HK 670 - Amplificateur audio HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 670 HARMAN KARDON au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur stéréo intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification analogique, technologie de traitement audio avancée |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 150 x 350 mm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et enceintes |
| Puissance | 2 x 60 W sous 8 ohms |
| Fonctions principales | Entrées audio multiples, contrôle de tonalité, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK 670 HARMAN KARDON
Questions des utilisateurs sur HK 670 HARMAN KARDON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 670 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 670 de la marque HARMAN KARDON.
MODE D'EMPLOI HK 670 HARMAN KARDON
HK670 Amplificateur intégré
MANUEL DE L'UTILISATEUR

harman/kardon
Power for the Digital Revolution™
Table des matieres
3 Présentation
4 Connectique
5 Commandes et fonctions
6 Telecommande
7 Mode opératoire
8 Guide de dépannage
8 Specifications
DECLARATION DE CONFORMITE

Je soussigné, représentant
déclare que le produit décrit dans le present Manuel de l'utilisateur est conforme aux normes suivantes :
EN60065 SISIR(IEC65+A1,2,3)
CB Certificate

Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
06/01
Conforme à la directive 73/23 EECrelative à la suppression des interférences.
DECLARATION DE CONFORMITE

Je soussigné, représentant
déclare que le produit décrit dans le present Manuel de l'utilisateur est conforme aux normes suivantes :
EN55013/A 12/8.1994, EN55020/12.1994
EN60555 Part 2 & 3/4.1987

Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
06/01
Conforme à la directive 89/336/EEC relative à la suppression des interférences.
Félicitations et merci d'avoir besoin l'Amplificateur intégré Harman Kardon HK670.
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre Amplificateur, prenez le temps de dire attentivement leprésent Manuel.
Le HK670 se caractérisé notamment par :
Haute Capacité en courant HCC
Cela permet aux sections amplificatrices de réagir rapidement aux écarts de dynamiques, fournissant ainsi instantanément le courant nécessaire au pilotage précis de pratiquement tous les systèmes d'enceintes.
Bande passante ultra-large
Bande passante d'une largeur exceptionnelle, insensible aux contre-reactions négatives.
Linéarité en phase et précision sont optimisées.
Faible contre-reaction négative
Faible distorsion et large bande passante sans contre-reaction pour une dynamique optimisée.
Electronique ad hoc
Son électronique est entièrement constituée de circuits discretés spécialément concus. Seul ce type de circuits intégrés peut produit ce haut niveau de performances.
Protection electronique avancée
Les circuits de protection Harman Kardon préservevent l'amplificateur des courts-circuits ou des dysfonctionnements au niveau des enceintes ou de la connectique sansacrifierla qualite sonore par l'utilisation de limiteurs de courant ou de relais de sortie.
Conseils
Utilisez toujours une alimentation 230 V
Cet équipement est concu pour fonctionner sous une tension de 230V AC. N'utilise que des prises de tension secteur, jamais au dela, pour prévenir les risques d'indendie.
Manipuez le cable d'alimentation avec précaution
Si vous devez débranchez l'appareil du secteur, par exemple avant de vous absenter plusieurs semaines, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cable. Mettez d'abord l'appareil hors-tension en pressant l'interrupteur situé au-dessus de l'indication Power sur la face avant (voir page 5). Ne faites jamais passer le cable d'alimentation sous des tapis, ne posez pas de meubles dessus, ne faites pas de nœud avec.
Emplacement
Placez l'appareil sur un support plan et solide et évitez :
les endroits humides.
les endroits très chauds, exposés directement aux rayons du soleil ou à proximé de sources thermiques.
les endroits très froids.
les endroits exposés à la poussière ou aux vibrations.
les endroits mal ventilés.
N'obstruez pas les fentes d'aération pratiquées sur le dessus de l'appareil, vous risquez d'alterer la fiabilité à long terme de votre amplificateur.
Déplacer l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, veillez à débrancher tous les cables d'interconnexion avec d'autres péripériques et à débrancher le cable d'alimentation secteur.
N'essayez pas de démonter l'appareil
Cet équipement ne renferme pas de consommables à replacer. Ouvrir l'appareil désenterait des dangers pour votre sécurité, et toute modification de ses composants internes annulerait la garantie. Si de l'eau ou de petits objets, métalliques ou autres pénétrent accidentellement à l'intérieur, débranchez immédiatement le cable d'alimentation et contactez votre revendeur.
Entretien
Si l'appareil a besoin d'être nettoyé, utilisez un chiffon doux et sec. Au besoin, passesz un chiffon doux légèrement imbibé d'eau savonnexe puis d'eau propre. Essuyez immidiatement après avec un chiffon sec. N'utilisez ni détergents ni alcool ni produit arosol. N'utilisez pas de produits abrasifs qui pourrait endommager la finition des parties métalliques. Evitez de diffuser des produits insecticides à proximé de l'appareil.
Odeurs anormales
Si vous remarquez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement l'Amplificateur du secteur, Contactez votre revendeur ou le centre de sav Harman Kardon le plus proche.
Emballage
Gardez l'emballage dans un endroit sur, au cas où vous en auriez besoin à l'occasion d'un déménagement ou d'une réparation.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÉTRE ENTRÉNU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÉS D'un SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

L'éclaire fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la presence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral préviert l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

Connexion de péripériques
- Assurez-vous préalablement que tous les apparèels ont été mis hors tension
- Reliez chaque connecteur de sortie/lecture du péripérisque à l'entrée correspondante sur le panneau arrêté de votre Amplificateur, et, le cas échéant, les connecteurs d'entrée/enregistrement du péripérisque à la sortie correspondante du HK670. Utilisez les connecteurs blanc, noir ou gris pour un canal Gauche; les connecteurs rouges pour un canal Droite.
- Une platine tourne disque avec cartouche MM doit être reliée aux entrées Phono et un cable de masse être branché sur la borne de masse.
Connexions télécommande
Si un périphérique stéreo est doté d'un capteur infrarouge intégré et d'une prise de sortie Remote, il est possible de connecter cette prise à la prise d'entrée REMOTE IN du HK670. Tous les équipements Harman Kardon dotés de prises « Remote In » et « Remote Out » sont mutuellement compatibles à l'exception de la Citation 22, 24 et 25. Les capteurs à distance et périhériques d'autres marques peuvent ne pas être compatibles, mais sont sans danger pour votre équipement. Un deuxième cable peut être utilisé pour relier la prise REMOTE OUT de l'Amplificateur à l'entrée Remote d'un périphérique stéreo. Utilisez la même procedure pour connecter d'autres périhériques (si c'est possible).
Connexion des enceintes
- Pour obtenir les valeurs performances, utilisez des câbles de qualité. Cependant, tous les câbles standard en cuivre sont utilisables, à condition de respecter les conditions suivantes en ce qui concerne le rapport entre longueur et section :
Longueur
du cable
Jusqu'a 2,5 m
Jusqu'ä 4 m
Jusqu'ä 6 m
Plus de 6 m
Section
minimale
1 mm
1,25 mm
1,6 mm
2-2,5 mm
- Evitez d'embobiner l'excedent de cable avec ou à proximé des interconnexions du signal niveau ligne.
MPORTANT: Au moment de connecter deux paires d'enceintes, vérifie l'impédance de chacune (indiquée à l'arrière des enceintes, dans le manuel, ou en vous renseignant auprès de votre revendeur ou fabricant) puis consultez la table ci-dessous pour savoir si elles peuvent être utilisées simultanément.
Si l'impédance
des deux
paires est :
8Ω/8Ω OUI
8Ω/6Ω NON
8Ω/4Ω NON
6Ω/6Ω NON
6Ω/4Ω NON
4Ω/4Ω NON
0UI
NON
NON
NON
NON
NON
Peuvent-elles
fonctionner
ensemble?
ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner deux paires d'enceintes simultanément contrairement à ce qui est indiqué sur cette liste, au risque d'une surchauffe de l'Amplificateur.
Acheminement du signal numérique
Voussouspoucezconnectdesperiphériques
numériquesauxentres "CD" "CDR"et"AUX".
Le signald'entrée sera alors simplement achemine enI'etat jusqu'àla prise“DIGITALOUT”si
vousavezsectionné comme source les options "CD","CDR"ou"AUX",pour fournir en signal
numérique desenregistreursde CDou MD.Le
HK670nepeut ni traiter,ni décoder,ni convertir
lessignauxnumériques.
Alimentation secteur
Branchez l'appareil à une prise murale 230 VAC.

Interrupteurs Marche/arrêt
Enoncez l'interrupteur place au-dessus de l'indication Power pourmettre l'Amplicateur sous tension la premiere fois, en mode de veille.Verifie que la diode témoin placée dans le bouton plat Power s'allume (couleur amber).Vouis laisserez cet interrupteur enfoncé en fonctionnement normal au quotidien, et n'aurez a le désactiver que si vous ne doivent pas vous servir de votre Amplificateur pendant une période de temps relativement longue (vacances,absence prolongee,etc.). Pressez le bouton Power de la face avant,mettre I'Amplicateur en marche et le faire revenir en mode de veille.En mode deVeille.I'appareil est relié au secteur et peut'être mis en marche au moyen de ces commandes Power.
Prise pour casque d'écoute
Branchez si vous le souhaitez un casque d'é-coute sur la prise Phones. Lorsque les selecteurs d'enceinte Speaker 1 et Speaker 2 sont dés-activés, le signal audio n'est audible que par cette connexion.
Sélecteurs Speaker 1/2
Pressez ces touches pour selectionner soit l'une, soit l'autre, soit les deux paires d'enceintes, soit aucune (sortie casque d'ecoute uniquement).
Sellecteur Source
Sélectionnez la source que vous souhaitez écouter en pressant Source (extrémité gauche pour monter, extrémité droite pour descendre) jusqu'à ce que la diode tímoin associée à cette source soit allumée.
Sélecteur Record Source
Selectionnez la source que vous souhaitez enregistrer sur le périhérique connecté aux prises Tape et CDR Out du panneau arrêté en pressant Record Source jusqu'à ce que la diode témoin associée à cette source soit allumée.
Bass
Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer les graves.
Treble
Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer les aigus.
Balance
Tournez ce bouton pour régler le niveau de sortie relatif des enceintes droite et.gauche.
Volume
Tournez ce bouton pour hausser ou baiser le volume.
Source Direct
Pressez cette touche pour contourner le circuit de gestion des tonalités.

Télécommandes indépendantes
Le système de télécommande du HK670 peut gérer la commande de l'Amplificateur et des tuners, lecteurs de CD et enregistreurs de CD compatibles. La prise d'entrée des équipements non dotés de récepteurs à infrarouge doit être reliée à la sortie télécommande de l'Amplificateur pour que ce système puisse également:gérer les commandes de ces derniers.
Le tableau ci-dessous repertorie les fonctions de l'Amplificateur HK670 et des périhériques externes qui peuvent être générées par la télécommande du HK670.
Remarques importantes:
- Pour gérer à distance les commandes d'un tuner (touches numériotées uniquement) ou d'un lecteur ou enregistrateur de CD, "TUNER", "CD" ou "CDR" doivent avoir été sélectionnées via les touches Source de la télécommande (une sélection sur la face avant ne suffit pas).
- Notez que les lecteurs de DVD et de cassette ne sont pas gérables à partir de la télécommande.
- Pour gérer à distance un enregistreur de CD compatible, vous doivent désignéner CDR comme entrée, et la platine à commander (lecture CDP ou enregistrement CDR) doit être selectionnée au moyen des touches appropriées SELECT CDP ou CDR.
Conditions de fonctionnement
La télécommande est opérationnelle jusqu'à 7 mètres de l'Amplificateur et dans un angle de 30^ par rapport à l'axe perpendicular à sa face avant. Cette portée peut être réduite par la présence d'obstacles coupant l'axe du faisceau, de lumières fluorescentes ou d'impuretés sur le capteur IR de la face avant ou l'émetteur de la télécommande.
La télécommande est alimentée par deux piles AA livrées avec l'Amplificateur. Si vous ne veez les replacer, changez toujours les deux piles en même temps. Si vous ne nevez pas utiliser la télécommande pendant un laps de temps assez long, retirez les piles pour prévenir les risques de corrosion.
Fonctions de la télécommande
| Touche | HK670 | Lecteur CD | Enregistreur CD | Tuner |
| POWER/OFF | Marche/arrêt | - | - | - |
| « « (Avance rapide) | - | Avance rapide | Avance rapide | - |
| » « (Retour rapide) | - | Retour rapide | Retour rapide | - |
| » « (Saut vers l'amont) | - | Saut vers l'amont | Saut vers l'amont | - |
| « «▲ (Saut vers l'aval) | - | Saut vers l'aval | Saut vers l'aval | - |
| « (Stop) | - | Stop | Stop | - |
| « (Lecture) | - | Lecture | Lecture | - |
| 0 ~ 9 (numérotées) | - | Sélection de plage | Sélection de plage | Présélection de stations |
| CD | Choix de la source | - | - | - |
| CDR | Choix de la source | - | - | - |
| AUX | Choix de la source | - | - | - |
| TV | Choix de la source | - | - | - |
| TUNER | Choix de la source | - | - | - |
| PHONO | Choix de la source | - | - | - |
| TAPE | Choix de la source | - | - | - |
| SELECT CDP | - | - | Platine lecture 1) | - |
| SELECT CDR | - | - | Platine Enreg. 1) | - |
| RDS | - | - | - | Affichage données RDS |
| TUNER II» | - | - | - | Monter les fréquences |
| TUNER « | - | - | - | Descendre lesfréquences |
| VOLUME II» | Hausse du volume | - | - | - |
| VOLUME « | Baisse du volume | - | - | - |
1) nécessaire uniquement avec les enregistrateurs de CD

Ecoute d'un lecteur de CD, d'un lecteur de cassette, d'un tuner ou d'une autre source audio
- Reglez le volume sur le minimum et pressez l'interrupteur situé au-dessus de l'indication Power pour placer l'appareil en mode de voir. Le témoin de couleur amber s'allume. Puis pressez ce bouton plat Power pourmettre l' amplificateur en marche. Le témoin d'activation s'allume, d'abord en rouge, le temps que le circuit de protection vérifie l'absence de courts-circuits ou d'autres anomalies, puis en vert.
- Pressez Speaker 1 pour écouter la paire d'enceintes reliée aux bornes Speakers 1 sur le panneau arrêté. Pressez Speaker 2 pour écouter la paire d'enceintes reliée aux bornes Speakers 2 sur le panneau arrêté. Pressez les deux boutons pour écouter les deux paires d'enceintes simultanément. Pour n'écouter qu'à travers le casque, presser pour couper la/les paire(s) d'enceintes active(s).
-
Sélectionnez la source audio en pressant le bouton Source sur la face avant jusqu'à ce que la diode tímoin correspondant à la source souhaïée s'illumine, ou en pressant la touche Source appropriée sur la télécommande.
-
Lancez la lecture de la source choisié
- Ajustez le Volume sur le niveau souhaïte.
- Ajustez les commandes Bass, Treble et Balance à votre gré (la fonction Source Direct doit être désactivée).
- Pressez le commutateur Source Direct pour que le témoin associé s'allume, si vous souhaitez contourner les circuits de commande de tonalité et de balance pour reproüdre directement le son enregistré. Pressez de nouveau pour désactiver cette fonction et pouvoir gérer de nouveau manuellement les contrôles de tonalité et de balance.
Enregisterer
Vous pouvez enregistrer, sur cassette ou CD-R, ou sur cassette ET CD-R simultanément, ce qui est lu par une quelconque des sources disponibles.
Vous pouvez aussi connecter un deuxième lecteur de cassette aux entrées et sorties CDR et copier d'une cassette à l'autre (dans les deux sens).
Pour sélectionner le signal source à enregistrer (qui n'est pas nécessairement celui de la source en cours de lecture), pressez Record Source sur la face avant jusqu'à ce que la diode tímoin correspondant à la source souhaitée s'allume.
NOTA : Le signal source enregistré est pris directement à la source et n'est donc pas affecté par les réglages de volume, de tonalité ou de balance.
Remarques importantes
- Les fonctions Source Direct et Record Source ne peuvent être activées qu'à partir des touches de la face avant, pas à partir de la télé-commande
- Les platines cassette 3 têtes avec fonction de surveillance peuvent également être connectées aux prises Tape ou CDR, mais cette fonction de surveillance sera inhibée.
La plupart des anomalies de fonctionnement d'un tel équipement sont dues à des aléas de manipulation. Si vous constazez un dysfonctionnement, vérifie donc d'abord sur la liste ci-après si la solution du problème ne s'y trouve pas. Si le problème persiste, consultez votre centre de service après vente agrée Harman Kardon.
| Si le problème est... Aucun témoin lumineux ne s'allume quand vous branchez l'équipement sur une prise secteur | vérifiez que... • cette prise secteur est active. • le bouton POWER en face avant est enforcé. |
| Vous n'entendez aucun son. | • les commutateurs appropriés aux enceintes sont enforcés. • la source appropriée est active. • le réglage de volume n'est pas sur zéro. • les cables d'enceintes sont correctement branchés • les connexions vers le pérophérique source sont correctes. |
| Une des deux enceintes reste muette. | • la connectique du système a été effectué correctement. • le réglage de balance est en position médiane |
| En mode stéreo, les canaux droite et gauche sont inversés. | • les cables haut-parleur sont correctement branchés. • la connectique du système a été effectué correctement |
| Sifflements ou ronflements intermittents ou continus. | • l'appareil est suffisamment éloigné du télévisuer, réfrigérateur ou autres appar兼ls. |
| La télécommande et les touches en face avant sont sans effet. | • Débranchez l'appareil du secteur, attendez 5 minutes, puis rebranchez-le. |
| Le son phono s'accompagne d'un ronflement, bruit de fond, « crachotement ». ou est trop faible | • la masse du tourne-disque est reliée à la masse de l' amplificateur. • le cable de la platine est bien séparé des cables enceinte et alimentation. • la platine est assez loin des enceintes. • la platine est posée sur un support stable. • le cable de la platine est relié aux prises phono. • La cartouche phono est de type MM, non MC. |
Spécifications
| NOMINAL | ||
| Puisance moyenne continue par canal (FTC)20 Hz - 20 kHz, deux canaux pilotés | 8 Ohms:4 Ohms: | 80 Watts pour <0,09%DHT120 Watts pour <0,3%DHT |
| Dynamique (IHF, 1 kHz salve de bruit) | 8 Ohms:4 Ohms:2 Ohms: | 115 Watts200 Watts310 Watts |
| Niveau HCC | ±75 Amps | |
| Bande passante pour sortie semi-nominale, 8 Ohms | <10 Hz - 150 kHz | |
| Réponse en fréquence à1W (+0/-3dB) | 5 Hz - 150 kHz | |
| Facteur d'amortissement (20Hz-20k Hz) | >125 | |
| Rapport signal/bruit (Réf. puissance de sortie nominale, pond A) | Tuner/CDPhono (MM): | 95 dB75 dB |
| Sensibilité/Impédance d'entrée | Tuner/CDPhono (MM): | 270mV/43k Ohms4,0mV/47k Ohms |
| Surcharge : | Tuner/CDPhono (MM): | 6V110 mV |
| Gamme de réglage tonalité, Graves sous 50 Hz/Aigus sous 10 kHz | ±10 dB/±10 dB | |
| Alimentation | AC 230V, 50/60 Hz | |
| Consommation | 345 W | |
| Dimensions (L X H X P) | 439 X 110 X 395 mm | |
| Poids | 10,35 kg |
Notice Facile