CEHCOR60 - CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEHCOR60 CONTINENTAL EDISON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CEHCOR60 - CONTINENTAL EDISON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEHCOR60 - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEHCOR60 de la marque CONTINENTAL EDISON.



FOIRE AUX QUESTIONS - CEHCOR60 CONTINENTAL EDISON

Comment régler la température de mon CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de la température situé sur le panneau avant de l'appareil. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les températures recommandées selon les types de cuisson.
Que faire si mon CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température suffisante.
Comment nettoyer l'intérieur de mon CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Mon CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que rien ne bloque les ventilateurs et qu'aucune pièce n'est lâche. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser le mode de cuisson grill sur le CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 ?
Pour utiliser le mode grill, sélectionnez le mode de cuisson grill sur le panneau de contrôle. Préchauffez l'appareil si nécessaire, puis placez les aliments sur la grille et suivez les recommandations de temps de cuisson.
Est-ce que le CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 est facile à transporter ?
Oui, le CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend facile à transporter d'une pièce à une autre.
Quelle est la capacité du CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 ?
Le CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 a une capacité de 60 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats simultanément.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de CONTINENTAL EDISON dans la section 'Assistance' ou 'Téléchargements'.
Que faire si l'affichage de mon CONTINENTAL EDISON CEHCOR60 ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Si l'affichage ne fonctionne toujours pas, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI CEHCOR60 CONTINENTAL EDISON

Merci d'avoir choisi Continental Edison.Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien est conçu pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Afin de faire fonctionner l’appareil correctement et de manière sécurisée, lisez ce guide d’utilisation attentivement avant d’installer et d’utiliser le produit.

Trouver des informations 2 Instructions de sécurité importantes 3-5 Exigences concernant l’installation 6 Listedes pièces 7 Description du produit 7 Description des pièces 7-8 Préparation avant installation 9 Installation du conduit 9 Avant d’installer la hotte 9-10 Installation de la hotte 11-12 Touches de contrôle 13-14 Entretient et nettoyage 15 Informations complémentaires 16-17

Instructions de sécurité importantes

N’essayez pas d’installer, ni de faire fonctionner l’appareil sans avoir lu les consignes de sécurité fournies dans ce guide. Les mises en garde de sécurité fournies dans ce guide sont indiquées par les termes AVERTISSEMENT ou ATTENTION en fonction du type de risque.

Ce symbole vous met en garde contre des situations pouvant engendrer des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels.

Ce symbole vous met en garde contre des situations pouvant engendrer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. LISEZ LE GUIDE EN ENTIER AVANT TOUT. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES. IMPORTANT : Conservez ce guide pour l’organisme de contrôle des installations électriques. INSTALLATEUR : Laissez ce guide avec l’appareil à l’attention du propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Conservez ce guide pour consultation ultérieure.

Instructions de sécurité importantes

électrique et de blessures corporelles, respectez les instructions suivantes :  Utilisez cet appareil exclusivement de la manière prévue par le fabricant.  Votre hotte est conçue exclusivement pour un usage domestique.  Les câblages électriques et le travail d’installation doivent être exécutés par une ou des personnes qualifiées en respectant toutes les réglementations et normes applicables, y compris les normes antiincendie.  La hotte doit être installée conformément aux instructions d’installation et toutes les distances doivent être respectées.  Avertissement – Veillez toujours à ce que la hotte soit débranchée du secteur avant d’effectuer un travail dessus, y compris le remplacement des LED.  Il est dangereux de modifier les spécifications du produit ou le produit luimême de quelque manière que ce soit. Ne le modifiez pas dans le but de le personnaliser davantage.  Lors de l’installation de la hotte, il faut veiller à respecter les distances recommandées ci-après entre le dessous de la hotte et le dessus de la table de cuisson : Tables de cuisson électriques : Tables de cuisson à gaz : Cuisinière à charbon/fioul :

 Lorsque vous découpez ou percez dans un mur ou un plafond, veillez à ne pas endommager de câblage électrique, conduite, canalisation, etc.

Si la pièce dans laquelle la hotte doit être utilisée contient un appareil brûlant du fioul, par exemple une chaudière de chauffage central, le conduit de fumée de ce dernier doit être du type étanche ou à ventouse.

Si d’autres types de conduits de fumée ou d’appareils sont installés, veillez à ce qu’il y ait un apport d’air suffisant dans la pièce. Quand la hotte est utilisée avec sa fonction d’extraction, veillez à ce que le conduit soit ignifugé et à ce qu’il ne comporte aucune partie coudée de plus de 90°, car cela réduirait l’efficacité de la hotte. Veillez à ce que le conduit d’extraction soit du même diamètre que la bouche de sortie sur toute la longueur. Veillez à jeter les matériaux d’emballage, car ils sont potentiellement dangereux pour les enfants. L’huile usagée présente un risque accru d’incendie. Recouvrez toujours les poêles et les casseroles avec des couvercles quand vous cuisinez avec une table de cuisson à gaz. La responsabilité du fabricant ne peut être engagée en cas de dommage dû à la hotte ou à son embrasement à cause du nonrespect des consignes de sécurité antiincendie et des consignes d'entretien fournies dans ce guide. Gardez à l’esprit que dans le mode d’extraction, votre hotte retire de l’air de la pièce. Veillez à assurer une aération appropriée. La fonction d’extraction retire les odeurs de la pièce, mais pas la vapeur d’eau. Ne raccordez pas le conduit de cet appareil à un système de ventilation existant utilisé pour un autre usage.

Instructions de sécurité importantes

  N’essayez pas d’utiliser la hotte si elle est endommagée de quelque manière que ce soit. N’essayez jamais d’utiliser la hotte sans ses filtres à graisse ou si ses filtres sont excessivement gras ! Il y a risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions. Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine. Ne branchez pas la hotte sur la même prise ou le même circuit électrique qu’un autre appareil électrique, afin d’éviter que le circuit ne soit en surcharge, ce qui peut provoquer un incendie. Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez-le. Veillez à ne pas comprimer le cordon d’alimentation. Si l’appareil est cassé, n’essayez jamais de l’utiliser, de le démonter ou de le réparer vous-même. Envoyez-le sans attendre dans un centre de réparation agréé pour qu’il soit réparé par un personnel spécialisé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce) L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce) Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE AU NIVEAU DE LA TABLE DE CUISSON :

Ne laissez jamais les tables de cuisson sans surveillance quand elles sont utilisées à une puissance élevée.

Si les aliments débordent durant la cuisson, cela peut provoquer l’émission de fumées et des projections de graisse qui peuvent s’enflammer. Chauffez les huiles lentement à feu doux ou moyen. ALLUMEZ toujours la hotte quand vous cuisinez à forte puissance. Nettoyez fréquemment les ventilateurs d’aération. Veillez à ce que la graisse ne s’accumule pas sur les ventilateurs ou les filtres. Utilisez des récipients de cuisson dont la taille est appropriée. Utilisez toujours des récipients de cuisson appropriés à la taille des éléments chauffants.

Exigences concernant l’installation thermique où l’air est froid.

UTILISER EXCLUSIVEMENT POUR UNE VENTILATION GÉNÉRALE.NE PAS UTILISER POUR EXTRAIRE DES MATIÈRES OU VAPEURS EXPLOSIVES OU DANGEREUSES.

Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.

Avant d’installer la hotte :

1) Pour que l’extraction de l’air soit la plus efficace possible, utilisez un conduit rectiligne ou comportant un minimum de coudes.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. Installez cette hotte en respectant toutes les exigences spécifiées.

Le conduit d’évacuation de l’appareil doit donner impérativement et exclusivement à l’extérieur du bâtiment.

2) Nombre de techniciens préconisé pour l’installation :1 à 2.

3) Utiliser des chevilles et des vis appropriées au mur sur lequel la hotte doit être installée. Demandez conseil à un installateur ou à un technicien qualifié pour sélectionner les chevilles et les vis parfaitement adaptées à vos murs. (7 vis de diamètre 4mm et 7 chevilles)

4) Dans un climat froid, il est conseillé

d’installer un clapet de retenue supplémentaire afin de minimiser les retours d’air froid, ainsi qu’une barrière thermique non métallique pour minimiser les transferts de chaleur par conduction vers l’extérieur. Le clapet doit être installé du côté de la barrière

Pour réduire les risques d’incendie et extraire l’air efficacement, veillez à ce que le conduit d'extraction donne sur l’extérieur - la bouche d’extraction ne doit pas donner sur un espace compris entre deux murs, plafonds, greniers, espaces réduits ou garages.

3. Contrôles de la hotte et de la lumière

4. Panneau du filtre à graisse

2. Affichage LCD Description des pièces :

Veillez à ce que le chemin du conduit soit le plus court et rectiligne possible. Pour permettre des performances satisfaisantes, le conduit ne doit pas dépasser 2,50 m de long au total. Le conduit doit donner directement sur l’extérieur, et ne doit pas donner sur un grenier, sous une maison, dans un garage ou dans un volume fermé. Veillez à ce que le conduit soit le plus court et rectiligne possible. Les accessoires pour conduits (coudes, raccords et adaptateurs) réduisent le flux d’air. Les coudes retournés et les profils en S ne permettent pas une extraction d’air efficace et ne sont donc pas recommandés.

Avant d’installer la hotte :

Assemblez la plaque murale de la partie supérieure de la cheminée avec 2 vis 4 x 8 mm

Insérez la partie supérieure de la cheminée avec la partie inférieure.

Puis tirez la partie supérieure vers le haut. Ajustez approximativement la hauteur de la cheminée. Un réglage plus précis peut être fait plus tard.

Assemblez la plaque murale de la partie inférieure de la cheminée avec 2 vis 4 x 8 mm.

Souvenez-vous de ne pas resserrer la vis, de sorte que plus tard, le réglage en hauteur peut être effectué facilement.

Insérez la cheminée dans l’unité principale.

Positionnez la partie supérieure de la cheminée au niveau approprié puis marquez les 2 trous de la plaque murale.

Insérez les chevilles dans les trous percés pour l’ancrage de la partie supérieure de la cheminée.

Positionnez la plaque murale de la partie supérieure de la cheminée et fixez-la au mur avec 2 vis de 4 x 40mm

Installez le toit en verre en le faisant glisser. Pour sécuriser le toit en verre, assurez-vous que la protection est attachée à l’avant.

Fixez le toit en appliquant

4 sets de “vis à tête plate + bague en aluminium + tampon en caoutchouc“

Replacez l’unité sur le mur en le suspendant au support mural.

Insérez la partie supérieure de la cheminée et fixez-la au mur avec 2 vis de 4 x 8mm.

Ouvrez le compartiment du filtre et insérez 2 vis de 4 x

30mm à l’ancrage de sécurité.

Connectez le tuyau flexible à la sortie d’aération. L’installation est maintenant terminée.

Description des fonctions des touches du panneau de contrôle :

Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre la hotte en marche lorsqu’elle est en mode de veille. Le rétro-éclairage est activé lors de la mise en marche, mais il se remet automatiquement en mode de veille si aucun autre bouton n’est activé.

Appuyez sur le bouton "

" pour allumer / éteindre la lampe.

Sélection de la vitesse

Cet appareil offre 3 réglages de vitesse, faible - moyenne - forte: Appuyez sur le bouton "

" pour faire alterner les 3 vitesses faible / moyenne / forte de la hotte.

Appuyez sur le bouton

pour éteindre le moteur.

Réglage de l’heure

IMPORTANT: Une fois que la hotte est reliée à l'alimentation, vous pourrez régler l’horloge. Toutefois, il est seulement possible de régler l'heure si la lumière n'est pas allumée et si le ventilateur de la hotte ne fonctionne pas. Pour régler l’heure, veuillez suivre ces étapes:

Installation de la hotte

Appuyez et maintenez le bouton clignotent.

Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton

jusqu’à ce que les chiffres des heures de l’affichage DEL

pour diminuer les heures. pour augmenter les heures.

Une fois que l’heure est réglée, appuyez sur le bouton minutes clignoteront sur l’affichage DEL .

Appuyez sur le bouton

pour diminuer les minutes.

Appuyez sur le bouton

pour augmenter les minutes.

pour confirmer. Puis les chiffres des

Une fois que les minutes sont réglées, appuyez sur le bouton mode de fonctionnement.

pour confirmer et retourner au

Fonction du minuteur

Le minuteur peut fonctionner de 1 à 60 minutes. Veuillez suivre ces étapes pour régler le minuteur : Lorsque le moteur fonctionner, appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton

. Le minuteur clignotera.

pour diminuer les minutes.

Appuyez sur le bouton pour augmenter les minutes.

Lorsque le minuteur est réglé, le minuteur démarrera après un court moment. Appuyez sur le bouton pour confirmer la durée réglée du minuteur et pour démarrer le compte à rebours. Lorsque la durée réglée est atteinte, le moteur s’arrête de fonctionner. Pour arrêter le compte à rebours lorsque le minuteur fonctionne, appuyez sur le bouton Pour éteindre le moteur lorsque le minuteur fonctionne, appuyez sur le bouton Remarque: La lumière n’est pas sous le contrôle du minuteur.

La fréquence de nettoyage dépend de la quantité et du type d’aliments cuisinés.

Il est recommandé de laver le filtre au moins une fois par mois. Vous pouvez le laver à la main ou dans un lavevaisselle.

Attendez que le filtre ait entièrement séché avant de le réassembler.

Pour vous prémunir contre les risques d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de solvant, ni de liquide inflammable. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer.

Éteignez la lampe et le ventilateur. Attendez que la lampe ait refroidi.

Enlevez soigneusement la lampe DEL avec un tournevis. Débranchez le câble et remplacez l'ampoule DEL.

Assurez-vous que la hotte ait entièrement refroidi y compris son filtre et sa lampe et que la graisse soit sous forme solide avant de procéder au nettoyage d'une de ses pièces.

Démonter le filtre à graisse métallique :

Éteignez le ventilateur et la lampe. Détachez le filtre à graisse en le déverrouillant.

Nettoyer le filtre à graisse métallique :

Utilisez toujours un produit nettoyant efficace, mais le plus doux possible. Utilisez des éponges ou des chiffons doux et propres. Frottez les parties en inox dans le sens du grain du métal. Séchez les pièces pour éviter les traces dues à l’eau.

La hotte n’aspire pas correctement.

L’ampoule halogène de la lampe a brûlée.

La prise d’alimentation est lâche.

Éteignez l'appareil. Toute réparation doit

être uniquement effectuée par un technicien qualifié.

La pale du ventilateur est endommagée.

Le moteur du ventilateur n’est pas solidement fixé L’unité n’est pas correctement fixée au support. La distance entre l’unité et les plaques de caisson sont trop grandes. La raison ne peut être identifiée qu'après le diagnostic d'un technicien.

Remplacez l’ampoule avec une ampoule neuve de même type.

Branchez correctement la prise. Éteignez l'appareil. Toute réparation doit être uniquement effectuée par un technicien qualifié. Éteignez l'appareil. Toute réparation doit être uniquement effectuée par un technicien qualifié. Enlevez l’unité et vérifiez si le support est correctement installé. Ajustez de nouveau the distance des: Tables de cuisson à gaz : 70 cm Tables de cuisson électriques : 70 cm Cuisinière à charbon/fioul : électroniques usagés avec les déchets ménagers non triés, participez au contraire à leur collecte sélective.

IMPORTE PAR E.M.C.DISTRIBUTION BP 92.77316 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE LOT #: EMC052011