D-COPIA 2200MF - Photocopieur OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D-COPIA 2200MF OLIVETTI au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: OLIVETTI

Modèle: D-COPIA 2200MF

Catégorie: Photocopieur

Type de produit Photocopieur multifonction
Fonctions principales Impression, photocopie, numérisation, fax
Vitesse d'impression 22 pages par minute (ppm)
Résolution d'impression 600 x 600 dpi
Capacité du bac d'alimentation 250 feuilles
Dimensions approximatives 600 x 570 x 450 mm
Poids 45 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique Environ 400 W (impression), 50 W (veille)
Connectivité USB, Ethernet, Wi-Fi (en option)
Compatibilités Windows, macOS, Linux
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces, remplacement des toners
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance
Sécurité Protection par mot de passe, impression sécurisée
Garantie 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - D-COPIA 2200MF OLIVETTI

Comment résoudre un bourrage papier sur l'OLIVETTI D-COPIA 2200MF ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le capot de la machine, retirez le papier coincé en le tirant lentement dans la direction de l'alimentation. Vérifiez également les rouleaux d'alimentation pour tout débris.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur de toner ?
Si un message d'erreur de toner apparaît, vérifiez le niveau de toner dans la cartouche. Remplacez la cartouche si nécessaire. Assurez-vous également que la cartouche est correctement installée.
Comment configurer la connexion réseau sur l'OLIVETTI D-COPIA 2200MF ?
Pour configurer la connexion réseau, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis entrez les informations requises pour votre réseau, y compris le SSID et le mot de passe, si vous utilisez une connexion sans fil.
Comment effectuer un entretien régulier de l'imprimante ?
Pour un entretien régulier, nettoyez le plateau d'alimentation et les rouleaux avec un chiffon doux. Vérifiez régulièrement le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Effectuez également des impressions de test pour vérifier la qualité d'impression.
Que faire si l'impression est de mauvaise qualité ?
Si l'impression est de mauvaise qualité, vérifiez le niveau de toner et remplacez la cartouche si elle est vide. Nettoyez les têtes d'impression et effectuez un alignement des têtes pour améliorer la qualité d'impression.
Comment réinitialiser l'OLIVETTI D-COPIA 2200MF aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine', puis confirmez votre choix.
L'imprimante ne s'allume pas, que faire ?
Si l'imprimante ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché. Testez une autre prise électrique ou remplacez le câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de l'OLIVETTI D-COPIA 2200MF ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web d'OLIVETTI, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle, puis suivez les instructions fournies pour procéder à la mise à jour.
Comment changer le format de papier par défaut ?
Pour changer le format de papier par défaut, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Format de papier' et choisissez le format souhaité dans la liste des options disponibles.
Pourquoi l'imprimante ne répond-elle pas aux commandes d'impression ?
Si l'imprimante ne répond pas, vérifiez la connexion entre l'ordinateur et l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut sur votre ordinateur et redémarrez les deux appareils si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur D-COPIA 2200MF OLIVETTI

Comment remettre du papier dans le photocopieur OLIVETTI D-COPIA 2200MF ?

Pour remettre du papier dans votre photocopieur OLIVETTI D-COPIA 2200MF, suivez ces étapes simples :

1. Ouvrir le bac à papier

  • Repérez le bac à papier, généralement situé à l'avant ou sur le côté de l'appareil.
  • Tirez doucement le bac vers vous pour le sortir complètement.

2. Préparer le papier

  • Utilisez du papier adapté au format supporté par le photocopieur (par exemple A4).
  • Vérifiez que le papier est en bon état, sans plis ni déchirures.
  • Alignez bien les feuilles pour que les bords soient droits.

3. Placer le papier dans le bac

  • Insérez la pile de papier dans le bac en veillant à ce qu'elle soit bien positionnée contre les guides latéraux.
  • Ajustez les guides de largeur pour qu'ils touchent légèrement les bords du papier, ce qui évite les bourrages.

4. Remettre le bac en place

  • Glissez doucement le bac à papier dans l'appareil jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché.

5. Vérifier le fonctionnement

  • Si votre photocopieur dispose d'un écran, assurez-vous qu'aucun message d'erreur lié au papier n'apparaît.
  • Effectuez une photocopie test pour confirmer que le papier est correctement chargé.

Ces étapes vous permettront de remettre du papier facilement et d'éviter les problèmes de bourrage ou d'alimentation.

28/11/2025

Téléchargez la notice de votre Photocopieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D-COPIA 2200MF - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D-COPIA 2200MF de la marque OLIVETTI.

MODE D'EMPLOI

D-COPIA 2200MF OLIVETTI

ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.

Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.

Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :

• alimentation électrique erronée ; • installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation fourni avec le produit ; • remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.

Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de l’éditeur.

Nous vous remercions d’avoir choisi la machine d-Copia 1800MF/d-Copia 2200MF. Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement. Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine et de le conserver à portée de main pour consultation ultérieure. Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. Dans ce manuel d'utilisation, le modèle d-Copia 1800MF est indiqué comme modèle 18 ppm et le modèle d-Copia 2200MF est indiqué comme modèle 22 ppm.

Informations légales et de sécurité

Veuillez lire les informations ci-après avant d'utiliser l'appareil. Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : • • Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident survenant lors de l'exécution d'une procédure décrite dans le présent manuel. Nous déclinons aussi toute responsabilité concernant les défauts du micrologiciel de l'imprimante (contenu de la mémoire en lecture seule).

Le présent manuel, ainsi que tout élément commercialisé ou fourni avec l'appareil concerné, sont protégés par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. Toute copie du présent manuel, en tout ou en partie, ainsi que tout élément protégé par les droits d'auteur doivent comporter l'avis de droits d'auteur du document d'origine.

PRESCRIBE, ECOSYS, KPDL et KIR (Kyocera Image Refinement) sont des marques déposées de Kyocera Corporation. Diablo 630 est un produit de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E est un produit de International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 est un produit de Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Adobe Acrobat, Acrobat Reader et PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Macintosh, AppleTalk et TrueType sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows et Windows NT, Windows XP, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PowerPC est une marque déposée de IBM aux États-Unis et dans d'autres pays. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis d'Amérique. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. CompactFlash et CF sont des marques de SanDisk Corporation of America. Cette machine a été mise au point à l'aide du système d'exploitation en temps réel intégré Tornado™ de Wind River Systems, Inc. Toutes les polices de langues européennes installées dans cette machine sont utilisées conformément à un accord de licence avec Monotype Imaging Inc. Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.

L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation une minute après sa dernière utilisation.

Mode de veille automatique

L'appareil passe automatiquement en mode veille une minute après sa dernière utilisation.

Fonction de copie recto verso automatique en option

Cet appareil peut inclure la copie recto verso comme fonction en option. Par exemple, en Copient deux originaux recto sur une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Bien lire ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Le conserver à proximité de l'appareil de façon à pouvoir le consulter facilement. Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués des symboles suivants sont des avertissements en matière de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et d'objets environnants, et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.

DANGER : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.

…. [Avertissement relatif à une opération interdite]

…. [Démontage interdit]

…. [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]

…. [Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la terre]

Contactez le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation (participation demandée) si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

REMARQUE : ne pas ôter ces étiquettes.

Éviter les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de courant est encrassée ou poussiéreuse, la nettoyer de façon à éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique. Éviter les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximité d'objets inflammables, pour éviter tout danger d'incendie. Afin que l'appareil conserve une température limitée et pour que l'entretien et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménager un espace permettant le libre accès à l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laisser un espace adéquat, en particulier autour des orifices de ventilation, de façon à permettre à l'air d'être correctement expulsé de l'appareil. Arrière : 3 15/16" 10 cm Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température. Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid. Éviter les endroits mal aérés.

De l'ozone est libéré pendant le processus de copie, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'appareil est utilisé pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.

Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser une tension d’alimentation électrique différente de la tension spécifiée. Éviter les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique. AVERTISSEMENT : Brancher fermement le cordon d'alimentation dans la prise. Si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de la fiche, il y aura risque d'incendie ou de choc électrique. AVERTISSEMENT : Toujours brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique en cas de court-circuit. S'il s'avère impossible de brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, contacter le technicien. Autres précautions Brancher la fiche du cordon d'alimentation dans la prise la plus proche de l'appareil. Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès.

Manipulation des sacs en plastique

AVERTISSEMENT : Conserver hors de portée des enfants les sacs en plastique utilisés avec l'appareil. Le plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires et d’entraîner un

AVERTISSEMENT : N'ouvrir aucun capot de l'appareil, car il y a danger de décharge électrique en raison de la présence de pièces soumises à haute tension à l'intérieur de l'appareil.

AVERTISSEMENT : Ne pas endommager, couper ou tenter de réparer le cordon d'alimentation. Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ne pas l'étirer, le plier inutilement ou lui causer tout autre dommage.

Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique. AVERTISSEMENT : Ne jamais tenter de réparer ou de démonter l'appareil ou ses pièces, car il y a risque d'incendie ou de décharge électrique ou de dommage au laser. Si le faisceau laser s'échappe, il risque d'entraîner une cécité. AVERTISSEMENT : Si l'appareil devient extrêmement chaud, s'il dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute autre manifestation anormale se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettre immédiatement l'appareil hors tension (interrupteur sur la position{), s'assurer de retirer la fiche du cordon d'alimentation et appeler le technicien. AVERTISSEMENT : Si un corps étranger, quelle que soit sa nature (trombones, eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'appareil, le mettre immédiatement hors tension (interrupteur sur la position {). Ensuite, veiller à retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique. Enfin, contacter le technicien. AVERTISSEMENT : Ne pas brancher ou retirer la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge électrique. AVERTISSEMENT : Toujours contacter le technicien pour l'entretien ou la réparation des pièces internes.

ATTENTION : Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le cordon d’alimentation est tiré, les câbles peuvent se rompre et provoquer un danger d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours saisir la fiche pour enlever le cordon d'alimentation de la prise.)

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit, etc.), le mettre hors tension (interrupteur sur la position {). Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée (congés, etc.), débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise à des fins de sécurité, pour la période pendant laquelle l'appareil ne sera pas utilisé. Utiliser exclusivement les parties désignées pour soulever ou déplacer l'appareil. Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de nettoyage. L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'appareil peut causer un risque d'incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est recommandé de contacter le technicien au sujet du nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contacter le technicien au sujet du coût du nettoyage des pièces internes.

Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil ou causer d'autres dommages. Pendant la copie, ne pas ouvrir le capot supérieur, mettre l'appareil hors tension ou retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise. Avant de lever ou déplacer l'appareil, contacter le technicien. Ne pas toucher aux pièces électriques, tels les connecteurs et les cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagés par l'électricité statique. Ne pas tenter de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le présent manuel.

ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse.

Ne pas regarder directement la lumière provenant de la lampe de numérisation pour éviter tout risque de fatigue ou de douleur oculaire.

ATTENTION : Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le réservoir de toner au rebut. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures.

Conserver la cartouche de toner et le réservoir de toner au rebut hors de portée des enfants. Si du toner s'écoule de la cartouche de toner ou du réservoir de toner au rebut, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau. En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, contacter un médecin. En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, contacter un médecin. En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endolorissement, contacter un médecin. En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau. Ne pas essayer d'ouvrir de force ou de détruire la cartouche de toner ou le réservoir de toner au rebut.

Après utilisation, toujours jeter la cartouche de toner et le réservoir de toner au rebut conformément aux réglementations locales. Conserver tous les consommables dans un endroit frais et sombre. Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirer le papier du ou des magasins(s) et du bac polyvalent et le remettre dans son emballage d'origine.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC et 1999/5/EC Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux spécifications suivantes : EN55024 EN55022 Class B EN61000-3-2 EN61000-3-3 En outre, les références à d'autres publications sont mises en italique.

Ouvrez le bac polyvalent.

Texte en gras entre crochets

REMARQUE : Afin de garantir la meilleure qualité de copie, il est recommandé d'effectuer cette opération de nettoyage au moins une fois par mois.

Ce manuel contient des informations correspondant à l'utilisation des versions en pouces et métriques de l'appareil. Les écrans et messages présentés dans ce manuel reflètent la version en pouces de l'appareil. Si vous utilisez la version métrique, reportez-vous aux messages sur votre appareil.

15 Levier d'ouverture de la cartouche de toner

16 Cartouche de toner 17 Tige du bouton de nettoyage du chargeur 18 Capot avant

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

La procédure suivante peut également être utilisée pour modifier les réglages par défaut des fonctions de l'imprimante.

Appuyer sur la touche Menu Système / Compteur.

Imprimante par defaut.

Machine par défaut Imprimante par défaut Appuyer sur la touche Entrée. Le même écran que celui affiché lors de la sélection de MENU sur l'écran de base de l'imprimante apparaît.

REMARQUE : Pour plus d'informations sur les types de support pouvant

être utilisés, reportez-vous à l'Annexe, Manuel d'utilisation avancée.

Préparation du papier

Retirez le papier de son emballage, puis aérez les feuilles avant de les charger. En cas d'utilisation de papier plié ou enroulé, lissez-le avant de le charger sous peine d'entraîner un bourrage papier. IMPORTANT : Vérifiez que le papier n'est pas agrafé et que les trombones ont été retirés. Chargez le papier en prenant soin de placer le côté qui était face au dessus de l'emballage face au dessus si vous utilisez un magasin et face au dessous si vous utilisez le bac MF. Ne laissez pas le papier en dehors de son emballage dans des conditions de température et d'humidité élevées, au risque de provoquer des problèmes dus à l'humidité ambiante. Après avoir chargé le papier dans un magasin ou dans le bac MF, remettez le papier restant dans son emballage d'origine. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez tout le papier du ou des magasins et du bac MF et remettez-le dans son emballage d'origine.

Chargement de papier dans un magasin

Il est possible de charger du papier standard (60 à 90 g/m²), du papier épais (90 à 105 g/m²), du papier recyclé et du papier couleur. Chaque magasin peut contenir jusqu'à 300 feuilles de papier standard (80 g/m²) à la fois. Les formats de papier pris en charge sont les suivants : A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal), 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11" (Lettre), 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8 1/2 × 13" (Oficio II). IMPORTANT : Lors du chargement du papier dans le bac, placez-le avec la face à imprimer vers le haut.

REMARQUE : Retirez un seul magasin à la fois.

Assurez-vous que les guides de largeur sont alignés contre le papier. En cas de jeu entre les guides et le papier, réglez à nouveau les guides de largeur.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

REMARQUE : Les formats de papier sont marqués sur le magasin.

Assurez-vous que le bord du papier est aligné de façon précise contre les guides de longueur et de largeur du papier. Il ne doit y avoir aucun interstice. Si les guides ne sont pas alignés correctement, un format de papier différent peut s'afficher sur l'écran. Lors du chargement du papier, ne dépassez pas la limite de hauteur indiquée sur le guide de largeur.

Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut et que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.

Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier normal (80 g/m²) (25 feuilles A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II) ou 8K). Les formats de papier pouvant être utilisés sont : A3 à A6R, postcard, Folio, 11 × 17" (Ledger) à 5 1/2 × 8 1/2" (Statement), 8K, 16K et 16KR). Les types et formats de papier et le nombre de feuilles pouvant être chargés sont les suivants : Types ou formats

IMPORTANT : Lissez les cartes postales et les autres types de papier épais enroulés avant de les charger. Selon la qualité du papier, le papier peut ne pas se charger. Chargez le bypass uniquement si vous avez l'intention de l'utiliser et n'y laissez pas de papier pendant une période prolongée. Lors du chargement du papier dans le bac MF, assurez-vous que la face à copier ou à imprimer est orientée vers le bas. Assurez-vous de l'absence de plis, etc. dans le papier. Le plis du papier peuvent provoquer des bourrages papier.

IMPORTANT : Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d’enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Réglez la taille du papier à utiliser dans le bac MF. Si la taille du papier est inconnue ou si aucune taille de papier particulière n’est requise, sélectionnez Taille universelle. Format de papier standard Les formats de papier suivants sont disponibles : •

A3, B4, A4R, A4, B5R, B5, A5R, B6R, A6R, 8 1/2 × 11" (Lettre),

Type de papier Les types de papier suivants sont disponibles : •

Appuyez sur [Entrée]. L'écran des fonctions standard du copieur s'affiche.

Pour connecter l'appareil à un réseau, utilisez un câble réseau (10Base-T ou 100Base-TX).

Ouvrez le capot du commutateur d'alimentation principal situé sur la droite de l'appareil et appuyez sur l'interrupteur pour le mettre hors tension ({), puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise.

Le préchauffage de l'appareil commence. Une fois le préchauffage terminé, le voyant vert Démarrer apparaît.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Reprenez à partir de l'étape 9 pour enregistrer l'adresse du masque de sous-réseau.

REMARQUE : En cas de doute concernant l'adresse du masque de sous-réseau, contactez l'administrateur réseau.

0. dans les étapes 8 et 9 de la section Définition de l'adresse IP.

DHCP Adresse IP Masque de sous réseau

REMARQUE : En cas de doute concernant l'adresse de la passerelle par défaut, contactez l'administrateur réseau.

0. dans les étapes 8 et 9 de la section Définition de l'adresse IP.

Suivez les instructions suivantes pour définir la date et l'heure actuelles, le décalage horaire par rapport à l'heure GMT (Greenwich Mean Time) et le paramètre d'heure d'été.

[Menu système / Compteur].

Entrez le code de gestion à

4 chiffres à l'aide du clavier numérique.

Sélect PIN avec touches num.

REMARQUE : Le réglage d'usine par défaut du code de gestion est 1800 pour le modèle 18 ppm et 2200 pour le modèle 22 ppm. L'écran par défaut de la machine est affiché.

Fin Chng tiroir auto Il est possible de sélectionner la langue d'affichage des messages sur l'écran. Les langues suivantes sont disponibles : •

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

(congés, etc.), débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant à des fins de sécurité. REMARQUE : Si le kit de télécopie en option est installé, lorsque l'appareil est hors tension ou débranché, l'envoi et la réception de télécopies ne peuvent pas être effectués.

Il est possible de modifier le taux de zoom afin d'agrandir ou de réduire le format de l'original à copier.

Les modes suivants sont disponibles pour la sélection du taux de zoom souhaité. Mode

Avec ce mode, le taux de zoom peut être défini entre 25 % et 400 % par incréments de 1 %.

Permet d'effectuer des copies en utilisant un des taux de Zoom prédéfini.

Le format du papier peut être modifié et le taux de zoom réglé sur le format du papier.

Placez l'original et appuyez sur [Recto Verso].

Si [Recto ¼ recto-verso] est

Côté reliure terminé: sélectionné, appuyez sur S ou T Côté gauche Haut Si vous utilisez la glace d'exposition, un message s'affiche lorsque l'original suivant est requis. Placez l'original suivant et appuyez sur [Départ]. Lorsque tous les originaux ont été numérisés, appuyez sur [Entrée].

Le nombre maximal d'originaux pouvant être numérisés varie en fonction de la mémoire disponible de l'appareil.

! Si vous utilisez la glace d'exposition, un message s'affiche lorsque l'original suivant est requis. Placez l'original suivant et appuyez sur [Départ]. Lorsque tous les originaux ont été numérisés, appuyez sur [Entrée].

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Utilisation de la glace d'exposition :

Une fois le travail urgent effectué, le travail interrompu peut être repris.

Les modes interruption de cycle suivants sont disponibles : Mode Copie interrompue L'exemple à droit indique que la file d'attente de la machine comprend des données d'impression (2) et des données de fax reçues (3). •

Pour effectuer la copie en interrompant le travail d'impression ou le travail d'impression de fax en cours, sélectionnez (1). Procédez comme dans la section précédente pour effectuer la copie.

Laps de temps pouvant être définis :

Laps de temps pouvant être définis :

1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute)

L'énergie consommée dans ce mode est inférieure à celle consommée dans le mode de faible consommation.

Pour réactiver la copie, appuyez sur la touche [Power]. L'appareil est remis sous tension dans les 17,2 secondes environ.

Veillez à ce que les câbles réseau et d'imprimante de l'appareil, ainsi que le cordon d'alimentation, soient bien branchés.

Installation du pilote d'imprimante

Pour pouvoir utiliser la fonction d'imprimante de l'appareil, le logiciel du pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel du pilote d'imprimante, voir le KX Printer Driver Operation Guide.

Impression à partir d'un logiciel d'application

Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application. Vous pouvez sélectionner le format de papier et la destination de sortie pour l'impression.

REMARQUE : À titre d'exemple, la procédure ci-dessous explique comment imprimer un document à partir de Microsoft Word. Cette procédure peut varier en fonction de l'application utilisée.

[Options], puis de sélectionner l'option [Utiliser config. imprimante] dans la zone [Bac par défaut]. 3

Le matériel suivant est disponible en option pour être utilisé avec l'appareil. • • Le matériel suivant est disponible en option pour être utilisé avec l'appareil.

Extension de mémoire

Les originaux recto-verso sont retournés automatiquement afin que les deux faces soient numérisées.

• N'utilisez pas les originaux ci-dessous dans le chargeur de documents. Par ailleurs, les originaux perforés doivent être chargés côté perforé à l'opposé du sens d'insertion dans le chargeur de documents.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Si vous chargez plusieurs originaux à la fois, utilisez des originaux dont le format est identique. Il est possible d'utiliser différents formats d'originaux de la même largeur (par exemple, 11 × 17" (Ledger) et 11 × 8 1/2" ou A4 et A3) en même temps en mode de sélection automatique.

Faites glisser le plus loin possible le bord avant des originaux dans le chargeur de documents.

IMPORTANT : Afin d'éviter tout problème d'alimentation, assurezvous que les originaux ne dépassent pas l'indicateur de hauteur situé sur le guide d'insertion arrière.

N'essayez pas de les enlever au risque de provoquer un bourrage des originaux.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Si vous copiez un original qui ne peut pas être chargé dans le chargeur de documents (livres, magazines, objets, etc.), ouvrez le chargeur de documents et placez l'original directement sur la glace d'exposition.

REMARQUE : Vérifiez qu'aucun original n'a été laissé dans le chargeur de documents avant de l'ouvrir. Ils pourraient tomber lors de l'ouverture du chargeur de documents.

Des ombres peuvent apparaître autour des bords et au milieu des copies effectuées à partir d'originaux ouverts (livres, par exemple). IMPORTANT : Lors de la fermeture du chargeur de documents, n'exercez pas une pression trop forte sur la glace d'exposition.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas le chargeur de documents ouvert afin d'éviter tout risque de blessures corporelles.

Un chargeur de papier avec des magasins supplémentaires peut être ajouté sous le ou les magasins standard. •

Capacité des magasins :

300 feuilles de papier standard (64 à 105 g/m²). Les capots de gauche permettent de retirer le papier en cas de bourrage papier. IMPORTANT : Si le chargeur de papier est installé, veillez toujours à le retirer avant de tenter de soulever ou de transporter l'appareil.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Capacité du magasin et formats de papier Sans agrafage

500 feuilles (A4, 11 × 8 1/2", B5)

250 feuilles (A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ledger), 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II) Réglez la rallonge du magasin du finisseur sur le format du papier.

Les formats de papier sont marqués sur la rallonge du magasin du finisseur. Ouvrez le guide de sortie du papier 1 ou 2, selon le format du papier.

Si vous agrafez des copies de grand format comme A3, B4,

11 × 17" (Ledger) et 8 1/2 × 14" (Legal), ouvrez la rallonge du magasin de traitement.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Poussez la cartouche dans le porte-agrafes et tirez sur la bande de papier de la cartouche pour la retirer.

Cette unité permet de séparer les copies afin de les répartir facilement. Les copies sont envoyées vers le magasin de réception et les impressions vers le magasin du séparateur de travaux. Les destinations de sortie peuvent être indiquées par les utilisateurs.

Un indicateur situé sur l'avant de l'appareil indique si le papier est sur le magasin du séparateur de travaux. Pour envoyer les copies vers le magasin du séparateur de travaux, modifiez les paramètres par défaut de l'appareil pour les copies et les paramètres du papier pour les impressions. Afin de ne pas endommager le papier, retirez-le du magasin du séparateur de travaux.

REMARQUE : Si le papier est trop enroulé, un bourrage papier risque de se produire dans les zones de sortie. Si le papier est enroulé ou empilé d'une manière irrégulière, retournez le papier dans le magasin.

Insérer le compteur clé s'affiche si l'option de compteur clé est installée et si le compteur clé n'est pas inséré. Insérez correctement le compteur clé dans son logement.

REMARQUE : Une fois la fonction de compteur clé installée, vous pouvez effectuer des copies uniquement si le compteur clé est inséré correctement dans son logement.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation du kit de télécopie.

Utilitaire de numérisation réseau

Si l'utilitaire de numérisation réseau est installé, l'appareil peut être utilisé pour la numérisation réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'utilitaire de numérisation réseau.

Carte mémoire (CompactFlash)

La carte mémoire est une carte à puce sur laquelle les polices, macros et formulaires en option peuvent être enregistrés. Insérez la carte mémoire dans son logement, situé sur la droite de l'appareil.

Carte d'interface réseau (IB-23)

La carte d'interface réseau prend en charge les protocoles TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et AppleTalk afin que l'imprimante puisse être utilisée dans les environnements réseau comprenant Windows, Macintosh, UNIX, Netware, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la document incluse avec la carte.

Nettoyez l'appareil régulièrement pour garantir une qualité de copie optimale.

Nettoyage de la galce d'exposition, du capot des originaux, du chargeur de documents et des verres fendus

Si le message "Impossible Remplacer toner d'effectuer des copies. Veuillez Ajouter toner ajouter toner" s'affiche, remplacez Auto la cartouche de toner et le 100% réservoir de toner au rebut.

Ajoutez du toner uniquement lorsque ce message s'affiche.

Effectuez également le nettoyage approprié à chaque fois que vous remplacez la cartouche de toner et le réservoir de toner au rebut.

ATTENTION : Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de toner.

Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des brûlures. N'essayez pas d'ouvrir de force ou de détruire la cartouche de toner.

Ouvrez le capot avant.

AVERTISSEMENT : Présence de haute tension dans la zone du chargeur. Soyez prudent lors de toute manipulation dans cette zone car il y a danger de décharge électrique.

IMPORTANT : N'exercez pas une pression trop forte lorsque vous tirez sur la tige pour ne pas la retirer complètement. Lorsque vous poussez la section de charge électrique vers la droite, sortez-la d'environ 5 cm (2 pouces). Retirez l'unité de nettoyage de la grille de son paquet et enlevez le capuchon.

Retournez la cartouche de toner dans l'autre sens et agitez-la au moins cinq fois. Tenez la cartouche de toner à l'horizontale et agitez-la d'un côté à l'autre au moins cinq fois.

Introduisez la cartouche de toner.

Appuyez dessus avec les deux mains jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE A

En cas de problème lié à l'appareil, effectuez les vérifications et les procédures décrites sur les pages suivantes. Si le problème persiste, contactez le technicien ou un centre d'entretien agréé. Problème

Les copies sont blanches. Les originaux ont-ils été mis en place correctement ?

Aucun voyant ne s'allume sur le panneau de commande après la mise sous tension de l'appareil.

Aucune copie n'est effectuée lorsque la touche [Départ] est utilisée.

Les copies sont trop claires.

Le copieur est-il en mode Pour régler le niveau d'exposition, de réglage de l'exposition effectuez la procédure de réglage de automatique ? l'exposition automatique. Le mode d'exposition Réglez correctement le niveau manuelle est-il réglé d'exposition à l'aide de la touche correctement ? Qualité image. Pour régler l'exposition générale, suivez la procédure de réglage de l'exposition appropriée pour chaque mode de qualité d'image. Le toner est-il réparti Secouez la cartouche de toner uniformément dans la horizontalement environ 10 fois. cartouche de toner ? Le copieur est-il en mode Sélectionnez un autre mode de qualité d'impression économique de l'image que le mode d'impression (EcoPrint) ? économique. Ajouter toner est-il Remplacez la cartouche de toner. demandé ? Le papier de copie est-il Remplacez le papier par du nouveau humide ? papier. La zone de charge Ouvrez le capot avant et nettoyez la électrique est-elle sale ? zone de charge électrique à l'aide de la tige de nettoyage du chargeur.

Les copies ne sont pas claires.

Réglez correctement le niveau d'exposition à l'aide de la touche Qualité image. Pour régler l'exposition générale, effectuez la procédure de réglage de l'exposition appropriée dans chaque mode de qualité d'image. L'original est-il une Définissez le mode de qualité image photographie imprimée ? sur Photo.

Avez-vous sélectionné un mode de qualité image approprié en fonction du type de l'original ?

Les copies sont sales. La glace d'exposition ou le chargeur de documents en option estil/est-elle sale ? L'image de la copie est de Les originaux ont-ils été travers. chargés correctement ?

Le papier a-t-il été mis en Vérifiez la position du plateau du guide place correctement ? de largeur dans le magasin.

Des bourrages papier se Le papier est-il Chargez le papier correctement. produisent fréquemment. correctement chargé Si les copies terminées sont enroulées, dans le magasin ? retournez le papier dans le magasin. Le papier est-il enroulé, Remplacez le papier par du papier plié ou froissé ? neuf. Y a-t-il des morceaux de Suivez la procédure adéquate pour papier coincés dans retirer le papier coincé. l'appareil ? Le format du papier dans Vérifiez que le format du papier chargé le bypass correspond-il dans le bypass correspond au format au format enregistré ? défini.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE Page de référence

Des bandes verticales

électrique est-elle sale ? noires ou blanches apparaissent sur les copies. Des points blancs Le rouleau de transfert apparaissent sur les est-il sale ? copies. Les copies sont La machine est-elle estompées. utilisée à une humidité élevée ? L'impression ne peut pas La fiche du cordon être effectuée. d'alimentation est-elle branchée dans la prise de courant ? Le commutateur d'alimentation principal est-il allumé ? Le câble d'Imprimer approprié est-il branché correctement ? Le câble de l'Imprimer at-il été branché après la mise sous tension de l'appareil ? L'appareil est-il hors ligne ? Le voyant Prêt est-il éteint ?

Page de référence page 5-2

— Les caractères imprimés Le câble d'Imprimer Branchez un câble d'Imprimer de type sont incorrects. approprié est-il branché ? blindé. L'impression ne s'effectue Le réglage sur l'ordinateur Vérifiez le réglage du pilote d'Imprimer pas correctement. est-il correct ? ou du logiciel d'application.

Mettre papier dans le magasin P.

Il n'y a plus de papier.

Ajouter papier dans le magasin.

Les données d'impression ne correspondent pas au format ou au type de papier dans le magasin.

Remplacez le papier. •

Pour modifier la source papier, appuyez sur [Sélection du papier] afin de sélectionner la source papier requise puis appuyez sur [Entrée].

Changez le sens de l'original. Si vous appuyez sur [Départ] sans changer le sens, la copie sera effectuée à un taux d'agrandissement de 100 % (1:1).

Limite de copies dépassée. Copie impossible

Utilisez le mode de gestion des départements pour réinitialiser le comptage des copies.

Remplacez la cartouche de toner.

La cartouche de toner est vide.

Copie impossible. Remplacez la cartouche de toner. Ajouter toner. ou Ne peut pas copier. Ajouter toner, reprendre copie.

Le verre fendu est sale.

Nettoyez le verre fendu, pour éviter l’apparition de lignes noires lorsque le chargeur de documents en option est utilisé.

En fonction des conditions des paramètres de copie, un seul jeu de copies peut être produit et ce message d'erreur peut s'afficher même si un nombre de copies multiple est indiqué. Dans ce cas, l'opération de copie ne peut pas continuer.

Appuyez sur [Entrée] et effectuez de nouveau l'opération de copie.

L'impression ne peut pas être effectuée car la mémoire d'impression est saturée. •

Appuyez sur [Imprimer] pour afficher les messages cidessous.

- REMARQUE : Si la fonction de disque RAM est utilisée, réduisez la taille du disque RAM. Si cette erreur se produit régulièrement, il est recommandé d'ajouter de la mémoire. Pour ajouter de la mémoire pour l'Imprimer, contactez le technicien ou un centre d'entretien agréé. Si le paramètre Auto Contin. a été activé, l'impression reprend automatiquement au terme d’un délai prédéfini. Incident papier.

Un bourrage papier s'est produit.

L'emplacement du bourrage papier est indiqué par un message et l'appareil s'arrête. Laissez l'appareil sous tension ( | ) et suivez la procédure appropriée pour retirer le papier coincé.

Replacer orig dans charg. Doc

Enlevez les originaux du chargeur de documents en option, rechargez-les et relancez la copie.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

Laissez l'appareil sous tension ( | ) et suivez la procédure appropriée pour retirer les originaux coincés.

Enlever pap. du plat.

Sup. Appuyez sur la touche [Départ].

La capacité du magasin de réception a été dépassée pendant la copie.

Il y a 250 feuilles dans le magasin de sortie. Il y a 150 feuilles dans le magasin de sortie et le séparateur de travaux en option est installé. Il y a 100 feuilles dans le magasin de sortie et le finisseur en option est installé. Retirez les copies.

Enlever pap. du plat.

La capacité du magasin de réception a été dépassée pendant Sup. Appuyez sur Action l'impression. Il y a 250 feuilles dans le magasin de sortie. Il y a 150 feuilles dans le magasin de sortie et le séparateur de travaux en option est installé. Il y a 100 feuilles dans le magasin de sortie et le finisseur en option est installé. Retirez les copies. •

Appuyez sur [Imprimer] puis sur la touche S ou T pour sélectionner [Action].

Retirer papier du finisseur. Appuyez sur Action.

Capacité papier dépassée. Oter pap. du séparat. Trav.

Il y a 250 feuilles dans le finisseur en option pendant l'impression.

Retirez les copies. •

Appuyez sur [Imprimer] puis sur la touche S ou T pour sélectionner [Action].

Du papier est coincé dans le finisseur en option.

Incident papier Finiss, abaissez plateau Retirez les copies. proc et enlevez le papier.

Il n'y a pas d'agrafes dans le finisseur. Ajoutez des agrafes.

Agraf. de ce format imposs. ou

Impossible d’agrafer dans ce format.

L'agrafage de petits format de papier, tels que 5 1/2 × 8 1/2"

(Statement), A5R et B5R est impossible.

Insérez la carte mémoire.

Bourrage du papier message s'affiche et l'opération dans le tiroir 1. de copie ou d'impression s'arrête. Enlever le papier.

Un message indiquant l'emplace- JAM11 ment du bourrage et les instructions correspondantes s'affichent. Les indicateurs d'emplacement du bourrage s'affichent également. Laissez l'appareil sous tension ( | ) et suivez la procédure appropriée pour retirer le papier coincé.

Indicateurs d'emplacement de bourrage

Bourrage du papier dans le tiroir 1. Enlever le papier.

Bourrage papier dans le capot de gauche

Bourrage papier dans le chargeur

JAM70, JAM71, JAM72, JAM73, de documents JAM74, JAM75, JAM78

Page de référence page 6-12 page 6-13 page 6-15 page 6-15

Si le papier se déchire lors du retrait, assurez-vous de retirer tous les morceaux de papier de l'appareil sous peine d'entraîner un nouveau bourrage papier. Une fois le papier coincé retiré, la procédure de préchauffage commence. En outre, les indications de bourrage disparaissent et les paramètres définis avant le bourrage papier sont rétablis.

Si un bourrage papier se produit dans le magasin N°1, suivez la procédure suivante pour retirer le papier coincé.

Vérifiez si le papier est chargé correctement, sinon, rechargez-le.

Bourrage du papier dans le tiroir 2. Enlever le papier.

Ouvrir 2e couv. Gauche et enlever le papier JAM15

REMARQUE : Pour le modèle 18 ppm, les magasins 2 à 4 sont inclus dans le chargeur de papier en option. Pour les modèles 22 ppm, les magasins 3 et 4 sont inclus dans le chargeur de papier en option.

Bourrage papier dans la pile du plateau

Enlever le papier. JAM10

IMPORTANT : Si JAM20 ou JAM40 s'affiche, voir la section Capot de gauche, page 6-15.

Lors du retrait du papier coincé, ne le retirez pas à partir du côté du bac MF.

Si un bourrage papier se produit dans le capot de gauche, suivez la procédure suivante pour retirer le papier coincé.

Ouvrir couvercle gche et enlever le papier

IMPORTANT : La zone du tambour est sensible aux éraflures et contaminants. Lors du retrait du papier, faites attention à ne pas le toucher ni l'érafler avec votre montre, des bijoux, etc.

Si un bourrage papier se produit dans l'emplacement de sortie du papier, suivez la procédure suivante pour retirer le papier coincé.

Section d'ejection Incident papier dans dans le chargeur de documents, Chargeur de docum. suivez la procédure suivante pour retirer le ou les originaux coincés. JAM70

Retirez tous les originaux qui restent sur la table d'originaux.

Si un bourrage papier se produit dans le finisseur en option, suivez la procédure suivante pour retirer le papier coincé.

Incident Papier Finiss abaissez plateau proc. et enlever le papier.

IMPORTANT : La zone du tambour est sensible aux éraflures et contaminants. Lors du retrait du papier, faites attention à ne pas le toucher ni l'érafler avec votre montre, des bijoux, etc.

Si un bourrage papier se produit dans le séparateur de travaux en option, suivez la procédure suivante pour retirer le papier coincé.

Blocage dans séparateur de travaux

Enlever le papier. JAM51

IMPORTANT : La zone du tambour est sensible aux éraflures et contaminants. Lors du retrait du papier, faites attention à ne pas le toucher ni l'érafler avec votre montre, des bijoux, etc.

MANUEL D'UTILISATION DE BASE

(à une température ambiante d'environ 22 °C, humidité de 60 % environ) Chargement des originaux Chargeur de documents (en option) 4-4 Glace d'exposition 3-2 Chargement du papier 2-2 Chargeur de documents 4-3, 6-18 Chargeur de papier 4-7, Annexe-5 Code de gestion 2-17 Compteur clé 4-13 Connecteur d'interface réseau 1-4 Éléments du finisseur 4-8 Élimination d'un bourrage d'agrafes 4-11 Élimination des bourrages papier 6-11 Bac MF 6-15 Capot de gauche 6-15 Chargeur de documents 6-18 Emplacement de sortie du papier 6-16 Finisseur 6-19 Magasin N°1 6-12 Magasins 2 à 4 6-13 Séparateur de travaux 6-21 Emplacement de sortie du papier 6-16 Entretien 5-1 Equipo opcional tarjeta de interfaz de red (IB-23) 4-14 Étiquettes Attention -vi Exposition de copie 3-3 Extension de mémoire 4-15

Mode de veille -iii, 3-19

Mode de veille automatique -iii, 3-19 Nettoyage des aiguilles de séparation 5-3 Nettoyage du rouleau de transfert 5-4 Nomenclature Chargeur de documents 4-4 Finisseur 4-8

O Onglet de réglage de la largeur du papier

1-2 Onglet de réglage de longueur du papier 2-3

Réservoir de toner au rebut 1-3, 5-5

Indicateurs d'emplacement de bourrage 6-11

Magasin N°1 6-12 Magasins 2 à 4 6-13 Spécifications du séparateur de travaux Annexe-6

Spécifications environnementales

Temps pour la première impression Annexe-5

Tige du bouton de nettoyage du chargeur

1-3, 5-6 Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :

- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés. - Le producteur garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).

2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)

Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.