AVR-X2000 - Récepteur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-X2000 DENON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AVR-X2000 - DENON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-X2000 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-X2000 de la marque DENON.



FOIRE AUX QUESTIONS - AVR-X2000 DENON

Comment réinitialiser mon DENON AVR-X2000 ?
Pour réinitialiser votre DENON AVR-X2000, appuyez sur le bouton 'Power' tout en maintenant le bouton 'Speaker A' enfoncé. Continuez à maintenir le bouton 'Speaker A' enfoncé jusqu'à ce que l'affichage du panneau avant s'éteigne puis se rallume.
Pourquoi mon DENON AVR-X2000 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment connecter mon DENON AVR-X2000 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT de l'AVR-X2000 au port HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée HDMI sur votre téléviseur.
Comment résoudre des problèmes de son avec mon DENON AVR-X2000 ?
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés et que les enceintes sont alimentées. Assurez-vous que l'entrée correcte est sélectionnée sur l'appareil. Vous pouvez également vérifier les paramètres de niveau de son dans le menu de configuration.
Mon DENON AVR-X2000 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que le DENON AVR-X2000 est à portée du routeur. Vérifiez les paramètres de réseau dans le menu de configuration de l'appareil et essayez de le reconnecter en entrant le mot de passe correct.
Comment mettre à jour le firmware de mon DENON AVR-X2000 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware via le menu de configuration. Accédez à 'Mise à jour du firmware' dans le menu et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet.
Pourquoi mon DENON AVR-X2000 ne détecte-t-il pas mes appareils HDMI ?
Assurez-vous que tous les câbles HDMI sont correctement branchés et fonctionnels. Vérifiez également que les appareils sont allumés et sélectionnez la bonne entrée sur le DENON AVR-X2000.
Comment configurer les paramètres de zone 2 sur mon DENON AVR-X2000 ?
Accédez au menu de configuration et sélectionnez 'Zone 2'. Suivez les instructions pour configurer les options de zone 2, y compris les sources audio et le niveau de volume.
Que faire si l'écran de mon DENON AVR-X2000 reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que le câble HDMI est correctement connecté. Essayez de changer de source ou de redémarrer l'appareil pour voir si l'affichage revient.

MODE D'EMPLOI AVR-X2000 DENON

Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc···································· 45 Lecture du contenu d’un iPod····················································· 46 Écoute de musique avec un iPod···················································· 47 Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)····· 48 Lecture répétée (Répéter)······························································· 49 Lecture aléatoire (Aléatoire)···························································· 49 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB··············· 50 Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)······································································ 94 Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)····················································································· 95 Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.)······················· 96 Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)················································································· 96 Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)······························································ 97 Lecture de musique dans Toutes zones stéréo······························ 98

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS······································································· 64

Application des paramètres de partage des fichiers multimédia···· 65

Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS········································································ 66 Visionner des photos sur le site Flickr····································· 68 Visionner des photos partagées par certains utilisateurs················ 69 Visionner toutes les photos sur Flickr············································· 70 Écoute de Pandora®······································································ 72 Écoute de Pandora®········································································· 73 Création d’une station····································································· 74 Écoute d’une station existante························································ 76 Écoute aléatoire des stations radio créées····································· 76 Avis et gestion des stations···························································· 77 Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)············ 57 Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém. prérégl. Auto)······································································· 58 Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)················································································ 58 Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)·················· 59 Annulation du saut des canaux préréglés······································· 59 Écoute de Radio Internet······························································ 60 Écoute de Radio Internet································································ 61 Lecture de la dernière station Radio Internet lue···························· 62 Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris························································· 63

Fonction de sélection rapide····················································· 112 Appel de la sélection rapide·························································· 112 Modification des réglages····························································· 112 Fonction de contrôle Internet··················································· 113 Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web·························· 113 Lecture dans la ZONE2 (Pièce séparée)································· 115 Connexion de ZONE2···································································· 115 Lecture dans ZONE2····································································· 117

Lecture de radio Internet······························································· 196

Fonction mémoire personnelle plus············································ 196 Fonction dernière mémoire·························································· 196 Modes audio et sortie de canaux················································· 197 Modes audio et paramètres surround········································ 198 Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants······················································· 201 Explication des termes·································································· 204 Renseignements relatifs aux marques commerciales············· 210 Spécifications·················································································· 212 Index································································································· 214 q Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

30° 30° w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques q et w situées dans le compartiment des piles.

• Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:

• Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.

Audio haute qualité

• Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 7-canaux grâce à une technologie à circuits discrets (125 W x 7-canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.

“x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo numérique 4K est transmis, il passe par l’appareil sans être modifié et la fonction GUI ajustera la résolution en conséquence.

• Prise en charge de la diffusion en flux de Radio Internet, de musique et de photos

Prise en charge d’AirPlay® (vpage 88) Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.

Cinema et dans une autre pièce (vpage 98).

• “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre

Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. • Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui utilise des affichages de menu et comprend des icônes colorées et des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation maximum.

Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné (vpage 111).

S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “TUNER”.

STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. o Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT” (vpage 133), “Dynamic EQ” (vpage 133) ou “Dynamic Volume” (vpage 134) est réglé sur autre que “Arrêt”.

Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension

(vpage 117). Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture (vpage 46). • Touche de saut (8, 9) • Touche de lecture/pause (1/3) Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage 54).

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

Connexion d’un téléviseur (vpage 29)

Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 32)

• Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.

Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre, nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un exemple classique.

FHL FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur.

C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou en-dessous de votre téléviseur. SL/SR :  Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute. SBL/SBR (SB) : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d’écoute principale et directement derrière la position d’écoute principale. Si vous disposez uniquement d’une enceinte Surround arrière, centrez-la. FHL/FHR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond que possible et dirigez-les vers la position d’écoute principale. SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant.

être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

Enceinte avant-haut • Légèrement orientée vers le bas

à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.

Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. REMARQUE • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 204 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, suivez “Assistant de config.” affichées à l’écran pour la réalisation des connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution). • Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.

Une sortie du canal de l’amplificateur est branché au lecteur de graves de l’enceinte, tandis que l’autre amplificateur entraîne les transducteurs de gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d’amplificateur qui entraîne la moitié de l’enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d’aigus et les canaux de l’amplificateur. Vous pouvez affecter 4 canaux d’amplificateur à connecter à une paire d’enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes d’entrée d’enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le manuel de l’Utilisateur fourni avec les enceintes.

• Pour savoir comment connecter l’enceinte avant, centrale et surround ainsi que le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière” (vpage 26).

Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. • Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage 33) • Connexion d’un lecteur DVD (vpage 34) • Connexion d’un caméscope ou d’un autre dispositif (vpage 35) Tuner satellite/TV par câble

• N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.

• Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

• Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour réduire le bruit. • Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.

Internet, et de serveurs média

• Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne • Utilisation de la fonction Apple AirPlay • Fonctionnement de cet appareil via le réseau • Mise à jour du micrologiciel

(Network Attached • Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (vpage 161).

Vers le WAN Vers le port LAN Vers le port LAN LAN port/

Ethernet connector • Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. • Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.

• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.

• Le témoin “MUTE” de l’écran clignote. • : s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.

Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique.

• Pour passer au “À l’écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)” (vpage 48). REMARQUE • Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. • Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.

Fichier Fichiers musical exécutables Fichier vidéo Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l’écran”.

Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

• Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. • Cet appareil peut lire les fichiers suivants. • WMA (Windows Media Audio) La lecture débute.

également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.

En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix.

Si vous effectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir effectué une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages effectués en mode “Mém. Préréglages” seront écrasés. L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’affiche. • Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence.

Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas afficher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.

Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la syntonisation, car seules vos radios préférées sont affichées.

La station sélectionnée ne s’affiche pas.

(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)

Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.

• Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. • WMA (Windows Media Audio) • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)

Chercher des podcasts :

• Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Recommandées : • Affiche les stations Radio Internet recommandées.

Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER.

• Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 61) avec cet appareil.

Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 161

“Informations”). élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner.

Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.

22Utilisation de Windows Media Player 12

(Windows 7 / Windows 8)

• Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier.

• Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. • Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. REMARQUE • Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN. • La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. • L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement.

• Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.

OPTION • Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct.

Radios Internet créé par Music Genome Project.

Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant à http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.

OPTION Le terme “Radio” est ajouté à la fin du nom de fichier, et la station est créée (par ex., D&M2 Radio).

My Station • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. Bookmark this track : • Définit un signet pour la plage en cours de diffusion. • Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. • Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. I’m tired of this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. • La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. Delete this station : • Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée.

Appuyez p pendant la lecture d’une plage.

L’écran de menu de Pandora s’affiche. Menu (pouce vers le haut) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). I don’t like this track : • Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. (pouce vers le • Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône bas) s’affiche (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage suivante). Why is this track playing? : • Affiche la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.

Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com

• Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription”

à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre compte SiriusXM.

Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify. http://www.spotify.com

• Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte Spotify existant.

Appuyez sur NETWORK.

Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis appuyez sur ENTER.

89 Veuillez vous abonner sur spotify.com

• Affiche la liste de votre sélection de morceaux.

Playlists : • Affiche les listes de lecture de Spotify. Accounts : • Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel utilisateur, changer d’utilisateur).

Browse “Nom de l’album” : • Affiche la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.

• Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la source d’entrée.

• Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez. • Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le Serveur Média.

Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.

La musique va être transmise en continu vers cet appareil.

Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad

Avertir lorsque plus de 5% des

données de cet ordinateur sont modifiées

Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants

Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile à contrôler iTunes iTunes n'est jumelé avec aucune télécommande.

Supprimer toutes les télécommandes

Ré initialiser l'historique de synchronisation

• Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le o ou en choisissant une autre source d’entrée. • Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. • Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. • L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du logiciel.

Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

L’écran de menu d’option s’affiche.

Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.

Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

• Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.

Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER.

• La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.

Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.

L’écran de lecture s’affiche à nouveau.

Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle source.

Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION.

L’écran de menu d’option s’affiche.

• Vous changez le mode audio.

• Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage 137) est défini sur “TV”, la fonction Toutes zones stéréo n’est pas disponible.

• Avant d’activer cette fonction, vous devez allumer l’autre pièce (ZONE2) pour laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.

Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.

• Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci.

• Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. • Testez différents modes de lecture surround et profitez d’une lecture surround par le biais du mode que vous préférez.

Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio.

MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux.

GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé

La lecture en direct commence.

Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”.

L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.

• En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas

Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés. En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté. En ajoutant une ou des enceintes arrière surround, vous pouvez entendre le son venir de derrière vous, et non seulement depuis les côtés. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.

La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 157) n’est pas mise sur “Aucun”.

La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Avant Haut” (vpage 157) n’est pas mise sur “Aucun”.

Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.

Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.

Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée.

La sélection est possible lorsque “Config. enceintes” – “Surr. arrière” (vpage 157) est réglé sur “1 enceinte”.

Mode audio multicanaux PCM Type de mode audio

Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.

Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste. Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo.

• Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.

• Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire.

• L’affichage du panneau avant et son circuit conducteur. L’affichage s’allume temporairement lors du réglage du volume ou autre opération, mais s’éteint à nouveau une fois le réglage effectué.

• Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.

• Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage 128) pour profiter du son surround comme vous aimez.

REMARQUE STEREO DOLBY PLg/gx Cinema

DOLBY PLg/gx Music HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.

Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille.

• Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.

La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone.

• Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

22Pour annuler la minuterie sommeil

Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin SLEEP s’éteint.

• La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE ou ZONE2 hors tension.

En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture.

Appel de la sélection rapide

• En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.

Marche Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.

Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19/”.

Vous pouvez lire simultanément la même source dans la MAIN ZONE et la ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et la ZONE2.

22Connexion 1 : Connexion via les bornes de sortie des enceintes

Vous pouvez utiliser les deux méthodes suivantes pour lire de l’audio dans

ZONE2. • Connexion via les bornes de sortie des enceintes (vpage 115) • Connexion à l’aide d’un amplificateur externe (vpage 116)

• Réglez “Mode affectation” (vpage 155) sur “ZONE2” et les sorties audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK (le réglage par défaut est “ZONE2”).

• Si vous réglez “Mode affectation” (vpage 155) sur “ZONE2”, le système Home Cinema de la zone principale peut être lu jusqu’à 5.1 canaux. Même si vous lisez de l’audio enregistré dans 6.1- ou 7.1 canaux, cet appareil effectue automatiquement un mixage réducteur de l’audio aux 5.1 canaux.

Touches sélection de source d’entrée

Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d’entrée change.

22Réglage du volume

Utilisez VOLUME df pour régler le volume.

• L’option “Limite volume” (vpage 166) est réglée sur “70 (–10dB)” au moment de l’achat.

• Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume du son.

Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” (vpage 166) dans le menu. • Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :. • Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la sourdine.

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments de configuration

Effectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.

• Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.

Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.

–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)

“Compress. Dyn.” et “Fonction de normalisation de dialogue” (vpage 167) sont activées.

Arrêt :  Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels.

Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.

Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et sortie de canaux” (vpage 197).

Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.

Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.

• Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:6 Music. • Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.

• “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.

Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. 0ms – 300ms (Défaut : 30ms)

Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure

également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue.

22Commande de tonalités

Permet de définir sur “Marche” et “Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.

Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.

Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.

Réglage des graves.

• Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et

“iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. • Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.

Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.

1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

• Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage 137) est réglé sur “Marche” et si une TV compatible avec Synchronisation labiale automatique est connectée.

• Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée. • “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage 139) est sur “Automatique” ou “Jeu”.

–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.

–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).

Permet d’effectuer les réglages Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la page 204.

Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les enceintes.

Audyssey Byp. L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes sauf les enceintes avant droit et gauche. Audyssey Flat :  Optimisez la réponse de fréquence de toutes les enceintes pour une réponse linéaire. Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic EQ” (vpage 135). Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT”.

10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à

10 dB en dessous de la référence du film. 15dB :  Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée.

Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.

Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume”.

• Si l’option “Dynamic Volume” est sur “Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®”

(vpage 146), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix “Medium”.

22Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.

Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”. q Sélectionnez l’enceinte. w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz e Réglez le niveau. –20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)

• Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB” : Flux

• Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt

La qualité d’image peut être ajustée.

Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif :  Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil.

Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque l’on ne veut pas utiliser la fonction de commande HDMI.

“COMP” ou “VIDEO” (vpage 143), lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.

• Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.

• Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage 110) pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. REMARQUE • Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.

Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du récepteur AV en mode Veille.

Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu. Film : Toujours traiter la vidéo pour les films.

nn Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et

“NETWORK” Marche (Défaut) : Utilisez la fonction d’échelle i/p (scaler). Arrêt : Ne pas utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).

• Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type

“x.v.Color”, 3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolutions informatique.

Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K : Réglez la résolution de sortie.

Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.

Automatique (Défaut) :  La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames.

• Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz.

22Rapport d’aspect

Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au

2. Appuyez sur la touche TUNER PRESET CH +, – sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3.  Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.

Définit la durée d’affichage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “TUNER”. Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent. Arrêt auto :  Affectation des entrées

Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier les paramètres indiqués dans cette section.

22Exemples d’affichages d’écrans de menus

“Affectation des entrées”

également sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée”

Entrées/Affectation des entrées

Cachez : Ne pas utiliser cette source.

• Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. • Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. –12dB – +12dB (Défaut : 0dB)

Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX / MEDIA PLAYER / CD / TV AUDIO :  Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à ceux par défaut.

DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.

Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée.

Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.

Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et effectuer la reproduction.

HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée analogique.

• Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles

“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (vpage 142). • Normalement, ce mode doit être réglé sur “Automatique”. Il est recommandé de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux respectifs.

• Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~

s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des entrées” (vpage 142) et les connexions.

• Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV AUDIO” est paramétré sur ARC.

• Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.

Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. • Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient incorrects. • Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. • Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. • Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.

Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).

• Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier positivement l’écoute.

• Sélection des canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre d’enceintes arrière surround.

Sélectionnez “Lancer Test” et appuyez ensuite sur

ENTER. • La mesure peut prendre plusieurs minutes. Voir les résultats

• Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : Allez à “Message d’erreur” (vpage 153). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.

Démarrer Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des calculs.

Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours.

• La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.

REMARQUE • Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats des mesures.

• Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf. Audyssey®”. Aucun

• Le microphone de mesures et de configuration n’est pas détecté.

• Toutes les enceintes n’ont pas détectées.

Le bruit ambiant est trop

élevé ou le niveau est trop faible

• Il y a trop de bruit dans la pièce.

• L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.

• Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.

• Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. • Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer.

• L’enceinte détectée.

• Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer erreur”, puis appuyez sur ENTER.

Voir les éléments suivant si necessaire.

Affectation des Amplis

Sélection des canaux Voir les résultats Réinitialisez Démarrer

• Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration

Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage 133, 134). • La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire.

Bi-AMP : Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion bi-amp.

Front B : Réglage pour utiliser le deuxième jeu d’enceintes avant pour la lecture. Vous pouvez basculer les enceintes avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du mode de lecture 2 canaux ou multi-canaux. Lorsque vous sélectionnez ce réglage avant B, effectuez également la procédure “Config. enceintes avant” (vpage 160). Avant Haut : Réglage de la lecture 7.1 canaux à l’aide d’enceintes avant-haut

Définir la présence et la taille des enceintes surround. Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées.

• Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”.

• Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround”, “Surr. arrière” et “Avant Haut” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.

Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun :  Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée.

Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées.

Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.

Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque toujours du meilleur choix. Aucun : Réglage à utiliser lorsque si les enceintes avant-haut ne sont pas connectées.

2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround.

Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.

22Démar tonal. essai

Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 1ft (Défaut) / 0.1ft 0.1m / 0.01m Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz. • Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D) avant si elle sont été réglées sur Large. • Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer” (vpage 160). • Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. enceintes” (vpage 156) peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. • Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config. enceintes” (vpage 156).

22Selct H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.

Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. Tous (Défaut) :  Permet de sélectionner le point de croisement de toutes les enceintes en même temps. Individuel :  Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement.

LFE du subwoofer. LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement du réglage idéal pour la plupart des systèmes.

Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance.

• Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” (vpage 156) sont réglées sur “Large” et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.

22LPF pour LFE Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.

80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).

Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille.

Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif (Défaut) :  Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau.

• Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.

Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.

Marche : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement.

(fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.

Arrêt : Désactive le serveur proxy.

4. Appuyez sur la touche STATUS de l’appareil principal pour terminer le réglage.

Ajuster le niveau du canal gauche.

–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)

1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.

1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.

–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.

–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.

• Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.

Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

Affichage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.

Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau :  Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES.

Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.

Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.

La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS sur l’appareil principal.

• Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal.

Alertes de notification

Infos signal HDMI Marche (Défaut) : Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.

Arrêt : N’affiche pas les messages de notification de Denon dans le menu contextuel.

Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel

MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la

MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE 2.

SOURCE SOUND SIGNAL Blu-ray

Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous utilisez cet appareil via le réseau.

Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.

Mise à jour du micrologiciel du récepteur.

Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d’une opération d’actualisation. Démarrer la mise à jour :  Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran.

• Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous s’affiche. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.

Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Échec de connexion au serveur. Le téléchargement du micrologiciel a échoué.

Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau.

Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.

Marche (Défaut) : Affichage message de mise à jour. Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à jour.

Le message d’information s’affiche pendant environ 20 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut débit (vpage 40) lorsque vous utilisez cette fonction.

Marche (Défaut) : Affichage message de mise à niveau. Arrêt : Ne pas afficher le message de mise à niveau.

Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.

Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches TUNER PRESET CH – et STATUS de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. • Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Update” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.

• Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil.

• En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau.

L’alimentation ne se met pas sous/hors tension(176)

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande(177)

Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension(174)

L’affichage sur cet appareil n’affiche rien(177)

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films(174)

Le son souhaité n’est pas émis(179)

Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un faible niveau sonore(174)

Le son est interrompu ou on entend des bruits(181)

Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur(181)

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de volume du contenu, par exemple les émissions télévisées et les films(174)

L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur(182)

Impossible de lire l’iPod(183)

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle(174)

Impossible de lire les dispositifs mémoire USB(184)

Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle (175)

Impossible de lire la radio Internet(185)

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en

écoutant une radio Internet(175)

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS(186)

Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement(185)

La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas(187)

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées (175)

Lors de l’utilisation de ZONE2, aucun son n’est émis(187)

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison soirée, etc(175)

Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux(175) Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?(175)

Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio

Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.

• Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage 127).

Je souhaite conserver les graves et la clarté lors de lecture à un faible niveau sonore.

• Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence afin que vous puissiez bénéficier d’un son clair sans perte de graves, même en cas de lecture à faible niveau sonore(vpage 133).

Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau de volume du contenu, par exemple les émissions télévisées et les films.

• Activez “Dynamic Volume” dans le menu. Les changements de niveau de volume (entre les scènes silencieuses et les scènes bruyantes) dans les émissions télévisées ou les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage 134).

Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle.

• Effectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage 146).

Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/

• Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage 95).

Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.

• Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage 144).

Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.

• Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Marche”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE (vpage 98).

Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux.

• Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu sur “Jeu” (vpage 139).

Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV ?

• Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.

2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.

• Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.

• Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon.

• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.

• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone à utiliser. • Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des effets des communications infrarouges entre les appareils (par exemple téléviseur et lunettes pour la visualisation 3D).Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.

7 • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. 44, 117 • Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 45, 117 • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. 11 • Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.

Aucun son n’est transmis aux enceintes.

• Vérifiez les connexions de tous les appareils.

Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.

• Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.

Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.

Aucun son n’est émis par le subwoofer.

• Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur.

137 • Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. • Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.

156, 157 • Quand le paramètre “Config. enceintes” – “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. • Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. • Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode subwoofer sur “LFE+Main”.

– • Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix “Automatique” ou “DTS”.

• Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.

– • Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.

• Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés en cas d’entrée d’un format audio HD présentant une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz (que l’on peut par exemple trouver sur certains disques Dolby TrueHD et DTS-HD).

Impossible de sélectionner

HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL). Établissez plutôt une connexion analogique.

• Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.

191 • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis.

Aucune image ne s’affiche.

• Vérifiez les connexions de tous les appareils.

L’écran de menu ne s’affiche pas sur le téléviseur.

Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. • Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection adaptée au téléviseur.

• Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.

• La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.

• Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.

• Le dispositif mémoire USB doit être formaté en FAT16 ou FAT32. • Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Si vous utilisez un type de lecteur de disque dur portable compatible avec une connexion USB exigeant une alimentation par adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur livré avec le lecteur.

• Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.

• Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.

– Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. • L’adresse IP n’est pas correctement réglée. • Vérifiez si le routeur est sous tension. • Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. • Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.

Impossible de se connecter à

• La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche.

• L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.

• Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.

Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.

• Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. • L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.

Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.

DLNA dans les paramètres du stockage NAS. • Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. • Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.

Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.

• Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.

110 Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. • 4K Cet appareil est compatible avec l’entrée et la sortie des signaux vidéo 4K Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de HDMI. • Type de contenu Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). • Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. • sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. • Sync. labiale auto Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto. • HDMI Pass Through Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.

HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.

Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. • Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par HDMI. À la différence de RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 nuances) par couleur, elle peut utiliser 10 bits (1024 nuances), 12 bits (4096 nuances) ou 16 bits (65536 nuances) pour produire des couleurs en plus haute définition. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. • “x.v.Color” Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.

• Permutation de la destination de sortie audio

À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. • Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil en utilisant le réglage du volume du téléviseur. • Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.

En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.

Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil.

HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP.

• Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

22Signaux vidéo pris en charge

• 480i • 576p • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.

Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

• Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. • Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. • Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau.

Fréquence d’échantillonnage

Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.

Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/ licenses/LICENSE-2.0

Sortie de canaux Mode son (vpage 99)

Niveaux des Taille de la Gain haut Niveau sub. EQ cinéma intensité Dyn. fréq. dialogue délai effets pièce z8 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage 133) est réglé sur “Marche”. Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été effectuée. Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT” (vpage 133) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”. Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)

Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)

Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.

L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. L’option

Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.

D DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.

Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. Un total de 5.1 canaux sont lus : 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets basse fréquence. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.

Les 6.1-canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.

Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Pro Logic g Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories. La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent. Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo. Dolby Pro Logic gx Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic g. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.

Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications qui requièrent une qualité audio très élevée. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.

DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS,

Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux.

192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS

5.1 canaux. DTS NEO:6™ Surround DTS NEO:6™ est une technologie de décodage de matrice pour obtenir une lecture surround 6.1 canaux avec des sources 2 canaux. Elle comprend la technologie “DTS NEO:6 Cinema” adaptée à la lecture de films et la technologie “DTS NEO:6 Music” adaptée à la lecture de musique.

Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. iTunes iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films. iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,

INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.

F FLAC FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité.

La licence FLAC est indiquée ci-dessous.

Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.

Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.

M MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.

Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Modem L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.

W Windows Media DRM Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par

Microsoft. Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. Windows Media Player version 11 ou ultérieure Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM WMA, WAV et autre.

EQ® et Audyssey Dynamic Volume® sont des marques commerciales déposées d’Audyssey Laboratories.

Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.

Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source.