Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRIMEA DUO SAECO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRIMEA DUO - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRIMEA DUO de la marque SAECO.
3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide. 4. Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à leur proximité. 5. Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service et avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer. 6. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance agréé le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes. 10. Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou dans un four chaud. 11. Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et ensuite à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute commande en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise de courant sur le mur. 12. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue. 13. Garder ces instructions.
1 Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque signalétique. 2 Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir; mais toujours de l’eau froide. 3 Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique. 4 Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine. 5 Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café. Quand même il vous sera nécessaire de faire le détrartage de votre machine tous les 2-3 mois. 6 Ne pas utiliser du café au caramel
B. Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage. C. En cas d’utilisation d’un long cordon d‘alimentation détachable ou d’une rallonge, 1. La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon d’alimentation détachable ou sur la rallonge doit être au moins égale à celle de l’appareil. 2. Si la fiche de l’appareil a une connexion de terre, la rallonge devrait être une rallonge de terre à 3 fils et 3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus de table, afin d’éviter que les enfants la tirent ou trébuchent accidentellement.
FILTRE À EAU INTENZA 7
MENU MENU MENU MENU MENU MENU MENU MENU
RÉGLAGE « MÉLANGE » (UNIQUEMENT POUR BOISSONS À BASE DE CAFÉ ) 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU RÉSERVOIR À LAIT 42 NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION 44 ENTRETIEN DES MEULES 45
DONNÉES TECHNIQUES 47 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 48 • manipulation incorrecte de cordon d'alimentation ; • manipulation incorrecte de tout composant de la machine ; • emploi de pièces de rechange et d'accessoires non originaux. • détartrage non effectué ou si la machine est utilisée a une température ambiante au dessous de 0°C.
Dispositif pour le réservoir à lait Touche pour le soulèvement et l'abaissement du bac d'égouttage Bouton d’ouverture logement réservoir à lait Buse d'eau chaude
Test de dureté de l'eau
à eau (voir page 7).
Il est possible que l'eau ne s'écoule pas dans le gobelet. Cela ne constitue pas une défaillance.
L'appareil procède lui-même à un diagnostic des fonctions. Ce test est effectué chaque fois que l'appareil est allumé.
Une fois l'amorçage du circuit terminé, retirez le récipient. La machine est prête à fonctionner.
FILTRE À EAU INTENZA Pour améliorer la qualité de l’eau utilisée et garantir en même temps une durée de vie accrue de l’appareil, il est conseillé d’installer le filtre à eau. Après l’installation, procéder au programme d’activation du filtre (voir programmation) de manière à ce que la machine puisse prévenir l’utilisateur du remplacement du filtre. Enlever le filtre de son emballage, ensuite le plonger verticalement dans l’eau froide (l’ouverture vers le haut). Pousser le filtre délicatement sur les bords pour faire sortir toute bulle d’air.
Appuyez jusqu'au point d'arrêt.
La machine active le filtre à eau. Attendre que le cycle se termine automatiquement. Une fois le cycle d’activation terminé, la machine revient au menu de sélection des produits. Ne pas utiliser l’eau obtenue pendant cette phase. REMARQUE : si le filtre à eau n’est pas présent, insérer dans le réservoir le petit filtre blanc précédemment enlevé au point 1.
Remarque : le bac d'égouttement est muni d'un flotteur rouge ; lorsque le flotteur se soulève, il faut vider et laver le bac.
à base de lait. Ne pas utiliser le lait après la date de péremption. (Important ! Se reporter à la section relative à l’entretien et au nettoyage à la page 42).
NE PAS VERSER DE CAFÉ MOULU, LYOPHILISÉ OU BIEN AU CARAMEL À L’INTÉRIEUR DES DEUX BACS À CAFÉ EN GRAINS.
SÉLECTIONNER UN SEUL MÉLANGE OU BIEN UNE COMBINAISON DE MÉLANGES Toutes les boissons à base de café peuvent être distribuées en utilisant un seul mélange de café ou bien une combinaison de deux mélanges, selon les goûts de l’utilisateur. Une fois la boisson à base de café sélectionnée, la machine affiche la page-écran 2, en permettant ainsi de sélectionner le mélange à utiliser (celui du réservoir A ou celui du réservoir B) ou de mélanger les deux différents types de café et dans quelle quantité. A titre d’exemple, ci-dessous figurent les informations pour préparer un café expresso en utilisant un mélange personnalisé à partir des deux bacs à grains.
Dans ce menu, on peut :
A:75% A:50% B:50% Pour les modes de distribution de chaque produit, consulter les sections correspondantes. Les différents mélanges peuvent être combinés aussi pendant la programmation de la boisson à distribuer ; pour cette option, consulter la section « Programmation boisson »
À TOUT MOMENT EN APPUYANT SUR LA TOUCHE « ARRÊTER DISTRIBUTION ... ». Assurez-vous que tous les réservoirs sont propres. A cet égard, conformez-vous aux consignes de la section « Nettoyage et entretien » (consultez la page 41). Pour la distribution de 2 tasses, l'appareil prépare la première moitié de la quantité de café programmée et interrompt pendant un bref moment la distribution de café afin de moudre la seconde moitié. La distribution du café se poursuit ensuite et se termine sans autre interruption. Si la boisson sélectionnée contient du lait, la machine distribue automatiquement le lait. Si la distribution de la première tasse de café est interrompue, la seconde tasse ne sera pas distribuée.
Cette procédure montre comment distribuer un café expresso. Pour la distribution d'un autre type de café, appuyez sur l'icône correspondante. N'utilisez que de petites tasses ou de tasses appropriées pour éviter tout déversement de café.
Si vous souhaitez interrompre le cycle de distribution, appuyez sur la touche «arrêter distribution café».
N'INTRODUISEZ QU'UNE SEULE MESURE DE CAFÉ MOULU À LA FOIS. IL N'EST PAS POSSIBLE DE DISTRIBUER DEUX CAFÉS À LA FOIS. Dans l'exemple ci-dessous, on a choisi de distribuer le café allongé en utilisant du café prémoulu.Le choix personnel d'utiliser du café prémoulu est indiqué sur l'afficheur par l'astérisque situé sur la boisson présélectionnée.
• Si la distribution n'est pas démarrée dans une minute après l'affichage de la page-écran (2), la machine revient au menu principal et décharge l'éventuel café introduit dans le bac d'égouttement ; • Si le café prémoulu n'est pas versé dans son compartiment, la machine ne distribuera que de l'eau ; • Si 2 ou plusieurs mesures de café sont versées dans le compartiment, la machine ne distribue pas de boisson et le café versé sera déchargé dans le bac d'égouttement.
LE LAIT UTILISÉ DOIT AVOIR ÉTÉ CONSERVÉ CORRECTEMENT. N'UTILISEZ JAMAIS DE LAIT APRÈS LA DATE DE PÉREMPTION INDIQUÉE SUR L'EMBALLAGE. APRÈS LA DISTRIBUTION DE BOISSONS À BASE DE LAIT, LE RÉCIPIENT DU LAIT ET LES CIRCUITS DE L'APPAREIL DOIVENT ÊTRE LAVÉS.
Remplissez le réservoir à lait A:75% A:100% 2 B:25% mon lait 1 Si vous ignorez l'avertissement de nettoyage et que vous désirez préparer d'autres boissons, le message de rinçage des circuits lait continue à s'afficher. Si vous n'entreprenez rien dans les 20 minutes qui suivent, vous serez alors obligés d'effectuer un cycle de rinçage comme décrit au point 9. Si vous éteignez la machine après la distribution d'une boisson à base de lait, lors d'une nouvelle remise en marche vous serez obligé d'effectuer le cycle de rinçage des circuits lait. Remarque : avant d'activer cette fonction, assurez-vous que: 1. un récipient de taille suffisante se trouve sous la buse du distributeur ; 2. le réservoir à eau contient une quantité d'eau suffisante.
Pendant cette phase, il est toutefois possible de distribuer du café et de l’eau chaude.
APRÈS L’EMPLOI, ÔTER TOUJOURS LE RÉSERVOIR À LAIT ET LE METTRE AU RÉFRIGÉRATEUR S’IL CONTIENT DU LAIT RÉSIDUEL.
LE RESERVOIR NE PEUT ETRE LAISSE DANS LA MACHINE QUE S’IL A ETE LAVE AVEC DE L’EAU POTABLE ET QU’IL NE CONTIENT DE LAIT (VOIR PAGE 42).
Remplissez le réservoir à lait
«ajouter du lait » dans les 2 minutes qui suivent.
Quand une boisson a été programmée, seul ce type de boisson peut être distribué. Pour modifier la quantité de lait ou de café, vous devez procéder à une nouvelle programmation ou annuler celle qui est en cours.
2 léger mon expresso moyen
retourner en arrière
L'appareil procède automatiquement à la distribution du café conformément aux réglages standard. Si vous désirez distribuer une quantité de café supérieure à celle qui a été prévue par le fabricant, appuyez sur la touche « réglage personnel café » avant la fin du processus de distribution en cours. Lorsque la quantité souhaitée est atteinte, appuyez sur la touche «arrêter distribution café »
A:75% 2 léger mon lait noisette moyen
retourner en arrière
Si cette touche n'est pas appuyée, le lait peut déborder de la tasse
Lorsque la quantité souhaitée est atteinte, appuyez sur la touche «arrêter distribution café » Si vous n'appuyez pas sur la touche « enregistrer présélections », l'appareil revient au menu principal et les réglages individuels ne seront pas mémorisés.
L'écran affiche le menu de programmation : Programmation des fonctions de la machine (consultez la page 20) Fonctions spéciales (consultez la page 40)
- « enregistrer pré-sélections » pour sauvegarder les réglages - « retourner au menu » pour revenir au menu principal
La sélection de la langue est fondamental pour régler correctement les paramètres de la machine selon le pays d'utilisation.
Cette fonction permet d’activer/désactiver l’éclairage de la zone de distribution. Dans ce menu, vous pouvez : Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'éclairage de petites tasses.
La dureté de l’eau dans la machine est exprimée à l’échelle de 1 à 4.
Contrôler la valeur de dureté de l’eau dans la bande de test. La mesure permet d’installer correctement Intenza Aroma System (voir page 7). La légende se trouve dans la partie supérieure.
La bande ne peut être utilisée que pour une seule mesure.
Dans ce menu, vous pouvez :
• Signal bref pour signaler qu'une touche a été appuyée et que la machine est prête à être utilisée ; • Signal intermittent pour signaler qu'il est nécessaire effectuer un nettoyage.
Ce menu permet de régler la luminosité correcte de l'afficheur. Appuyez sur la touche « afficheur ». afficheur
Ce menu permet de régler la température de distribution du café. Appuyez sur la touche « température » et sélectionnez la température souhaitée. témperature moyenne
Température moyenne Vous pouvez goûter votre boisson avec la quantité de café souhaitée ou bien vous pouvez la préparer avec du café décaféiné en utilisant la fonction « pré-moulu ». force
B: 100% cafè du monde
Dans ce menu, vous pouvez :
préparer un café pour une journée pleine d'énergie
Une fois la boisson souhaitée distribuée, vous pouvez la mémoriser dans les touches du menu principal pour la distribuer lorsque vous désirez. american coffee voulez-vous sauvergarder cette boisson?
Remarque : lorsque cette fonction est activée, la machine est en mode standby et toutes ses fonctions sont désactivées. La fonction « démo » reste mémorisée même lorsqu'on éteint la machine à l'aide de l'interrupteur général. Quand la machine sera remise en marche, elle redémarrera à partir de la fonction « démo ». En appuyant sur la touche « démo », l'afficheur montre : démo
Pour quitter la fonction, appuyez sur un point quelconque de l'afficheur.
Cette fonction permet d'afficher le nombre des produits qui ont été préparés pour chaque type de boisson.
Remarque : avant d'activer cette fonction, assurez-vous que : 1. un récipient de taille suffisante se trouve sous la buse du distributeur ; 2. le réservoir à lait ait été inséré dans la machine ; 3. le réservoir à eau contient une quantité d'eau suffisante. Appuyez sur la touche « cycle rinçage circuits lait » et puis sur la touche « démarrage rinçage » pour démarrer le cycle de rinçage des circuits lait. cycle rinçage circuits lait
Le réservoir ne peut être laissé dans la machine que s’il a été lavé avec de l’eau potable et qu’il ne contient de lait ; voir page 42.
1. un récipient de taille suffisante est à portée de la main ; 2. le récipient du lait a été correctement lavé et qu'il ne contient plus de résidus de lait ; 3. le réservoir à eau contient une quantité d'eau suffisante. LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS ÊTRE INTERROMPU. PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. N'UTILISEZ QUE LE DÉTERGENT FOURNI AVEC L’APPAREIL
Appuyer sur la touche.
Attendre que le rinçage soit terminé.
La machine émet un bip.
Insérer le réservoir et appuyer sur la touche.
Retirez le récipient du lait
CYCLE DE NETTOYAGE CIRCUITS CAFÉ (CYCLE DE LAVAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION) Cette fonction permet d'effectuer le nettoyage des circuits internes de l'appareil qui servent à la distribution du café. Il est conseillé d’effectuer ce cycle de lavage après 500 distributions de boissons contenant du café ou bien une fois par mois. Il est possible d’acheter les emballages de détergent en pastilles Saeco chez votre revendeur habituel ou bien auprès des centres d’assistance agréés. Remarque : avant d'activer cette fonction, assurez-vous que : 1. un récipient de taille suffisante se trouve sous la buse du distributeur ; 2. vous avez introduit la pastille spéciale de nettoyage dans le groupe de distribution ; 3. le réservoir à eau contient une quantité d'eau suffisante. LE CYCLE DE LAVAGE NE PEUT PAS ÊTRE INTERROMPU. PENDANT CETTE OPÉRATION, LA PRÉSENCE D'UNE PERSONNE EST NÉCESSAIRE. Appuyez sur la touche « cycle nettoyage circuits café » et ensuite sur « démarrage cycle nettoyage », afin de démarrer le cycle de lavage. cycle nettoyage circuits café
TOUTE UTILISATION DE SOLVANTS, D'ALCOOL, DE DÉTERGENTS AGRESSIFS ET/OU D'OBJETS POINTUS QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LA SURFACE DE L'AFFICHEUR EST INTERDITE. Appuyez sur la touche « blocage afficheur » blocage afficheur
ATTENTION ! N'UTILISEZ JAMAIS DE VINAIGRE POUR DÉTARTRER LA MACHINE. Nous vous recommandons d’utiliser de préférence le produit détartrant Saeco. En tout cas, vous devez utiliser un produit détartrant pour machines à café de type non toxique ni nocif vendu dans le commerce. Le produit détartrant utilisé doit être éliminé conformément aux dispositions du fabricant et/ou aux dispositions en vigueur dans le pays d'utilisation. Remarque : avant de démarrer le cycle de détartrage, assurez-vous que : 1. un récipient de taille suffisante se trouve sous la buse d'eau et du distributeur ; 2. LE FILTRE À EAU N'EST PLUS DANS LE RÉSERVOIR À EAU ; 3. le produit détartrant a été versé dans le réservoir à eau jusqu'au niveau marqué par le symbole
Le détartrage et/ou le rinçage peut être arrêté momentanément. Lorsque le cycle de détartrage est arrêté, la machine vous signale qu’elle doit être éteinte. ATTENTION ! LE DÉTARTRAGE DOIT ÊTRE TERMINÉ DANS LE 24 HEURES QUI SUIVENT SON ARRÊT. Lorsque la machine est remise en marche, elle vous signale que le processus de détartrage et/ou de rinçage doit être terminé.
retourner en arrière
« remplir le réservoir d'eau avec la solution détartrante ». Procédez au détartrage de l'appareil en appuyant sur « démarrage détartrage » comme décrit précédemment.
Afin d'effectuer le détartrage de l'appareil avant que la machine ne s'arrête ou que le message de détartrage obligatoire n'apparaisse, appuyez sur la touche « détartrage », puis sur « démarrage détartrage » pour démarrer le cycle de détartrage.
- (24 heures – AM/PM). horloge régler les paramètres pour le passage en mode standby après la dernière distribution
RÉGLAGE DE L'HEURE Cette fonction vous permet de régler les paramètres de l'heure et de la date. Cette fonction est importante pour pouvoir ensuite programmer correctement les horaires de marche et d'arrêt de la machine ! réglage de l'heure
(en format 24 heures ou AM/PM)
Appuyez sur la touche « temps jour de la semaine ». Dans ce menu, vous pouvez : temps jour de la semaine
Rappelez-vous que la machine active cette fonction à condition que l'interrupteur général soit activé.
régler le troisième intervalle de mise en marche
- régler les intervalles de mise en marche et d'arrêt de la machine. - choisir les jours pendant lesquels ces intervalles seront activés. Il est conseillé de programmer les intervalles de mise en marche de manière à ce qu'ils ne se chevauchent pas.
Vous pouvez sélectionner des intervalles différents pour chaque jour.
RÉGLAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Cette fonction permet de régler l'intervalle de temps entre la dernière distribution de boisson et le passage de l'appareil en mode standby. L'intervalle par défaut est « après 3 heures ».
3 heures retourner en arrière
TOUS LES RÉGLAGES PERSONNELS SERONT DEFINITIVEMENT PERDUS ET NE POURRONT PLUS ÊTRE RÉCUPÉRÉS. UNE FOIS LES PARAMÈTRES STANDARDS RÉTABLIS, VOUS POURREZ REPROGRAMMER TOUTES LES FONCTIONS DE LA MACHINE, SI SOUHAITÉ.
Retirez le tiroir à marc, videz-le et nettoyez-le.
Remarque : n'utilisez pas de l'eau qui n'a pas été remplacée depuis plusieurs jours. ATTENTION ! Ne pas immerger la machine dans l’eau. Pour le nettoyage et l’entretien du cappuccinatore, se reporter à la section correspondante à la page 42.
Il est conseillé de rincer le cappuccinatore avant la première distribution quotidienne de produits à base de lait et de toute façon de le laver soigneusement au moins une fois par semaine.
Tourner le régulateur 2-3 fois pour effectuer un entretien rapide. Remarque : en cas de perte du régulateur installé, le remplacer par celui fourni avec le kit d’entretien du cappuccinatore.
ENTRETIEN DU JOINT TORIQUE POUR RÉSERVOIR À LAIT Un joint torique installé dans la machine garantit le bon fonctionnement du réservoir à lait. Tous les 6 mois, enlever le réservoir à eau, ouvrir le réservoir à lait et lubrifier le joint torique avec la graisse fournie avec la machine. Il est possible d’acheter de la graisse pour lubrifier le groupe de distribution auprès des centres d’assistance agréés.
Les composants peuvent être lavés avec des détergents à usage domestique.
ATTENTION ! Ne lavez pas le groupe de distribution avec de détergents qui pourraient affecter son fonctionnement. Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
Laver le filtre supérieur sous l’eau courante.
refermer la porte latérale remplir le réservoir d’eau vider le bac de récupération sous le groupe café mettre en place le récipient à lait avec la buse à cappuccino purger la machine
L'appareil présente un problème qui ne peut être éliminé que par le centre d'assistance. Remettez en place le bac de récupération situé sous le groupe café). Fermez le couvercle du réservoir à grains de café afin de permettre à la boisson de s'écouler. Introduisez du café en poudre lorsque vous avez sélectionné un programme individuel qui nécessite ce type de café. Le bac indiqué est vide. Pour distribuer le produit, ajouter du café dans le bac correspondant. Le café dans les deux réservoirs est terminé. Pour distribuer le produit, ajouter du café dans les deux bacs. Remettez en place le groupe café dans le compartiment prévu à cet effet. Remettez en place le réservoir de marc de café. Retirez le tiroir à marc et videz-le dans un bac approprié. Remarque : le tiroir à marc ne peut être vidé que lorsque la machine le demande. Cette opération doit être effectuée quand la machine est allumée. En effet, en vidant le tiroir pendant que l'appareil est éteint, vous empêcherez l’enregistrement de l’action de vidage par l’appareil. La porte latérale doit être fermée pour que l'appareil fonctionne correctement. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau potable fraîche. (Ouvrez la porte latérale et videz le bac de récupération situé sous le groupe café). Mettez la buse à cappuccino dans le récipient à lait. Sans ce dispositif, l'appareil ne peut fournir de boissons avec du lait. Afin de poursuivre le chargement du circuit d'eau, appuyez sur la touche correspondante de l'écran. L'appareil essaye de charger le circuit automatiquement; en cas d'échec, vous devez procéder au chargement manuel. Contactez le service après-vente pour remédier à ce problème. Répétez l'opération comme indiquée dans la section spécifique. se reporter aux pages 15 et 29 se reporter aux pages 15 et 30
Remarque : ce message n'apparaît que si le message « inséré » a été sélectionné dans la fonction filtre à eau (reportez-vous à la page 21). Mêmes instructions qu'au paragraphe concernant le chargement du circuit.
Vous devez procéder au détartrage des circuits internes de l'appareil. Appuyez sur la touche « démarrer ».
Chauffe-eau Moulin à café Dispositif de sécurité de la pression Dispositif de sécurité de la température
Plastique 355 x 380 x 460 mm 2 - équipés de meules en céramique soupape de sécurité, pression des éléments chauffants thermostats et fusibles thermiques des éléments chauffants
MESURES DE PRÉCAUTION CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL • • Ne mettre que de l'eau potable fraîche dans le réservoir d'eau : l'eau chaude et / ou d'autres liquides peuvent endommager l'appareil. Ne pas utiliser d'eau gazeuse. Ne pas mettre les doigts dans le moulin à café et ne pas y mettre d'autres substances que des grains de café. Avant d'inspecter le moulin à café, vous devez éteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur général, puis débrancher la fiche de la prise électrique. Ne pas mettre de café soluble ou de café en grains dans le réservoir pour café en poudre Afin de commander l'appareil au moyen de l'écran à touches tactiles, vous devez uniquement utiliser les doigts.
La prise électrique à laquelle la machine est branchée doit : • être compatible avec la fiche du câble de l'appareil ; • présenter la bonne taille afin de se conformer aux instructions de la plaque du fabricant située sur la partie inférieure de l'appareil ; • être correctement reliée à la terre. Le câble électrique ne doit en aucun cas : • entrer en contact avec un quelconque liquide : risque de décharge électrique et / ou d'incendie ; • être coincé et / ou entrer en contact avec des objets pointus ; • être utilisé pour déplacer l'appareil ; • être utilisé lorsqu'il est endommagé ; • être en contact avec des mains humides ou mouillées ; • être tordu lorsque l'appareil est en service ; • être endommagé
• Ne pas poser l'appareil sur des surfaces brûlantes ou chaudes ! • Respecter un intervalle de 10 cm à partir des murs et des plaques de cuisson. • Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces affi chant une température égale ou inférieure à 0°C. Si l'appareil est exposé à de telles conditions, contacter le service après-vente afin qu'un contrôle de sécurité puisse être effectué. • Ne pas mettre en marche l'appareil à proximité de substances facilement inflammables et / ou explosives. • Il est strictement interdit d'utiliser l'appareil dans des pièces soumises à un risque élevé d'explosion ou dont l'air contient une haute concentration de poudres ou de substances à base d'huile. • Ne pas placer la machine sur d'autres appareils.
DANGERS Ne pas conserver les matériaux d'emballage à la portée des enfants. Ne jamais orienter le jet de vapeur ou d'eau chaude sur soi-même ou sur d'autres personnes : risque de brûlures. Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil (danger : courant électrique !). Ne pas toucher la fiche électrique avec des mains ou des pieds mouillés, ne pas débrancher la fiche en tirant sur le câble. • Attention : risque de brûlures lors du contact avec l'eau chaude, la vapeur et la buse d'eau chaude.
• Ne pas utiliser l'appareil en cas de problèmes de fonctionnement ou en cas de doute (par ex. : après que l'appareil est tombé par terre). • Faire procéder aux réparations éventuelles par le service après-vente agréé. • Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le câble électrique est défectueux. Le câble défectueux doit être remplacé par le producteur ou le service après-vente agréé (danger : courant électrique !). • Eteindre l'appareil avant d'ouvrir la porte de maintenance. Risque de brûlures !
• Pour laver le circuit du lait, n’utiliser que le détergent en poudre conseillé et fourni avec la machine. Se conformer scrupuleusement aux consignes de sécurité reportées sur l’emballage. • Pour laver le circuit du café, n’utiliser que le détergent en pastilles conseillé et fourni avec la machine. Se conformer scrupuleusement aux consignes de sécurité reportées sur l’emballage. • Avant de pouvoir commencer le nettoyage, l'interrupteur doit être en position OFF (0). Débrancher la fiche et laisser refroidir l'appareil. • Protéger l'appareil contre les éclaboussures d'eau et ne pas le plonger dans l'eau. • Ne pas faire sécher les pièces de l'appareil dans les fours traditionnels et / ou dans le micro-ondes. • Nettoyer l'appareil et ses composants après une mise hors service prolongée.
L' appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le logo ci-contre apposé sur l'appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés. Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
1. Conserver le filtre à eau dans un endroit frais, à l’abri du soleil ; la température ambiante doit être comprise entre +1°C et +50°C ; 2. Lire attentivement le mode d’emploi ainsi que les avertissements de sécurité associés au filtre. 3. Conserver les instructions contenues dans l’emballage du filtre ainsi que ce mode d’emploi. 4. Les instructions ci-jointes complètent celles se trouvant dans le manuel, et décrivent l’application spécifique du filtre dans la machine.
EC 1992/31, EC 1993/68
Méthodes pour l’évaluation et les mesures EN 50366 (2003) + A1 (2006). • Sécurité d’appareils électroménagers et électriques - Partie 2-14 Prescriptions particulières pour poulvérisateurs et moulins à café EN 60335-2-14 (2006). • Limites et méthodes de mesure des perturbations radio produites par les appareils électroménagers ou analogues com électriques ou des dispositifs thermiques, par les outils électriques et par les appareils électriques analogues - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002) • Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3 Limites - Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils ≤ 16A par phase) - EN 61000-3-2 (2000) • Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 3 Limites - Section 3 : Limitation des variations et des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux d’alimentation basse tension pour appareils ayant un courant nominal ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) • Prescriptions d’immunité pour les appareils électroménagers, outils électriques et appareils analogues. Norme de famille de produits EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) suivant les dispositions des directives CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68.
Gaggio Montano - li, 27/06/2007