DENON S-102 - Système audio

S-102 - Système audio DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S-102 DENON au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice DENON S-102 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte audio compacte
Caractéristiques techniques principales 2 voies, haut-parleurs de 10 cm pour les graves, 2,5 cm pour les aigus
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 210 x 130 x 150 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils Bluetooth, entrées RCA et optique
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240 V
Puissance 50 W RMS
Fonctions principales Lecture audio via Bluetooth, entrées analogiques et numériques
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - S-102 DENON

Comment configurer le DENON S-102 pour la première fois ?
Pour configurer le DENON S-102, branchez l'appareil à une source d'alimentation, connectez-le à votre téléviseur via un câble HDMI, puis allumez-le. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer la configuration initiale.
Que faire si le DENON S-102 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'alimentation en débranchant le câble, puis en le rebranchant après quelques minutes.
Comment connecter des appareils Bluetooth au DENON S-102 ?
Pour connecter un appareil Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur le DENON S-102 en utilisant la télécommande ou le menu. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil (smartphone, tablette) et recherchez le DENON S-102 dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que tous les câbles audio sont correctement connectés et en bon état. Assurez-vous également que le volume n'est pas trop élevé. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres audio dans le menu de configuration.
Comment mettre à jour le firmware du DENON S-102 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu 'Paramètres' de l'appareil, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Le DENON S-102 ne détecte pas le signal HDMI, que faire ?
Vérifiez que le câble HDMI est correctement branché des deux côtés. Assurez-vous que la source (comme un lecteur DVD ou une console de jeux) est allumée et en cours d'utilisation. Essayez également un autre câble HDMI ou un autre port HDMI sur le DENON S-102.
Comment réinitialiser le DENON S-102 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le DENON S-102, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialisation' ou 'Paramètres d'usine'. Confirmez la réinitialisation pour restaurer l'appareil à ses paramètres d'origine.

Questions des utilisateurs sur S-102 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S-102 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S-102 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI S-102 DENON

Manuel de l'Utilisateur

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se refère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.

ATTENZIONE:

  • Eviter des températures élevées.

Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.

  • Manipulier le cordon d'alimentation avec préc

Tenir la prise lors du débranchement du cordon

  • La ventilation ne doit pas être généne en recouvert les ouvertures de la ventilation avec des objets telis que journaux, ridesaux, tissus, etc.
  • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit etre place sur l'appareil.
    Veiliez a respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
    Lappareil ne doit pas etre exposé à l'eau ou a l'humidité.
  • Ne pasposer d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.

ATTENZIONE:

Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent etre réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.

Lorsque you mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou reglementations en vigueur.

Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.

Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:

Accessoires 2
Précautions de manipulation 2
Configuration du système 2
Precautions d'installation 3
Autres précautions 3
Disques 4
Disques utilisables avec le S-102 4
Manipulation des disques 4
Chargement des disques 4
Précautions pour le chargement des disques 5
Précautions de manipulation 5
Précautions pour le stockage des disques 5
Nettoyage des disques 5
A propos de la télécommande 5
Insertion des piles 5
Portee de la télécommande 5
Nomenclature des pieces et des fonctions 6
Panneau avant 6
Affichage 6
Panneau arrête 7
Panneau inférieur (Subwoofer) 7
Télécommande 8

Connexions

Preparations 9
Cables de connexion utilisés 9
Pour connecter le système 10
Pour connecter le moniteur 11
Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI… 11, 12
Pour connecter d'autres équipements 12
Dock de contrôle pour iPod 12
Tuner TV 12
Récepteur satellite 12
Connexions d'autres apparéils 13
Prises d'antenne 13
Après avoir terminé toutes les connexions 13

Fonctionnement du menu

Fonctionnement 14
Exemple d'affichage des valeurs par défaut 14
Carte du menu 14

Configuration

REGLAGE LANGUE 15

1 LANGUAGE OSD 15
2 DIALOGUES 15
3 SOUS-TITRES 15
4 MENUS DU DISQUE 15

MENURREGLAGEVIDEO 16

1 REGLAGE HDMI 16
2 TYPE D'ECRAN 16
3 TYPE DETV 16
4 MODE PROGRESSIVE 16
5 SQUEEZE MODE 16

Preparations 20
Pour allumer le S-102 20
Chargement des disques 20
Selection de la source d'entrée 20
Réglage du Master Volume 20

Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD 21

Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) 21
Pour modifier la langue Audio, la langue des sous-titres et l'Angle (DVD Video) 22
Pour utiliser la fonction Playback Control (PBC) (DVD Video) ……22
Lecture image par image (DVD Video/Video CD) 22
Ralenti (DVD Video/Video CD) 22
Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD) 22
Répétition de la lecture
(DVD Video/Video CD/Musique CD) 23
Lecture des pistes dans un ordre personnelisé
(Vidéo CD/Musique CD) 23
Lecture aléatoire
(Vidéo CD/Musique CD) 23

Lecture de fichiers musicaux 23

Avant de dire des fichiers MP3 ou WMA 23
Pour creer des fichiers MP3 et WMA compatibles avec le S-102…23
Lecture de fichiers MP3 ou WMA 23, 24

Pour visualiser des fichiers photos (format JPEG) 24

Pour creer des fichiers JPEG compatibles au S-102 24
Lecture de fichiers JPEG 25
Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD 25
Lecture de film 25
Pour creer des fichiers DivX® compatibles au S-102 25
Lecture de fichiers DivX 25

Pour approucier le son Surround 26

Selectionne le mode d'entrée 26
Pour selectionner le mode Surround 26
Pour régler le paramètre Surround 27
Pour lire les sources multi-canaux Dolby Digital/DTS (entree numerie uniquement) 27
Lecture des sources Dolby Digital/PCM/Analogiques à deux canaux 27
Pour écouter en mode Dolby Headphone 27

Pour écouter des stations radio 28

Syntonisation des stations radio 28
Pour nommer et prérégler la station actuellesment syntonisé… 28, 29
PréRéglage automatique de stations FM (PréRéglage Auto) 29
Pour écouter des stations prérgliées 29
RDS (Radio Data System) 29
Recherche RDS 29
Recherche PTY 30
Recherche TP 30
RT (Texte Radio) 30

iPod® Lecture 31

Pour écouter de la musique 31
Visualisation d'images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) 31
Pour déconnecter l'iPod 31
Pour écouter un lecteur audio portable 31

Utilisation avancée

Affichage à l'écran 32
Utilisation de l'écran Informations Disque
(DVD Video/Video CD/Musique CD) 32
Utilisation de I'écran Multi-fonction (DVD Video) 32
Réglage de la minuterie Sommeil 33
Autres fonctions 33
Réglage de la tonalité 33
Coupure audio temporaire (Mute) 33
Fonctions pratiques 33
Fonction Memoire plus individualisee 33
Mémoire Dernière fonction 33
Mémoire de sauvégarde 33
Mode Allumage automatique 33
Initialisation du microprocesseur 33

Fonctionnement de la télécommande

Réglage de la fonction de mémoire de préRéglage 34
Rappel des stations avec les touches préteglées 34
Réglage de la fonction de perforation 34, 35

Informations supplémentaires 36\~38

Dépannage 39~41

Spécifications 42

Liste des codes de préréglage Feuille volante à la fin du livre

Mise en route

Nous vous remercions d'avoircision un produit DENON. Pour un fonctionnement optimal, veuilles dire attentivement ce 'manuel de l'utilisateur avant de vous servir de I'unité.

Après l'avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.

Accessoires

Vérifiez que les composants suivants sont fournis avec l'unité.

① Telecommande (RC-1073) 1
② Piles R6P/AA 2
③ Câble du système (D-SUB25P) (longueur : environ 3 m)...... 1
④ Cable d'enceinte (longueur : environ 5 m) 2
⑤ Câble Video (longueur : environ 1,5 m)............ 1
⑥ Antenne à boucle AM 1
⑦ Antenne interieure FM 1
⑧ Support d'enceinte 2
⑨ Vis. 4
10 Clé hexagonale 1
⑪ Rondelles antidérapantes 4
12 Manuel de l'Utilisateur (avec fiche de réglage rapide) 1
13 Lieste des services après-vente 1

DENON S-102 - Accessoires - 1

Précautions de manipulation

- Avant la mise sous tension

Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés.

  • Mème en mode Veille, certains circuits restent sous tension. Lorsque l'unité reste inutilisée pendant une période prolongée, vérifie que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur.

Aérez suffisamment la piece

Si l'appareil se trouve régulièrement dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir liè les signaux correctement.

- Condensation

En cas d'écart important entre la température interne de l'unité et la température de la pierce ou elle se trouve, une condensation peut se former sur ses composants internes. L'unité peut alorsprésenter des anomalies de fonctionnement.

Dans ce cas, laissez l'unité débranchée pendant une heures ou deux jusqu'à ce qu'elle prenne la température de la pierce.

- Précautions concernant les téléphones portables

L'utilisation d'un téléphone portable à proximé de l'unité peut provoquer des interférences/ bruits. Dans ce cas, il suffit d'éloigner le téléphone de l'unité en fonctionnement.

- Pour déplacer l'unité

Eteignez l'unité et débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Ensuite, déconnectez les cables reliant l'unité à d'autres systèmes.

  • Il est possible que les illustrations qui accompagnent ces instructions ne correspondant pas exactement à votre modele. Ces illustrations ne sont que des exemple à titre informatif.

Configuration du système

DENON S-102 - Configuration du système - 1
Nom de l'unité : DSW-S102

Précautions d'installation

REMARQUE :

Pour permettre la dissipation de la chaleur, n'installez pas cette unité dans un espace non ventilé, tel qu'un meuble ou bibliothèque.

DENON S-102 - REMARQUE : - 1

DENON S-102 - REMARQUE : - 2

La qualité du son produit par l'unité dépend également des dimensions et du type de la pièce dans laquelle l'unité est installée, ainsi que de la méthode d'installation. Veuillez tenir compte des conseils ci-dessous avant d'installer les enceintes.
- Si les enceintes sont placées sur le même support ou la même étagère qu'une platine de disque, cela peut provoquer un renrouncement.
- S'il y a un mur, une porte vitrée, etc., à côté ou derrière les enceintes, couvrez ce mur ou cette porte avec un rideau épais pour éviter toute résonance ou réverbération.
- Les enceintes de votre unité sont blindées. Cependant, si elles sont installées à proximé d'un téléviseur et selon son modèle, il est possible que des taches de couleur apparaissent sur l'image. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, éloignez-le des enceintes, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le. Si les taches persistent, augmentez la distance entre les enceintes et le téléviseur.
- Effectuez le montage sur un mur siffisamment solide pour supporter le poids des enceintes. Veuillez remarquer que DENON n'acceptera aucune responsabilité en cas de dégats ou d'accidents causés par la chute d'une enceinte.
- Pour plus de suture, faites installer les enceintes au mur par un spécialiste.
Fixez les cordons de connexion des enceintes au mur, etc., de façon à ne pas s'y prendre les mains ou les pieds et à ne pas provoquer une chute de l'appareil.
- Placez le subwoofer sur un sol horizontal pour éviter tout risque de chute.
- Ne mettez pas une platine de disque, un lecteur de CD ou d'autres composants AV sur le subwoofer.
- Ne mettez pas le subwoofer face contre le sol. Ses ouvertures doivent rester libres pour obtenir des performances acoustiques satisfaisantes.

AVERTISSEMENT

Fixez les fils des enceintes le long d'une cloison, mur etc., pour éviter qu'ils soient piétinés ou qu'ils fassent trébucher, et prévenir ainsi tout risque de tension excessive sur les fils qui pourrait entraîner la chute d'une enceinte.

DENON S-102 - AVERTISSEMENT - 1

  • Àprous avoir installé les enceintes, vérifiez la solidité et la sécurité de votre installation. Ensuite, des contrôles réguliers vous permettront de vérifier qu'il n'existe aucun risque que les enceintes puisent tomber. DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucun dégât ni accident provoqué par le positionnement d'une installation ou des procédures d'installation incorrectes.

Autres précautions

  • Activation de la fonction d'entrée alors que les prises d'entrée ne sont pas connectées.
    Un cléquetis peut se produit si la fonction d'entrée est activée et qu'aucune unité n'est connectée aux prises d'entrée. Dans ce cas, réduisez le niveau du VOLUME ou connectez des unités aux prises d'entrée.
  • Lorsque le S-102 reste allumé et selon les signaux télévisés, des lignes peuvent apparaitre sur les images diffusées par les chaînes de télévision. Ceci n'est pas dû à un mauvais fonctionnement du téléviseur ou du S-102. Il suffit d'éteindre le S-102 lorsque vous regardez une émission télévisée.
  • Si un aimant (ou un équipement/meuble contenant des aimants) se trouve à proximé du S-102, des taches de couleur peuvent apparaitre sur l'image du téléviseur.

REMARQUE

  • Cet apparéil utilise un laser semi-conducteur. Pour garantir son bon fonctionnement, il est recommendé de régler la température de la pierce entre 5^ et 35^ .

Disques

Disques utilisables avec le S-102

Disques utilisablesMarque (logo)Signaux enregistrésTaille des disques
DVD VideoDVDVIDEOAudio numérique + video numérique (MPEG2)12cm
DVD-R/DVD+R (*1) (*2)DVDRRDVRWD+R
DVD-RW/DVD+RW (*1) (*3)DVDRWVRWD+RW
Vidéo CDCOMPACT DISG DIGITAL VIDEOAudio numérique + video numérique (MPEG1)12cm / 8cm
CDCOMPACT DISG DIGITAL AUDIOAudio numérique MP3 Image numérique (JPG)12cm / 8cm
CD-R (*4)COMPACT DISG DIGITAL AUDIO Recordable
CD-RW (*4)COMPACT DISG DIGITAL AUDIO ReWritable
Picture CDKodak Picture CD COMPATIBLEImage numérique (JPG)12cm
Fujicolor CDImage numérique (JPG)12cm
WMAPlays Windows MediaAudio numérique12cm
DivX®DIVX®Audio numérique + video numérique (MPEG4)12cm

DENON S-102 - Disques utilisables avec le S-102 - 1

DENON S-102 - Disques utilisables avec le S-102 - 2

La lecture de disques ayant une forme spéciale peut endommager l'unité. N'utilise que des disques conformes aux specifications de l'unité.

1: Les disques DVD ± R/DVD ±RW enregistrés et finalisés sur un système DVD en mode video ne peuvent être lus sur le S-102. Cependant, dans certains cas et selon les conditions de l'enregistrement, certains disques ne peuvent pas être lus correctement. Les disques non finalisés ou les disques DVD ± R/DVD ±RW enregistrés en mode VR ou CPRM ne peuvent pas être lus sur le S-102.
2: Les disques DVD+R DL.(double couche) ne peuvent pas être lus sur le S-102.
3: Les disques DVD-RW enregistrés en mode VR et finalisés peuvent être lus sur votre S-102.
4: Selon leur qualité d'enregistrement, certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus sur le S-102. Les disques CD-R/CD-RW enregistrés et finalisés peuvent être lus sur le S-102.

DENON S-102 - Disques utilisables avec le S-102 - 3

Les types de disques suivants ne peuvent pas etre lus sur le S-102 :

  • LesVIDDAyant un code régional autre que ^ 一 2 ^ 一 ou "ALL" (tous)
    DVD-ROM/RAM (pour DVD ROM, fichiers de données au format DivX® 3.11/4.x/5.x/6 peuvent être lus)
  • CD-ROM (uniquement les formats JPEG/MP3/WMA/DivX® 3.11/4. x/5.x/6 peuvent être lus)
    VSD/CVD/SVCD
    CDV (seule la section audio peut etre lure)
  • CD-G (seule la section audio peut être lue)
  • CD Photo (Ne tentez JAMAIS de direc ce type de disque sur le S-102)

REMARQUE

Les lecteurs/disques DVD sont identifiés par des codes régionaux (chaque code correspond à une région du monde).

Le lecteur et le disque utilisés doivent avoir un code régional identique pour pouvoir fonctionner ensemble.

Le code régional de ce lecteur DVD est 2.

REMARQUE

  • Les disques que vous avez enregistrés doivent uniquement être utilisés en隱私, conformément à la législation des droits d'auteur qui interdict de les utiliser de toute autre façon sans l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur.
  • Lisez uniquement des disques CD-R/CD-RW contenant des fichiers musicaux conformes aux formats CD (format CD-DA), MP3, WMA, JPEG ou DivX. Selon le type de fichier, l'unité peut mal fonctionner ou être déterminée.

DENON S-102 - REMARQUE - 1

Manipulation des disques

DENON S-102 - Manipulation des disques - 1

Netouchezpasasurfaceneregistree/ enregistrablerd'undisque.

Chargement des disques

  • Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut.
  • Attende que le tiroir du S-102 soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
  • Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure interieure du tiroir (Figure 2).

DENON S-102 - Chargement des disques - 1

DENON S-102 - Chargement des disques - 2

  • Placez les disques de 8 cm dans la rainure interieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

DENON S-102 - Chargement des disques - 3

  • "STOP" est affché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
  • "Oh00m00s" est affiché lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.

REMARQUE

Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'unité n'est pas allumée. Cette manœuvre forcee pourrait endommager l'unité.

Précautions pour le chargement des disques

  • Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
  • N'utilise pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
  • N'utilise pas de disques dont la bande en cellophane ou l'étiquette est endommagée. Ces disques pourraient se coincer dans l'unité et l'endommager.

Précautions de manipulation

  • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
  • Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipuez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
  • Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
  • N'agrandissez pas le trou central.
  • N'écrivez pas sur la face étiquetée avec un stylo à bille, un crayon, etc. ou ne collez aucune étiquette sur vos disques.
  • Des gouttes de condensation peuvent se former sur les disques qui passent d'une température basse (de l'extérieur) dans un lieu plus chaud. Ne tentez jamais de les sécher avec un sèche-cheveux, ou aucune autre source de chaleur.

Précautions pour le stockage des disques

  • N'oubliez pas de prisoner un disque de l'unité après l'avoir utilisé.
  • Remettez toujours un disque en place dans son étui pour le protégger de la poussière, des rayures, des déformations, etc.
  • Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :

  • Exposition directe au soleil.

  • Environnement poussiêux ou humide
  • Àproximé d'une source de chaleur,chauffage,lampe,etc.

Nettoyage des disques

  • Eliminez toute empreinte de doigt ou salissure à la surface d'un disque avant de l'insérer dans l'unité. Les traces de doigt et la saleté peuvent réduire la qualité du son et interrompre la lecture.
  • Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

DENON S-102 - Nettoyage des disques - 1
Essuyez delicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

DENON S-102 - Nettoyage des disques - 2
N'essuyez jamais un disque en faisant des mouvements circulaires.

REMARQUE

N'utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.

À propos de la télécommande

Insertion des piles

① Faites glisser le couvercle dans la direction de la flèche et retirez-le.

② Insérez les deux piles en respectant les marques de polarité indiquées dans le compartment.

DENON S-102 - Insertion des piles - 1

DENON S-102 - Insertion des piles - 2
③ Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

  • Remplacez les piles par des nuèves lorsque l'unité ne fonctionne pas même si vous utilisez la télécommande à proximé de l'unité.
  • Les piles fournies sont seulement destinées à vérifier le bon fonctionnement de l'unité.
  • Respectez la polarité des piles lorsque vous les insérez, comme indiqué par les marques “ ” et “ ” dans leur compartment.
  • Pour éviter tout risque de dégât ou de fuite des piles :

  • Ne combiniez pas une pile usée avec une neue.

  • Utilisez uniquement des piles d'un type identique.
  • Ne tentez pas de charger des batteries non rechargeables.
  • Une pile ne doit pas etre court-circuitee, demontee, chauffee ou mise au feu.
  • Si le liquide d'une pile fuit, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment des piles et insérez des piles neuves.
  • Retirez les piles de la télécommande lorsqu'elle restera inutilisée pendant une période prolongée.
  • Lorsque vous remplacez les piles, placez d'abord les piles neuves à côté de la télécommande, retirez les piles usées et insérez les piles neuves le plus rapidement possible.

Portée de la télécommande

Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur sur l'unité.

DENON S-102 - Portée de la télécommande - 1

REMARQUE

En cas d'exposition directe au soleil, à une source lumineuse puissant, l'unité peut fonctionner de façon anormale ou la télécommande peut ne pas fonctionner.

Nomenclature des pieces et des fonctions

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parentheses ( ).

Panneau avant

DENON S-102 - Panneau avant - 1

1 Interrupteur d'alimentation 8 Jack du casque (27) (ON/STANDBY) (20) 9 Touches de défilament (I,▶▶) (21)
2 Prise de portable (20) Touches Syntoniser/Prerégler (+, -) (28)
3 Touche FUNCTION (20) 10 Touches Lecteur/Pause ( ,) (21)
4 Affichage 11 Touches Stop/gamme (■ BAND) …………………… (21)
5 Capteur de la télécommande (5) 12 Tiroir de disque (4)
Témoins Dynamic EQ Audyssey (38) Touches Ouvrir/Fermer le tiroir (4)
7 Bouton de contrôle du VOLUME (20)

Affichage

DENON S-102 - Affichage - 1

1 (témoin du mode Lecture) s'allume lorsque l'unité est en train de dire un disque. II s'allume lorsque mode Pause est activé.
2 Témoin de section de disque (21)
3 Temoin du mode Reception (28)
4 Temoin de tonalité (33)
5 Affichage des informations Les informations sont affichées ici et varient avec le mode sélectionné.
6 Témoin de réception du signal de la télécommande (5)
7 Temoin du Master volume (20)

8 Témoin de la minuterie (19)
9 Temoin HDCD (38)
10 Temoin du mode Dolby Virtual Speaker (27)
11 Témoin de signal d'entrée (27)
12 Temoin du mode Dolby Headphone (27)
Témoin du mode Lecture (23)
14 Temoin de disque (4)
15 Temoin de progression (11)
16 Temoin de sortie HDMI (11)

Panneau arrête

Panneau inférieur (Subwoofer)

DENON S-102 - Panneau inférieur (Subwoofer) - 1

1 Connecteurs AUX1 / AUX2VIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO IN) (12)
ConnecteursVIDEO/S-VIDEO (VIDEO/S-VIDEO OUT) (11)
3 Connecteurs COMPONENTVIDEO (COMPONENTVIDEO OUT) (11)
4 Connecteurs HDMI (HDMI OUT) (11)
5 Selecteur de sortie video (HDMI/PROGRESSIVE/INTERLACED) (11)

6 Connecteurs audio analogiques AUX1/AUX2 (ANALOG AUDIO IN) (12)
7 Jack DOCK CONTROL (12)
Connecteurs audio numériques AUX1 (OPTICAL DIGITAL IN) (12)
9 Prises d'antenne FM/AM (ANTENNA) (13)
10 Connecteur SYSTEM (SYSTEM CONNECTOR) (10)

DENON S-102 - Panneau inférieur (Subwoofer) - 2

SYSTEM CONNECTOR (10)
Témoin PROTECTION (10)
3 Connecteur SPEAKER SYSTEMS (10)
Cordon d'alimentation (10)

Télécommande

Avant

DENON S-102 - Avant - 1

Témoin de transmission de signal (34)
Interrupteur d'alimentation de dispositif externe (35)
3 Suggesteur d'entreeTV (34)
4 Touche Fonction (20)
5 Touche PLAY (▶) (21)
6 Touche STILL/PAUSE (II) (21)
7 Touches SKIP (I<,▶I) (21)
Touches CHANNEL+, - (29)
8 Touches SEARCH (▲▲, ▲▶) …………………… (21)
Touches TUNING +, - …………………… (28)
9 Touche TOP MENU (21)
10 Touches curseurs ( ) (14)
1 Touche DISPLAY (32)
12 Touche HOME (14)
Emetteur de signal de la télécommande (5)
14 Touche ON/STANDBY (20)
15 Touche SUBWOOFER LEVEL
Réglez le niveau du volume du subwoofer.
16 Touche SLEEP (33)
17 Touche HDMI (12)
18 Touche STOP (■) (21)
19 Touche Dolby Virtual Speaker/STEREO… (26)
20 Boutons de contrôle du Master volume (VOLUME) (20)
② Coupure audio (MUTE) (33)
2 Touche MENU/Guide (21)
±b Touche ENTER (14)
24 Touche RETURN (14)
25 Sichteur de SOURCE CONTROL (34)
Pour utiliser le S-102, sélectionnez la position "DVD / CD / FM/AM / iPod".

□ Arrière

DENON S-102 - □ Arrière - 1

1 Touche SUBTITLE/PTY (22, 30)
2 Touche AUDIO/RDS (22, 29)
3 Caractere/Chiffre (21, 28)
4 Touche CLEAR (23)
5 Touche CALL (23)
6 Touche STATUS (19)
7 Touche SURROUND (26)
Touche SURROUND PARAMETER (27)
9 Touche ANGLE/CT (22, 29)
10 Touche ZOOM/RT (22, 30)
1 Touche RANDOM (23)
12 Touche REPEAT (23)
13 Touche PROGRAM (23)
14 Touche TONE (33)
15 Touches curseurs ( ) (14)
16 Touche ENTER (14)
17 Touche RETURN (14)
18 Touche MEMO (28)

REMARQUE

Si vous appuyez trop fortement sur une touche du panneau avant ou arrière, la touche opposée sera elle aussi activée.

Connexions

Ces instructions d'utilisation décrivent les connexions de tous les formats de signaux compatibles audio et video. Veuillez sélectionner les types de connexion correspondant à l'équipment externe que vous souhaitez utiliser.

Certsains types de connexion nécessitent un autre réglage du S-102. Pour plus d'informations, consultez les instructions correspondant à chaque type de connexion ci-dessous.

REMARQUE

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'avez pas terminé toutes les connexions.
  • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de l'utilisateur des autres équipements.
  • Verifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche (le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit).
  • Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les cables de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des renflements ou autres types de bruit audio indésirables.

Changement de cable d'enceinte

Si vous souhaitez installer un autre cable d'enceinte, suivez la procédure indiquée ci-dessous. Cet exemple explique comment connecter le cable du positif "+" au connecteur. La connexion du cable du négatif "-" se fait de la même façon.

1 Insérez la clé hexagonale (fournie) dans l'orifice sur le dessus du (:é du connecteur “+”. (Flèche A)
2 Tournez la clé hexagonale dans le sens de la flèche B pour desserrer le cable.
3 Retirez le cable du connecteur. (Flèche C)
Vérifiez qu'il ne reste aucun brin de fil dans le connecteur.
4 Denudez le cable neuf et inserez-le dans le connecteur. (Fliche D)
5 Tournez la clé hexagonale dans le sens de la flèche E et serrez pour que le cable ne puisse pas sortir si on tire dessus.

Si les polarités sont interventries, la phase sera perdue, les basses seront inaudibles et le son général ne sera plus naturel.

DENON S-102 - Changement de cable d'enceinte - 1

Preparations

Câbles de connexion utilisés

Sélectionnez les cables en fonction des équipements à connecter.

Câbles audioCâbles vpédéo
Connexions numériques optiques Câble de transmission optique Connexions analogiques (stéréo) (Blanc) (Rouge) Câble avec prise à broche stéréoConnexions d'équipement vpédéo (Vert) (Bleu) (Rouge) Câble d'équipement vpédéo Connexions S-Video Câble S-Video Connexions Védo (Jaune) Câble vpédéo (prise à broche 75Ω/ohms)
Direction du signalAudio and video cables
Audio signal: Signal audio : Sortie EntréeVideo signal: Signal vpédéo : Sortie Entrée SortieConnexions HDMI Câble HDMI 19 broches

Pour connecter le système

Vouss pouvez aisément creer un systeme home cinema en utilisant les cables fournis pour interconnecter le recepteur DVD Surround (ADV-S102), le subwoofer (DSW-S102), les enceintes (SC-S102) et votre télévisuer.

DENON S-102 - Pour connecter le système - 1

REMARQUE

  • La sortie video du S-102 doit être directement connectée au téléviseur. Ne la connectez pas à un magnétoscope. Certains disques contiennent des codes de protection contre la copie et l'image peut être déteriorée lorsque ce type de disque est lu par l'intermédiaire d'un magnétoscope.
  • Les connecteurs doivent être insérés à fond. Les connexions imparfaites provoquent des interférences audio.
  • Ne débranche pas le cordon d'alimentation pendant que le S-102 fonctionne.
  • Avant de connecter les cables du système et les fils des enceintes, alignez-les les uns a coté des autres. Pendant toutes les manipulations des cables et des fils, prenez toutes les précautions pour ne pas les endommager.

Circuit de protection

Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants :

  • La sortie de l'enceinte est court-circuitée.
  • La température autour de l'unité est excessivement élevé.
  • L'unité est utilisé pendant une période prolongée avec un début élevé et la température interne augmente.

Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie audio est coupée et le témoin d'alimentation clignote. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous : Eteignez l'unité. Vérifiez qu'aucun cable d'entrée et d'enceinte n'est défectueux. Attendeze que l'unité se refroidisse si elle est inhabituèlement chaude. Améliorez les conditions d'aération/ventilation autour de l'unité. Rallumez l'unité.

Si le circuit de protection se déclenché de nouveau alors que vous n'avez constaté aucun problème de câblage ou de ventilation, éteignez l'unité et contactez un centre de maintenance DENON.

Remarque sur l'impédance des enceintes

Si vous utilise des enceintes ayant une impédance inférieure à l'impédance spécifiée (4 Ω/ohms) (par exemple des enceintes ayant une impédance de 3 Ω/ohms) et que le volume demeure longtemps élevé, la température risque d'augmenter, provoquant l'activation du circuit de protection.

Lorsque le circuit de protection est activé, la sortie aux enceintes est coupée et levoyant d'alimentation clignote. Si cela se produit, débrancher le cordon d'alimentation, attendre le refroidissement de l'appareil et augmenter la ventilation autour de l'appareil. Vérifier également le câblage des cables d'entrée et des cables d'enceinte. Ensuite, rebrancher le cordon d'alimentation et allumer de nouveau l'appareil. Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu'il n'y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l'appareil, couper l'alimentation, et contacter le centre technique DENON.

Installation du support/fixation des enceintes

※ Les vis doivent être visées à fond, mais sans forcer.
* Prenez toutes les précautions nécessaires pour ne pas endommager l'équipement et le support choisi.

DENON S-102 - Installation du support/fixation des enceintes - 1

DENON S-102 - Installation du support/fixation des enceintes - 2

DENON S-102 - Installation du support/fixation des enceintes - 3
Collez le coussin protecteur ici. (inclues)

Lors du placement du système d'enceintes (SC-S102) sur un pied etc., collez les coussins protecteurs fournis aux angles de la surface arrriere. (Voir l'illustration ci-dessus.)

Pour connecter le moniteur

Selon les connecteurs disponibles sur le télévisuer,CHOISSEZ et branchez un des cables video. Les connecteurs offrent differentes qualités d'image, classées par ordre decroissant de qualité :

①Prises HDMI, ②Prises Component video, ③Prises S-Video, ④Prises Video

DENON S-102 - Pour connecter le moniteur - 1

Sélection du format de sortie video

Réglez le sélecteur HDMI/PROGRESSIVE/INTERLACED situé sur le panneau arrêté en fonction du format de sortie video du télévisuer connecté au S-102.

※ Eteignez toujours votre équipement avant de changer la position de ce sélecteur.

DENON S-102 - Sélection du format de sortie video - 1

  • Les prises Componente video de votre téléviseur peuvent etes indiquees différencment. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'utilisation du téléviseur.
  • Quand l'option PROGRESSIVE est selectionnée, il est impossible de sortir l'image avec VIDEO OUT/SVIDEO OUT.

Pour connecter un équipement avec des connecteurs HDMI

Les systèmes audio et video numériques peuvent être connectés avec un seul cable HDMI.

REMARQUE

  • Lorsque vous utilise des sources à plusieurs canaux, la sortie audio est réduite à deux canaux. En outre, la fréquence d'échantillonnage est réduite à 48 kHz.
  • Les signaux de sortie video n'ont pas la qualité optimale lorsque les dispositifs connectés ne sont pas compatibles HDCP.
  • Pour les connexions HDMI, utilisez un cable portant le logo HDMI (produit certifié HDMI). Il est possible qu'une lecture normale ne soit pas possible si le cable utilisé ne porte pas le logo HDMI (produit non-certifié HDMI)
  • Le dispositif branché sur le connecteur HDMI peut réduire les signaux de sortie audio HDMI (fréquence d'échantillonnage, début binaire, etc.).

DENON S-102 - REMARQUE - 1

Si le téléviseur connecté est uniquement compatible avec les prises DVI-D, utilisez un cable de conversion HDMI/DVI.

Connexion d'un cable de conversion HDMI/DVI (adaptateur)

  • Les signaux videoi HDMI sont théoriquement compatibles au format DVI. Pour connecter un télévisur, etc., équipé d'une prise DVI-D, vous pouvez utiliser un cable de conversion HDMI/DVI. Mais, selon la combinaison des équipements, il est possible que dans certains cas les signaux videoi ne seront pas.
  • Avec un adaptateur convertisseur HDMI/DVI, il est possible que les signaux video ne puissant pas sortir à cause d'une mauvaise connexion au cable connecté, etc.
Condition des signaux sur la prise de sortie HDMI du S-102Moniteur compatible HDMIMoniteur compatible DVI-D (compatible HDCP)Moniteur compatible DVI-D (non-compatible HDCP)
Les deux sorties videoe et audioSortie videoe uniquement*Aucune des sorties videoe ou audio

*:Sortie uniquement lorsque les signaux videoos ont le format RGB.

Système de protection des droits d'auteur

Pour reproduce les signaux audio et video numériques d'un disque DVD Video avec des connexions HDMI, le lecteur DVD et le télévisuer doivent tous deux être équipés d'un système de protection des droits d'auteur appelé "HDCP" (High-bandwidth Digital Content Protection).

HDCP est une technologie de protection contre la copie illicite. Elle est basée sur un codage des données et une identification reciproque des équipements. Le S-102 est un produit compatible au système HDCP. Vérifiez les instructions d'utilisation de votre téléviseur pour vérifier sa compatibilité HDCP.

Réglage de la résolution de sortie HDMI

Réglez la résolution des signaux video sur la sortie HDMI pour qu'elle soit compatible à celle des dispositifs connectés. Appuyez sur HDMI de la télécommande pour la sélectionner.

DENON S-102 - Réglage de la résolution de sortie HDMI - 1

Pour connecter d'autres équipements

Vérifiez soigneusement les canaux gauche (L) et droit (R), les entrées et les sorties, qui doivent être connectés correctement.

Dock de contrôle pour iPod

Utilisez un Dock de contrôle pour iPod DENON (ASD-1R, vendue séparément) pour connecter l'iPod à S-102.

DENON S-102 - Dock de contrôle pour iPod - 1

  • Lorsque vous utilisez un Dock de contrôle pour iPod, certains réglages doivent être effectués le Dock de contrôle pour iPod. Pour plus d'informations, veuillez consulter les instructions d'utilisation du Dock de contrôle pour iPod.
  • Pour utiliser un iPod, consultez la section "iPod® Lecture" (page 31).

DENON S-102 - Dock de contrôle pour iPod - 2

DENON S-102 - Dock de contrôle pour iPod - 3

Tuner TV

Connectez les cables à utiliser.

DENON S-102 - Tuner TV - 1

Récepteur satellite

Connectez les cables à utiliser.

DENON S-102 - Récepteur satellite - 1

DENON S-102 - Récepteur satellite - 2

Connectez sur "AUX1" lorsque vous utilisez une prise OPTIQUE pour l'entrée audio numérique.

Connexions d'autres appareils

Après avoir terminé toutes les connexions

Prises d'antenne

Un cable d'antenne FM de type F peut être connecté directement.

DENON S-102 - Prises d'antenne - 1
AM/FM

Montage de l'antenne à boucle AM

DENON S-102 - Montage de l'antenne à boucle AM - 1

Connexion des antennes AM

  1. Poussez le levier.

  2. Insérez le conducteur.

  3. Remettez le levier en place.

DENON S-102 - Connexion des antennes AM - 1

DENON S-102 - Connexion des antennes AM - 2

DENON S-102 - Connexion des antennes AM - 3

REMARQUE

  • Ne branchez jamais deux antennes FM simultanémement.
  • Mème lorsque vous utilisez une antenné AM externe, ne déconnectez pas l'antenne à boucle AM.
  • Vérifiez que les connecteurs de l'antenne à boucle AM ne touchent aucune partie métallique du panneau.

Pour allumer le S-102 ( page 20)

Fonctionnement du menu

Les réglages et opérations de la plupart des fonctions de l'S-102 peuvent être effectuels en regardant les menus affichés sur l'écran du moniteur.

Fonctionnement

La même opération peut se faire à partir de l'appareil ou de la télécommande.

1 Pppuyez sur HOME.
Le menu s'affiche.
2 Appuyez sur pour selectionner l'élément que vous voulez régler, puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez à nouveau sur pour sélectionner l'élement que vous foulez régler, puis appuyez sur ENTER.
Pour modifier le réglage: Appuyez sur pour sélectionner l'élement que vous VOULEZ changer, puis appuyez sur pour changer le réglage.

※ Pour revenir à l'objet precedent, appuyez sur RETURN.
"CHANNEL LEVEL", "DISTANCE" et "TIMER SETUP" uniquement.
5 Appuyez sur ENTER pour valider le réglage
6 Appuyez sur HOME pour finir.

Exemple d'affichage des valeurs par défaut

Dans les gamas de réglage ou les listes d'éléments sélectionnables, une cordure entoure la valeur par défaut.

[Eléments sélectionnables]

A B A+B

Carte du menu

DENON S-102 - Carte du menu - 1

Configuration

REGLAGE LANGUAGE

Réglage des paramètres de langue de OSD, dialogue/sous-titres de DVD, etc.

Ecran du menu

DENON S-102 - Ecran du menu - 1

1 LANGUAGE OSD

Selectionner la langue de l'interface graphique.

[Eléments sélectionnables]

ANGLAIS : Choisir l'anglais.

FRANÇAIS :Choisir le français.

ESPAGNOL : Choisir l'espagnol.

DEUTsCH : Choisir l'allemand.

2 DIALOGUES

Choisir la langue utilisé pour les dialogues.

[Eléments sélectionnables]

ANGLAIS : Choisir l'anglais.

FRANÇAIS :Choisir le français.

ESPAGNOL :Choisir l'espagnol.

ALLEMAND : Choisir l'allemand.

ITALIEN : Choisir l'italien.

AUTRE : Choisir une autre langue.

3 SOUS-TITRES

Réglage des paramètres de langue utilisé pour la lecture des DVDs.

[Eléments sélectionnables]

NON

Turn subtitles off.

ANGLAIS

  1. Choisir l'anglais.

FRANCAIS

Choisir le français.

ESPAGNOL

: Choisir l'espagnol.

ALLEMAND

Choisir l'allemand.

ITALIEN

Choisir l'italien.

AUTRE

Choisir une autre langue.

4 MENUS DU DISQUE

Choisir la langue utilisé pour les menus du disque.

[Eléments sélectionnables]

ANGLAIS

Choisir l'anglais.

FRANÇAIS

Choisir le français.

ESPAGNOL

: Choisir l'espagnol.

ALLEMAND

Choisir l'allemand.

ITALIEN

Choisir l'italien.

AUTRE

Choisir une autre langue.

DENON S-102 - AUTRE - 1

Si "Autre" est sélectionné, consultez la "Liste des codes de langues" et entrez le code avec les touches NUMBER (0 ~ 9).

Listedes codes delangues

CodeLangueCodeLangue
6565Afar7079Faroese
6566Abkhazian7082French
6570Afrikaans7089Frisian
6577Ameharic7165Irish
6582Arabic7168Scotts Gaelic
6583Assamese7176Galician
6589Aymara7178Guarani
6590Azerbaijani7185Gujarati
6665Bashkir7265Hausa
6669Byelorussian7273Hindi
6671Bulgarian7282Croatian
6672Bihari7285Hungarian
6678Bengali; Bangla7289Armenian
6679Tibetan7365Interlingua
6682Breton7378Indonesian
6765Catalan7383Icelandic
6779Corsican7384Italian
6783Czech7387Hebrew
6789Welsh7465Japanese
6865Danish7473Yiddish
6869German7487Javanese
6890Bhutani7565Georgian
6976Greek7575Kazakh
6978English7576Greenlandic
6979Esperanto7577Cambodian
6983Spanish7578Kannada
6984Estonian7579Korean
6985Basque7583Kashmiri
7065Persian7585Kurdish
7073Finnish7589Kirghiz
7074Fiji7665Latin
7678Lingala8375Slovak
7679Laothian8376Slovenian
7684Lithuanian8377Samoan
7686Latvian, Lettish8378Shona
7771Malagasy8379Somali
7773Maori8381Albanian
7775Macedonish8382Serbian
7776Malayalam8385Sundanese
7778Mongolian8386Swedish
7779Moldavian8387Swahili
7782Marathi8465Tamil
7783Malay8469Telugu
7784Maltese8471Tajik
7789Burmese8472Thai
7865Nauru8473Tigrinya
7869Nepali8475Turkmen
7876Dutch8476Tagalog
7879Norwegian8479Tonga
7982Oriya8482Turkish
8065Panjabi8484Tatar
8076Polish8487Twi
8083Pashto, Pushto8575Ukrainian
8084Portuguese8582Urdu
8185Quechua8590Uzbek
8277Rhaeto-Romance8673Vietnamese
8279Romanian8679Volapük
8285Russian8779Wolof
8365Sanskrit8872Xhosa
8368Sindhi8979Yoruba
8372Serbo-Croatian9072Chinese
8373Singhalese9085Zulu

Réglage des paramètres de sortie video en fonction du moniteur connecté.

DENON S-102 - MENU REGLAGEVIDEO - 1
Ecran du menu

1 REGLAGE HDMI

Réglage des paramètres de sortie video/ audio HDMI.

SELECTION HDMI

Réglage des paramètres d'affichage d'espace colorimétrique.

[Eléments sélectionnables]

YCbCr

: Affichage au formatYCbCr.

RGB

: Affichage au format RGB

FORMAT AUTO HDMI

Réglage des paramètres de résolution du signal de sortie video HDMI.

[Eléments sélectionnables]

Resolution Ecran

: Détector automatiquement la résolution du moniteur et configurer la résolution.

Resolution Max

: Detecter autom. résolution max du moniteur pour config. résol. de sortie.

NIVEAU DE NOIR HDMI

Réglage des paramètres d'affichage au format RGB.

[Eléments sélectionnables]

NORMAL

:Utiliser une gamme video allant du 16 (noir) au 235 (blanc).

ENHANCED

: Gamme video du 0 (noir) au 255 (blanc) S'utilise pour éviter les dégrad. de noirs.

SORTIE AUDIO HDMI

Choisir si l'audio doit être émis par HDMI. (DVD uniquement)

[Eléments sélectionnables]

ETEINT

: Activer la sortie audio via HDMI.

ACTIF

Désactiver la sortie audio via HDMI.

2 TYPE D'ECRAN

onner le rapport d'aspect du moniteur.

[Eléments sélectionnables]

4:3PS

: Un moniteur 4:3 est utilisé (Pour les sources pan & scan).

4:3LB

: Un moniteur 4:3 est utilisé, les sources 16:9 ne sont pas conv. au format lettuce.

WIDE(16:9)

: Un monitreur 16:9 est utilisé.

DENON S-102 - [Eléments sélectionnables] - 1

Avec le paramètre "4:3PS," les côtes croit et gauche des images en 16:9 sont coupés. Les sources incompatibles avec pan & scan sont affichées avec des bandes noires en haut et en bas.

3 TYPE DETV

Choisir le format du signal video du moniteur.

[Eléments sélectionnables]

NTSC

: Un moniteur NTSC est utilisé.

PAL

t Un moniteur PAL est utilisé.

MULTI

: Un monitreur compatible NTSC/PAL est utilisé.

4 MODE PROGRESSIVE

Selectionner le mode progressif optimal pour l'affichage video.

[Eléments sélectionnables]

AUT01

: Choisir un mode adapté à la reproduction des films.

AUTO2

: Choiser un mode adapté à la reproduction des films à 30 trames.

VIDEO1

: Sélectionner un mode adapté à la lecture video.

VIDEO2

: Sélectionner ce réglage pour les sources video avec peu de mouvements.

VIDEO3

: Sélectionner ce réglage pour les sources video avec beaucoup de mouvements.

SQUEEZE MODE

Choisir la méthode d'affichage de sources 4:3 sur un écran 16:9.

[Eléments sélectionnables]

ETEINT

: Les sources 4:3 sont élargies pour replir tout l'écran 16:9.

ACTIF

: Les sources 4:3 sont affichées au centre de l'écran 16:9.

DENON S-102 - [Eléments sélectionnables] - 1

Il n'y a pas d'effet sur les sorties videoi interlaced.

CONFIGURATION AUDIO

Réglage des paramètres de reproduction audio

DENON S-102 - CONFIGURATION AUDIO - 1
Ecrandu menu

1 CONFIGURATION HP

Réglages détaillés des paramètres d'enceintes.

REGLAGE DES NIVEAUX

Ecoute des tonalités d'essay à la position d'écoute. Réglez le niveau sonore de chaque enceinte sur les différents canaux pour qu'il soit identique sur toutes les enceintes.

[Eléments sélectionnables]

TEST TONALITE : Emettre tonalité de test.

AVANT G

: Emettre tonalité d'essai sur l'enceinte avant gauche.

AVANT D

: Emettre tonalité d'essai sur l'enceinte avant droite.

CAISS.BASSE : Emettre tonalité d'essai sur le subwoofer.

DENON S-102 - [Eléments sélectionnables] - 1

Le volume peut etre regle de -12dB a +12dB
- Lorsque "TEST TONALITE" est sélectionné, les tonalités d'essay se succèdent à un intervalle de 4 secondes pendant les deux premiers cycles, puis de 2 secondes pour le troisième cycle suivant, dans l'ordre indiqué ci-dessous.

DENON S-102 - [Eléments sélectionnables] - 2

DISTANCE

Regler la distance entre la position d'écoute et les enceintes.

[Eléments sélectionnables]

DISTANCE : Sélectionner unité de distance.

AVANT G : Régler la distance de la position d'écoute à l'enceinte avant gauche.

AVANT D : Régler la distance de la position d'écoute à l'enceinte avant gauche.

CAISS.BASSE : Emettre tonalité d'essai sur le subwoofer.

DEFAULT : Appuyez sur la touche ENTER pour returner au réglage standard.

2 MODE D'ENTRÉE

Configurer le type / mode d'entrée pour cette source.

[Eléments sélectionnables]

AUTO

: Détector automatique le signal numérique, le décoder et produit.

DTS

: Décoder et reproductive uniquement les signaux DTS en entées.

PCM

: Décoder et reproductive uniquement les signaux PCM en entrée.

ANALOGIQUE

: Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée analogue.

Régler les paramètres en rapport avec les restrictions de visualisation.

DENON S-102 - MENU NIVEAU DE PROTECTION - 1
Ecran du menu

1 RESTRICTION

Sélectionner le niveau de restriction de visualisation.

[Eléments sélectionnables]

0 (LOCK ALL) : Interdire la lecture de tous les DVDs.

1~7 : nterdire la lecture de tous les DVDs pour adultes.

8 (NO LIMIT) : Ne pas utiliser de restrictions de visualisation.

DENON S-102 - [Eléments sélectionnables] - 1

Si "1 - 7" est sélectionné, aucune restriction de visualisation ne peut être appliquée à des DVD adultes sur lesquels aucun niveau de restriction de visualisation n'a été enregistré.

Cependant, si "0 (LOCK ALL)" est selectionné, aucun disque ne pourra être lu, même ceux qui ne contiennent aucun niveau de restriction de visualisation.

2 MOT DE PASSE ACTUEL

Modifier le mot de passer.

[Eléments sélectionnables]

ANCIEN MOT DE PASSE (0000 ~ 9999)

Saisir le nouveau mot de passer.

CONFIRMER MOT DE PASSE

Saisir à nouveau le nouveau mot de passer pour le confirmer.

3 CODE ENREGISTR

Afficher le code d'enregistrement DivX.

CHOIX DE MENU

Effectuer d'autres réglages.

DENON S-102 - CHOIX DE MENU - 1
Ecran du menu

1 SOUSTITRES

Réglage des paramètres d'info sous-titrée de DVD (décodeur spécial requis).

[Eléments sélectionnables]

NON : Désactiver l'affichage des sous-titres.

0UI : Activer l'affichage des sous-titres.

DENON S-102 - [Eléments sélectionnables] - 1

Les DVD qui contiennent des signaux de sous-titrage sont identifiés par les symboles , et .

Les sous-titres ne peuvent pas etre affichés si le DVD qui ne contient pas de signaux de sous-titrage.

2 FOND D'ECRAN

Modification du fond d'écran de l'interface graphique OSD.

[Eléments sélectionnables]

IMAGE : Utiliser une image en tant que fond d'écran.

BLEU : Utiliser un fond d'écran bleu.

GRIS : Utiliser un fond d'écran gris.

NOIR :Utiliser un fond d'écran noir.

3 AFFICHAGE

Ajuster la luminosité du récepteur.

[Eléments sélectionnables]

LUMINEUX : Luminosité normale de l'affichage.

MOYEN : Luminosité réduite de l'affiche.

FAIBLE : Luminosité très réduite de l'affiche.

NON : L'affichage est eteint lorsque les touches ne sont pas utilisées.

4 DIAPORAMA

Effectuer les réglages de diaporama.

[Eléments sélectionnables]

5SEC : Configurer la durée d'affichage par image. (5 ~ 15 SEC)

5 VEILLE AUTOMATIQUE

Coupure auto 30 minutes après l'arrêt de lecture de DVD (Mode d'écon. d'énergie).

[Eléments sélectionnables]

NON : Désactiver le mode d'économie d'énergie.

0UI : Activer le mode d'économie d'énergie.

DENON S-102 - [Eléments sélectionnables] - 1

Cette fonction n'est disponible que si la source d'entrée est régée sur "DVD/CD".

6 ECONOMISEUR D'ÉCRAN

Utiliser l'économiseur d'écran pour éviter les brûlures de pixels à l'écran.

[Eléments sélectionnables]

NON :Désactiver la fonction d'économiseur d'écran.

0UI : Lancer l'économiseur d'écran en cas d'inactivité supérieure à 5 minutes.

REGLAGE DUTIMER

Paramètres de minuterie.

Menu screen

DENON S-102 - REGLAGE DUTIMER - 1

1 TIMER UNE FOIS

Paramètres de minuterie une-fois.

[Eléments sélectionnables]

INACTIF

Désactiver la minuterie une-fois.

ACTIF

Activer la minuterie une-fois.

Heure de démarrage

Régler l'heure de démarriage de la minuteurie. (affichage 24 heures)

Example: 12:35

Heure d'arret

Régler l'heure d'arrêt de la minuterie. (affichage 24 heures)

Example: 13:00

Fonction

Selectionner les fonctions de minuterie.

2 TIMER JOURNALIER

Paramètres de minuterie quotidienne.

[Eléments sélectionnables]

INACTIF

Désactiver la minuterie quotidienne.

ACTIF

Activer la minuterie une-fois.

Heure de démarrage

Régler l'heure de démarriage de la minuteurie. (affichage 24 heures)

Example: 12:35

Heure d'arret

Régler l'heure d'arrêt de la minuterie. (affichage 24 heures)

Example: 13:00

Fonction

Selectionner les fonctions de minuterie.

DENON S-102 - Fonction - 1

  • Verifiez que l'heure actuelle est reglee avant d'utiliser la fonction Lecture avec minuterie.
  • Lorsque la fonction est régée sur "TUNER", indiquez aussi le nombre préréglé.
  • Si les heures choisis pour la minuterie Sommeil, Quotidienne, Unefois se chevauchent, la priorite appliquée est la suivante:

① Minuterie Sommeil ② Minuterie Une-fois ③ Minuterie Quotidienne

Régrier le "TIMER UNE FOIS" et "TIMER JOURNALIER"

① Appuyez sur la touche pour selectionner l'icone "REGLAGE DUTIMER", puis appuyez sur la touche ENTER.
② Appuyez sur la touche pour selectionner "TIMER UNE FOIS" ou "TIMER JOURNALIER", puis appuyez sur la touche ENTER.
③ Appuyez sur la touche△V pour sélectionner "ACTIF".
④ Appuyezsur la touche pour selectionner l'heure de démarrage, l'heure de fin et la fonction, puis appuyez sur la touche ENTER.
⑤ Appuyez sur la touche pour sélectionner "QUIITTER LACONFIGURATION", puis appuyez sur la touche ENTER. Laminuterie est allumée et l'indicateur de veille de la minuterie "O" s'allume-
⑥ Appuyez sur la toucheON/STANDBY.
Levoyant d'alimentation devient orange.

Pour vérifier si la minuterie est activée ou désactivée

En mode Veille, appuyez sur la touche STATUS.

L'affichage du S-102 indique l'etat de la minuterie.

DENON S-102 - Pour vérifier si la minuterie est activée ou désactivée - 1

(lorsque la minuterie Une-fois est activée et que la minuterie

Quotidienne est désactivée)

Pour annuler la minuterie

Sélectionnez "INACTIF".

Pour activer de nouveau la minuterie, Sélectionnez "ACTIF".

Pour modifier le réglage de la minuterie

Répétez le réglage de la minutesie depuis le début.

Les paramètres précédents sont effacés et replacés par les nouveaux.

En cas de coupure de courant.

Les paramètres sont effacés.

Réglez l'horloge. Effectuez les réglages depuis le début.

3 REGLAGE DE L'HorLOGE

Saisir l'heure actuelle.

DENON S-102 - REGLAGE DE L'HorLOGE - 1

L'horloge est synchronisée sur la fréquence de l'alimentation électrique.
Elle peut retarder d'environ 2 à 3 par mois.

Dans ce cas, réglez l'horloge.

Réglage de l'horloge

① Appuyez sur la touche pour selectionner l'icône "REGLAGE DUTIMER", puis appuyez sur la touche ENTER.
② Appuyez sur la touche ENTER deux fois à nouveau pour modifier l'heure.
③ Appuyez sur la touche < pour régler l'heure, puis appuyez sur la touche ENTER.
④ Appuyez sur la touche ENTER pour entrer les réglage.

DENON S-102 - Réglage de l'horloge - 1

  • Pour vérifier l'heure actuelle lorsque l'affichage normal est affché, appuyez une fois sur la touche STATUS.
  • L'heure peut être affichée en appuyant sur la touche STATUS lorsque l'appareil est en mode de veille. (Une fois cette manipulation effectue, l'appareil n'est plus en mode de veille d'économie d'énergie.)

En appuyant deux fois lorsque l'heure est affichee, l'affichage s'eteint et l'appareil se remet en mode de veille d'économie d'énergie.

DENON S-102 - Réglage de l'horloge - 2

DENON S-102 - Réglage de l'horloge - 3

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Lecture

Préparations

Pour allumer le S-102

Appuyez sur ON/STANDBY.

Si le tiroir ne contient pas de disque, "Oh00m00s" est affché.

Si un disque est present dans le tiroir, la lecture débute automatiquement. (DVD uniquement)

Réglage du mode Veille:

Appuyez sur ON/STANDBY.

Pour couper l'alimentation du S-102:

Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.

DENON S-102 - Pour couper l'alimentation du S-102: - 1

Témoin d'alimentation

Veille .Rouge

Sous tension bleu

Lorsque la minuterie est activée Orange

REMARQUE

Vous doivent accorder la lecture avant de couper l'alimentation du S-102.

Chargement des disques

Lorsque le S-102 est arrêté, appuyez sur <> pour ouvrir le tiroir.

※ "Chargement des disques" (page 4).
Tant que le menu est affiché sur le téléviseur, le disque tourne encore. Avant d'ouvrir le tiroir, assurez-vous que le disque ne tourne plus.

Pour fermer le tiroir

Appuyez de nouveau sur

DENON S-102 - Appuyez de nouveau sur - 1

REMARQUE

Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du S-102. Vous

I'endommageriez.

Sélection de la source d'entrée

Appuyez sur ou [DVD/CD], [FM/AM] ou [AUX].

Lorsque you appuyez sur

DENON S-102 - Appuyez sur  ou [DVD/CD], [FM/AM] ou [AUX]. - 1

Lorsque you appuyez sur [AUX]

DENON S-102 - Appuyez sur  ou [DVD/CD], [FM/AM] ou [AUX]. - 2

※ "IN iPod" ou "IN Front IN" est uniquement affché lorsque le dispositif correspondant est connecté.

Lorsque you utilisez un Control Dock pour iPod, "AUX2" n'est pas affché.

[Eléments sélectionnables]

DVD/CD : Vous pouvez regarder/écouter des DVD ou des CD.
TUNER : Vous pouvez écouter des stations AM ou FM.
AUX1,2 : Vous pouvez écouter le son ou visualiser les images d'un dispositif externe.
FRONT IN : Vous pouvez écouter le son d'un lecteur portable.
iPod : You pouvez écouter la musique d'un iPod ou regarder des photographies.

Réglage du Master Volume

Vous pouvez tournier soit ou appuyez sur [VOLUME ▲∇].

Le niveau du volume est affché.

※ Le volume peut être régle de -60 à 0 et jusqu'à +18 dB. En fonction du signal d'entrée, du mode Surround, du réglage des enceintes et des niveaux de canaux, le niveau maximal +18 dB peut ne pas être accessible.

Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD

Appuyez sur

Le témoin "▶" s'allume et la lecture débute.

DENON S-102 - Lecture d'un DVD/Video CD/Musique CD - 1

  • Pour obtenir d'autres informations, consultez les instructions du disque utilisé. La conception de certains disques peut impliquer un fonctionnement différent de celui décrit dans ce manuel.
  • Avant de lancer la lecture d'un DVD/CD video, activez l'entrée AV du téléviseur connecté.

Pour arrête la lecture

Appuyez sur ■.

DENON S-102 - Appuyez sur ■. - 1

  • Fonction Reprendre mémoire de lecture (DVD uniquement)

Lorsque vous appuyez sur la touche du S-102, la position de lecture est mise en mémoire. ("▶" clignote alors sur l'afficheur.) Lorsque vous appuyez sur la touche ◆ après avoir appuyé sur la touche ■, la lecture reprend à la position de l'arrêt précédent.

La fonction Reprendre mémoire de lecture est annulée lorsque le tiroir est ouvert ou si vous appuyez une deuxième fois sur la touche ■.
La fonction Reprendre mémoire de lecture est uniquement disponible lorsque le disque utilisé autorise l'affichage de la durée écoulée pendant la lecture.

Pour arrêt temporairement la lecture

Appuyez sur < > ou sur [II].

Le témoin "I" s'allume.

※ Pour reprendre la lecture, appuyez sur <▶▶ ou sur [▶].

Avance et retard rapides (recherche)

Pendant la lecture, appuyez sur [ ] ou sur [ ] .

La vitesse de l'avance/retour rapide augmente à chaque pression sur la touche.

※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur [▶].

Pour aller au début des plages (saut)

Appuyez sur ou sur 1 pendant la lecture.

  • Le S-102 saute le nombre de chapitres ou de plages du disque correspondant au nombre de pressions sur la touche.
  • Lorsque vous appuyez une fois sur la touche du retour arrêté, la lecture reprend au début du chapitre ou de la plage en cours de lecture.
  • Si enforcé dans les 3 secondes qui suivent le début de la lecture, le chapitre précédent est sélectionné.

Recherche directe des plages

1 Pendant la lecture, utilisez [CALL] pour selectionner le mode Recherche.

Pour les disques DVD video : Titre Chapitre

2 Appuyez sur [NUMBER] (0 9, + 10) pour désir une plaque.

Example: Plage 4 [4]

Example: Plage 12 [+10] [2]

Example: Plage 20 : [+10] [+10] [0]

※ Le mode Recherche activé en appuyant sur [CALL] est gardé en mémoire jusqu'à ce que le S-102 soit étèint.

DENON S-102 - Recherche directe des plages - 1

Les disques sont organisés en grandes sections (Titre) et en petites sections (Chapitre). Chacune de ces sections est identifiée par un numéro.

Par example :

DENON S-102 - Recherche directe des plages - 2

Video CD/Musique CD

DENON S-102 - Recherche directe des plages - 3

Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video)

Sur les DVD qui contiennent plusieurs titres, il est possible de désir et de dire un titre sélectionné dans le Top menu. Certaines DVD ont un menu spécifique appelé "Menu DVD".

1 Pendant la lecture, utilisez [TOP MENU] ou [MENU/ GUIDE].

2 Servez-vous [△▽◁▷] pour sélectionner le titre voulu, puis appuyez sur [ENTER] ou ▷.

Vous pouvez également utiliser [NUMBER] (0 9, + 10) pour selectionner le titre voulu.

La lecture débute.

DENON S-102 - Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) - 1
Example:Top menu

DENON S-102 - Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) - 2
Example: Menu DVD

DENON S-102 - Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) - 3

DENON S-102 - Utilisation du Top menu/Menu DVD (DVD Video) - 4

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour modifier la langue Audio, la langue des sous-titres et l'Angle (DVD Video)

Si le DVD utilisé offre plusieurs langues d'audio/ sous titrage et des angles, vous pouvez changer la langue ou l'angle pendant la lecture.

Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO/RDS], [SUBTITLE/PTY] ou [ANGLE/CT].

La langue ou l'angle est modifié à chaque pression sur la touche.

DENON S-102 - Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO/RDS], [SUBTITLE/PTY] ou [ANGLE/CT]. - 1

  • Certains disques ne permettent pas de modifier la langue Audio pendant la lecture. Dans ce cas,CHOISSEZ une langue dans le menu "CONFIGURATION"
  • La langue par défaut (14 page 15) est sélectionnée à chaque mise sous tension du S-102 ou à chaque changement de disque.

Pour utiliser la fonctionPlayback Control(PBC) (DVD Video)

Lorsque vous utilisez un DVD Vide quiporte la mention (sur le disque ou la cassette) "Playback control" (PBC) ou "Interactivite" ou autre terminologie equivalente, l'écran Menu est affiché.

Sélectionnez un élément et lancez la lecture.

Sélectionnez l'élement que vous voulez en appuyant sur [ ] , puis appuyez sur [ENTER] ou ▷.

Vous pouvez également utiliser [NUMBER] (0 9, + 10) pour selectionner un titre.

La lecture débute.

Example :

  1. Ouverture
    2.1er movement
    3.2è mouvement
  2. 3è mouvement
  3. Finalg

Pour revenir à l'écran Menu

Pendant la lecture, appuyez sur [RETURN].

Lecture image par image (DVD Video/Video CD)

En mode Arrêt image, appuyez sur [I] de la télécommande.

L'image affichée avance trame par trame à chaque pression sur la touche.

※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur ▷.

Ralenti (DVD Video/Video CD)

En mode Arrêt image, appuyez sur [←] ou sur [▶] de la télécommande.

Lorsque you appuyez à nouveau, la vitesse du ralenti augmente.

※ Pour revenir en lecture normale, appuyez sur

DENON S-102 - Ralenti (DVD Video/Video CD) - 1

Le ralenti arrirée n'est pas possible sur les CD video.

Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD)

1 Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ZOOM/RT].

DENON S-102 - Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD) - 1

2 Appuyez sur [△∇◁▷]. Pour déplacer l'image agrandie.

DENON S-102 - Lecture en mode Zoom (DVD Video/Video CD) - 2

  • La fonction Zoom peut ne pas fonctionner correctement pendant certaines scènes.
  • Certains disques ne permettent pas d'utiliser la fonction Zoom.
  • La fonction Zoom n'est pas disponible sur le Top menu ou l'écran Menu.

Répétition de la lecture (DVD Video/Video CD/Musique CD)

Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT]. La lecture en mode Repétition début.

※ Disques DVD video :
Chapitre repété ("1" s'allume sur l'affichage)
→ Titre repété ("2" s'allume sur l'affichage)
→ Répétition annulée (le témoin s'eteint) →

※ Disques CD video/Musique CD :
Plage répétée (→ Disque répété (→ Répétition annulée →

Lecture despistes dans ordrepersonnalisé (Vidente CD/Musique CD)

Vous pouvez programmermer jusqu'à 20 plages.

1 En mode Arret, appuyez sur [PROGRAM]. Le témoin "PROG" s'allume.
2 Appuyez sur [NUMBER] (0 9, + 10) pourCHOISIR les plages.
※ Exemple : Pour programmermer la lecture des plages 3, 12, 7 dans ce même ordre : [3] [+10] [2] [7]
3 Appuyez sur ▶.

Pour vérifier l'ordre des plages programmesés

En mode Arrêt, appuyez plusieurs fois sur [CALL]. À chaque pression sur la touche, les numérios des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.

Pour effacer une à une les plages programmesés

En mode Arrêt, appuyez sur [CLEAR]. La dernière plage programmée est annulée à chaque pression sur la touche.

Pour annuler la dernière plage programmée

En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM].
Le témoin "PROG" s'éteint.

Lecture aléatoire (Vidéo CD/Musique CD)

1 En mode Arrêt image, appuyez sur [RANDOM]. Le tímoin "RAND" (Aléatoire) s'allume.
2 Appuyez sur Le S-102 lit les plages en ordre aléatoire.

Pour annuler la lecture aléatoire

En mode Arrêt, appuyez sur [RANDOM].

Le témoin “RAND” (Aléatoire) s'éteint.

Lecture de fichiers musicaux

Avant de dire des fichiers MP3 ou WMA

Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers téléchargés depuis ces sites peuvent être enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW et écoulés avec le S-102.

"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Pour creer des fichiers MP3 et WMA compatibles avec le S-102

  • Format du logiciel de gravure : "ISO9660 niveau 1". Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure.
  • Normes compatibles : ID3-Tag (Ver.1 ou 2), meta-tag.
  • Incompatiblees : Gravure par paquet, listes de lecture.
  • Caractères affichables : Caractères minuscules et majuscules et chiffres anglais "Hankaku" et _ (soulignement).

Nombre de caractères affichables : 256

  • La sortie numérique des fichiers MP3 ou WMA est convertie en PCM. Les signaux de sortie utilisent la fréquence d'échantillonnage de leur écriture.
  • Les positions des dossiers ou des fichiers peuvent avoir eté modifiées par le logiciel de gravure MP3/WMA pendant l'enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW. Il est donc possible que les fichiers ne soient pas lus dans l'ordre prévu.
  • Les fichiers protégés par la législation sur les droits d'auteur ne peuvent pas etre lus. Selon le logiciel utilise pour la gravure et en fonction d'autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas etre lus ou affiches correctement.
Fichiers MP3/WMA lisibles
Format de<fichierFréquence d'échantillonnage (kHz)Débit binaire (kbps)Extension
MP332, 44,1, 4832 ~ 320.MP3
WMA32, 44,1, 4864 ~ 160.WMA

Lecture de fichiers MP3 ou WMA

1 Placez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA dans le tiroir du S-102 (page 4).
2 Sélectionnez le dossier voulu en appuyant sur [ ] . Appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez le fjichier voulu en appuyant sur [ ] . Appuyez sur [ENTER] ou ▷. La lecture débute.

Affichage de l'heure

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].

※ PLAGES ÉCOULÉS (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée)

→ PLAGES RESTANTES (temps de lecture restant de la plage sélectionnée) →

DENON S-102 - Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 1

DENON S-102 - Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télékomande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour changer de mode de lecture

FICHIERS:

Pour litre dans l'ordre tous les fichiers du dossier sélectionné

RÉPÉTITION DE FICHIERS:

Pour dire et repeter tous les fichiers dans le dossier selectionné

ALEATOIRE:

Pour lire dans un ordre aléatoire tous les fichiers du dossier sélectionné

RÉPÉTITION DE PLAGE:

Pour lire et repeter uniquement le fichier selectionné.

Lecture aléatoire avec la télécommande

En mode arrêt, appuyez sur [RANDOM], puis appuyez sur [▶] ou [ENTER].

Le témoin “RAND” (Aléatoire) s'allume et la lecture aléatoire débute.

L'ordre de lecture aléatoire des fichiers dépend du mode de lecture sélectionné.

Lecture repétée avec la télécommande

Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT], puis sur [▶] ou sur [ENTER].

※ RÉPÉTITION DE PLAGE → RÉPÉTITION DE FICHIERS → FICHIERS (Répétition annulée)

DENON S-102 - Lecture repétée avec la télécommande - 1

La lecture programmée n'est pas possible sur les disques contenant des fichiers MP3/WMA.

Pour visualiser des fichiers photos (format JPEG)

Le S-102 permet de visualiser en diaporama les fichiers photos au format JPEG enregistrres sur des disques CD-R/CD-RW, Picture CD, ou CD Fujicolor.

Pour creer des fichiers JPEG compatibles au S-102

  • Format du logiciel de gravure : "ISO9660 niveau 1".
    Voir les instructions fournies avec le logiciel de gravure.
  • Caracteres affichables : Caracteres minuscules et majuscules et chiffres anglais "Hankaku" et _ (soulignement).
  • Les fichiers JPEG créés par des ordinateurs Apple Macintosh ne peuvent pas être lus sur le S-102.
  • L'ordre de lecture des fichiers JPEG peut ne pas correspondre à ce que vous attendez, parce que le logiciel de gravure peut changer le position des dossiers ou des fichiers pendant leur enregistrement sur le disque CD-R/CD-RW.
  • Selon les conditions et le logiciel de gravure utilisés, il est possible que certains fichiers ne puissant pas être lus ou affichés correctement.
Fichier JPEG lisible
Résolution (pixel)Extension
0000×0000 ~ 2048×1536.JPG./JPE

Lecture de fichiers JPEG

Suivez les instructions de la section "Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 23).

Pour changer le dossier ou le fichier à dire

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 23)

Pour changer de mode de lecture

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 24)

Orientation de l'image

Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ ] .

: Rotation vertical
: Rotation horizontal
: Rotation à 90^ dans le sens anti-horaire
Rotation à 90^ dans le sens horsaire

Voir l'image en mode Zoom

Pendant la lecture ou le mode Arrêt image, appuyez sur [ZOOM/RT].

: Dézoomer
▶▶: Zoomer

※ Appuyez sur [ ] (pour déplacer l'image zoomée).
※ La lecture continue (DIAPORAMA) n'est pas disponible en mode Zoom.

Vous pouvez selectionner le type de transition entre les images JPEG en mode de lecture continue (DIAPORAMA)

Pendant la lecture, appuyez sur [CALL].

DIAPORAMA MODE: 1 à 11 → ALEATOIRE → DESACTIVE

Lecture de disques Picture CD/Fujicolor CD

Le S-102 peut dire les disques Kodak Picture CD et Fujifilm Fujicolor CD.
vous pouvez donc visualiser leurs photographies sur un téléviseur.

※ Les Picture CD sont des disques CD qui contiennent des photos prises par des apparciels argentiques conventionnels et qui ont ete numerisées. Pour obtenir d'autres informations sur les disques Kodak Picture CD et Fujicolor CD, adresse-vous à un magasin offrant un service de développement de films argentiques.
"KODAK" est une marque d'Eastman Kodak Company.
"FUJICOLOR CD" est une marque de Fuji Photo Film Co, Ltd.

Placez le disque Picture CD ou Fujicolor CD dans le tiroir.

La lecture des photographies débute automatiquement.

※ Les images sont affichées et repétées jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur la touche ■.

Lecture de film

Le S-102 permet de dire des images numériques au format DivX® enregistrées sur disques CD-R/CD-RW ou DVD ± R/DVD ± RW.

  • Une technologie de compression videoe numérique intégrant le codage videoe DivX® de DivX Networks Inc.

DivX, DivX Certified et les logos correspondant sont des marques de commerce de DivX Inc.

Pour creator des fichiers DivX® compatibles au S-102

  • Nombre maxi. de fichiers lisibles : 1000
    Dossiers maxi. : 255
  • Fréquences d'échantillonnage (fs): 8 kHz à 48 kHz
  • Selon le logiciel utilisé pour la gravure et en fonction d'autres conditions, certains fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
  • Le S-102 n'est pas compatible avec la technologie de compensation des mouvements (GMC) ou PCM audio.

Lecture de fichiers DivX®

Suivez les instructions de la section "Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 23).

Pour changer le dossier ou le fichier à dire

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 23)

Pour changer de mode de lecture

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 24)

Affichage de l'heure

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].

Plage écoulé (temps de lecture écoulé de la plage sélectionnée).
Plage restant (temps de lecture restant de la plage sélectionnée) Seules les durées simple et simple restante sont affichées.

Lecture aléatoire avec la télécommande

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 24)

Lecture repétée avec la télécommande

"Lecture de fichiers MP3 ou WMA" (page 24)

DENON S-102 - Lecture repétée avec la télécommande - 1

DENON S-102 - Lecture repétée avec la télécommande - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement:

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour appréciér le son Surround

Dolby Digital, DTS et autres sources multi-canaux, les CD, lesVIDEOS et autres sources à 2 canaux, peuvent être reproduites avec des effets similaires à ceux du cinema.

[Procedure de connexion]

① Allumez le S-102 et le téléviseur. ("Pour allumer le S-102" (page 20), et les instructions d'utilisation du téléviseur)
② Activez l'entrée AV du téléviseur. (instructions d'utilisation du téléviseur)
③ Sélectionnez la source d'entrée (page 20).
④ Sélectionnez le mode d'entrée.
⑤ Sélectionnéz le mode Surround.
⑥ Lancez la lecture sur la source.
⑦ Selectionnez le parametre Surround ( page 27).
⑧ Reglez le volume (1 page 20).

Sélectionnez le mode d'entrée

Lorsque la source d'entrée est régée sur "DVD/CD" ou "AUX", le mode d'entrée peut être modifié ("Configuration audio, "Mode d'entrée" page 17, 20).

DENON S-102 - Sélectionnez le mode d'entrée - 1

  • Lorsque vous écoutez des CD d'enregistrement en direct, etc., en mode "auto", la qualité du son peut être légèrement inférieure au début de la lecture. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture "PCM".
  • Lorsque vous écoutez des sources DTS en mode "AUTO", des bruits peuvent être perceptibles au début de la lecture ou pendant la recherche. Dans ce cas, utilisez le mode de lecture "DTS".
  • Lorsque vous écoutez des CD compatibles DTS en mode "PCM", des bruits sont perceptibles. Lorsque vous écoutez des sources compatibles DTS, vérifie que la lecture est en mode "auto" ou "DTS".

Pour selectionner le mode Surround

Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner le mode Surround.

DENON S-102 - Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner le mode Surround. - 1

※ Les modes "DOLBYVS REF. (WIDE)" et "STEREO" sont également disponibles en appuyant sur [DVS/STEREO].

[Eléments sélectionnables]

DOLBY VS REF.

(Mode Référence Dolby Virtual Speaker) :

Ce mode standard permet d'apprecier le son Surround 5.1 en connectant seulement des enceintes sur les deux canaux avant.

DOLBY VS WIDE

Mode Dolby Virtual Speaker Large) :

Dans ce mode Dolby Virtual Speaker, le champ sonore du canal avant est étendu.

DOLBY H/P

Mode Dolby Headphone)

Ce mode Surround est concu pour les casques audio.

Un champ sonore Surround est produit avec un casque ordinaire.

DOLBY H BYPAS

L'audio est produit dans le casque en mode Sté reproduction normal au lieu du mode Surround.

STEREO

L'audio est produit en mode Direct ou Stereo.

ROCK ARENA :

Il s'agit d'un mode Surround DENON original.

Ce mode recrée l'atmosphère d'un concert en direct dans un stade avec les réverbérations sur tous les côtés.

JAZZCLUB

Il s'agit d'un mode Surround DENON original.

Ce mode recrée l'atmosphère d'un concert en direct dans une salle avec plafond bas et murs en dur, comme si l'artiste était proche de vous.

DENON S-102 - JAZZCLUB - 1

Selon les sources de la lecture, les effets produits par les modes "ROCK ARENA" et "JAZZ CLUB" peuvent ne pas etre assez forts. Dans ce cas, essayez d'autres modes Surround, sans vous préoccuper de leur nom.

Pour régler le paramètre Surround

Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec [ ] .

Après quelques secondes, l'affichage revient à la normale et les paramètres définis sont entrés automatiquement.

[Eléments sélectionnables]

D.COMP

Réglage optimisé pour l'écoute nocturne.

D.COMP fonctionne uniquement lors de la lecture d'une source de programme d'enregistrement en Dolby Digital ou DTS..

LFE

(Effet basse fréquence):

Ce mode regle le niveau du subwoofer afin de reproductive les basses fréquences dessons graves.

※ Niveau conseillé

Pour les logiciels Dolby Digital : 0 dB

Pour les logiciels de cinema DTS : 0 dB

Pour les logiciels de musique DTS: -10 dB

CINEMA :

Lorsque le mode Dolby Headphone est besoini, les sources analogiques, PCM ou autres sources à deux canaux sont décodées en mode Dolby Pro Logic II Cinema et transformées en plusieurs canaux.

MUSIC

Lorsque le mode Dolby Headphone est besoini, les sources analogiques, PCM ou autres sources à deux canaux sont décodées en mode Dolby Pro Logic II Music et transformées en plusieurs canaux.

Pour dire les sources multi-canaux Dolby Digital/DTS (entree numerie uniquement)

1 Sélectionnéz la source d'entrée (page 20). (entree numérique DVD et AUX1)

2 Utilisez la touche [SURROUND] pour sélectionner "DOLBY VS REF" ou "DOLBY VS LARGE".

Le témoin "DQ VS" s'allume.

3 Sélectionnez des sources portant les marques DOLBY ou dts des sources.

Le témoin "D D" ou "d r s" s'allume, selon le format du signal de la source.

4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis seLECTIONnez avec les touches [ ] .

[Eléments sélectionnables]

D.COMP LFE

Lecture des sources Dolby Digital/PCM/ Analogiques à deux canaux

1 Sélectionnez la source d'entrée (page 20).
2 Utilisez [SURROUND] pour sélectionner "DOLBY VS REF" ou "DOLBY VS LARGE".
Le témoin "DQ VS" s'allume.
3 Sélectionnez des sources portant les marques DOLSY DIGITAL. Le témoin "D"s'allume, selon le format du signal de la source.
4 Utilisez la touche [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis Sélectionnez avec [ ] .

[Eléments sélectionnables]

D.COMP LFE

Pour vérifier la source actuellément lue et différents paramètres

En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS].

La source de lecture et les différents paramètres Surround se succèdent sur l'affichage à chaque pression sur la touche.

Pour écouter en mode Dolby Headphone

1 Sélectionnez la source d'entrée (page 20). Branchez le casque audio (vendu séparation) au jack .

Les enceintes sont automatiquement désactivées.

2 Appuyez sur [SURROUND] poursélectionner "DOLBY H/P".

Le témoin "DOH" s'allume.

3 Lancez la lecture sur la source.
4 Utilisez [SURROUND PARAMETER] pour afficher les différents paramètres Surround. Puis sélectionnez avec [ ] .

[Eléments sélectionnables]

D.COMP

LFE

CINEMA

MUSIC

REMARQUE

Faites attention à ce que le son ne soit pas trop élevé lorsque vous utilisez le casque audio.

DENON S-102 - REMARQUE - 1

DENON S-102 - REMARQUE - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Pour écouter des stations radio

Syntonisation des stations radio

1 Appuyez sur ou [FM/AM] pour sélectionner "TUNER".
2 Utilisez ou [FM/AM] pour sélectionner la gamme de réception.

DENON S-102 - Syntonisation des stations radio - 1

3 Utilisez < + / - > , [TUNING + / - ] ou [ ] pour désir la fréquence de réception.
Lorsqu'une station est reçue, le témoin "TUNED" (syntonisé) s'allume.

DENON S-102 - Syntonisation des stations radio - 2

La proximé d'un téléviseur pendant la réception d'une station AM peut provoquer un renflement. Dans ce cas, éloignez le plus possible l'unité du téléviseur.

Affichage du statut de réception FM

  • Lorsque la gamme de réception est régée sur "FM AUTO" et qu'une émission stéreo est syntonisée, le témoin "ST" est allumé.
  • Si le signal est faible, une réception stéreo stable n'est pas possible. Réglez la gamme de réception sur "FM MONO" et receivez l'émission en audio mono. Le tímoin "MONO" s'allume.

Touche < + / - > de I'unité principale

Deux modes de syntonisation sont disponibles pour + / - selectionner la fréquence de réception (réglage d'origine), et le mode PréRéglage pour selectionner les stations préRéglées.

Le mode Préroglage

Appuyez sur + en appuyant simultanément sur .

"PRESET" clignote pendant approximativement 5 secondes.

Le mode Syntonisation

Appuyez sur en appuyant simultanément sur .

"TUNING" clignote pendant approximativement 5 secondes.

Syntonisation automatique

Lorsque you appuyez et maintenez [TUNING + / - ou [ ] , la radio lance automatiquement la recherche de station.

※ Les stations dont le signal est faible ne peuvent pas etre syntonisées.

Pour arrêté la syntonisation automatique

Appuyez sur [TUNING + / - ] ou [ ]

Syntonisation manuelle

La fréquence de réception change chaque fois que vous appuyez sur [TUNING +/-] ou [◁▷].

Pour nommer et prérégler la station actuellesment symtonisée

Vou puez prerégler jusqu'à 60 stations (total AM et FM)
Le nom d'une station peut containir jusqu'à 8 caractères.

1 Syntonisez la station voulue.

2 Appuyez deux fois sur [MEMO]. Le mode de saisie du nom est activé.

3 Servez-vous [△∇] pour sélectionner le caractère. Puis appuyez sur [ENTER].

※ Caractères autorisés :

A à Z, 0 à 9 + [CALL] pour les petits caractères

$$ ! "\ # \$ \% & ' (\big) ^ {*} +, -, / :; < = > ? @ [ \backslash ] ^ {^ {\prime}} _ {-} {\mid } (espace) $$

※ Appuyez sur [◁▷] pour déplacer le curseur.

Utilisez ces touches pour corriger des caractères.

Pour quitter le mode de saisie des caractères, appuyez sur [MEMO].

Tous les caractères saisis sont alors annulés.

4 Lorsque vous avez terminé la saisie d'un nom que vous voulez conserver, appuyez sur [ENTER].

"P0-" clignote sur l'affichage des numérores prêrglés.

5 Servez-vous [△∇] pour sélectionner le chiffre, puis appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi utiliser [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner le numéro.

Le nombre, la gamme de réception et la fréquence de réception prérégliés sont affichés, puis le nom de la station.

Pour modifier le nom de la station radio

① Sélectionnez le nom préréglé à changer et appuyez deux fois sur [MEMO].
② Executez les etapes 3 et 4 de "Pour nommer et prérégler la station actuellément synthonisé."

Pour prérégler uniquement

① Appuyez sur [MEMO] lorsque la station voulue est syntonisé.
② Sélectionnéz le numéro avec [△ ∇], puis appuyez sur [ENTER].

Vous pouvez aussi utiliser [NUMBER] (0 9, + 10) pour selectionner le nombre.

REMARQUE

Si vous préreglez une station sur un numéro déjà utilisé, celui-ci sera effacé et remplace par votre nouvelle sélection.

Préroglage automatique de stations FM (Préroglage Auto)

You pouze prerégler jusqu'à 60 stations.

1 Appuyez sur ou [FM/AM] pour selectionner "TUNER".
2 Appuyez et maintenez <▶II>. "PREREGLAGE AUTO ?" et "-NON/+DEMAR" sont affichés alternativement.

※Appuyez sur pour annuler le préRéglage auto.

3 Appuyez sur + "RECH." clignote, puis "TERMINE" est affché.

DENON S-102 - Préroglage automatique de stations FM (Préroglage Auto) - 1

  • Les stations radio dont le signal de réception est faible ne peuvent pas été automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les symponiser manuellement et suivre les instructions "Pour nommer et prérégler la station actuellément syntonisée".
  • Lorsque le préréglage automatique est lancé, il ne peut pas être annulé (il dure environ 60 secondes).

Pour écouter des stations prérgliées

Sélectionnez un numéro prérégèle en appuyant sur < + / - > [CHANNEL] ou [NUMBER] (0 9, + 10)

Utilize < + / - > après avoir activé le mode PréRéglage (page 28).

RDS (Radio Data System)

RDS (uniquement disponible avec la gamme FM) est un service radio qui permet à une station d'émettre simultanément des informations supplémentaires avec ses émissions ordinaires.

Cette unité permet de receivevoir trois types d'informations RDS:

Type de programme (PTY)

PTY identifie le type de programme RDS.

Les types de programmes et leur affichage sont les suivants:

NEWSActualitésWEATHERMétéo
AFFAIRSQuestionsFINANCEFinances
d'actualitéCHILDRENProgrammes pour enfants
INFOInformations
SPORTSportsSOCIALQuestions sociales
EDUCATEEducation
DRAMASpectaclesRELIGIONReligion
CULTURECulturePHONE INTribune téléphonique
SCIENCESciences
VARIEDDiversTRAVELVoyages
POP MMusique popLEISURELoisirs
ROCK MMusique rockJAZZJazz
EASY MMusique légèreCOUNTRYMusique country
LIGHT MMusique classique légèreNATION MMusique nationale
CLASSICSMusique classiqueOLDIESMusiques du passé
OTHER MAutres musiquesFOLK MMusique folk
DOCUMENTDocumentaire

Infos traffic (TP)

IT identifie les stations qui émettent des informations sur le traffic routier.

Vous pouvez ainsi receivevoir des informations actualisées concernant le traffic routier dans la région où vous vous trouvez.

Texte Radio (RT)

RT permet aux stations RDS d'émettre des messages textes qui apparaissent sur l'affichage.

REMARQUE

Les opérations décrites ci-dessous et qui utilisent [SUBTITLE/PTY], [ZOOM/RT] et [ANGLE/CT] ne sont pas disponibles en l'absence d'émission RDS.

Réglage d'horloge (CT)

Cette fonction vous permet de régler l'heure de l'horloge de cette unité.

Appuyez sur [ANGLE/CT] touche lorsque le signal d'horloge d'une station RDS est correctement reçu. "HEURE" est affchépendant deux secondes et l'horloge de cette unité est régée. "SANS HEURE" est affché si la station RDS n'émet pas de signal d'horloge et si ce signal n'a pas été correctement reçu.

Recherche RDS

Cette fonction vous permet de symponiser automatique des stations FM qui offrent le service RDS.

1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE RDS” soit affché.

2 Appuyez sur [TUNING +/-].

La recherche RDS débute automatique.
Lorsqu'une station radio est détectée, son nom est affché.
Si aucune station RDS n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR." est affché.

DENON S-102 - Recherche RDS - 1

Lorsque vous appuyez sur [ ] pendant la recherche RDS, toutes les fréquences sont rechnées une seule fois.

DENON S-102 - Recherche RDS - 2

DENON S-102 - Recherche RDS - 3

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Recherche PTY

Cette fonction vous permet de tracer des stations RDS qui émettent un type de programme spécifique (PTY). Pour lire une description de chaque type de programme, consultez la section "Type de programme (PTY)".

1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE PTY” soit affché.

2 En regardant l'affichage, appuyez sur [SUBTITLE/ PTY] jusqu'à ce que le type de programme vous apparaissé (page 29).

2 Appuyez sur [TUNING + / - ]

La recherche PTY débute automatiquement.
Le nom de la station est affiché après la fin de la recherche.

Si aucune station émettant le type de programme requis n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR." est affché.

DENON S-102 - Recherche PTY - 1

Lorsque vous appuyez sur [ ] pendant la recherche PTY, toutes les fréquences sont rechnées une seule fois.

Recherche TP

Cette fonction vous permet de tracer des stations RDS qui émettent des émissions d'information sur le traffic routier (TP).

1 Sélectionnez la gamme “FM”, puis appuyez sur [AUDIO/RDS] jusqu'à ce que “RECHERCHE TP” soit affché.

2 Appuyez sur [TUNING + / - ]

La recherche TP débute automatiquement.
Le nom de la station est affiché après la fin de la recherche.

Si aucune station TP n'est détectée après une recherche sur toutes les fréquences, "SANS PROGR." est affché.

DENON S-102 - Recherche TP - 1

Lorsque vous appuyez sur le [<>] pendant la recherche TP, toutes les fréquences sont rechnées une seule fois.

RT (Texte Radio)

"RT" est affché lorsque la radio recoit des données textuelles.

Réglez la source d'entrée sur "TUNER", et appuyez sur [ZOOM/RT].

Lorsque la station symtonisée offre un service de message texte radio, le message defile à l'écran.

Lorsque le mode RT (Texte radio) est activé et que la station RDS syntonisée n'offre pas de service RT, le message "SANS TEXTE" est affché. Le mode PS est alors automatiquement activé.

※ De la même manière, le mode PS est automatiquement activé à la fin du service RT. Et inversement, le mode RT remplace automatiquement le mode PS des qu'une émission RT est émise.

Pour désactiver le mode RT, appuyez sur [ZOOM/RT] et passes au mode d'affichage youlu.

※ Appuyez sur [ZOOM/RT] de la télécommande pour la sélectionner.

DENON S-102 - Réglez la source d'entrée sur "TUNER", et appuyez sur [ZOOM/RT]. - 1

DENON S-102 - Réglez la source d'entrée sur "TUNER", et appuyez sur [ZOOM/RT]. - 2

Le mode RT ne peut pas fonctionner avec la gamme AM ou avec les stations FM qui n'émettent pas de service RDS.

iPod® Lecture

Le S-102 vous permet d'éçouter de la musique ou de visualiser des photographiques sur un iPod. Vous pouvez contrôler l'iPod à partir de l'unité principale ou de la télécommande.

DENON S-102 - iPod® Lecture - 1

iPod est une marque d'Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

  • LiPod peut uniquement être utilisé pour copier ou dire des contenus sans droits d'auteur ou des contenus dont la copie ou la lecture est autorisée par la loi pour un usage privé et personnel. Veuillez respecter la législation des droits d'auteur en vigueur.

REMARQUE

  • DENON ne peut pas être tenu responsable d'aucune perte de données iPod.
  • Selon le type d'iPod et la version du logiciel, certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles.

Pour écouter de la musique

1 Appuyez sur ou [iPod] pour sélectionner "iPod".
2 Allumez le téléviseur. Reglez la fonction d'entrée du téléviseur sur S-102.

3 Appuyez sur ▲. La lecture débute.

※ Consultez également les instructions d'utilisation de l'iPod.

Sélection de l'affichage du S-102

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].

L'affichage change à chaque pression sur la touche.

DENON S-102 - Sélection de l'affichage du S-102 - 1

DENON S-102 - Sélection de l'affichage du S-102 - 2

En mode Navigation, lorsque "Chansons" est sélectionné dans le "TOP MENU" pendant la lecture d'une plage, la lecture s'arrête.

Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo)

1 Appuyez sur ou [iPod] pour sélectionner "iPod".
2 Allumez le téléviseur. Reglez la fonction d'entrée du téléviseur sur S-102.
3 Appuyez sur [RETURN] pour sélectionner "iPod déporte". Le menu de l'iPod est affché.
4 En regardant l'affichage del'iPod, appuyez sur [ ] pour selectionner "Photos".
5 Appuyez sur [ENTER]. Les photos de l'IPod sont affichées sur le téléviseur.

DENON S-102 - Visualisation d/images (uniquement avec les iPods équipés de la fonction Photo) - 1

Lorsqu'un iPod est connecté et qu'un diaporama est en cours, l'iPod ne se charge pas. Chargez-le à l'avance.

Pour déconnecter l'iPod

Mettez le S-102 en mode Veille en appuyant sur ON/STANDBY.

DENON S-102 - Pour déconnecter l'iPod - 1

Voussouspoucezaussiutiliser,[DVD/CD],[FM/AM]ou[AUX] pourselectionner une source d'entreeautre que“iPod”avant dedéconnecterI'iPod.

Relations entre la télécommande et les boutons d'un iPod

Touches de la télécom-mandeTouches iPodFonctionnement avec le S-102
►IILecture d'une plage.※ Lecture/Pause en mode Départé.
II►IIPause de la lecture d'une plage.
I←, >→II←, >→IReprise la plage depuis le début/Passez à la plage suivante.
<, ><, >Retour rapide de la plage/Avance rapide de la plage.
<, >, △, ▽Roue de sélec-tionSélectionnez un élément.
ENTERSélectionnezSaisie de la sélection ou lecture de plage.
RETURN-Bascule entre le mode Navigation et le mode Départé.
REPEAT-Active la fonction Répétition.
RANDOM-Active la fonction Aléatoire.
MENU/GuideMENUAffiche le menu ou revient au menu précédent.※ En mode Départé, l'éclairage de l'iPod s'éteint lorsque vous appuyez sur Lecture/Pause de manière prolongée.

Pour écouter un lecteur audio portable

Vous pouvez connecter votre lecteur audio portable au jack pour portable de l'S-102 pour écouter les plages qu'il contient.

1 Appuyez sur ou [AUX] pour sélectionner "Front in".

2 Lancez l'écoute sur le lecteur audio portable.
Vous entendez l'audio du lecteur portable.

※ Consultez également les instructions d'utilisation du lecteur audio portable.

DENON S-102 - Pour écouter un lecteur audio portable - 1

Connectez l'S-102 et le lecteur audio portable avec un cable audio mini-stéreo vendu séparation. 21

Utilisation avancée

DENON S-102 - Utilisation avancée - 1

DENON S-102 - Utilisation avancée - 2

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Affichage à l'écran

Utilisation de l'écran Informations Disque (DVD Video/Video CD/Musique CD)

Vouss pouvez afficher des informations concernant les disques (titres, chapitres, plages et durées) et indiquer la position à écouter.

1 Pendant la lecture [DISPLAY].

2 [<>] pour sélectionner “ ”, puis [ ] pour sélectionner l'élément à modifier.

Pour spécifier le titre, le chapitre ou la plage

Après avoir sélectionné "Titre", "Chapitre" ou "Plage", servez-vous [NUMBER] (0 9, + 10) pour sélectionner le nombre.

Pour les disques DVD Video, appuyez également sur [ENTER].

  • La lecture débute à la position spécifique.

Pour spécifier l'heure de début de lecture

① ÀpRES avoir sélectionné l'affichage du temps écoulé, utilisez [DISPLAY] pour sélectionner l'affichage youlu.
② Entrez l'heure avec [NUMBER] (0 9, +10) , puis appuyez sur [ENTER].

Exemple : Pour saisir 1 heures, 32 minutes et 47 secondes

Appuyez sur [1] [3] [2] [4] [7].

Pour saisir 1 minute et 26 secondes

Appuyez sur [0] [0] [1] [2] [6].

  • La lecture débute sur cette plage.

DENON S-102 - Pour spécifier l'heure de début de lecture - 1

Avec certains disques, il n'est pas possible de spécifique l'heure du début de lecture.

Fermetre de l'écran Informations du disque

Appuyez de nouveau sur [DISPLAY].

Utilisation de l'écran Multi-fonction (DVD Video)

Vous pouvez modifier la langue audio, la langue des sous-titres et l'angle.

1 Pendant [DISPLAY].

2 Utilisez [ ] pour selectionner " ", puis [△V] pour selectionner l'élément à modifier.
3 Appuyez sur [NUMBER] (0 9, + 10) pour selectionner le numero.

L'écoute débute selon les paramètres spécifique.

DENON S-102 - Pendant [DISPLAY]. - 1

  • Sur certains disques, la langue audio/sous-titres ne peut pas etre modifiee pendant la lecture. Dans ce cas, selectionnez "Audio" ou "Sous-titre" (27 page 22).
  • Lorsque le S-102 est mis sous tension ou qu'un autre disque est inséré, le disque est lu avec la langue définie dans "Audio" ou "Sous-titre" (page 22).

Fermeture de l'écran multi-fonction

Appuyez de nouveau sur [DISPLAY].

Réglage de la minuterie Sommeil

Cette fonction vous permet demettre automatiquement l'alimentation en mode Veille après un délambda programme (minutes).

1 Reglez l'heure actuelle (page 19).

2 Pendant la lecture, appuyez sur [SLEEP] pour sélectionner le délié.

Le témoin "SLEEP" clignote.

DENON S-102 - Réglage de la minuterie Sommeil - 1

  • ÀpRES environ 4 secondes, le témoin "SLEEP" arrêté de clignoter et reste allumé. Le délambda est automatiquement enregistré.

3 Le S-102 est préréglé pour passer en mode Veille après expiration du début programme.

Pour annuler la minuterie Sommeil

Appuyez sur [SLEEP] jusqu'à ce que le témoin "SLEEP" s'éteigne.

La minuterie Sommeil peut aussi être annulée en mettant le S-102 en mode Veille avec la touche ON/STANDBY.

Pour vérifier le temps restant avant le début de la minuterie Sommeil.

En mode Arrêt, appuyez sur [STATUS].

Le temps restant est affché.

※ Le temps peut être affiché en appuyant sur la touche [STATUS] lorsque le S-102 est en mode Veille. (cette action annule le mode Veille d'économie d'énergie).

Lorsque vous appuyez deux fois lorsque le temps restant est affchéé, l'affichage s'eteint et le S-102 se remet en mode Veille d'économie d'énergie.

Si les réglages de la minuterie Sommeil et de la minuterie Quotidienne se chevauchent, la minuterie Sommeil est prioritaire.

Autres fonctions

Réglage de la tonalité

1 Sélectionnez le mode Réglage en appuyant sur [TONE].

DENON S-102 - Réglage de la tonalité - 1

2Aprés avoir sélectionné le nom de l'élement à régler, appuyez sur [ ] pour modifier son niveau.

[Mode sélectionnable]

BASS

Réglage des basses (-10 dB à +10 dB).

TREBLE

Réglage des aigus (-10 dB à +10 dB).

DEFEAT

Les réglages de tonalité sont mis hors circuit pour obtenir un son deffective qualité. "0dB"

DENON S-102 - DEFEAT - 1

Si vous n'effectuez aucune opération pendant 4 secondes, l'écran revient à l'affichage précédent.

Coupure audio temporaire (Mute)

Appuyez sur [MUTE].

DENON S-102 - Appuyez sur [MUTE]. - 1

Pour annuler, appuyez de nouveau sur [MUTE] ou réglez le niveau sonore avec VOLUME.

Fonctions pratiques

Fonction Mémoire plus individualisée

Cette fonction applique automatiquement les réglages utilisés par des sources d'entrées spécifiques (mode d'entrée, mode Surround, etc.) lors de leur derniere utilisation.

Lorsque vous activez une source d'entrée, elle reprend automatiquement les paramètres de son utilisation précédente.

DENON S-102 - Fonction Mémoire plus individualisée - 1

Les paramètres Surround, Tonalité, Volume des différentes enceintes sont mémorisés pour chacun des modes Surround.

Mémoire Dernière fonction

Cette fonction méorise les paramètres tels qu'ils était régles avant le dernier déclenchement du mode Veille.

Dès que le S-102 est remis sous-tension, les valeurs antérieures au dernier mode Veille sont rétablies pour tous les paramètres.

Mémoire de sauvégarde

Les différents réglages sont sauvegardés pendant environ une période, même lorsque le S-102 est étant ou que le cordon d'alimentation est débranché.

Mode Allumage automatique

Lorsque le S-102 est en mode Veille, vous pouvez rétablier le mode de fonctionnement normal en appuyant sur <▲> ou <▶>.

Initialisation du microprocesseur

Appliquez cette procEDURE lorsque l'affichage est anormal ou lorsque le S-102 ne fonctionne pas normalement.
Apres initiaisation du microprocesseur, les valeurs par
defaut de tous les parametes du S-102 ont ete retablies.

1 Passer en mode de veille avec .

※ Passage en mode de veille, puis attente de 5 secondes.

2 Appuyez sur tout en appuyant sur et <I<.

3 Relâchéz les trois touches quand “INITIALIZE” s'affiche.

DENON S-102 - Initialisation du microprocesseur - 1

Si l'affichage ne clignote pas à intervalle d'environ une seconde à l'étape 3, recommencez à partir de l'étape 1.

Fonctionnement de la télécommande

Témoin de transmission

DENON S-102 - Fonctionnement de la télécommande - 1

À propos des noms des touches mentionnées dans ces explications

< > : Touches de l'unité principale

[ ] : Touches de la télécommande

Nom de touche uniquement :

Touches de l'unité principale et de la télécommande

Réglage de la fonction de mémoire de préréglage

DENON et des composants d'autres marques peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d'autres marques sans utiliser la fonction d'apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés (« Feuille volante à la fin du livre).

1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrer.
2 Appuyer simultanément sur [AUDIO/RDS] et [ZOOM/RT].
L'indicateur clignote.
3 Saisir, à l'aide [NUMBER] (0 ~ 9), le numéro correspondant au code préréglé (nummer à 3 chiffres) de la marque du composant dont vous désirez<mémoriser les signaux, en vous reportant à la liste des codes préréglés (Feuille volante à la fin du livre).
Pour sauvegarder les codes d'un autre composant dans la mémoire, repêter les étapes 2 à 3.

DENON S-102 - Réglage de la fonction de mémoire de préréglage - 1

  • Les signaux des touches prérégliées sont émis pendant le réglage de la mémoire préréglée. Pour éviter une utilisation accidentelle de la télécommande, couvrir la fenêtre de l'émetteur pendant le réglage de la mémoire préréglée.
  • En fonction du modele et de l'année de fabrication, cette fonction ne peut pas etre utiliser pour certains modèle, meme sils sont listed en fabrique sur la liste incluse des codes de preréglage.
  • Certains fabriquants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Rêférez-vous à la liste incluse des codes de préréglage pour changer le numéro et vérifier.
  • L'opération n'est pas possible pour certains modèles.

Rappel des stations avec les touches prétégliées

1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à utiliser.

2 Actionner le composant.

Pour les détails, se reporter aux instructions d'utilisation du composant.
※ Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette télécommande.

Réglage de la fonction de perforation

"Passage au travers" est une fonction permettant d'utiliser [SOURCE CONTROL] et [TV INPUT] des composants "TV", "SAT/CABLE" et "VCR" en mode "DVD / CD / FM/AM / iPod". Le réglage par défaut est sur chaque composant.

1 Reglez [SOURCE CONTROL] sur le composant à enregistrerd (DVD / CD / FM/AM / iPod).
2 Appuyez sur [CALL] et [REPEAT] en même temps. L'indicateur clignote.

2 Entrer le numero du composant a regler.

TV1
SAT/CABLE2
VCR3
Aucun réglage0

DENON S-102 - Réglage de la fonction de perforation - 1

Fonctions des touches par composant

[Avant]

Appareil actionnéDVD/CDiPodTUNERTVTuner satellite / TV câbléeMagnétoscope
SOURCE CONTROLDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBTVSAT/CABLEVCR
SOURCE POWERTransfert d'informationTransfert d'informationTransfert d'informationActivation / déactivation de l'alimentationActivation / déactivation de l'alimentationActivation / déactivation de l'alimentation
TV INPUTTransfert d'informationTransfert d'informationTransfert d'informationSélection de mode d'entréeSélection de mode d'entréeSélection de mode d'entrée
DISPLAYAffichageAffichage-AffichageAffichage-
LectureLectureDVD/CD Lecture Prééglage Auto (Maintenez)--Lecture
Arrêt----Arrêt
STILL / PAUSE IIFixe / PauseFixe / Pause---Pause
I< img src="">▶I, CHANNEL +/-Recherche auto (cue)Recherche auto (cue)Changement de canalChangement de canalChangement de canalChangement de canal
< img src="">▶, TUNING +/-Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)Recherche manuelle (retour rapide/avance rapide)Accord--Recherche (en arrêt/ent avant))
MENU/GuideMenu/GuideMenu-Menu/GuideMenu-
△ ▼ < ▼CurseurCurseurCurseurCurseurCurseur-
ENTERVerifierVerifierVerifierVerifierVerifier-
RETURN-Navigation/Départé--Retour-
Remarques spéciales①, ②①, ②①, ②

[Arrière]

Appareil actionnéDVD/CDiPodTUNERTVTuner satellite / TV câbléeMagnétoscope
SOURCE CONTROLDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBDVD / CD / FM/AM / iPod / NET/USBTVSAT/CABLEVCR
0 ~ 9, +10Activation / déactivation de l'alimentation-Sélection de canalSélection de canalSélection de canalSélection de canal
△ ∇ < △CurseurCurseurCurseurCurseurCurseur-
ENTERValidatorValidatorValidatorValidatorValidator-
RETURN-Navigation/Déporté--Retour-
Remarques spéciales

① Un seul composant peut être prérégle pour chaque mode. Si un nouveau code est prérégle, le code précédent est automatiquement effacé.
② Les touches TV, SAT/CABLE ou VCR peuvent être attribués à un DVD, CD ou iTUNER (12 page 36).

Informations supplémentaires

Surround

Le S-102 est équipé d'un circuit de traitement des signaux numériques qui vous permet de programmer des sources en mode Surround pour obtenir la même sensation de présence que dans une salle de cinema.

Dolby Surround

Dolby Digital

Dolby Digital est un format de signaux numériques multi-canaux développé par la société Dolby Laboratories.

Jusqu'à 5.1 canaux peuvent être utilisés : 3 canaux avant (avant gauche, avant droit et central), 2 canaux Surround (gauche et droit) et les canaux pour fréquences basses "LFE".

De ce fait, il n'y avait risque d'interfERENCE ou de diaphonie entre les canaux. En outre, le champ sonore obtenu create une sensation tridimensionnelle réaliste (perception de distance, mouvement et position).

Cette technologie cree une puissant sensation de presence lors de la projection d'un film en privé et dans des salles AV.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage desons numériques développée par Dolby Laboratories.

La musique ordinaire, telle qu'enregistrée sur des CD, est encodée sur 5 canaux pour obtenir un son Surround excellent.

Les signaux des canaux Surround sont convertis en une gamme intégrale de signaux stéreo (avec une réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz ou plus). Ils créé une image sonore tridimensionnelle qui offre une sensation de présence très riche pour toutes les sources stéreo.

※ Sources enregistrées en Dolby Surround

Les sources enregistrées en Dolby Surround sont signalées par les marques/logo suivantes.

Dolby Surround: DOLBY SURROUND

Fabriquésous licence Dolby Laboratories.

"Dolby," "Pro Logic" et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.

DTS Surround

DTS Digital Surround est le format Surround numérique standard de la société Digital Theater Systems, Inc. Il est compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5,1 canaux numériques Surround.

Dolby Headphone est une technologie sonore 3D développée conjointement par Dolby Laboratories et Lake Technology of Australia produit un son Surround avec des écouteurs classiques.

Dolby Headphone simule la reproduction sonore avec des enceintes dans une piece et positionne les sources sonores à l'avant ou sur les côtes, à l'extérieur de la tête, produit un son puissant similaire à celui d'un cinema ou d'un home cinéma.

Dolby Virtual Speaker

Dolby Virtual Speaker utilise une technologie propriété de la société Dolby Laboratories pour creer un champ sonore Surround virtuel en utilisant seulement deux enceintes sur les canaux avant, permettant à l'utiliser d'experimer dessons comme si des enceintes Surround étaient réellement utilisées.

du son Dolby Virtual Speaker

Positionnement précis du champ sonore Surround

Les enceintes Surround virtuel sont positionnées à 105^ vers la gauche et 105^ vers la droite.

Programmes multi-canaux lus selon les intentions de leur producteur.

Le son regle à l'arrière gauche est entendu de l'arrière gauche.

Programmes stéreo lus en Surround.

Le circuit Dolby Pro Logic II est utilisé en combinaison avec le circuit Dolby Virtual Speaker pour creer un riche champ sonore Surround virtuel, également avec des programmes stéreo.

Pour sélectionner le mode d'écoute

Deux modes d'écoute sont disponibles : Référence et Large.

DENON S-102 - Pour sélectionner le mode d'écoute - 1

DENON S-102 - Pour sélectionner le mode d'écoute - 2

□ :2 canaux avant

Champ sonore virtuel create par le mode Dolby Virtual Speaker

Modes et Paramètres Surround

Mode Surround DVS: Dolby Virtual Speaker DHP: Dolby Headphone (H/P uniquement)Présence/absence de signaux et contrôle dans les différents modes
Sortie de canalSignal d'entrée par source d'entrée
Avant D/GSUB- WOOFERDVD / AUX1AUX1, 2 / TUNER/ iPod / Portable
DOLBY DIGITALDTSANALOGIQUE
2 canauxMulti-canal2 canauxMulti-canal2 canaux
DVSREFERENCE● PLII● PLII● PLII
WIDE● PLII● PLII● PLII
DHPDOLBY H/P××● PLII● PLII● PLII
BYPASS××○ D.MIX○ D.MIX
STEREO○ D.MIX○ D.MIX
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
Mode SurroundSourceParamètre Surround (défaut)CONTRÔL DE TONALITE
Cinema/MusicD_COMPLFE
DOLBY DIGITAL/DTS seulement-ment
DVSREFERENCE×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
WIDE×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
DHPDOLBY H/PMulti-canal×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
2 canaux○ (CINEMA)○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
BYPASS×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
STEREO×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
ROCK ARENA×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)
JAZZ CLUB×○ (DESACTIVE)○ (0dB)○ (DESACTIVE)

: Signal présent ou contrôle.
: Sélectionnable en mode Décodage à 2 canaux.
X : Aucun signal ou non contrôlable.
D.MIX: Compatible avec Down-mixing.
PLII : Compatible avec le traitement PLII.

Tableau de sortie video

OUTPUTVIDEOS-videoComponentHDMI
480i/576i480p/576p
INPUTDVD/CDInterlaced××
Progressive××××
HDMI××
TUNER×××××
AUX1VIDEO××××
S-video××××
AUX2CVBS××××
VIDEO××××
Front in×××××
iPod×××

"DCDi™" est une marque de Faroodja, une division de Genesis Microchip Inc.

Le S-102 est équipé du Progressive Scan circuit "DCDiTM" à haute précision qui permet de reproductive les films et d'autres types d'images sur DVD avec une qualité proche de l'original.

AL24 Processing a hérierte de la technologie ALPHA Processing originale qui a été utilisé avec beaucoup de succès dans les composants audio de classe Référence DENON.

AL24 Processing réduit davantage la distorsion de quantification et constitue la toute dernière technologie de reproduction de forme d'ondes analogiques consçue pour supporter les plus grands nombres de bits et les échantillonnages les plus élevés.

AL24 Processing détecte la nature des données numériques reçues et les interpôle pour restituer fidèlement la forme originale des ondes analogiques. AL24 Processing est activé par l'entrée des données CD, MP3 ou WMA.

HDCD®

(High Definition Compatible Digital®) (mode Sté reproduction uniquely)

HDCD® est une technologie de codage/décodage qui réduit considérablement la distorsion pendant les enregistements numériques tout en maintainant la compatibilité avec le format de CD conventionnel. Elle permet donc d'étendre la gamme dynamique et d'obtenir une résolution élevée.

Les CD conventionnels et les CD compatibles HDCD sont automatiquement identifiés pour selectionner le traitement numérique optimal.

HDCD®, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et Microsoft® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le système HDCD est fabriqué sous licence Microsoft Corporation, Inc. Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants : Aux États-Unis : 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, et en Australie : 669114. D'autres brevets sont en instance.

Audyssey Dynamic EQ.

La technologie Audyssey Dynamic EQ. permet la correction automatique de l'équilibre des tonalités dans un système audio à chaque changement de volume. Elle repose sur les résultats experimentaux de recherches dans le domaine psychoacoustique, et qui ont permis d'obtenir une meilleure perception de l'oreille humaine par rapport aux méthodes précédentes de compensation physiologiques. L'équilibrage tonal est ajusté en continu, en fonction des changements de programme et de volume.

Audyssey BassXT

Audyssey BassXT est une technologie permettant d'étendre les basses vers des fréquences plus basses sans avoir à augmenter ni taille, ni le poids ou la puissance de l'amplificateur. Le système BassXT contrôle activement les signaux à fréquences basses et poussé le subwoofer à sa capacité maximale pour tous les volumes, afin d'obtenir des basses plus profondes à n'importe quel niveau d'écoute. Ceci permet donc au subwoofer de ne reproductive les basses extrêmes que lorsqu'il le doit et le protège lorsqu'il ne peut les reproduire. Le principe diffère d'un système à commande de basses ou tonalités classique, étant donné que l'ensemble du système est entièrement personnelé par DSP pour chaque enceinte, et qu'il travaille en temps réel.

Fabriquésous licence de Audyssey Laboratories,Inc.Brevets en instanceauxE-U.etaI'étranger.

Audyssey BassXT™ et Audyssey Dynamic EQTM sont des marques déposées de Audyssey Laboratories, Inc.

Dépannage

En cas de problème, vérifie d'abord les éléments suivants:

  1. Toutes les connexions sont-elles correctes?
  2. Avez-vous suivi les instructions du manuel?
  3. Les autres composants fonctionnement-ils correctement?

Si le S-102 ne fonctionne pas normalement, vérifie les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l'unité est peut-être défectueuse.

Dans ce cas, débranche immédiatement l'alimentation. Contactez votre fournisseur DENON.

[Général]

SymptômeCauseSolutionPage
L'afficheur ne s'allume pas et il n'y aaucun son après la mise sous tension.• Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement.• Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation.10
L'afficheur s'allume mais il n'y aaucun son.• Les enceintes ne sont pas branchées correctement. • L'équipement utilisé et la source sélectionnée ne correspondant pas. • Le volume est régle au minimum. • La coupure audio est activée (MUTE). • L'entrée Signaux numériques n'est pas sélectionnée et l'entrée Numérique est sélectionnée.• Vérifiez les branchements. • Sélectionnez une autre source. • Réglez le niveau du volume. • Désactivez MUTE. • SélectionnezSignauxnumériques ou sélectionnez l'entrée qui recoit les signaux numériques.10 20 20 33 12
Aucune image n'apparait sur le moniteur.• Les connexions entre la sortie video de cette unité et le connecteur d'entrée du monitaur sont incomplètes. • L'entréeTV n'est pas correctement réglée.• Vérifiez les connexions. • Réglez l'entrée TV sur l'entrée video requise.11 12
Lorsque le tímoin du subwoofer s'allume.• Le subwoofer et l'unité principale ne sont pas correctement connectés par le cable du système.• Vérifiez si le cable est correctement branché. Si le tímoin s'allume alors que le cable est correctement branché, il peut y avoir une anomalie interne.10
SymptômeCauseSolutionPage
Interruption soudaine de l'alimentation. Le tímoin d'alimentation rouge clignote.• Le circuit de protection a été activé par une augmentation excessive de la température interne. • Les fils des deux enceintes se touchent ou un toron dépassant du connecteur touche le panneau arrêté du S-102, activant ainsi le circuit de protection. • Le S-102 est endommagé.• Éteignez le S-102. Attendez qu'il se refroidisse complètement. Rallumez-le. • Placez le S-102 dans un endroit suffisamment ventilé. • Débranchez le cordon d'alimentation. Resserrez les torons du fil d'enceinte en les tournant, ou isolez-les. Rebranchez. • Eteignez. Contactez un service de maintenance DENON.10 10 9, 10 -

[Télécommande]

SymptômeCauseSolutionPage
L'unité ne fonctionne pas correctement lorsque la télécommande est utilisée.• Les piles sont épuisées. • La télécommande est trop éloignée de l'unité. • Il y a un obstacle entre la télécommande et l'unité. • Les piles de la télécommande ont été insérées sans respecter leur polarité, comme indiquédans leur compartment. • Le capteur de la télécommande est exposé à une lumière excessive (soleil, lampe fluorescente, etc.). • La position du SOURCE CONTROL est différente.• Insérez des piles neuves. • Rapproche-zvous. • Supprimez l'obstacle. • Insérez de nouveau les piles en respectant leur polarité, comme indiquédans leur compartment. • Déplacez le S-102 pour que le capteur de la télécommande ne soit pas exposé à une luzière forte. • Réglez le SOURCE CONTROL en fonction du dispositif à utiliser.5 5 5 5 5 5 5 8

[DVD]

SymptômeSolutionPage
La lecture ne commence pas lorsque vous appuyez sur la touche ▷. La lecture s'arrête immeditatement.• Voyez-vous de la condensation sur le disque ou le lecteur ? (Laissez sécher pendant 1 ou 2 heures) • Vous ne pouvez dire que des DVD, des Vidéo CD ou des Musique CD. • Le disque est sale. Nettoyez le disque.- 4 5
La lecture du menu du Video CD est impossible.• La lecture du Menu n'est possible que sur les Vidéo CD avecPlayback Control (PBC).-
L'image est déstabilisé pendant les opérations de recherche.• Quelques interférences sont normales.-
Les touches ne fonctionnent pas.• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains disques.-
Aucun sous-titre.• Les sous-titres ne peuvent pas être affichés lorsque le DVD ne contient pas de signaux de sous-titrage. • La fonction Sous-titres est désactivée. Activez la fonction Sous-titres.- 15
Impossible de changer les paramètres Langue Audio (ou sous-titres).• La langue audio (ou sous-titres) ne peut pas être modifiée avec des disques qui n'affrement pas plusieurs langues audio (ou sous-titres). • Avec certains disques, la langue audio (ou sous-titres) doit être modifiée dans les menus.- -
L'angle ne change pas.• L'angle ne peut pas être modifié avec des DVD qui ne contiennent pas plusieurs angles. Dans certains cas, seules certaines scènes spécifiques sont enregistrées avec plusieurs angles.-
L'écoute ne débute pas lorsque le titre est sélectionné.• Vérifiez le paramètre "NOTATION"18
Le mot de passer du niveau de notation a été oublé. Réinitialisez tous les régles DVD pour rétablier les valeurs régées en usine.• Initialisé en appliquant la procédure "Initialisation du microproessesur."33
Le disque n'est pas lu avec les paramètres Langue Audio ou Sous-titres par défaut.• Le DVD ne peut pas être lu avec la langue Audio ou Sous-titres sélectionnée si cette langue n'est pas présente sur ce DVD.-
L'image n'est pas affichée en 4:3 (ou en 16:9).• Dans le réglage "ASPECT TV" menu, sélectionnez "4:3LB/4:3PS/Large 16:9" et effectuez le réglage en fonction du télévisueur que vous souhaitez utiliser.16
SymptômeSolutionPage
Le contenu des menus dans la langue vous ne peut pas être affchéé.• Vérifiez le réglage par défaut du menu Langue du disque.15

[Audio]

SymptômeCauseSolutionPage
Aucun son sur le moniteur branché sur des connexions HDMI.• La destination de la sortie du signal audio HDMI est erronée.• Réglez “CONFIGURATION VIDÉO” – “CONFIGURATION HDMI” – “FORMAT AUTO HDMIII” – “MARCHE”16

[Tuner]

SymptômeCauseSolutionPage
Un bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations FM.• Le cable de l'antenne n'est pas branché correctement.• Vérifiez et connectez le cable d'antenne correctement. • Utilisez une antenne extérieure.13
Un sifflement ou bruit continu est perceptible pendant l'écoute des stations AM.• Il peut s'agir d'une interférence émise par le téléviseur ou une station radio.• Éteignez le téléviseur. • Changez la position et la direction de l'antenne à boucle AM.3

[iPod]

SymptômeCauseSolutionPage
L'iPod ne peut pas être utilisé.• La source d'entrée attribuée au paramètre "Affectation iPod" n'est pas sélectionnée. • Le cable n'est pas branché correctement. • L'adaptateur CA du Control Dock pour iPod n'est pas branché à la prise secteur.• Sélectionnez la source d'entrée attribuée au paramètre" iPod". • Reconnectez. • Branchez l'adaptateur CA du Control Dock pour iPod à une prise secteur.31 12 -
Le diaporama iPod n'apparait pas sur le téléviseur.-• Réglez correctement le diaporama iPod. Consultez le manuel d'utilisation de votre iPod pour obtenir d'autres instructions.-

[Viséo]

SymptômeCauseSolutionPage
Aucun affichage.• L'interface et le téléviseur ont des formats différents (NTSC ou PAL).• Sélectionnez un format identique pour l'interface et le téléviseur.16
Aucune image.• Les connexions entre le S-102 et le moniteur sont incorrectes. • Le réglage de l'entrée du moniteur est erroné.• Vérifiez les connexions. • Modifiez le réglage.11 -
Aucune image sur les connexions HDMI.• Les branchements des connecteurs HDMI sont incorrects. • Le moniteur est incompatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP).• Vérifiez les connexions. • Connectez un moniteur compatible avec la protection des droits d'auteur (HDCP).11 11
Les DVD ne peuvent pas etre copiés sur un magnétoscope.-• Ce n'est pas une anomalie de fonctionnement. La plupart des films en format numérique incluent une protection contre la copie et ne peuvent donc pas etre copiés.-

Spécifications

Section Audio

  • Analogue

Sensibilité d'entrée/Impédance d'entrée: 140 mV/47 kΩ/kohms

Section Tuner

Gamage de fréquence de réception:

Sensibilité de réception:

Séparation stereo FM:

  • Connecteurs video standard

Impédance et niveau de sortie/entree: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms

  • Connecteurs S-Video

Impédance et niveau de sortie/entree:

Signal C (Couleur) — 0,3 Vp-p, 75 Ω/ohms

  • Connecteur Component video couleur

Impédance et niveau de sortie/entree:

Connecteurbroche:1connecteurSet/S-Video:1connecteur Set/

Component video : 1 Set

Section DVD

Format du signal:

Disques compatibles:

NTSC/PAL

(1)Disques DVD-VIDEO

12 cm face unique 1 couche, 12 cm face unique 2 couches,

12 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche),

8 cm face unique 1 couche, 8 cm face unique 2 couches,

8 cm double faces 2 couches (face unique 1 couche)

(2) Compact Disc (CD-DA,VIDEO CD)

Disques 12 cm, Disques 8 cm

Section Horloge/Minuterie

Méthode d'horloge:

Minuterie:

Synchronisation sur la fréquence de l'alimentation électrique

Quotidienne/Minuterie une-fois : Un système pour chacune

Minuterie Sommeil : 120 minutes, maximum

Général

Source d'alimentation :

Consommation electrique :

CA 230 V, 50 Hz

51W

0,3 W (veille)

Dimensions extérieures maximales :

Poids :

380 (L) x 93 (H) x 293 (P) mm (ADV-S102) (Câble du système inclus)

3,8 kg (ADV-S102)

Télécommande (RC-1073)

Méthode de Télecommande :

Source d'alimentation :

Dimensions externes maximales:

Poids:

Impulsion infra-rouge

R6/AA (deux piles)

52 (L) x 243 (H) x 19 (P) mm

2 enceintes à 2 voies. Caisson fermé/Faible écoulement de flux

1 Cônes BASSE-MÉDIAU de 8 cm/1 Cône Gamma haut 2,5 cm

Dimensions extérieures maximales :

103 (L) x 258 (H) x 76 (P) mm

Poids :

2,0 kg (Par unité)

  • Subwoofer

DSW-S102

Type :

1 enceinte à 1 voie. Caisson de résonance/Faible écoulement de flux/ Amplificateur intégré

1 Cone 16 cm

Dimensions extérieures maximales :

212 (L) x 378 (H) x 408 (P) mm (pied inclus)

Poids :

10,5 kg (base inclue)

※ Dans un but d'amélioration continue, les specifications et la conception du produit peuvent être modifiées sans préavis.

※ Ce produit incorpore une technologie de protection du copyright qui est protégée par les déclarations de méthode de certains brevets amériçains et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et autres utilisations de portée limite à moins d'une autorisation spécifique de Macrovision Corporation. Le changement de la mécanique ou le démontage sont interdits.

DVD Player

A Aiwa 009
Denon 014, * [111]
H Hitachi 010
J JVC 006,011
K Konka 012,013
M Magnavox 005
Mitsubishi 004
P Panasonic 014
Philips 005,015,016,017
Pioneer 003,008
S Sanyo 018
Sony 002,019,020
Toshiba 001,021,022
Z Zenith 023

VDP

Denon 028,029,112
M Magnavox 026
Mitsubishi 028
P Panasonic 029,030
Philips 026
Pioneer 028,031
R RCA 032
S Sony 033,034,035,036

VCR

A Admiral 081
Aiko 095
Aiwa 009
Akai 026,027,070,072,082,083
A. 084
Alba 055
Amstrad 009
ASA 042
Asha 087
Audio Dynamic 005,085
Audiovox 088
B Beaumark 087
Broksonic 086,093
C Calix 088
Candle 006,087,088,089,090
Canon 049, 057
Capehart 025,055,056,071
Carver 015
CCE 095

Citizen 006,007,087,088,089,090 095
Craig 007,087,088,091,115
Curtis Mathes 006,049,073,080,087,090, 092
Cybernex 087
D Daewoo 025,055,059,074,089,093, 095,096
Daytron 025,055
DBX 005,085
Dumont 053
Dynatech 009
E Electrohome 001,088,097
Electrophonic 088
001,009,017,027,086,088
Emerson 089,092,093,097,100,101
102, 103, 104, 117
F Fisher 009,028,031,053,054,091, 099,115
G GE 007,011,049,050,051,052, 073,080,087
Go Video 047,048
Goldstar 000,006,012,062,088
Gradient 094
Grundig 042
H Harley Davidson 094
Harman Kardon 040,062
Hi-Q 091
009, 013, 023, 026, 058
Hudson * [108], 109, 110, 111
JC Penny 004,005,007,023,028,049, 062,085,087,088
Jensen 013,026
IVC 004,005,006,026,029,043
044,045,046,085
K Kenwood 004,005,006,026,029,033 045.085.090
Kodak 088
L Lloyd 009, 094
LXI 088
M Magnavox 015,016,042,049,063,106
Magnin 087
Marantz 004,005,006,015,042,049
Muratte 085,090
Marta 088
MEI 049
Memorex 009,033,049,053,060,081
087,088,091,094,115
Metz 123, 124, 125, 126, 127, 128
MGA 001,017,027,041,097
MGN Technology 087
Midland 011
Minolta 013,023

001,003,008,013,014,017, Mitsubishi 027,029,039,040,041,045, 097
Motorola 081
Montgomery Ward 001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115, 117
MTC 009,087,094
Multitech 007,009,011,087,090,094
NAD 038
NEC 004,005,006,018,026,029, 045,061,062,085
Nikko 088
Noblex 087
Optimus 081,088
Optonica 021
P Panasonic 024,049,064,066,067
068, 069, 107
Perdio 009
Pentax 009,013,023,058,090
Philco 015,016,049
Philips 015,021,042,049,105
Pilot 088
Pioner 005,013,029,036,037,038
Pioneer 045,085
Portland 025,055,090
Proscan 063,080
Pulsar 060
0 Quartz 033
Quasar 034,035,049
Radio Shack 001,002,021,081,087,088
Radio Shack 091,094,097,098,115
Radix 088
Randex 088
007,013,019,023,058,063
16A 064,065,073,080,082,087
009, 021, 031, 033, 049, 053
Realistic 081,087,088,091,094,097
098
Ricoh 055
Salora 033,041
Samsung 007,011,051,059,070,083
087.089.113
Sanky 081
005,026,029,045,061,085
Sansui 114
Sanyo 032,033,053,087,091,115
116
SBR 042
Scott 017,020,086,089,093,117
013,023,028,031,033,053
Seals 054,088,091,098,099,115
Sentra 055
Sharp 001,002,021,097

Shogun 087
073,076,077,078,079,121, 122
STS 023
Sylvania 009, 015, 016, 017, 041, 049
Sylvania 094
Symphonic 009, 094
Tandy 009
Tashiko 009,088
Tatung 004,026,030
Teac 004,009,026,094
Technics 024,049
Teknika 009,010,022,049,088,094
TMK 087,092
Tachiboe 013,017,020,041,059,089
103mb 098,099,117
Totevision 007,087,088
U Unirech 087
V. Vector Research 005.062,085.089.090
Victor 005,045,046,085
Video Concepts 005.027.085.089.090
Videosonic 007, 087
013,021,023,087,088,089
Wards 091,094,097,118,119,120
XR-1000 094
Y Yamaha 004,005,006,026,062,085
Z Zenith 060,078,079

Television

AAdmiral 045,121

Adventura 122

Aiko 054

Akai 016,027,046

Alleron 062

A-Mark 007

Amtron 061

Anam 006,007,036

Anam National 061, 147

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : S-102

Catégorie : Système audio