GA-X58A-UD3R - Carte mère GIGABYTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GA-X58A-UD3R GIGABYTE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GA-X58A-UD3R - GIGABYTE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GA-X58A-UD3R - GIGABYTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GA-X58A-UD3R de la marque GIGABYTE.



FOIRE AUX QUESTIONS - GA-X58A-UD3R GIGABYTE

Comment installer le GIGABYTE GA-X58A-UD3R correctement ?
Assurez-vous que votre boîtier est éteint et débranché. Installez le processeur sur le socket, puis ajoutez la mémoire RAM dans les emplacements appropriés. Insérez la carte mère dans le boîtier et vissez-la en place. Connectez les câbles d'alimentation et les câbles SATA pour les disques durs.
Que faire si la carte mère ne s'allume pas ?
Vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement branchés. Assurez-vous que la mémoire RAM est bien installée et compatible. Vérifiez également que le processeur est correctement installé et que le refroidisseur fonctionne.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site de GIGABYTE. Copiez le fichier sur une clé USB formatée en FAT32. Accédez au BIOS au démarrage, utilisez l'option 'Q-Flash' pour sélectionner et installer le fichier du BIOS.
Pourquoi mon système ne reconnaît-il pas toute la RAM installée ?
Assurez-vous que la RAM est installée dans les emplacements corrects selon le manuel de la carte mère. Vérifiez également si la RAM est compatible avec la carte mère et si le BIOS est à jour.
Comment résoudre un problème de surchauffe du processeur ?
Vérifiez que le refroidisseur du processeur est correctement installé et que la pâte thermique est appliquée. Assurez-vous que le boîtier a un bon flux d'air et que les ventilateurs fonctionnent correctement.
Que faire si j'ai un problème de démarrage avec des bips sonores ?
Les bips peuvent indiquer un problème matériel. Consultez le manuel de la carte mère pour interpréter le code de bips. Assurez-vous que la RAM et le processeur sont correctement installés.
Comment configurer le RAID sur la carte mère GA-X58A-UD3R ?
Accédez au BIOS et activez l'option RAID dans les paramètres SATA. Ensuite, redémarrez et entrez le menu RAID en appuyant sur la touche indiquée au démarrage. Suivez les instructions pour créer votre volume RAID.
Est-il possible d'utiliser des processeurs Xeon avec cette carte mère ?
La GA-X58A-UD3R est principalement conçue pour les processeurs Intel Core i7 de la série LGA 1366, et les processeurs Xeon X56xx sont également compatibles. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant l'achat.
Comment réinitialiser le BIOS de la carte mère ?
Pour réinitialiser le BIOS, éteignez l'ordinateur, débranchez-le, puis retirez la pile CMOS pendant quelques minutes. Remettez la pile en place et redémarrez l'ordinateur.

MODE D'EMPLOI GA-X58A-UD3R GIGABYTE

Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et appartiennent à GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de faire des modifications aux spécifications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE.

Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants :

 P our une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le produit.  Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.  Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de GIGABYTE,lisez ou téléchargez ces informationssur la page du site Web suivant. Pour des informations sur le produit, vérifiez notre site Web : http://www.gigabyte.com.tw

Identification de la version de révision de votre carte mère

Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vérifiez la version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.

Table des matières

Contenu de la boîte6 Accessoires optionnels6 Disposition de la carte mère GA-X58A-UD3R7 Schéma de la carte mère GA-X58A-UD3R 8 Chapitre 1 Installation matérielle9 1-1 1-2 Installation de la mémoire 17

Installation d'une carte d'extension 18

Configuration de ATI CrossFireX™/Configuration SLI . 19 Connecteurs du panneau arrière 20 DELs et boutons intégrés 22 Connecteurs internes 24

Chapitre 2 Configuration du BIOS35

2-1 Écran de démarrage 36 2-11 Set Supervisor/User Password (Régler le mot de passe d l'administrateur/ de l'utilisateur) 62 2-12 Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) 63 2-13 Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder) 63

Configuration de l'enregistrement avec microphone124 Utilisation de l'enregistreur de son126 Questions fréquentes (FAQ) . 127 Procédure de dépannage128

Informations réglementaires 130

Câble de lecteur de disquettes (Pièce numéro 12CF1-1FD001-7*R) Support 2 ports USB 2.0 (Pièce numéro 12CR1-1UB030-5*R) •• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement. •• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques. •• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique. •• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique. •• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée. •• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique. •• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés. •• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants. •• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur. •• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale. •• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée. •• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur. •• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.

ŠŠ Compatible avec les modules de mémoire non-CEE

ŠŠ Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) (visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des mémoires et des vitesses supportées). ŠŠ Codec Realtek ALC889 ŠŠ Son haute définition ŠŠ Canal 2/4/5.1/7.1 ŠŠ Prise en charge de Home Theater Dolby® ŠŠ Prise en charge S/PDIF Entrée/Sortie ŠŠ Prise en charge pour CD In

ŠŠ Détection de la vitesse du ventilateur de l’unité centrale/ du système/de l'alimentation ŠŠ Avertissement de surchauffe de l’unité centrale ŠŠ Avertissement de panne du ventilateur de l'unité centrale ŠŠ Commande de vitesse du ventilateur de l’unité centrale/du système (Remarque 4) ŠŠ 2 x 16 Mbit flash ŠŠ Utilisation de AWARD BIOS agréé ŠŠ Prise en charge de DualBIOS™ ŠŠ PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b ŠŠ Prise en charge de @BIOS ŠŠ Prise en charge de Q-Flash ŠŠ Compatible avec Xpress BIOS Rescue ŠŠ Prise en charge du centre de téléchargement ŠŠ Prise en charge de Xpress Install ŠŠ Prise en charge de Xpress Recovery 2 ŠŠ Prise en charge de EasyTune (Remarque 5) ŠŠ Prise en charge de Dynamic Energy Saver™ 2 ŠŠ Prise en charge de Smart 6™ ŠŠ Prise en charge de Auto Green ŠŠ Prise en charge de eXtreme Hard Drive (X.H.D) ŠŠ Supporte ON/OFF Charge ŠŠ Prise en charge de Q-Share

(Remarque 3) Les fentes PCIEX8_1 et PCIEX8_2 partagent la bande passante avec les fentes PCIEX16_1 et PCIEX16_2, respectivement. Lorsque la fente PCIEX8_1 est utilisée avec une carte d’extension, la fente PCIEX16_1 ne marchera qu’en mode x8 max. ; lorsque la fente PCIEX8_2 est utilisée avec une carte d’extension, la fente PCIEX16_2 slot ne marchera qu’en mode x8 max. (Remarque 4) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur de l’unité centrale/du système est prise en charge dépendra du refroidisseur de l’unité centrale/du système que vous installerez. (Remarque 5) Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère. Installation matérielle

•• Assurez-vous que la carte mère prend en charge le l’unité centrale. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour la dernière liste des l’unité centrale pris en charge.) •• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel. •• Localisez la broche un de l’unité centrale. L’unité centrale ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés de l’unité centrale et les clés d’alignement sur le support de l’unité centrale.) •• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale. •• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité centrale. •• Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécifications de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles de l’unité centrale, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.

1-3-1 Installation de l'unité centrale

A. Localisez les clés d’alignement sur le socket d’unité centrale de la carte mère et les encoches sur l’unité centrale. Support de l’unité centrale LGA1366

Broche un du support de l’unité centrale

Levier du support de l’unité centrale

Redressez complètement le levier du support de l’unité centrale.

Pour protéger la prise du processeur, replacez toujours le couvercle de protection de la prise quand le processeur n’est pas installé.)

Tenez l’unité centrale avec le pouce et l’index. Alignez le marquage de la broche un (triangle) de l’unité centrale sur le coin de la broche un du support de l’unité centrale (ou vous pouvez aligner les encoches de l’unité centrale sur les clés d’alignement du support) et insérez délicatement l’unité centrale en position.

Une fois que l’unité centrale est correctement insérée, veuillez replacer la plaque de chargement et repousser le levier du support de l’unité centrale à sa position d’origine. Installation matérielle Sens du symbole de flèche sur la broche mâle à poussoir

Broche à poussoir mâle

La broche à poussoir supérieure Broche à poussoir femelle

Appliquez une couche fine homogène de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale installée.

à l’installation du dispositif de refroidissement de votre unité centrale pour des instructions sur l’installation du dispositif de refroidissement).

Etape 6: Pour finir, veuillez connecter le connecteur Après l’installation, vérifiez le dos de la carte d’alimentation du dispositif de refroidissement mère. Si la broche à poussoir est insérée de l’unité centrale à l’en-tête du ventilateur de comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation l’unité centrale (CPU_FAN) sur la carte mère. est terminée. Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement de l’unité centrale, car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement de l’unité centrale et l’unité centrale peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement de l’unité centrale peut endommager cette dernière. - 15 -

Installation matérielle

•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés) •• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel. •• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le module, veuillez changer de sens.

1-4-1 Configuration de mémoire à double/3 canaux

Cette carte mère possède six fentes de mémoire DDR3 et est compatible avec la technologie Double/3 Canaux. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la mémoire. Le mode mémoire à double/3 canaux permet de doubler ou tripler la largeur de bande de la mémoire originale. Les six fentes de mémoire DDR3 sont divisées en trois canaux : Canal 0: DDR3_1, DDR3_2 Canal 1: DDR3_3, DDR3_4 Canal 2: DDR3_5, DDR3_6 Tableau des configurations de la mémoire à canal double Double canaux-1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé. 2. Lorsque vous activez le mode Double canaux avec deux ou quatre modules de mémoires, il est conseillé d’utiliser des modules de mémoire de la même capacité, marque, vitesse et puces. Lors de l’activation du mode à canal double avec deux modules de mémoire, il est recommandé de les installer dans les prises DDR3_1 et DDR3_3. 3 canaux-1. Le mode 3 canaux ne peut pas être activé si seulement un ou deux modules de mémoire DDR3 ont été installés. 2. Lors de l'activation du mode 3 canaux avec trois, quatre ou six modules, il est conseillé d'utiliser de la mémoire de même capacité, de même marque, de même vitesse et à base de même composant. Lorsque vous activez le mode 3 canaux avec trois modules de mémoire, il est recommandé de les installer dans les fentes DDR3_1, DDR3_3 et DDR3_5. Lorsque vous activez le mode 3 canaux avec quatre modules de mémoire, il est recommandé de les installer dans les fentes DDR3_1, DDR3_2, DDR3_3 et DDR3_5. Installation matérielle

Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.

Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes de butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la figure de gauche, placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire, poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support mémoire.

Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est correctement inséré.

2. Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la fente.

3. Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente. 4. Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis. 5. Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis. 6. Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la configuration BIOS pour effectuer des changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension. 7. Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation. Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express: •• Installation d’une carte graphique : Poussez gentiment vers le bas sur le bord supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit complètement insérée dans la fente PCI Express. Assurez-vous que la carte soit bien fixée dans la fente et ne pivote pas.

•• Enlèvement de la carte :

Appuyez sur la languette blanche à l’extrémité de la fente PCI Express pour libérer la carte, puis tirez la carte hors de la fente.

Installation matérielle

- Deux/trois cartes graphiques CrossFireX/SLI de la même marque et puce et le pilote correspondant

- Un/deux connecteurs pond CrossFire (Remarque)/SLI bridge - Une source d’alimentation avec les bonnes spécifications (référez-vous au manuel de vos cartes graphiques pour les spécifications d'alimentation)

B. Connexion des cartes graphiques

Branchez le câble d'affichage sur la carte graphique de la fente PCIEX16_1.

C. Configuration du pilote des cartes graphiques

C-1. Pour activer la fonction CrossFireX Pour CrossFireX 2-directions : Après avoir installé le pilote des cartes graphiques sur le système d’exploitation, allez dans Catalyst Control Center. Allez dans le menu CrossFireX et sélectionnez la case Enable CrossFireX™. Cliquez sur OK pour confirmer.

3-directions : Après avoir installé le pilote des cartes graphiques sur le système d’exploitation, allez dans Catalyst Control Center. Allez dans le menu CrossFireX, sélectionnez la case Enable CrossFireX™ et sélectionnez la combinaison 3 GPUs. Cliquez sur OK pour confirmer.

C-2. Pour activer la fonction SLI Pour SLI 2-directions/3-directions :

Après avoir installé le pilote des cartes graphiques sur le système d’exploitation, allez dans NVIDIA Control Panel. Allez dans l’écran Set SLI and Physx Configuration et vérifiez que la case SLI configuration et la case Physx sont cochées.

(Remarque) Les connecteurs de pond peuvent être requis en fonction de vos cartes graphiques.

La méthode et l’écran du pilote pour l’activation de la technologie CrossFireX/SLI peuvent être différents en fonction des cartes graphiques utilisées. Référez-vous au manuel fourni avec vos cartes graphiques pour plus d’informations sur l’activation de la technologue CrossFirex.

Port LAN DEL de connexion/vitesse:

Etat •• Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble de l'appareil puis de la carte mère. •• Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un courtcircuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre. Installation matérielle

Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de canal 7.1.

Connecteur de sortie de haut-parleur latéral (Gris)

Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs latéraux dans une configuration audio de canal 4 /5.1/7.1.

Entrée de ligne (Bleu)

La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.

Connecteur de sortie de ligne (Vert)

Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une configuration audio à un canal 4/5.1/7.1

Connecteur d’entrée MIC (Rose)

5, “ Configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1”

Tension du processeur

Eteinte: Condition normale L1 : Niveau 1 (Légère, vert) L2 : Niveau 2 (Moyenne, jaune) Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les périphériques. •• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.

Installation matérielle

•• Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un système instable ou incapable de démarrer.

ATX_12V_2X: 8 La broche 1 du câble est de façon typique désigné par une bande de couleur différente. Pour acheter le câble de lecteur de disquette optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant. 33

GIGABYTE SATA2 prend en charge RAID 0, RAID 1 et JBOD. Référez-vous au chapitre 5, “Configuration de disque(s) dur(s) SATA” pour des instructions sur la configuration d’une matrice de G.QBOFM disques RAID. GSATA2_9 7 Le Marvell 9128 prend en charge RAID 0 et RAID 1. Référez-vous au chapitre 5, "Configuration de G.QBOFM disque(s) dur(s) SATA" pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID. GSATA3_7 7

1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.

2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la de côté pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet métallique comme un tournevis pour toucher les bornes positive et négative dans le support de la batterie et les court-circuiter pendant cinq secondes) 3. Replacez la batterie. 4. Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.

•• Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer la batterie.

•• Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. •• Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie par vous-même ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie. •• Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de la batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut). •• Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales. - 29 -

Installation matérielle

Allumée du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de S1 Clignote fonctionnement. La DEL continue de clignoter quand le système est en S3/S4/S5 Eteinte état de sommeil S1. La DEL est éteinte quand le système est en état de sommeil S3 /S4 ou hors tension (S5). •• PW (Interrupteur d’alimentation, Rouge) : Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2, “Configuration BIOS”, “Configuration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations). •• SPEAK (Haut-parleur, Orange) : Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips de formes différentes pour indiquer le problème. Référez-vous au chapitre 5 “ Dépannage “ pour des informations sur les codes de bips. •• HD (DEL D'activité du Disque dur IDE, Bleu): Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données. •• RES (Interrupteur de Réinitialisation, Vert): Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un redémarrage normal. •• CI (En-tête D’intrusion du Châssis, Gris): Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis. La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc. Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet en-tête, veillez à ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien. Installation matérielle

Pour le son AC’97 du panneau avant:

1 2 •• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support USB.

19) F_1394 (embase IEEE 1394a)

•• Ne branchez pas le câble du bracket USB dans le connecteur IEEE 1394a. •• Avant d’installer le support IEEE 1394a, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du bracket IEEE 1394a. •• Pour connecter un périphérique IEEE 1394a, connectez une extrémité du câble du périphérique à votre ordinateur, puis connectez l’autre extrémité du câble au périphérique IEEE 1394a. Assurez-vous que le câble est fermement connecté. - 33 -

Installation matérielle

BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du BIOS. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. •• Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans avoir à ouvrir le système d'exploitation. •• @BIOS est un utilitaire pour Windows qui recherche et télécharge la dernière version du BIOS à partir de Internet, pour mettre à jour le BIOS. Pour plus d'instructions sur l'utilisation de Q-Flash et de l'utilitaire @BIOS, référez-vous au Chapitre 4, "Utilitaire de mise à jour du BIOS". •• La mise à jour du BIOS peut poser des risques, si vous n'avez aucun problème avec la version actuelle du BIOS, il n'est pas recommandé de mettre à jour le BIOS. Faites attention lorsque vous mettez à jour le BIOS. Une configuration incorrecte du BIOS peut causer un mal fonctionnement du système. •• Le BIOS fera un code bip pendant le POSTE. Référez-vous au chapitre 5 “ Dépannage “ pour des informations sur les codes de bips. •• Il n'est pas recommandé de modifier les réglages par défaut (sauf si vraiment nécessaire) pour réduire le risque d'instabilité du système ou d'autres erreurs. Le système peut ne plus démarrer correctement si vous modifiez incorrectement les réglages. Si c'est le cas, essayez d'effacer les valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère pour restaurer les valeurs par défaut. (Voir la section "Charger les réglages par défaut optimisés" dans ce chapitre ou l'introduction sur le cavalier d'effacement de la batterie/du CMOS dans Chapitre 1 pour effacer les valeurs CMOS).

Configuration du BIOS

<Esc>. Le système démarrera automatiquement avec l'appareil qui a été sélectionné dans le Menu de démarrage. Remarque : Les réglages du Menu de démarrage ne seront utilisés qu'une seule fois. Une fois que le système a redémarré, l'ordre des appareils de démarrage sera à nouveau basé sur les réglages du menu de configuration du BIOS. Vous pouvez ouvrir à nouveau le Menu de démarrage pour changer l'appareil de démarrage comme désiré.

<END>: Q-FLASH Appuyez sur la touche <End> pour ouvrir directement l'écran de l'utilitaire Q-Flash sans avoir à ouvrir le menu de configuration du BIOS en premier.

Configuration du BIOS

La description à l'écran de l'option en surbrillance s'affiche dans la ligne au-dessous du Menu principal. Aide du sous-menu Dans un sous-menu, appuyez sur <F1> pour afficher l'écran d'aide (Aide générale) des touches de fonctions disponibles dans le menu. Appuyez sur <Esc> pour quitter l’écran d’aide. L'aide de chaque élément est dans le bloc Aide d'élément dans le coté droit du sous-menu. •• Si vous n'arrivez pas à trouver les réglages désirés dans le Menu principal ou un sous-menu, appuyez sur <Ctrl>+<F1> pour afficher les potions avancées. •• Lorsque votre système n'est pas aussi stable que d'habitude, sélectionnez l'élément Load Optimized Defaults pour restaurer les réglages par défaut du système. •• Les menus de configuration du BIOS décrits dans ce chapitre ne sont indiquées qu'à titre de référence uniquement et peuvent être différents en fonction de la version de votre BIOS. - 37 -

Configuration du BIOS

 La fonction des touches <F11> et <F12> (Menu principal uniquement)

 F11: Save CMOS to BIOS Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 8 profils (Profil 1-8) et donner un nom à chaque profil. Entrez en premier le nom du profil (pour effacer le nom du profil par défaut, utilisez la touche ESPACE) puis appuyez sur <Enter> pour confirmer.

 F12: Load CMOS from BIOS Si votre système devient instable et que vous avez chargé les réglages par défaut du BIOS, vous pouvez utiliser cette fonction pour charger charger les réglages du BIOS à partir d'un profil que vous avez créé, sans besoin de reconfigurer le BIOS. Choisissez en premier le profil que vous voulez charger puis appuyez sur

<Enter> pour continuer.

 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.)

Utilisez ce menu pour configurer le bloc, la fréquence et les tensions de votre unité centrale, mémoire, etc.

Un mot de passe de superviseur vous permet de faire des modifications dans la configuration du BIOS.

 Set User Password

Pour changer, régler ou désactiver le mot de passe. Il vous permet de limiter l'accès au système et à la configuration du BIOS.

Un mot de passe d'utilisateur vous permet seulement d'afficher les réglages du BIOS, vous ne pouvez pas faire des modifications.

 Save & Exit Setup

Sauvegarde toutes les modifications dans le programme de configuration du BIOS sur le CMOS et quitte le programme de configuration du BIOS. (Appuyer sur <F10> a aussi la même fonction)

(Remarque 2) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé un module de mémoire qui supporte cette fonction. - 39 -

Configuration du BIOS

Turbo Permet au système de fonctionner avec le niveau de bonne performance.

(Par défaut) Extreme Permet au système de fonctionner avec le niveau de meilleure performance.

Access Mode Règle le mode d'accès du disque dur. Les options sont : Auto (par défaut), CHS,

Les champs suivants afficheront les spécifications de votre disque dur. Si vous désirez entrer manuellement des paramètres, référez-vous aux informations du disque dur.

Capacity Capacité approx. du disque dur installé. Cylinder Nombre de cylindres. Head Nombre de têtes. Precomp Cylindre de précompensation d'écriture Landing Zone Zone d'arrivage. All Errors Chaque fois que le BIOS détecte une erreur non-fatale, le système s'arrête au démarrage. No Errors Le système ne s'arrête pas au démarrage dans le cas d'une erreur. All, But Keyboard Le système ne s'arrête pas au démarrage dans le cas d'une erreur du clavier mais il s'arrêtera pour toutes les autres erreurs. (Par défaut) All, But Diskette Le système ne s'arrête pas au démarrage dans le cas d'une erreur de disquette mais il s'arrêtera pour toutes les autres erreurs. All, But Disk/Key Le système ne s'arrête pas au démarrage dans le cas d'une erreur du clavier ou de disquette mais il s'arrêtera pour toutes les autres erreurs.

Ces champs sont en lecture seulement et sont déterminé par le POSTE du BIOS.

Base Memory Egalement appelé la memoire conventionnelle Normalement, 640Ko seront réservés pour le système d'exploitation MS-DOS. Extended Memory La taille de la mémoire étendue. Total Memory Le nombre total de mémoire installées sur le système.

Configuration du BIOS

System Un mot de passe est requis lorsque le système démarre et pour ouvrir le menu de configuration du BIOS.

HDD S.M.A.R.T. Capability

PCIE x8-1 Règle la carte vidéo PCI Express pour utiliser la fente PCIEX8_1 comme premier affichage. PCIE x8-2 Règle la carte vidéo PCI Express pour utiliser la fente PCIEX8_2 comme premier affichage.

(Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de l'unité centrale d'Intel, visitez le site Web d'Intel.

Configuration du BIOS

AHCI Configure les contrôleurs SATA pour le mode AHCI. Advanced Host Controller

Interface (AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et connexion à chaud.

SATA Port0-3 Native Mode (Intel ICH10R South Bridge)

Spécifie le mode de fonctionnement des contrôleurs SATA intégrés.

Disabled Permet aux contrôleurs SATA de fonctionner en mode Legacy IDE. En mode Legacy, les contrôleurs SATA utilisent des IRQs dédiés qui ne peuvent pas être partagés avec d'autres appareils. Réglez cette option sur Disabled si vous désirez installer des systèmes d'exploitation qui ne supportent pas le mode Natif. (Par défaut) Enabled Permet aux contrôleurs SATA de fonctionner en mode IDE natif. Activez le mode IDE natif si vous désirez installer des systèmes d'exploitation qui supportent le mode Natif.

Si aucun problème n'est détecté avec votre câble LAN connecté à un hub de Gigabit ou à un hub

10/100 Mbps, le message suivant s'affichera : Start detecting at Port Link Detected --> 100Mbps Cable Length= 30m Lorsqu'il y a un problème avec un câble... S'il y a un problème avec un câble sur une paire de fils spécifiée, le champ Status affichera Short et la longueur approx. à la faute ou au problème sera affichée. Exemple: Part1-2 Etat = Problème / Longueur = 2m Explication : Une faute ou un problème se produit, par exemple, à environ 2m de Partie 1-2. Remarque : La Partie 4-5 et la Partie 7-8 ne sont pas utilisées dans un environnement 10/100 Mbps, donc leurs champs Status afficheront Open et la longueur affichée sera approx. la longueur du câble LAN branché.

Onboard LAN Boot ROM Vous permet de décider s'il faut activer la ROM de démarrage intégrée avec la puce LAN intégrée.

(AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et connexion à chaud. RAID Active le RAID pour le contrôleur SATA.

GSATA 6_7/IDE Controller (puce Marvel 9128, connecteurs GSATA3_6/7)

Active ou désactive le contrôleur SATA intégré sur la puce Marvel 9128. (Par défaut : Enabled)

(AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et connexion à chaud.

SATA3 Firmware Selection

Détermine s'il faut mettre automatiquement à jour le firmare de la puce Marvell 9128.

Active ou désactive le contrôleur IDE et SATA intégré sur la puce GIGABYTE SATA2. (Par défaut : Enabled) (AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande natif et connexion à chaud. RAID/IDE Active le RAID pour le contrôleur SATA, le contrôleur IDE restera en mode IDE.

Configuration du BIOS

S3(STR) Active le système pour aller en état de sommeil ACPI S3 (Suspension vers RAM) (par défaut). En mode de sommeil S3, le système apparaîtra éteint et consommera moins de courant qu'en mode S1. Lorsqu'il est réveillé par un appareil ou un événement, le système retourne immédiatement au même état où il a été laissé.

Soft-Off by PWR-BTTN Configure comment l'ordinateur s'éteint lorsque vous utilisez le bouton d'alimentation en mode MS-DOS.

Instant-Off Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre instantanément le système. (Par défaut) Delay 4 Sec. Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton alimentation pour éteindre le système. Si vous appuyez pendant moins de 4 secondes sur le bouton d'alimentation, le système basculera en mode suspension.

Permet de réveiller le système d'un sommeil ACPI avec un signal de réveil envoyé par un appareil

PCI ou PCIe. Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB. (Par défaut : Enabled)

Permet de réveiller le système d'un sommeil ACPI avec un signal de réveil envoyé par un modem supportant la fonction de réveil. (Par défaut : Enabled)

(Remarque) Supporté seulement par les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista

Configuration du BIOS

Time (hh: mm: ss) Alarm : Règle l'heure à laquelle le système s'allumera automatiquement.

Remarque : Lorsque vous utilisez cette fonction, évitez les arrêts brusques du système d'exploitation ou de débrancher l'alimentation CA, ou les réglages peuvent ne pas marcher.

HPET Support (Remarque)

1A sur la prise +5VSB. Disabled Désactive cette fonction. (Par défaut) Double Click Double-cliquez sur le bouton gauche de la souris PS/2 pour allumer le système.

Power On By Keyboard

Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par clavier PS/2.

Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB. Disabled Désactive cette fonction. (Par défaut) Password Règle un mot de passe avec 1~5 caractères pour lorsque le système s'allume. Keyboard 98 Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sur le clavier de Windows 98 pour allumer le système.

KB Power ON Password

Règle le mot de passe lorsque Power On by Keyboard est réglé sur Password. Appuyez sur <Enter> dans cet élément et réglez un mot de passe avec jusqu'à 5 caractères puis appuyez sur <Enter> pour confirmer.

Pour allumer le système, entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>. Remarque : Pour annuler le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans cet élément. Lorsqu'il vous demande d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur <Enter> sans entrer le mot de passe pour effacer les réglages du mot de passe.

Détermine l'état du système après la restauration du courant après une panne de courant CA.

(Remarque) Supporté seulement par les systèmes d'exploitation Windows 7/Vista Configuration du BIOS

2-8 PC Health Status (Etat de santé du PC)

PWM Règle le mode PWM pour un ventilateur d'unité centrale à 4 broches. Remarque : Le mode Voltage peut être réglé sur un ventilateur d'unité centrale à 3-broches ou un ventilateur d'unité centrale à 4-broches. Cependant, avec un ventilateur d'unité centrale à 4-broches qui n'a pas été conçu selon les spécifications PWM d'Intel, la sélection du mode PWM petu ne pas réduire effectivement la vitesse du ventilateur.

Configuration du BIOS

Lorsqu'un mot de passe du système est réglé et que l'élément Password Check dans Advanced BIOS Features est réglé sur Setup, vous devez entrer le mot de passe du superviseur pour pouvoir ouvrir l'écran de configuration du BIOS et pour faire des modifications au BIOS. Lorsque l'élément Password Check est réglé sur System, vous devez entrer le mot de passe du superviseur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage et pour pouvoir ouvrir l'écran de configuration du BIOS. User Password Lorsque l'élément Password Check est réglé sur System, vous devez entrer le mot de passe du superviseur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage pour continuer le démarrage du systèrme. Dans la configuration du BIOS, vous devez entrer le mot de passe de l'utilisateur si vous désirez modifier les réglages du BIOS. Un mot de passe de l'utilisateur vous permet seulement d'afficher les réglages du BIOS, vous ne pouvez pas faire des modifications. Pour effacer le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans l'élément Mot de pass et lorsqu'on vous demande d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur <Enter>. Le message "MOT DE PASSE DÉSACTIVÉ" apparaîtra, indiquant que le mot de passe a été annulé.

Configuration du BIOS

Appuyez sur la touche <N> ou sur <Esc> pour retourner au menu de principal de configuration du BIOS.

Configuration du BIOS

•• Veuillez ignorer les fenêtres qui peuvent s'affichent (par ex. Found New Hardware Wizard ) lorsque "Xpress Install" est en train d'installer les pilotes. Autrement ils pourraient affecter l'installation des pilotes. •• Certains pilotes de périphériques feront redémarrer automatiquement votre système pendant l'installation du pilote. Après le redémarrage du système, "Xpress Install" continuera avec l'installation des autres pilotes. •• Une fois que les pilotes ont été installés, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran pour redémarrer votre système. Vous pouvez aussi installer les autres applications qui sont fournies sur le disque des pilotes de la carte mère. •• Pour le support du pilote USB 2.0 sous Windows XP, veuillez installer au moins Windows XP Service Pack 1 ou une version plus ultérieure. Lorsque vous avez installé SP1 (ou une version ultérieure), si un point d'interrogation est toujours affiché dans Universal Serial Bus Controller dans Device Manager, veuillez enlever le point d'interrogation (en cliquant avec le bouton droit et en sélectionnant Uninstall) et redémarrer le système. (Le système détectera alors automatiquement et installera le pilote USB 2.0). - 65 -

Installation des pilotes

FAT32 et FAT16, Xpress Recovery2 peut sauvegarder les données des disques durs PATA et SATA et les restaurer.

•• Xpress Recovery2 vérifiera le premier disque dur (Remarque) de votre système d'exploitation. Xpress

Recovery2 ne peut sauvegarder/restaurer que le premier disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé. •• Puisque Xpress Recovery2 sauvegardera les fichiers à la fin du disque dur, assurez-vous d'avoir laissé un espace non-utilisé suffisant (10 Go ou plus recommandé, l'espace nécessaire peut varier en fonction de la quantité des données). •• Il est recommandé de sauvegarder votre système immédiatement après avoir fini d'installer le système d'exploitation et les pilotes. •• La quantité des données et la vitesse d'accès du disque dur peut affecter la vitesse de sauvegarde/ restauration des données. •• La sauvegarde d'un disque dur dure généralement plus longtemps que la restauration.

Configuration système requise :

• Au moins 512 Mo de mémoire système

•• Les disques durs USB ne sont pas supportés. •• Les disques durs en mode RAID/AHCI ne sont pas supportés.

Installation et configuration :

Àllumez votre système pour démarrer à partir du disque d'installation de Windows Vista.

A. Installer Windows Vista et partitionner le disque dur

Cliquez sur Drive options. 2. Lorsque vous utilisez la fonction de sauvegarde de Xpress Recovery2 la première fois, Xpress Recovery2 sera installé sur votre disque dur de manière permanente. Si vous désirez ouvrir Xpress Recovery2, appuyez simplement sur <F9> pendant le POSTE. C. Utilisation de la fonction Sauvegarder dans Xpress Recovery2 Xpress Recovery2 va automatiquement créer une nouvelle partition pour sauvegarder le fichier d'image de sauvegarde.

Lorsque vous avez fini, allea dans Disk Management pour vérifier l'espace alloué. RESTORE ne sera pas disponible si une sauvegarde n'a pas encore été faite.

E. Enlever la sauvegarde

Si vous voulez enlever le fichier de sauvegarde, sélectionnez REMOVE.

Qu'est-ce que DualBIOS™?

Les cartes mères qui supportent DualBIOS ont deux BIOS intégrés, un BIOS principal et un BIOS de sauvegarde. Normalement, le système fonctionnera sur le BIOS principal. Cependant si le BIOS principal est corrompu ou endommagé, le BIOS de sauvegarde sera utilisé au prochain redémarrage du système et copiera les fichiers du BIOS sur le BIOS principal pour assurer un bon fonctionnement du système. Pour plus de sécurité avec le système, les utilisateurs ne peuvent pas mettre à jour manuellement la sauvegarde du BIOS.

mise à jour du BIOS.

Qu'est-ce que Q-Flash™?

Avec Q-Flash, vous pouvez mettre à jour le BIOS du système sans besoin d'ouvrir le système d'exploitation comme MS-DOS ou WIndows en premier. Intégré dans le BIOS, l'outil Q-Flash élimine les problèmes d'utilisation et de Qu'est-ce que @BIOS™? @BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système dans l'environnement Windows. @BIOS téléchargera le fichier de BIOS le plus récent sur le site de serveur @BIOS le plus proche et mettra à jour le BIOS.

4-2-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash

A. Avant de commencer 1. 2. 3. Redémarrez le système. Pendant le POSTE, appuyez sur la touche <End> pour ouvrir Q-Flash. Remarque : Vous pouvez ouvrir Q-Flash soit en appuyant sur la touche <End> pendant le POSTE, soit en appuyez sur la touche <F8> dans la Configuration du BIOS. Cependant, si le fichier de mise à jour du BIOS a été sauvegardé sur un disque dur en mode RAID/AHCI ou sur un disque dur indépendant IDE/SATA, utilisez la touche <End> pendant le POSTE pour ouvrir Q-Flash. Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2010, Award Software, Inc. X58A-UD3R F6a Le processus du système en train de lire le fichier du BIOS sur la disquette s'affiche sur l'écran. Quand le message "Are you sure to update BIOS?" (Voulez-vous vraiment mettre à jour le BIOS) apparaît, appuyez sur <Enter> pour commencer la mise à jour du BIOS. Le moniteur affichera le processus de mise à jour. •• N'éteignez pas et ne rallumez pas le système pendant la lecture/la mise à jour du BIOS. •• N'enlevez pas la disquette, la clé USB ou le disque dur pendant la mise à jour du BIOS du système. Etape 3: Quand le processus de mise à jour est terminé, appuyez sur n'importe quelle touche pour retourner au menu principal. Q-Flash Utility v2.15 Flash Type/Size BIOS. Sélectionnez Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter> pour charger les réglages par défaut du BIOS. Le système redétectera tous les périphériques après la mise à jour du BIOS, donc nous vous recommandons de charger les réglages par défaut du BIOS. CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software   Pendant le processus de mise à jour du BIOS, assurez-vous que votre connexion Internet est stable et ne coupez pas la connexion Internet (par exemple, éviter les pannes de courant ou de vous déconnecter d'Internet). Autrement votre BIOS pourrait avoir des erreur ou le système pourrait ne plus démarrer correctement. N'utilisez pas la fonction G.O.M. (Gestion en ligne de GIGABYTE) lorsque vous utilisez @BIOS. La garantie du produit de GIGABYTE ne couvre pas les dommages ou les problèmes avec le BIOS causés par une configuration incorrecte du BIOS.

B. Utilisation du @BIOS

Si le fichier de mise à jour du BIOS pour votre carte mère n'est pas disponible sur le site du serveur @BIOS, veuillez télécharger manuellement le fichier de mise à jour du BIOS à partir du site Web de GIGABYTE et suivez les instructions de la section "Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet".

Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet :

Cliquez sur Update BIOS from File, sélectionnez l'emplacement où vous avez sauvegardé le fichier de mise à jour du BIOS, obtenu à partir de Internet ou d'une autre source quelconque. Suivez les instructions à l’écran jusqu'à la fin.

Sauvegarder le fichier de BIOS actuel :

Cliquez sur Save Current BIOS to File pour sauvegarder le fichier du BIOS actuel.

Charger le BIOS par défaut après la mise à jour du BIOS :

Cochez la case Load CMOS default after BIOS update, le système chargera automatiquement les réglages par défaut du BIOS après la mise à jour du BIOS et après le redémarrage du système.

C. Après la mise à jour du BIOS Redémarrez votre système après la mise à jour du BIOS.

Assurez-vous que le fichier de mise à jour du BIOS corresponde au modèle de votre carte mère. La mise à jour du BIOS avec un fichier de BIOS incorrect peut causer une erreur ou un mal fonctionnement du système. - 75 -

L'onglet Tuner permet de changer les réglages de l'horloge du système et les tensions. •• Quick Boost mode vous permet de choisir entre 3 niveaux de fréquence d'unité centrale/horloge de base pour obtenir les performances désirées. (Remarque) Lorsque vous avez effectué des modifications en Quick Boost mode ou que vous avez cliqué sur Défaut pour restaurer les réglages par défaut, redémarrez toujours le système pour appliquer les modifications. •• Easy mode vous permet d'ajuster seulement le de l'unité centrale. •• Advanced mode vous permet de changer individuellement les réglages de l'horloge du système et les réglages des tensions avec des barres glissantes. •• Save vous permet de sauvegarder les réglages actuels dans un nouveau profil (fichier.txt). •• Load (Charger) vous permet de charger des réglages existants à partir d'un profil. Lorsque vous avez effectué des modifications en Easy mode/Advanced mode, assurez-vous de cliquer sur Set pour utiliser ces modifications ou cliquez sur Default pour restaurer les réglages par défaut. L'onglet Graphics vous permet de changer l'horloge du core et l'horloge de la mémoire pour votre carte vidéo ATI ou NVIDIA. L'onglet Smart vous permet de spécifier un mode Ventilateur intelligent. Ventilateur intelligent permet à la vitesse du ventilateur de l'unité centrale de changer linéairement en fonction du seuil de température de l'unité centrale que vous avez réglé. L'onglet HW Monitor vous permet de surveiller la température du matériel, la tension et la vitesse du ventilateur et de régler les alarmes de température/vitesse du ventilateur. Vous pouvez choisir le son d'alerte comme la sonnerie ou utiliser votre propre fichier de son (fichier.wav). (Remarque) A cause des limites matérielles, vous devez installer un module(s) de mémoire DDR3 1066 MHz (ou audessus) pour activer e support de Démarrage rapide. Les fonctions disponibles dans EasyTune 6 peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère. Les parties grisée(s) indique des éléments qui ne peuvent pas être configurés ou des fonctions qui ne sont pas supportées. Un overclocking incorrect ou une surtension peut endommager les composants du système comme l'unité centrale, la puce et la mémoire et aussi réduire la durée de vie de ces composants. Avant de faire un overclocking ou d'utiliser une surtension, assurez-vous de bien connaître toutes les fonctions de EasyTune 6, autrement l'instabilité du système ou d'autres erreurs pourraient survenir.

Bouton de réinitialisation du compteur Bouton Mode total Bouton Mode du compteur Etat de Phase d'alimentation dynamique Etat d'économie d'énergie (les icônes des périphériques en mode d'économie d'énergie seront allumés) Interrupteur d'économie d'énergie 3-niveaux (Réglage par défaut:1) (Remarque 2) Configuration avancée Fermer (l'application irra en mode Invisible) Minimiser (l'application continuera de fonctionner dans la barre des tâches) INFO/Aide Interrupteur Marche/Arrêt du DEL de phase de la carte mère (Réglage par défaut : On) Mise à jour en ligne de l'utilitaire (Vérifie si une nouvelle version de l'utilitaire est disponible)

•• Les données ci-dessous sont pour référence uniquement. Les performances actuelles peuvent varier en fonction du modèle de la carte mère.

•• L’unité centrale Power (Puissance Unité Centrale) et Power Scores (Scores Puissance) sont pour référence uniquement. Les résultats actuels peuvent varier en fonction de la méthode de test. - 77 Fonctions uniques

B. Total Mode (Mode Total)

Heure/date d'activation de Dynamic Power Saver Bouton Mode total Bouton Mode du compteur Etat de Phase d'alimentation dynamique Etat d'économie d'énergie (les icônes des périphériques en mode d'économie d'énergie seront allumés) Interrupteur d'économie d'énergie 3-niveaux (Réglage par défaut:1) (Remarque 2) Configuration avancée Fermer (l'application irra en mode Invisible) Minimiser (l'application continuera de fonctionner dans la barre des tâches) INFO/Aide Interrupteur Marche/Arrêt du DEL de phase de la carte mère (Réglage par défaut : On) Mise à jour en ligne de l'utilitaire (Vérifie si une nouvelle version de l'utilitaire est disponible)

C. Stealth Mode (Mode Invisible)

En mode Invisible, le système continuera de fonctionner avgec les réglages d'économie d'énergie spécifiés par l'utilisateur, même après le redémarrage du système. Ré-ouvrez l'application seulement si vous voulez faire des modifications ou fermer complètement l'application.

(Remarque 1) Avant d'utiliser la fonction Dynamic Energy Saver™ 2, assurez-vous que les éléments CPU Enhanced Halt (C1E) et CPU EIST Function dans le programme de configuration du BIOS sont réglés sur Enabled. (Remarque 2) 1: Smart FAN/CPU (défaut); 2 : Smart FAN/CPU/VGA/HDD; 3 : Smart FAN/CPU/VGA/HDD/ Puce/Mémoire. (Remarque 3) L'économie d'énergie totale sera enregistrée jusqu'à la réactivation lorsque seulement Dynamic Power Saver est en état activé, et le compteur d'économie d'énergie ne pourra pas être remis à zéro. (Remarque 4) Le compteur Dynamic Power Saver sera automatiquement remis à zéro lorsque l'économie d'énergie totale atteint 99999999 Watts. Fonctions uniques - 78 - Après avoir installé Q-Share à partir du disque des pilotes de la carte mère, allez sur Démarrer>Tous les programmes>GIGABYTE>Q-Share.exe pour lancer l'outil Q-Share. Trouvez l'icône Q-Share dans la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit pour configurer les réglages du partage des données.

Figure 1 – Partage des données désactivé

Figure 2 – Partage des données activé

Désactive le partages des données Ouvre le dossier des données partagées Change le dossier des données à partager (Remarque) Met à jour Q-Share en ligne Affiche la version actuelle de Q-Share Quitte Q-Share

(Remarque) Cette option est seulement disponible lorsque le partage des données n'est PAS activé.

- 79 - Smart 6™ permet d'accélérer facilement les performances du système, de réduire le temps de démarrage, de gérer une plateforme sécurisé et re restaurer des fichiers spécifiques en cliquant seulement sur un bouton de la souris.

SMART QuickBoot accélère le processus de démarrage du système et réduit le temps d'attente d'ouverture du système d'exploitation, pour des performances d'utilisation quotidienne optimales.

•• La capacité du disque dur doit être au-dessus de 1 Go. •• Chaque partition peut contenir jusqu'à 64 sauvegardes (la taille limite dépend de la taille de chaque partition). Lorsque vous atteignez cette limite, la sauvegarde la plus ancienne sera remplacée.

Instructions pour copier des fichiers/dossiers à partir d'une sauvegarde :

Pour naviguer vos sauvegardes effectuées à des temps différents, sélectionnez un temps de sauvegarde en utilisant la barre de temps à droite ou en bas de l'écran. Si vous voulez recopier un fichier/ dossier, sélectionnez le fichier/dossier que vous voulez copier et cliquez sur le bouton Copy. Les fichiers/dossiers affichés sur l'écran sont en lecture seulement, vous ne pouvez pas les modifier.

SMART DualBIOS SMART DualBIOS est une nouvelle fonction qui peut enregistrer vos mots de passe personnels et vos dates importantes, et vous rappeler de ces dates. Elle enregistre les données enregistrées dans le BIOS principal et de sauvegarde, simultanément, ce qui permet d'éviter les pertes de données en cas d'une panne de disque dur/du système.

Instructions : Entrez le mot de passe Smart 6™ pour lancer l'utilitaire SMART DualBIOS. Dans l'écran principal, vous pouvez enregistrer vos mots de passe personnels et vos dates importantes, et vous rappeler de ces dates. Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages et cliquez sur Exit pour quitter.

Cliquez sur Save pour enregistrer les réglages et cliquez sur Exit pour quitter.

La boîte de dialogue Smart TimeLock apparaît :

Un avertissement apparaîtra 15 minutes et 1 minute avant l'heure d'arrêt par défaut. Lorsque cet avertissement s'affiche, vous pouvez entrer le mot de passe du Smart 6™ pour étendre le temps d'utilisation ou cliquer sur Cancel pour fermer l'avertissement. Si vous choisissez Cancel dans l'avertissement, vous serez invité à nouveau à entrer le mot de passe pour étendre le temps d'utilisation lorsque le temps d'arrêt par défaut est atteint, ou l'ordinateur s'éteindra immédiatement. (Remarque 1) La première fois que vous lancez Smart 6™, le système vous demandera d'entrer un mot de passe pour vous permettre d'activer les fonctions SMART DualBIOS, SMART Recorder, ou SMART TimeLock ou de faire des modifications. (Remarque 2) Les données changées sont les données qui ont été modifiées, supprimées ou ajoutées depuis la dernière sauvegarde. (Remarque 3) Le système sauvegardera automatiquement les données qui ont été changées une fois par jour seulement. Si l'ordinateur est allumé pendant une longue période, la sauvegarde sera effectuée à l'heure de sauvegarde que vous avez réglé. Si l'ordinateur est éteint avant l'heure de sauvegarde que vous avez réglé, la sauvegarde sera effectuée au prochain démarrage. (Remarque 4) Nous vous recommandons de garder au moins 25 pourcent de l'espace du disque dur pour optimiser l'espace de stockage des sauvegardes. Les sauvegardes des données qui ont été changées seront stockées dans la partition originale des données. (Remarque 5) Vous pouvez régler le Mot de passe Utilisateur dans le programme Configuration du BIOS du système pour éviter que l'heure ne puisse être changée par des autres utilisateurs.

Avant de créer une clé de téléphone portable Bluetooth, assurez-vous que votre carte mère possède un récepteur Bluetooth et que vous ayez activé la recherche et les fonctions Bluetooth sur votre téléphone.

Configurer la clé de téléphone portable Bluetooth :

Après avoir sélectionné un téléphone portable, Add Bluetooth Device Wizard

(Assistant d'ajout d'appareil Bluetooth) comme indiqué à gauche s’affichera. Entrez une phrase clé (8~16 chiffres recommandés) qui sera utilisée pour le pairage avec le téléphone portable. Puis entrez la même phrase clé dans votre téléphone portable.

Configuration des autres réglages Bluetooth :

Dans l'onglet Other Settings, vous pouvez régler la durée de recherche de votre clé de téléphone portable Bluetooth et le nombre de tentatives de recherche pour s'assurer qu'il est à portée de votre ordinateur, et quand éteindre le disque dur si l'état du mode d'économie d'énergie dure plus longtemps que la période de temps prédéfinie. Une fois les réglages effectués, cliquez sur Set pour utiliser les nouveaux réglages et cliquez sur Exit pour quitter.

•• Durée de recherche d'appareil (sec.): Entrez la durée de temps pendant laquelle Auto Green recherchera votre clé de téléphone portable Bluetooth, entre 5 et 30 secondes, avec un intervalle de 5 secondes. Auto Green recherchera la clé pendant la durée réglée ici. •• Nombre de recherche : Entrez le nombre de fois que Auto Green recherchera votre clé de téléphone portable Bluetooth s'il ne la détecte pas, entre 2 et 5 fois. Auto Green recherchera à nouveau le nombre de fois entré ici. Lorsque le nombre de fois est atteint et que votre téléphone Bluetooth n'a toujours pas été détecté, le système activera le mode d'économie d'énergie sélectionné. •• Eteindre le DD : Règle quand le disque dur doit s'éteindre. Si la durée d'inactivité du système dépasse la durée spécifiée, le disque dur s'éteindra.

Sélectionner un mode d'économie d'énergie du système :

En fonction de vos besoins, choisissez un mode d'économie d'énergie du système dans le menu principal Auto Green et cliquez sur Save pour sauvegarder les réglages.

Bouton Standby (Remarque 1) Si votre téléphone portable a été configuré en tant que clé Auto Green, vous ne pourrez pas l'utiliser pour vous connecter à d'autres appareils Bluetooth lorsque Auto Green est activé. (Remarque 2) La dongle Bluetooth n'est pas toujours inclue, en fonction du modèle de votre carte mère. Avant d’installer la dongle BLuetooth, assurez-vous d'éteindre le récepteur Bluetooth de votre ordinateur.

Etape 2: Installez le pilote du RAID et le système d’exploitation.

L'utilitaire X.H.D est supporté par Windows 7/Vista/XP. Avant d'installer le système d'exploitation, vous devez charger le pilote du contrôleur SATA en premier. Sans ce pilote, le disque dur peut ne pas être reconnu pendant le processus d'installation de Windows. (Pour plus de détails, référez-vous au Chapitre 5, "Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation") Etape 3: Installez les pilotes de la carte mère et l'utilitaire X.H.D Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte mère. Cliquez sur le bouton Xpress Install All (Installer tout Express) pour installer automatiquement les pilotes de la carte mère et l'utilitaire X.H.D. Ou vous pouvez aller dans l'écran Logiciel d'application pour installer séparément l'utilitaire X.H.D. plus tard.

B. Utilisation de eXtreme Hard Drive (X.H.D) de GIGABYTE Instructions : (Remarque 2)

Avant de lancer X.H.D, assurez-vous que le nouveau disque dur a une capacité au moins égale ou plus grande que le disque du système RAID. (Pour ajouter un nouveau disque dur dans une matrice RAID 0 qui existe déjà, assurez-vous que la capacité du nouveau disque au moins égale ou plus grande que le plus gros disque dans la matrice.)

Pour configurer automatiquement une matrice RAID 0 :

Cliquez sur Auto pour configurer automatiquement et rapidement une matrice RAID 0.

Pour configurer manuellement une matrice RAID : (Remarque 3)

Cliquez sur Manual pour accéder à la console Intel Matrix Storage, que vous pouvez utiliser pour créer un RAID 0, RAID 1 ou une autre matrice RAID en fonction de vos besoins et des composants matériels.

(Remarque 3) Si vous voulez créer manuellement une matrice autre que RAID 0, vous ne pourrez pas configurer automatiquement une matrice RAID 0 au futur avec la fonction Auto.

Créez une disquette contenant le pilote SATA RAID/AHCI pour Windows XP. (Remarque 2) Installez le pilote SATA RAID/AHCI (Remarque 2) et le système d'exploitation.

Veuillez préparer :

•• Au moins deux disques durs SATA (pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser deux disques durs du même modèle avec la même capacité). Si vous ne voulez pas créer de RAID, vous pouvez utiliser un seul disque dur. •• Une disquette vierge formatée. •• Le disque d'installation de Windows Vista/XP. •• Le disque des pilotes de la carte mère.

5-1-1 Configuration des contrôleurs SATA ICH10R d'Intel

A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur.

Branchez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA et l'autre extrémité sur l'un des ports SATA de la carte mère. S'il y a plus d'un contrôleur SATA sur votre carte mère, référez-vous au

"Chapitre 1", "Installation du matériel" pour identifier le contrôleur SATA pour le port SATA. (Par exemple, sur cette carte mère, les ports SATA2_0, SATA2_1, SATA2_2, SATA2_3, SATA2_4 et SATA2_5 sont supportés par la puce ICH10R). Puis connectez le connecteur d'alimentation de votre source d'alimentation au disque dur.

(Remarque 1) Sautez cette étape si vous ne voulez pas créer une matrice RAID sur le contrôleur SATA.

(Remarque 2) Requis lorsque le contrôleur SATA est réglé sur le mode AHCI ou RAID. - 85 -

Integrated Peripherals sur RAID(XHD) (Figure 1). Si vous ne voulez pas créer de RAID, vous pouvez régler cet élément sur IDE ou AHCI. CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Integrated Peripherals eXtreme Hard Drive (XHD) ICH SATA Control Mode Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne démarre, attendez jusqu'à ce que vous voyez un message qui dit "Appuyez sur <Ctrl-I> pour ouvrir l'utilitaire Configuration" (Figure 2). Appuyez sur <Ctrl> + <l> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID ICH10R. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. RAID Volumes : AHCI et le système d'exploitation.

•• Le disque de restauration doit avoir une taille au moins égale ou supérieure à celle du disque maître.

•• Un volume de restauration peut être créé avec deux disques durs seulement. Un volume de restauration et une matrice RAID ne peuvent pas co-exister dans le système en même temps, c'est à dire que si vous avez déjà créé un volume de restauration, vous ne pourrez pas créer une matrice RAID. •• Par défaut, seulement le disque maître est visible dans le système d'exploitation, le disque de restauration est invisible. Etape 1: Sélectionnez Create RAID Volume dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter> (Figure 8). Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système. Etape 1: Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le POSTE. Dans la Configuration du BIOS, allez sur Integrated Peripherals. Pour activer le RAID, voir le tableau suivant pour configurer les différents contrôleurs SATA pour le RAID. Contrôleur JMicron JMB362 Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne démarre, attendez jusqu'à ce que vous voyez un message qui dit "Appuyez sur <Ctrl-G> pour ouvrir l'utilitaire Configuration du RAID" (Figure 2). Appuyez sur <Ctrl> + <G> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID. GIGABYTE Technology Corp. PCI Express to SATAII HOST Controller ROM v1.07.06 Copyright (C) 2005-2009 Gigabyte Technology Corp. (http://www.gigabyte.com) HDD0 Pour supprimer la matrice, sélectionnez Delete RAID Disk Drive dans le menu principal et appuyez sur <Enter>. La barre de sélection irra sur le bloc RAID Disk Drive List. Appuyez sur la barre d'espace de la matrice à supprimer ; un petit triangle apparaîtra pour indiquer la matrice sélectionnée. Appuyez sur <Supprimer>. Lorsqu'on vous demande de confirmer votre sélection (Figure 11), appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler. Gigabyte Technology Corp. RAID Setup Utility v1.07.06 [ Main Menu ] Create RAID Disk Drive POSTE (Tests auto au démarrage). Assurez-vous que GSATA 6_7/IDE Cntroller dans le menu Integrated Peripherals est activé. Puis réglez GSATA 6_7/IDE Ctrl Mode sur IDE ou AHCI, en fonction de vos besoins (Figure 1). (En mode AHCI, l'installation du pilote SATA AHCI est nécessaire pendant l'installation de Windows XP. Réflerez-vous à la section, "5-1-4" pour plus d'informations). Etape 2: Pour créer une nouvelle matrice RAID, appuyez sur <Enter> dans l'élément GSATA RAID Configuration (Figure 1) pour ouvrir le menu de configuration du RAID. Sautez cette étape si vous ne voulez pas créer une matrice RAID. CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2010 Award Software Integrated Peripherals eSATA Controller eSATA Ctrl Mode GSATA 6_7/IDE Controller 2. Stripe Size : Choisissez la taille de bloc d'entrelacement. Les options sont 32Ko et 64Ko. 3. Gigabyte Rounding : Choisissez si vous voulez permettre l'installation d'un disque de remplacement plus petit que le disque en panne lorsque vous effectuez une reconstruction RAID 1. Les options sont Aucune, 1G et 10G. 4. Quick Init : Choisissez si vous voulez effacer les anciennes données sur les disques durs lorsque vous créez la matrice. 5. VD Name : Entrez un nom de matrice avec entre 1~10 lettres (pas de caractères spéciaux). Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Configure -> Select free disksCreate Virtual Disk RAID Level New_VD) et appuyez sur <Enter> pour afficher l'option Delete. Appuyez sur <Enter>. Lorsqu'on vous le demande, appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler (Figure 8). Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology

Pour installer avec succès le système d'exploitation sur un disque(s) dur(s) SATA qui a été configuré pour le mode RAID/AHCI, vous devez installer le pilote du contrôleur SATA pendant l'installation du SE. Sans ce pilote, le disque dur peut ne pas être reconnu pendant le processus d'installation de Windows. Copiez en premier le pilote du contrôleur SATA à partir du disque des pilotes de la carte mère sur une disquette. Si vous voulez installer Windows Vista, vous pouvez aussi copier le pilote du contrôleur SATA à partir du disque des pilotes de la carte mère sur une clé USB. Voir les instructions qui suivent pour plus d'informations sur comment copier le pilote sous MS-DOS et Windows.

En mode MS-DOS : Préparez un disque de démarrage avec support CD-ROM et une disquette vierge formattée. Etapes : 1: Démarrez à partir du disque de démarrage. 2: Enlevez le disque de démarrage et insérez la disquette que vous avez préparé et le disque des pilotes de la carte mère (dans cet exemple, la lettre du lecteur de disques optiques sera D:\). 3: Dans l'invite A:\>, entrez la commande suivante. Appuyez sur <Enter> après la commande : •• Pour le Intel ICH10R, entrez (Figure 1): (Remarque 1) A:\>copy d:\bootdrv\imsm\32bit\*.* •• Pour le Intel JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2, entrez (Figure 2) : (Remarque 1) A:\>copy d:\bootdrv\gsata\32bit\*.* •• Pour le Marvel 9128, entrez (Figure 3) : (Remarque 2) BootDrv (Figure 4). Une fenêtre Commande d'invite similaire à celle dans Figure 5 apparaîtra. 3: Insérez la disquette vierge formatée. En fonction du système d'exploitation à installer, sélectionnez le pilote du contrôleur en appuyant sur la lettre correspondante dans le menu et appuyez sur <Enter>. Par exemple, dans le menu de la Figure 5, •• Pour le Intel ICH10R, sélectionnez 1) Intel Matrix Storage driver for 32bit system (1) Pilote de stockage Matrix Intel pour système 32-bit pour le système d'exploitation Windows XP. •• Pour le JMicron JMB362/GIGABYTE SATA2, sélectionnez 3) GIGABYTE GSATA driver for 32bit system (3) Pilote GIGABYTE GSATA pour système 32-bit pour le système d'exploitation Windows 32-bit. •• Pour le Marvell 9128, sélectionnez 5) Marvell AHCI driver for 32bit system (5) Pilote Marvell AHCI pour système 32-bit pour le système d'exploitation Windows 32-bit (Windows XP uniquement). Votre système copiera alors automatiquement les fichiers du pilote sur la disquette. Appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter lorsque vous avez fini.

Redémarrez votre système pour démarrer à partir du disque d'installation de Windows Vista et suivez les

étapes d'installation du SE. Quand un écran similaire à celui ci-dessous apparaît (disque dur RAID par détecté à ce stage), sélectionnez Load Driver (Figure 5).

Etape 2: Insérez le disque du pilote de la carte mère (Méthode A) ou la disquette/la clé USB contenant le pilote (Méthode B), puis spécifiez l'emplacement du pilote (Figure 5). Remarque : Si vous utilisez un disque optique SATA, copiez les fichiers du pilote qui se trouvent sur le disque des pilotes de la carte mère, sur une clé USB avant d'installer Windows Vista (allez dans le dossier BootDrv et sauvegardez le dossier iMSM entier sur la clé USB). Puis utilisez la Méthode B pour charger le pilote. Method A : Insérez le disque des pilotes de la carte mère dans votre système et ouvrez le dossier suivant : \BootDrv\iMSM\32Bit Dans Windows Vista 64-bit, ouvrez le dossier 64Bit. Méthode B : Branchez la clé USB contenant les fichiers du pilote et ouvrez le dossier \iMSM\32Bit (dans Windows Vista 32-bit) ou \iMSM\64Bit (dans Windows Vista 64-bit).

Insérez le disque des pilotes de la carte mère dans votre système et ouvrez le dossier suivant :

\BootDrv\GSATA\32Bit Dans Windows Vista 64-bit, ouvrez le dossier 64Bit. Méthode B : Branchez la clé USB contenant les fichiers du pilote et ouvrez le dossier \GSATA\32Bit (dans Windows Vista 32-bit) ou \GSATA\64Bit (dans Windows Vista 64-bit).

Pour le Intel ICH10R :

Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Redémarrez votre ordinateur. •• Activation de la reconstruction automatique Etape 1: Lorsque le message "Appuyez sur <Ctrl-I> pour ouvrir l’utilitaire de configuration" apparaît, appuyez sur <Ctrl> + <l> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID. L'écran suivant apparaît lorsque vous ouvrez l'utilitaire de configuration du RAID. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] Le nouveau disque dur apparaît dans Non-RAID Hard Drive. Cliquez avec le bouton droit sur le nouveau disque dur et sélectionnez Rebuild to this Hard Drive.

Dans le menu RECOVERY OPTIONS, sélectionnez Enable Only Recovery Disk pour afficher le disque de restauration dans le système d'exploitation. Suivez les instructions à l’écran pour terminer et quitter l'utilitaire de configuration du RAID.

Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.9.0.1023 PCH-D wRAID5 Copyright(C) 2003-09 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ RECOVERY VOLUME OPTIONS ] Lorsque le message "Appuyez sur <Ctrl-G> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID" apparaît, appuyez sur <Ctrl> + <G> pour ouvrir l'utilitaire. Dans le bloc Main Menu, sélectionnez Rebuild Mirror Drive et appuyez sur <Enter>. La barre de sélection irra sur la matrice dégradée. Appuyez à nouveau sur <Enter>. Gigabyte Technology Corp. RAID Setup Utility v1.07.06 [ Main Menu ]

Programs dans le menu Start.

Lorsque l'Assistant de reconstruction RAID apparaît, cliquez sur Next.

Choisissez un disque pour reconstruire la matrice et cliquez sur Next.

Après le redémarrage du système, ouvrez le programme de configuration du BIOS et allez dans Integrated

Peripherals. Appuyez sur <Enter> dans GSATA RAID Configuration pour ouvrir le menu de configuration du RAID. Déplacez la barre de sélection sur la matrice à reconstruire (par exemple, VD 0 : New_VD) et appuyez sur <Enter> puis sélectionnez Rebuild. Appuyez à nouveau sur <Enter>. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology

Appuyez à nouveau sur <Enter> pour continuer le processus de reconstruction. Veuillez noter que le pourcentage des progrès de la dernière reconstruction sera arrondi au plus proche 10% (comme indiqué dans l'élément BGA Rebuild. Par exemple si vous avez arrêté la reconstruction à 27%, la reconstruction continuera à partir de 20%.

Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. Topology

Sortie du haut-parleur

Entrée Ligne position des prises audio par défaut. central/Caisson de basse L'audio HD intégrée (Haute définition) permet à Sortie du haut-parleur Sortie du haut-parleur arrière avant l'utilisateur de changer la fonction de chaque prise via Sortie de hautEntrée mic parleur latéral le pilote audio. Par exemple, dans une configuration audio à 4 canaux, si un haut-parleur de Coté est branché sur la prise de sortie de haut-parleur Centre/Subwoofer par défaut, vous pouvez changer la prise de sortie de haut-parleur Centre/Subwoofer sur prise de sortie Coté. •• P  our installer un microphone, branchez votre microphone sur la prise Entrée Mic et configurez manuellement la prise pour le microphone. •• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant et en face arrière. Si vous voulez couper le son du panneau audio arrière (pris en charge uniquement lors de l’utilisation d’un module audio de panneau avant HD), référez-vous aux instructions qui se trouvent sur la page suivante. Audio haute définition (Audio HD) L'audio HD inclut de multiples convertisseurs haute qualité numérique-à-analogique (DAC) qui supportent les vitesses d'échantillonnement 44.1KHz/48KHz/ 96KHz/192KHz. L"audio HD dispose de fonctions multistreaming qui permettent de traiter simultanément plusieurs streams audio (entrées et sorties). Par exemple les utilisateurs peuvent écouter à de la musique MP3, avoir une conversation sur Internet, faire un appel téléphonique via Internet, etc tout en même temps.

A. Configuration des haut-parleurs

(Cette section utilise le système d'exploitation Windows Vista comme exemple pour fournir les instructions.)

Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio Manager.

(Remarque) Configurations audio à 2/4/5.1/7.1 canaux :

Référez-vous aux configurations de haut-parleur multi-canaux qui suivent. •• Audio 2 canaux : Sortie Casque ou Ligne. •• Audio 4 canaux : Sortie de haut-parleur Avant et sortie de haut-parleur Coté. •• Audio 5.1 canaux : Sortie de haut-parleur Avant, sortie de haut-parleur Coté et sortie de haut-parleur Centre/Subwoofer. •• Audio 7.1 canaux : Sortie de haut-parleur Avant, sortie de haut-parleur Arrière, sortie de haut-parleur Centre/Subwoofer et sortie de haut-parleur Coté. - 119 -

B. Configuration des effets sonores

Vous pouvez configurer l'environnement audio dans l'onglet Sound Effects.

Cliquez sur Device advanced settings dans le coin supérieur droit de l'onglet Speaker Configuration pour ouvrir la boîte de dialogue Device advanced settings. Cochez la case Mute the rear output device, when a front headphone plugged in. Cliquez sur OK pour terminer.

Cliquez sur OK pour terminer.

(Remarque) La position actuelle des connecteurs Entrée S/PDIF et Sortie S/PDIF peut être différent d'un modèle à un autre.

(SPDIF_O) pour la sortie de l'audio numérique.

Installez le pilote Dolby GUI Software à partir du disque des pilotes de la carte mère. Cliquez sur l'icône Start . Allez dans All Programs, Dolby Control Center pour ouvrir l'utilitaire. (L'illustration suivante montre la configuration de haut-parleurs 7.1 canaux à titre d'exemple.)

Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio

Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau avant. Puis configurez la prise pour pouvoir utiliser le microphone. Remarque : Les fonctions de microphone sur le panneau avant et le panneau arrière ne peuvent pas être utilisées simultanément.

Allez dans l'écran Microphone. Ne coupez pas le volume d'enregistrement ou vous ne pourrez plus enregistrer le son. Pour entendre le son pendant l'enregistrement, ne coupez pas le volume de la lecture. Il est recommandé de régler le volume à un niveau moyen.

Si vous voulez changer l'appareil d'entrée du son par défaut sur microphone, cliquez avec le bouton droit sur Microphone et sélectionnez

Start, allez sur All Programs, allez sur Accessories et cliquez sur Sound Recorder pour commencer l'enregistrement du son.

* Activation de Stéréo Mixte

Si le Gestionnaire audio HD n'affiche pas l'appareil d'enregistrement que vous désirez utiliser, suivez les

étapes suivantes. Les étapes suivantes expliquent comment faire pour activer Stéréo Mixte (ce qui peut être nécessaire lorsque vous voulez enregistrer le son de votre ordinateur). Etape 1: Trouvez l'icône Volume dans la zone de notification et cliquez dessus avec le bouton droit. Sélectionnez Recording Devices.

A. Enregistrement du son

1.Assurez-vous d'avoir bien connecté l'appareil de source du son (par ex. le microphone) à l'ordinateur.

2.Pour enregistrer le son, cliquez sur le bouton Start Recording . 3.Pour arrêter l'enregistrement audio, cliquez sur le bouton Stop Recording . Sauvegardez bien le fichier audio enregistré à la fin.

B. Lecture du son enregistré

Vous pouvez jouer vos enregistrement avec un programme de lecture multimédia compatible avec le format audio de votre fichier.

Q : Dans le programme de configuration du BIOS, pourquoi certaines options du BIOS ne sont pas disponibles? A : Certaines options avancées sont cachés dans le programme de configuration du BIOS. Appuyez sur <Supprimer> pour ouvrir Configuration du BIOS pendant le POSTE. Dans le menu principal, appuyez sur <Ctrl>+<F1> pour afficher les options avancées. Q : Pourquoi l'éclairage de mon clavier/ma souris optique reste allumé même lorsque l'ordinateur a été éteint ? A : Certaines cartes mères continuent de fournir une alimentation de veille même lorsque l'ordinateur a été éteint, et c'est pourquoi l'éclairage reste allumé. Q : Comment faire pour effacer les valeurs CMOS ? A : Sur les cartes mères avec un bouton CMOS_SW, appuyez sur ce bouton pour effacer les valeurs CMOS (avant de faire cela, veuillez éteindre l'ordinateur et débrancher le cordon d'alimentation. Sur les cartes mères avec un cavalier d'effaçage CMOS, référez-vous aux instructions du cavalier CLR_CMOS dans Chapitre 1 pour utiliser el cavalier et effacer les valeurs CMOS. Si votre carte mère ne possède pas ce cavalier, référez-vous aux instructions de la batterie de la carte mère dans Chapitre 1. Vous pouvez enlever temporairement la batterie pour couper l'alimentation du CMOS et ainsi effacer les valeurs CMOS après approx. une minute. Q : Pourquoi le son est-il toujours faible même lorsque j'ai réglé le volume de mes haut-parleurs au maximum ? A : Vérifiez que votre haut-parleur possède un amplificateur interne. Si ce n'est pas le cas, essayez un haut-parleur avec un amplificateur de puissance. Q : Pourquoi ne puis-je pas installer le pilote audio HD intégré avec succès ? (Windows XP seulement) A : Etape 1: Vérifiez en premier que le Service Pack 1 ou le Service Pack 2 a été installé (vérifiez dans Mon ordinateur > Propriétés > Général > Système). Si ce n'est pas le cas, mettez votre version à jour en utilisant le site Web de Microsoft. Puis vérifiez que le pilote Microsoft UAA Bus pour Audio haute définition a été installé (vérifiez dans Mon ordinateur > Propriétés > Matériel > Gestionnaire de périphériques > Périphériques du système). Etape 2: Vérifiez si Audio Device on High Definition Audio Bus ou Unknown device est affiché dans le Device Manager ou Sound, video, and game controllers. Si c'est le cas, désactivez cet appareil. (Autrement sautez cette étape.) Etape 3: Puis retournez dans Mon ordinateur > Propriétés > Matériel > Gestionnaire de périphériques > Périphériques du système et cliquez avec le bouton droit sur Microsoft UAA Bus Driver for High Definition Audio et sélectionnez Disable et Uninstall. Etape 4: Dans le Device Manager, cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'ordinateur et sélectionnez Scan for hardware changes. Lorsque Add New Hardware Wizard apparaît, cliquez sur Cancel. Puis installez le pilote audio HD intégré à partir du disque des pilotes de la carte mère ou téléchargez le pilote audio à partir du site Web de GIGABYTE pour l'installer. Pour plus de détails, visitez la page Support&Downloads\Motherboards\FAQ sur notre site Web et recherchez "onboard HD audio driver" (Pilote audio HD intégré). Q : Que signifient les bips pendant le POSTE ? A : Les descriptions de code bip Award BIOS suivantes peuvent être utiles pour vous aider à identifier les problèmes d'ordinateur. (Uniquement pour référence) 1 court : Démarrage du système réussi 1 long, 3 court : Erreur de clavier 2 court : Erreur de configuration CMOS 1 long, 9 court : Erreur de ROM BIOS 1 long, 1 court : Erreur de mémoire ou de carte mère Bips longs en continu : Carte graphique pas insérée correctement 1 long, 2 court : Erreur de moniteur ou de carte vidéo Bips courts en continu : Erreur d'alimentation

Vérifiez si la mémoire a bien été installé dans la fente de mémoire.

insérez la carte vidéo Branchez le câble d'alimentation ATX et le câble d'alimentation 12V. Allumez l'alimentation pour utiliser l'ordinateur.

Assurez-vous que la carte soit bien fixée dans la fente d'extension et que les connecteurs d'alimentation sont bien branchés.

(suite) Appuyez sur la touche <Supprimer> pour ouvrir l’écran de configuration du BIOS. Sélectionnez "Défaut Chargement de sécurité" (ou "Charger les défauts optimisés"). Sélectionnez "Sauvegarder & Quitter" pour suavegarder les modifications et quitter le menu de configuration du BIOS.

Eteignez l’ordinateur et branchez les appareils IDE/SATA. Vérifiez si le système démarre correctement.

En plus de performances de pointe, toutes les cartes mères de GIGABYTE sont conformes aux règles de l'Union Européenne de la RoHS (Restriction de certaines substances dangereuses dans les appareils

électriques et électroniques) et de la WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés), ainsi que la plupart des standards internationaux de sécurité. Pour réduire le risque d'échappement de substances dangereuses dans l'environnement et pour maximier l'utilisation de nos ressources naturelles, GIGABYTE donne les informations suivantes sur comment vous pouvez recycler ou réutiliser la plupart des matériaux du produit à la fin de sa "durée de vie".

Directive de restrictions concernant les produits dangereux (RoHS)

Les produits de GIGABYTE ont été conçus de manière à ne pas utiliser des substances dangereuses (Cd,

Pb, Hg, Cr+6, PBDE et PBB). Les pièces et les composants ont été choisis avec soin pour respecter le RoHS. De plus, nous chez GIGABYTE continuons nos efforts pour developer des produits qui n'utilisent aucune substance toxique interdite internationalement.

Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (WEEE)

GIGABYTE respectera les lois nationales selon la directive 2002/96/EC WEEE (Appareils électriques et

électroniques usagés). La directive WEEE décrit le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des appareils électriques et électroniques et de leurs composants. Sous cette Directive, les appareils usagés doivent être marqués, collectés séparément et jetés de la bonne manière.

Symbole de la WEEE Le symbole suivant sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères. A la place, l'appareil doit être envoyé à un centre de collecte des déchets pour un traitement approprié, la collecte, le recyclage et la mise au rebut.

Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations sur où vous pouvez vous débarrasser de vos équipements usagés dans le but de les faire recycler, contactez votre mairie locale, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit pour plus de détails sur le recyclage. ŠŠ Lorsque votre appareil électrique ou électronique ne vous est plus utile, "envoyez le" à votre centre de collecte des déchets ou de recyclage. ŠŠ Si vous avez besoin de plus d'aide à propos du recyclage ou de la réutilisation du produit à la "fin de sa vie", vous pouvez contacter le Numéro d'assistance indiqué dans le manuel de l'utilisateur de votre produit et vous essayerons de notre mieux de vous aider.

Tableau de restrictions des substances dangereuses pour la Chine

Le tableau suivant est pour la conformité aux spécifications RoHS de la chine sur la restrictions des substances dangereuses :