MAGIC FLOWER - TIGEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAGIC FLOWER TIGEX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MAGIC FLOWER - TIGEX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAGIC FLOWER - TIGEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAGIC FLOWER de la marque TIGEX.



FOIRE AUX QUESTIONS - MAGIC FLOWER TIGEX

Comment nettoyer le TIGEX MAGIC FLOWER après utilisation ?
Il est recommandé de démonter les différentes parties du produit et de les laver à l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement et laissez sécher à l'air libre.
Le TIGEX MAGIC FLOWER est-il compatible avec tous les types de biberons ?
Oui, le TIGEX MAGIC FLOWER est conçu pour être compatible avec la plupart des biberons standard. Assurez-vous de vérifier les dimensions pour un bon ajustement.
Quelle est la plage d'âge recommandée pour utiliser le TIGEX MAGIC FLOWER ?
Le TIGEX MAGIC FLOWER est recommandé pour les enfants à partir de 6 mois, mais il est toujours conseillé de consulter un professionnel de santé avant utilisation.
Comment savoir si le TIGEX MAGIC FLOWER est défectueux ?
Vérifiez si le produit présente des fissures, des déformations ou des fuites. Si vous constatez l'un de ces problèmes, cessez l'utilisation et contactez le service client.
Puis-je utiliser le TIGEX MAGIC FLOWER au micro-ondes ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser le TIGEX MAGIC FLOWER au micro-ondes. Cela pourrait endommager le produit ou provoquer des brûlures.
Comment ranger le TIGEX MAGIC FLOWER pour éviter les dommages ?
Conservez le TIGEX MAGIC FLOWER dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Évitez de le placer sous des objets lourds.
Y a-t-il des pièces supplémentaires disponibles pour le TIGEX MAGIC FLOWER ?
Oui, des pièces de rechange peuvent être disponibles auprès du fabricant ou dans les magasins spécialisés. Vérifiez le site web de TIGEX pour plus d'informations.
Le TIGEX MAGIC FLOWER est-il sans BPA ?
Oui, le TIGEX MAGIC FLOWER est fabriqué à partir de matériaux sans BPA, garantissant la sécurité de votre enfant.

MODE D'EMPLOI MAGIC FLOWER TIGEX

Ajustement à la bonne largeur

Pour une fixation optimale de l’appareil au barreau supérieur du berceau, ajuster le petit levier à l’intérieur du clamp pour adapter l’appareil à différentes largeurs de barre. Appuyer légèrement sur sa face inférieure avec les pouces pour déloger le cran iii et soulever le levier iv (ill. 3). Vous obtiendrez une meilleure fixation sur les barres plus larges.

*On recommande vivement d’ôter la Magic Flower du berceau et de la placer sur des surfaces hors de portée des bébés de plus de 5 mois.

• Portée : 0-5 m • Nécessite 3 piles AA (non fournies)

BON DE GARANTIE - GARANTIEKARTE - GARANTIEBON

COMMENCE À SE SOULEVER SUR SES MAINS ET SES GENOUX. NE DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ

QUE PAR UN ADULTE. NE PAS PROCÉDER À L'INSTALLATION/DÉSINSTALLATION DE CE PRODUIT LORSQUE LE BÉBÉ EST DANS SON LIT OU DANS SON PARC.

Querstrebenbreite Um das Magic Flower sicher an der obersten Mise au rebut des produits en fin de vie : conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas ce produit avec vos déchets ménagers.

1. Insérer les piles. 2. Appuyer sur le bouton d’alimentation a situé à l’arrière pour mettre en route la musique et la lumière. 3. À l’aide du bouton “musique” b, faites votre choix entre les 6 mélodies et le mode silencieux. Si vous préférez les sons de la nature, utilisez le bouton “son naturel” e pour choisir entre les 3 sons naturels et le mode silencieux. 4. Ajuster le volume [+/-] au moyen du bouton d. 5. Appuyer sur le bouton c pour allumer ou éteindre les témoins lumineux. 6. L’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes. Vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement en appuyant sur le bouton d’alimentation. 7. Pour activer ou éteindre le rétro-éclairage LCD, appuyer sur le bouton f. Sélectionner le mode d’affichage de la température (Celsius ou Fahrenheit) en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes.

Température et hygrométrie

1. La température et l’hygrométrie s’affichent automatiquement sur les écrans LCD à la mise en marche de l’appareil. 2. La température s’inscrit au-dessus de la barre horizontale sur l’écran LCD. Elle s’affiche en degrés Celsius ou en Fahrenheit. Sélectionner le mode souhaité en appuyant sur C ou F au moyen du bouton f, situé à l’arrière de l’appareil. 3. L’hygrométrie ambiante s’affiche en dessous de la barre horizontale sur l’écran LCD. 4. Les températures extrêmes dépassant les capacités de mesure de l’appareil sont signalées par LLL (inférieures à - 5°C) ou HHH (supérieures à 60°C) sur l’affichage LCD. 5. L’indicateur hygrométrique fonctionne de manière optimale quand les températures ambiantes se situent entre 18°C / 25°C (ou 64°F/77°F). 6. Un taux d’hygrométrie supérieur à 90% ou inférieur à 40% ne s’affichera pas. L’écran indiquera HH ou LL selon le cas. 7. Les indications de température et d’hygrométrie sont données à titre indicatif et ne sauraient être considérées comme parfaitement exactes.

1. Le petit cœur indicateur de zone de confort affiché sur le panneau LCD permet d’évaluer si la température de la pièce se situe raisonnablement dans la zone de confort de Bébé (20°C/23°C ou 68°F/74°F) 2. Plus la température s’écarte de la zone de confort recommandée et plus le petit cœur sera incomplet, indiquant à la personne responsable de prendre les mesures appropriées pour rectifier la situation. 3. Le tableau 1 ci-dessous exprime le rapport entre la forme complète ou non du cœur, l’estimation du confort ressenti par Bébé, et la température de la pièce.

Les cliquets intérieurs du clamp maintiendront l’appareil à la barre en toute sécurité.

2. Bouger légèrement l’appareil pour vérifier la solidité de la fixation. Si tel n’est pas le cas, ajuster la manette à l’intérieur du clamp pour adapter l’appareil à la barre supérieure latérale du berceau. Lire les instructions ci-dessous. 3. Pour ôter l’appareil, le tenir par le clamp et appuyer des deux index sur les deux manettes i situées à l’intérieur du clamp. Retirer doucement l’appareil du barreau ii (ill.2).

Ôter toutes les piles en cas de non-utilisation.

Des piles usagées ou épuisées peuvent provoquer une détérioration de la qualité sonore du produit ; remplacer les piles pour améliorer la qualité du son.

Non destiné à être “mis à la bouche”, l’appareil doit être placé nettement hors de portée du visage ou de la bouche du bébé.

Dans le cas des berceaux à sommier réglable en hauteur, le niveau supérieur risque de positionner le produit trop près du visage du bébé. Le niveau moyen ou inférieur est recommandé. Ne jamais abaisser le côté rabattable du berceau avec l’appareil encore en place et le bébé laissé sans surveillance. Toujours fixer solidement tous les éléments au berceau ou au parc en suivant les instructions. Vérifier fréquemment la solidité de l’installation. Ne pas ajouter de fixations supplémentaires pour attacher le produit au berceau ou au parc. Toujours positionner sur faible volume pour ne pas endommager l’ouïe du bébé. Cette notice et l'emballage contiennent des informations importantes et sont à conserver précieusement.

Gebrauch des Magic Flower

Ne pas tenter de recharger des piles non-rechargeables.

Ne pas mélanger différents types de piles, ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Ôter les piles épuisées de l’appareil. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation. Installer les piles en respectant les polarités. N’utiliser que des piles d’un type équivalent à celui ou ceux recommandé(s). Ne pas jeter l’appareil et les piles au feu, danger d’explosion ou de fuite des piles. Ôter les piles rechargeables de l’appareil avant de les recharger. Le remplacement des piles rechargeables ne doit se faire que sous la supervision d’un adulte.

1. De temperatuur en luchtvochtigheid worden automatisch op de LCD-beeldschermen weergegeven bij het aanzetten van het apparaat.

5. El indicador higrométrico funciona de manera óptima cuando las temperaturas ambientales se sitúan entre 18°C / 25°C (o 64°F/77°F) 6. Un índice de higrometría superior al 90% o inferior al 40% no se visualiza. La pantalla indica HH o LL según los casos. 7. Las indicaciones de temperatura y de higrometría se indican a título informativo y no pueden ser consideradas como rigurosamente exactas. 3. La tabla 1 de abajo expresa la relación entre la forma completa o no completa del corazón, la evaluación del confort que siente el bebé y la temperatura de la habitación.

centelleo demasiado frío

< 16°C 2. Mueva el aparato ligeramente para comprobar la solidez de la fijación. Si no es así, ajuste la manecilla situada en el interior de la mordaza para adaptar el aparato a la barra superior lateral de la cuna. Lea las instrucciones de abajo. 3. Para retirar el aparato, sujételo con la mordaza y pulse con los índices en las dos manetas “i“ del interior de la mordaza. Retire suavemente el aparato de la cuna ii (Ilustración 2).

Retirar todas las pilas si no se utiliza el aparato.

La utilización de pilas usadas o gastadas puede provocar un deterioro de la calidad sonora del producto; reemplazar las pilas para mejorar la calidad del sonido.