VS-K640N-E6 - DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS-K640N-E6 DAEWOO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : VS-K640N-E6 - DAEWOO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS-K640N-E6 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS-K640N-E6 de la marque DAEWOO.



FOIRE AUX QUESTIONS - VS-K640N-E6 DAEWOO

Comment allumer le DAEWOO VS-K640N-E6 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil pour confirmer.
Comment régler la température sur le DAEWOO VS-K640N-E6 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
L'appareil émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est sur une surface stable. Si le bruit persiste, débranchez-le et contactez le service client.
Comment nettoyer le DAEWOO VS-K640N-E6 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur et un aspirateur pour les grilles d'aération.
Quelle est la capacité de chauffe de l'appareil ?
Le DAEWOO VS-K640N-E6 a une capacité de chauffe de 2000 W, ce qui permet de chauffer des pièces jusqu'à 25 m².
Est-ce que l'appareil a une fonction de minuterie ?
Oui, le DAEWOO VS-K640N-E6 est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'arrêt automatique de l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour cet appareil ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de DAEWOO ou dans des magasins spécialisés.
L'appareil se met en sécurité, que faire ?
Si l'appareil se met en sécurité, débranchez-le et attendez quelques minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la garantie du DAEWOO VS-K640N-E6 ?
L'appareil est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur le site de DAEWOO ou dans le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI VS-K640N-E6 DAEWOO

à celle indiquée au dos de votre magnétoscope. Reportez-vous à ce chapitre ainsi qu’au chapitre “Installation”pour savoir comment installer et régler votre magnétoscope.

... exposer le magnétoscope à des niveaux d’humidité et de chaleur élevés pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique. ... ouvrir le magnétoscope. Seul un technicien qualifié peut se charger des réparations. ... brancher le magnétoscope si vous venez de le faire passer d’un environnement froid à un environnement chaud. De la condensation pourrait se former à l’intérieur du magnétoscope et l’endommager sérieusement, ainsi que les cassettes. Patientez environ deux heures pour qu’il soit à température ambiante.

... pour une bonne ventilation, ne jamais placer le magnétoscpe dans un espace confiné (meuble, bibliothèque), sans avoir au préalable une ventilation adéquate; afin éviter toute surchauffe, laisser un espace libre d’au moins 10cm de l’appareil.

... nettoyer le magnétoscope uniquement avec un chiffon doux non pelucheux. N’utilisez pas d’agents nettoyants abrasifs ou à base d’alcool. ... débrancher le magnétoscope s’il ne fonctionne pas correctement, s’il produit un son inhabituel, dégage une odeur étrange, laisse échapper de la fumée ou a été aspergé de liquide. Un technicien qualifié doit alors vérifier le magnétoscope. ... débrancher la prise d’alimentation et l’antenne si vous ne pensez pas utiliser le magnétoscope pendant une longue période ou lors d’un orage. ◆ Ne jamais installer votre appareil dans des lieux exposes a l’humidite (sous-sol, salles de bains, exterieur, sous la pluie...) et ne jamais poser sur l’appareil de recipient contenant du liquide (vases, verres ...). ◆ Ouvert foyer d’incendie, par exemple une brûlante chandelle, il ne faut pas se placer sur l’appareil.

Pour votre propre sécurité

◆ Vous ne devez remplacer ni réparer aucun des composants de ce

magnétoscope vous-même.

◆ N’ouvrez pas le boîtier du magnétoscope. Seul un technicien

qualifié est apte à réparer votre appareil.

◆ Cet magnétoscope est conçu pour être constamment sous tension. En

l’éteeignant, vous ne déconnectez pas l’alimentation (mode veille).

Pour déconnecter l’alimentation, vous devez le débrancher. ◆ La copie de tout enregistrement protégé par copyright constitue une violation des droits d’auteur, au code de la priorité intellectuelle.

Avant toute utilisation de cet appareil, lisez attentivement le chapitre « Installation».

Réglage de la date et de l’heure 11

Enregistrement simple, Enregistrement rapide-OTR12 Enregistrement par programmation ShowView 13

Accès à la position zéro du compteur, Mise à zéro du compteur 16 Langues du menu, Verrouillage enfant, Cassettes, et ... 17 Système Hi-Fi, Ce que vous pouvez écouter 18 Choix de la sortie audio 19

Réglage de nouvelles chaînes

Réglage 20 Noms des chaînes 21 Trier les emplacements de programmes, Effacer des emplacements de programme 22

Copie 23 Montage 24 Réglage de CANAL+ (paramètre principal) 25

◆ Dans les pages suivantes, les schémas vous indiquent sur quels boutons de la télécommande appuyer

pour appliquer une fonction et quel doit être l’affichage sur l’écran (OSD) du téléviseur ou sur l’écran de l’appareil (si disponible) .

◆ ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation.

◆ La télécommande est le principal moyen de contrôle, mais les principales

(avec la connexion PÉRITEL, page 4) Touche permettant de sélectionner les sources d’entrée de l’enregistrement : chaînes TV - connecteurs d’entrée Vous pouvez sélectionner la ligne externe en utilisant les touches “00”, “AV” ou “PR+/-” (reportez-vous à la page 23)

Touche de ralenti variable

Pour sélection la sortie audio (si disponible)

Sélection de programmes (chaînes) Enregistrement ou OTR (l’enregistrement est prolongé de 30 minutes à chaque fois que vous appuyez sur cette touche) Rembobiner / bobiner une cassette en mode arrêt ou rechercher une image vers l’avant ou vers l’arrière en mode lecture Démarrage de la lecture

Affichage à l’écran (OSD)

MENU PRINCIPAL REGLAGE MAGNETOSCOPE REGLAGE HORLOGE CHOIX LANGAGE COMMUT. 16:9

Connexion du magnétoscope Eteignez tous les éléments avant de connecter ou de déconnecter les câbles.

Connecter un câble EURO AV (SCART) sur la prise “EURO AV1” du magnétoscope et sur la prise AV du téléviseur.

Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image optimale. Ce cordon est disponible chez votre revendeur.

◆ Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope.

La transmission du signal de sortie AV du magnétoscope au téléviseur n’est possible que par le câble Scart.

Il est possible d’utiliser les prises RCA ou CINCH “Audio L, R” située sur le panneau arrière pour relier à l’entrée de votre amplificateur.

Assurez-vous que les piles sont toujours du même type et au même niveau d’utilisation. Retirez-les de la télécommande si vous ne comptez par les utiliser pendant une longue période.

I N S TA L L AT I O N Branchement d’un décodeur

Ces connexions vous permettent de: ◆ regarder et enregistrer un programme sans distorsion; ◆ enregistrer un programme tout en regardant la chaîne à péage ( Canal+); ◆ regarder un programme tout en enregistrant la chaîne péage ( Canal+).

Réglage du magnétoscope

CHOIX LANGAGE FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH PR+/-:CHOIX OK:ENTREE Cette image doit apparaître la première fois que vous allumez le téléviseur et le magnétoscope.

Si vous souhaitez que les chaînes aient les mêmes numéros que celles du téléviseur, suivez les instructions du paragraphe “Trier les emplacements des programmes” de la page 22.

... quittez la fonction d’installation de base. Vous pouvez commencer à utiliser votre magnétoscope.

En mode pause, ralenti et recherche, aucun son ne peut être entendu.

Si l’image en mode arrêt sur image saute, elle peut être stabilisée en appuyant sur les touches PR +/–. Vous pouvez réduire les interférences horizontales dues à des bandes abîmées (lors de la lecture de cassettes de faible qualité ou enregistrées sur d’autres appareils) en appuyant sur les touches PR+/- en cours de lecture. Après environ 5 minutes en mode pause, la lecture de la cassette reprend automatiquement. Horloge / Compteur / Temps restant - page 16 LECTURE NTSC, sur téléviseur PAL : si vous visionnez des cassettes enregistrées sur un système couleur NTSC ce magnétoscope, peut visionner la cassette sur un téléviseur PAL. Sélection du système couleur TV : ce magnétoscope peut lire et enregistrer des programmes retransmis par le systèmeTV PAL ou SECAM. En général, le magnétoscope sélectionne automatiquement le système qui convient (sauf MESECAM), lorsque le bouton PAL/SEC est commuté sur “AUTO”. Si le programme (film en couleur) est diffusé en noir et blanc, appuyez (plusieurs fois) sur le bouton PAL/SECAM, puis effectuez la sélection. A l’écran, vous.voyez <AUTO SECAM>, <MANUEL PAL>, <MANUEL MESECAM>, <MANUEL SECAM>, <AUTO SECAM> ..., En fonction du système TV utilisé par le programme, il se peut que “PAL” s’affiche à la place de “AUTO”.

A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’image suivante apparaît.

(PLAY) permet de revenir en lecture normale.

Recherche d’images à vitesse variable

(PLAY) permet de revenir en lecture normale.

(PLAY) permet de revenir en lecture normale.

Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index)

Vous pouvez accéder au début de nouvelles séquences situées au milieu d’une cassette grâce à la fonction Index INDEX + / –. Le magnétoscope définit automatiquement un marqueur électronique (index) au début de chaque séquence. Ce sont ces marqueurs qui sont repérés par la fonction INDEX + / –.

éteindre le téléviseur.

Enregistrement simple

Insérez une cassette dont la languette de protection est en place (voir page 17).

Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit heures sur une cassette de type E-240.

automatiquement, si le temps de pause est supérieure à 5 minutes.

Si vous souhaitez enregistrer à partir d’une source connectée à votre magnétoscope, reportez-vous au pages 23/25.

Pour annuler la fonction OTR, appuyez sur la touche (arrêt) pendant plus de 5 secondes. Si le programme que vous enregistrez n’est pas visible sur le téléviseur, appuyez sur la touche TV/VCR. (“VCR” apparaît sur l’écran). Horloge / Compteur / Temps restant - page 16. PAL/SECAM - page 8.

◆ Pour programmer des enregistrements, l’horloge, la date et les chaînes doivent être réglées correctement.

◆ Insérez une cassette dont la languette de protection est en place (voir page 17) et dont l’espace libre est suffisant pour l’enregistrement.

Enregistrement par programmation ShowView

Placez-vous à l’endroit que vous souhaitez modifier à l’aide des touches / . Modifiez le réglage à l’aide des touches PR+/- ou numérotées. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur OK jusqu’à ce que «OK : ENTREE» apparaisse au bas de l’affichage.

Si vous ne disposez pas des numéros ShowView, reportez-vous à la page 14 pour la programmation normale.

Si vous avez fait une erreur, revenez à l’emplacement adéquat à l’aide de la touche et modifiez le réglage. Si aucun emplacement de programme ne s’affiche sous “PR” dans le menu de modification, cela signifie que le magnétoscope ne connaît pas encore le numéro d’emplacement du programme souhaité. Entrez-le et il sera mémorisé pour les derniers enregistrements. Si vous souhaitez effectuer un enregistrement à partir d’un récepteur satellite sélectionnez sous “PR” l’emplacement du programme satellite ou AV (en fonction de la connexion avec le câble d’antenne ou le câble péritel). Laissez le décodeur satellite sous tension et réglez-le sur le programme souhaité. Si la programmation est décalée, vous en serez averti. Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le touche (Stop) pendant plus de 5 secondes.

ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation.

◆ l’heure de fin du programme, ◆ le jour du programme, si ce n’est pas le jour en cours. ◆ Sélectionnez LP si vous souhaitez effectuer un enregistrement très long. ◆ Désactivez la fonction VPS/PDC si vous le souhaitez (page 13). Pour effectuer des modifications : Placez-vous à l’endroit que vous souhaitez modifier à l’aide des touches / . Modifiez le réglage à l’aide des touches PR+/- ou numérotées. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur OK jusqu’à ce que “OK : ENTREE” apparaisse au bas de l’écran.

TMR Si les horaires du programme sont décalés, l’appareil affiche un message d’avertissement. Si vous ne réglez pas les horaires, l’appareil enregistrera le premier programme entièrement puis enchaînera sur le second. Si l’espace libre restant sur la cassette est insuffisant pour l’enregistrement, le magnétoscope bascule automatiquement sur “VL(LP)” (longue durée) pour doubler la capacité d’enregistrement. Le magnétoscope éjectera les cassettes dont la languette de protection a été retirée (page 17). Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche (Stop) pendant plus de 5 secondes.

A U T R E S f o n c t i o n s

Liste des programmations - modification et effacement de programmation

Pour effectuer des modifications,

Placez-vous à l’endroit que vous souhaitez modifier à l’aide des touches / . Modifiez les réglages à l’aide des touches PR +/– ou numérotées. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur ou , jusqu’à ce que “OK : ENTREE” apparaisse au bas de l’écran. Confirmez les modifications en appuyant sur la touche OK. Quittez les menus.

◆ Le compteur compte en temps réel à partir du moment où vous insérez la

Affichage de l’horloge / du compteur STOP VN

1ère pression: heure et date

état actuel heure et date Accès à la position zéro du compteur

Vous pouvez protéger les enregistrements auxquels vous tenez particulièrement afin qu’ils ne soient pas effacés en retirant la languette de protection située sur le côté de la cassette (certaines cassettes disposent d’un système de languette coulissante).

Si vous souhaitez réutiliser la cassette après avoir retiré la languette, recouvrez l’orifice avec un ruban adhésif.

Atténuation de la luminosité de l’afficheur L’afficheur de votre magnétoscope diminue lorsqu’il est en mode veille. Mise hors tension automatique Votre magnétoscope passe en mode veille lorsque aucune cassette n’est lue et losque aucune chaîne n’est reçue plus de 5 minutes. 17 Outre la piste son mono normale des magnétoscopes VHS, votre appareil est équipé d’un systéme audio Hi-Fi de grande qualité. Cela signifie que vous pouvez profiter: ◆ de films avec un son stéréo excellent, ◆ de vidéos de concerts en stéréo de haute qualité, ◆ de films avec un son panoramique impressionnant grâce à des équipements Surround supplémentaires., ◆ de films avec deux modes de dialogue (double, bilingue), en général la bande son originale et la version doublée, ◆ de cassettes VHS avec son stéréo Hi-Fi et cassette VHS avec son normal. SV/V+

votre téléviseur dédiée à l’entrée vidéo ou sur la touche AV (Audio/Vidéo). ◆ “AV“ ne doit pas être sélectionné avec la touche AV du magnétoscope.

Une fois que vous voyez la chaîne de votre choix, mémorisez-la.

Réglez d’autres chaînes (à partir de l’étape 3 ci-dessus) ou quittez le mode de réglage.

NOUVELLES CHAÎNES Noms des chaînes

Si votre magnétoscope n’affiche aucun nom de chaîne ou un nom de chaîne incorrect, vous pouvez y remédier. Sélectionnez “Sélectionnez“ :MODIF NOM” dans le menu PREREGLAGE MENUEL.

MENU PR PREREGLAGE MANUEL PR29 P-29

/ . Mémorisez en saisissant à nouveau le numéro d’emplacement.

Pour régler tous les canaux disponibles dans votre région, reportez-vous à la page 6. Pour trier ou supprimer les chaînes, reportez-vous à la page 22.

Pour copier une cassette sur un autre magnétoscope à partir du vôtre, connectez les 2 appareils en reliant leurs connecteurs EURO AV (péritel).

Sur l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée (« AV ») et démarrez l’enregistrement. Sur votre magnétoscope, recherchez la séquence que vous désirez copier et démarrez la lecture.

Le magnétoscope ne fonctionne pas.

- Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la prise murale.

- De la condensation s’est peut être formée lors du déplacement du magnétoscope d’une pièce froide vers une pièce chaude. Attendez jusqu’à ce que le magnétoscope (et la cassette!) se mette à température ambiante.

- Avez-vous inséré une cassette ?

La cassette passe en mode lecture ou est éjectée.

- La languette de protection doit être retirée. Recouvrez l’orifice avec du ruban adhésif (page 17).

- Appuyez sur la touche TV/VCR de maniére à ce que “VCR” apparaisse sur l’écran du magnétoscope.

- Avez-vous réglé les chaînes TV sur le magnétoscope ? (page 6) - Y a-t-il un enregistrement sur la cassette ?

Mauvaise qualité d’image.

- Utilisez les touches PR+/- pour régler l’image si des rayures horizontales apparaissent.

- La cassette est-elle de mauvaise qualité ou usée ? Faites un test avec une autre cassette. - Essayez une autre cassette. Il se peut que la tête de lecture du magnétoscope ait besoin d’être nettoyée. Renseignezvous auprès de votre revendeur.

Mauvaise qualité d’image en mode pause.

- Appuyez sur la touche (pause) à plusieurs reprises.

Effectuez les réglages à l’aide des touches PR+/- jusqu’à ce que vous obteniez une meilleure qualité d’image.

La télécommande ne fonctionne pas

- Les piles sont-elles usées?

- La distance entre la télécommande et le magnétoscope est-elle supérieure à 7 mètres? - Y a-t-il un objet faisant obstacle entre le magnétoscope et la télécommande?

Impossible d’insérer la cassette. Impossible de rembobiner, d’avancer, de lire ou d’enregistrer une cassette.

- Avez-vous déjà inséré une cassette? Si c’est le cas, l’écran du magnétoscope vous l’indiquera.

- La cassette est déjà entièrement rembobinée ou est au bout de la bande.

La programmation n’enregistre pas correctement. - L’horloge est-elle réglée correctement (page 11)?

Le magnétoscope émet un bruit en mode arrêt. - Si aucune fonction de lecture ou d’enregistrement n’est utilisée pendant environ 5 minutes pendant que l’appareil est en mode arrêt, le magnétoscope éteint son moteur pour préserver le mécanisme. - Votre magnétoscope a détecté des conditions anormales. “ERR” apparaît sur l’écran Supprimez ce mode en appuyant sur n’importe quelle touche. Votre magnétoscope passe alors en mode veille pour plus de sécurité.

Pour démarrer la lecture.

◆ ◆ TV, soit éteindre le téléviseur.

Insérez une cassette dont la languette de protection est en place (voir page 17).

Pour arrêter la lecture.

Pour bobiner ou rembobiner la cassette à partir du mode arrêt. Pour passer en mode pause à partir du mode lecture. A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous faites apparaître l’image suivante. La touche PLAY permet de revenir en lecture normale.

En mode lecture, vous pouvez contrôler la vitesse de recherche de 2 façons, vers l’avant (

) et vers l’arrière ( ). Appuyez à plusieurs reprises. La touche PLAY permet de revenir en lecture normale.

En mode lecture, vous pouvez contrôler la vitesse du ralenti en 6 étapes (1/15, 1/10, 1/5,

1/30, 1/25, 1/20). Appuyez à plusieurs reprises. La touche PLAY permet de revenir en lecture normale.

Sélectionnez INDEX+ ou INDEXpour rechercher vers l’avant ou vers l’arrière.

Vous pouvez enregistrer jusqu’ à huit heures sur une cassette E-240.

Démarrez votre enregistrement.

Appuyez sur cette touche si vous souhaitez interrompre l’enregistrement quelques instants, puis continuez. Pour arrêter votre enregistrement.

Enregistrement rapide - OTR Choisissez la chaîne de votre choix et appuyez sur la touche une fois à chaque fois que vous souhaitez prolonger le temps d’enregistrement de 30 minutes.

Il est possible d’enregistrer jusqu’à dix heures.

Choisissez un enregistrement UNIQUE, HEBDOMADAIRE ou QUOTIDIEN. PR Placez-vous à l’endroit que vous souhaitez modifier à l’aide des touches / . Modifiez le réglage à l’aide des touches PR+/- ou numérotées. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur ou jusqu’à ce que “OK : ENTREE” apparaisse au bas de l’affichage.

Eteignez votre magnétoscope. ◆ le jour du programme, si ce n’est pas le jour en cours. ◆ Sélectionnez LP si vous souhaitez effectuer un enregistrement très long. ◆ Désactivez la fonction VPS/PDC si vous le souhaitez (page 13). Pour effectuer des modifications : Placez-vous à l’endroit que vous souhaitez modifier à l’aide des touches / . Modifiez le réglage à l’aide des touches PR+/- ou numérotées. Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur OK jusqu’à ce que “OK : ENTREE” apparaisse au bas de l’affichage.

Eteignez votre magnétoscope. 3 Connectez un câble EURO AV(péritel) au connecteur "EURO AV1" du magnétoscope et au connecteur AV du téléviseur. 4 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'afficheur du magnétoscope s'allume.

Sortez des réglages de base. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre magnétoscope.

Notice d'utilisation pages 4-6