Maintenez incliné vers le bas et secouez la Wii Remote et le Nunchuk pour souffler. Appuyez sur pour sauter. Appuyez et relâchez pour des sauts courts et appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour des sauts plus longs. Saisir Tonneau-propulseur Lorsque vous êtes en l’air après avoir sauté, maintenez enfoncé pour activer le Tonneau-propulseur de Diddy Kong. Lorsque Diddy Kong est sur le dos de Donkey Kong, ce dernier contrôle le Tonneau-propulseur. Attaque en roue Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk tout en maintenant incliné vers la gauche ou la droite pour effectuer une Attaque en roue. Appuyez sur ou et maintenez le bouton enfoncé pour saisir les tonneaux, d’autres objets ou les lianes. Relâchez le bouton pour lancer le tonneau ou pour relâcher l’objet ou la liane. S’agripper Appuyez sur ou et maintenez le bouton enfoncé pour vous agripper à certaines surfaces telles que du gazon, des voiles ou des chaînes. Inclinez vers la direction désirée pour vous déplacer le long de la surface agrippée. Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk pour donner un coup. Relâchez ou pour vous détacher de la surface.

10/4/10 4:57 PM Actions de Rambi Dans certains niveaux, vous trouverez Rambi le rhinocéros, prêt à vous aider dans votre quête. Les commandes pour se déplacer et sauter avec Rambi sont les mêmes que pour Donkey Kong, mais Rambi possède également des actions qui lui sont propres. Tonneau-fusée Les Tonneaux-fusées contrôlent leur propre itinéraire. Après avoir sauté dans un Tonneau-fusée, appuyez rapidement sur pour démarrer la fusée. Une fois en l’air, appuyez sur ou maintenez le bouton enfoncé pour accélérer. Relâchez pour ralentir. Pour utiliser Rambi, trouvez une caisse avec le logo Rambi. Sautez sur la caisse et frappez dessus pour libérer Rambi. lorsque vous Pour sauter sur le dos de Rambi, appuyez sur vous trouvez à côté de lui. Pour en descendre, appuyez sur ou . Maintenez Lorsque vous utilisez la Wii Remote seule tenue à l’horizontale, les commandes pour descendre de Rambi sont différentes. enfoncé et appuyez sur . Lorsqu’il est sur le dos de Rambi, Donkey Kong est insensible à la plupart des attaques ennemies et dangers de l’environnement, car Rambi les pousse en dehors de son chemin. Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk pour que Rambi frappe le sol. Secouez la Wii Remote ou le Nunchuk tout en maintenant incliné vers la gauche ou la droite pour que Rambi charge vers l’avant. Quoi? Une fusée? Dans mon temps, il fallait marcher pour se déplacer sur cette île! Tonneaux Tonneau standard Ces tonneaux sont parfaits pour être jetés sur des ennemis ou sur des objets de votre environnement. Tonneau DK Les tonneaux marqués « DK » contiennent votre ami. Cassez le tonneau pour le libérer. En cassant ce tonneau, vous récupérerez également tous vos cœurs. Tonneau-canon Ces tonneaux sont marqués d’une flèche blanche. Sautez pour être projeté au dessus de trous dedans et appuyez sur ou sur de longues distances. Tonneautonnerre Ces tonneaux, marqués d’un signe d’explosion blanc, vous propulseront automatiquement lorsque vous sauterez dedans. Tonneautombola Ce tonneau se trouve à la fin de chaque niveau. Vous devez choisir le bon moment pour le toucher afin de gagner une des récompenses suivantes : Wagons de mine Lorsque vous vous trouvez dans un wagon de mine, vous pouvez sauter ou vous baisser (voir p. 43) pour éviter les obstacles. Dans certains niveaux avec wagons, Donkey Kong saute séparément du wagon. Dans ce type de niveaux, vous devez faire preuve de synchronisme pour bien retomber dans le wagon. Régime de bananes Vous donne cinq bananes. Pièce banane Ballon lcône DK Vous donne une pièce banane. Vous donne une vie supplémentaire. Recevez un objet au hasard. Secouez la Wii Remote et le Nunchuk pour en obtenir plus. Note : Certains Tonneaux-canons sont marqués d’un crâne et d’os. Ces tonneaux disparaîtront après avoir été utilisés.

10/4/10 4:57 PM NNER

OBJETS Objets à collectionner Bananes Pièces bananes Lettres KONG Pièces de casse-tête Ballons rouges Cœurs Ce fruit jaune est l’objet que vous recherchez durant votre quête. Lorsque vous ramassez 100 bananes, vous obtenez une vie supplémentaire. Le grand-père grincheux et barbu de Donkey Kong a ouvert boutique dans chacun des mondes pour vendre des objets qui pourraient aider Donkey Kong. Cranky Kong peut se montrer très bavard, mais faites bien attention à ce qu’il dit, car ses propos parfois étranges peuvent révéler des conseils importants à ceux qui savent l’écouter. Un ballon rouge Vous donne une vie supplémentaire. Trois ballons rouges Vous donne trois vies supplémentaires. Vous donne sept vies supplémentaires. Squawks Squawks vous aidera à trouver les pièces de casse-tête. Coeur Ajoute un coeur à votre réserve. Jus de banane Utilisez cet objet pour devenir invincible. Attention de ne pas prendre trop des coups, car son effet disparaîtra! Accumulez ces pièces pour pouvoir les utiliser dans la boutique de Cranky Kong. Collectionnez ces quatres lettres dans chaque niveau pour recevoir l’icône KONG (voir p. 31). Chaque niveau contient des pièces de casse-tête cachées. Il faudra utiliser toutes les actions de Donkey Kong et Diddy Kong pour pouvoir toutes les trouver! Les ballons rouges vous donnent une vie supplémentaire. Ramasser un cœur remplira un des cœurs de Donkey Kong ou de Diddy Kong. Mon petit doigt me dit que quelque chose de bien pourrait se passer si vous ramassez toutes les lettres KONG et toutes les pièces de casse-tête. Alors, au travail!

Utilisez cette clé pour ouvrir le passage verrouillé sur la carte d’un monde.

10/4/10 4:58 PM Lors d’une partie à deux joueurs, rappelez-vous des différences suivantes par rapport au mode à un joueur. Si votre personnage perd une vie, appuyez sur reviendra dans un Tonneau DK flottant. Si vous avez du mal à terminer un niveau particulièrement difficile, et si vous perdez un certain nombre de vies dans le même niveau, le cochon savant apparaîtra et offrira son aide à Donkey Kong pour finir le niveau. pour utiliser un ballon et il Pour activer le Super Guide, placez-vous devant le cochon savant, appuyez sur et suivez les instructions à l’écran. Lorsque le Tonneau DK flottant touche l’autre personnage, il se cassera et le personnage qui a perdu une vie sera de retour dans le jeu. Pour faire flotter le tonneau dans la direction de l’autre personnage, secouez la Wii Remote et le Nunchuk. Vous pouvez également faire revenir un personnage en cassant un des Tonneaux DK présents dans le niveau. Une fois le Super Guide activé, appuyez sur à tout moment pour reprendre le contrôle. Vous pourrez alors contrôler le personnage de nouveau mais ne pourrez pas ramasser d’objets. Si vous utilisez le Super Guide pour terminer un niveau, vous débloquerez seulement le passage vers le prochain niveau. Vous ne recevrez aucun objet à collectionner et l’icône du niveau restera rouge au lieu de devenir bleue. Une fois le niveau terminé par vous-même, l’icône du niveau deviendra bleue. Note : Un ballon sera utilisé par personnage. Lorsque Diddy Kong est sur le dos de Donkey Kong, tous les mouvements sont contrôlés par Donkey Kong. Cela vaut pour contrôler Rambi, les Tonneaux-fusées, les wagons de mine, et le Tonneau-propulseur de Diddy Kong (voir p. 37). Lorsque Diddy Kong n’est pas sur le dos de Donkey Kong, chaque personnage peut contrôler Rambi, les Tonneaux-fusées et les wagons de mine. Hein? Super Kong? Bah, n’importe quoi! Je pourrais faire mieux même avec les yeux bandés! Mais... Où est passée ma canne? Donkey Kong et Diddy Kong doivent tous les deux sauter dans les Tonneauxfusées, les wagons de mine et les Tonneaux-tonnerres pour les activer. Si Donkey Kong et Diddy Kong sont séparés et un personnage se retrouve en dehors de l’écran, celui-ci réapparaîtra à l’écran, à côté de l’autre personnage, après quelques secondes. Certains ennemis sont difficiles à vaincre avec un simple saut. Essayez différentes actions lorsque vous rencontrez de nouveaux ennemis. Comme frapper sur le sol. Ou mieux encore, achetez des objets dans ma boutique!

Explorez toujours chaque niveau complètement pour trouver tous les secrets. Ces Tikis agaçants n’ont pas encore déniché tout ce qui est caché sur cette île!

Ne laissez passer aucune banane. Si vous en ramassez assez, vous obtiendrez une vie supplémentaire. Je ne suis pas sûr de combien, car je suis tellement fort qu’un seul ballon me suffit!

Si vous vous perdez, essayez d’aller vers la droite... ou vers la gauche? Peut-être vers le haut? Désolé... je perds le nord.

Ce Donkey Kong est fort, mais ce n’est pas le seul singe à avoir du talent! Il aura besoin de Diddy Kong pour atteindre les endroits difficiles d’accès.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NINTENDO

Modèle : WII DONKEY KONG COUNTRY RETURNS

Catégorie : Jeu vidéo