MODE D'EMPLOI ETVI 32S ESSENTIELB
Table de cuisson par induction




CONSIGNES DE SECURITE 3

INSTALLATION 5

BRANCHEMENT ELECTRIQUE 7

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 9

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 10

INFORMATIONS SUR VOTRE TABLE DE CUISSON 10

UTILISATION DE BASE 12
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12
TOUCHES SENSITIVES. 12
ZONE DE SELECTION DE LA PUISSANCE « SLIDER » ET REGLAGE DE LA MINUTERIE...... 12
MISE EN ROUTE 12
AFFICHAGE 13

UTILISATION AVANCEE 13
FUNCTION《BOOSTER》[AFFICHAGE《P》]. 13
FUNCTION MINUTERIE (AFFICHAGE « CL ») 14
FUNCTION « ACCELERATEUR DE CHAUFFE » [AUTOMATISME DE CUISSON ] (AFFICHAGE
《A》]. 16
FUNCTION《PAUSE》[AFFICHAGE《II>]. 16
VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE (SECURITE ENFANTS) 17

CONSEILS DE CUISSON 18

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19

GUIDE DE DEPANNAGE 20
Vouse venez d'acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité d'utilisation. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction.

CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très importantes sur l'installation de l' apparéil, son usage et son entretien. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin.

POUR EVITER TOUT DANGER, L'INSTALLATION, LES RACCORDEMENTS, LA MISE EN SERVICE ET LA MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL DOIVENT ETRE EFFECTUES UNIQUEMENT PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE, CONFORMEMENT AUX NORMES DE SECURITE ET AUX LOIS EN VIGUEUR. NETENTEZ PAS D'OUVRIR NI DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MME.
Précautions avant l'utilisation en cuisson
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
- L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
- Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
- Retirez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocérément.
- Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de l'appareil.
- La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
- La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
Pour le raccordement au réseau électrique, n'utilise pas de rallonge.
- L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un sechelinge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.
Utilisation de l'ordinateil
- Coupe toujours les foyers après utilisation.
- Surveillance constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
-
Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous qu'aucun cable electrique d'appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
-
Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se couver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
- Ne placez aucun objet métallique autre que les recipients de chauffe. En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériel du chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Faites attention aux poignées des casseroles. Dispossez les de façon à prévenir les chutes eventuelles.
- Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être place sur la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
- Ne laisses pas l'appareil sans surveillance lors de la cuisson.
Précautions pour ne pas déterminer l'appareil
- Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
- La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
- Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits (par exemple une salière), sur la vitrocéramique car ils peuvent occasionner des fissures dans la plaque en vitrocéramique.
- Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les cassetoles.
Assurez-vous que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
- Ne posez pas ou ne laisses pas de casseroles vides sur la table de cuisson.
- Evitez que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique : arrêtez l'appareil et retirez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
- Ne placez jamais de récipiens chauds au-dessus du bandeau de commande.
- Si un tiroir estitué sous l'appareil encastré, respectez un écart suffisant (20 mm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
- Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les évientuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.
Précautions en cas de défaillance de l'appareil
- Si vous constatiez un defaulted, arrêtez l'appareil et coupez l'alimentation électrique.
- En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique, débranchez impératifement l'appareil du réseau électrique et contactez votre service après.
- ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.
Autres protections
Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre médecin.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.

N'UTILISEZ PAS D'ACCESSIONS AMOVIBLES INTERMEDIaires POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON ADAPTEES A L'INDUCTION. RISQUES DE BRULUES ET DE DETERIORATION DE LA TABLE.
Mise au rebut
- Si l'on decide de ne plus utiliser cet apparéil, avant de l'éliminer, il est recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l'environnement, en rendant inoffensives les parties qui pouraient constituer un danger pour les enfants (couper le cordon d'alimentation au ras de la table de cuisson).

INSTALLATION

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence.
Mise en place du joint d'étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuee avec soin selon le schéma ci-dessous.

Collez le joint (2) sur le rebord de la table à 2 mm du bord externe, après avoir onté la feuille de protection (3).
Encastrement
- La découvert dans le plan de travail sera de : 560 x 490 mm (figure A).
- La distance entre la table de cuisson et le mur à l'arrière doit être au minimum de 50 mm (figure B).

Si la table de cuisson doit être installée à côté d'un meuble de cuisine, veilles à laisser un espace d'au moins 100 mm entre le rebord de la table de cuisson et le côté du meuble (figure A).
La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se couver sur l'un
des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matière résistant à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, applique un vernis ou une colle spéciale.
- N'installez pas la table au-dessus d'un four non ventilé ou d'un lavevaisselle.

- Veillez à laisser un espace de 20 mm sous le fond du caisson de l'appareil pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique (Figure B).

- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, évitez d'y ranger des objets inflammables et des objets non résistants à la chaleur.
- L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus doit respecter les indications du fabricant de la hotte. En cas d'absence d'instructions, respectez une distance minimum de 760 mm (voir figure C).
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique (un tiroir par exemple).

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique doit être effectuées uniquement par un technicien qualifié, connaissant parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et d'installation.
- Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension d'alimentation de votre habitation.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire : utilisez uniquement un cable électrique (non fourni) de section appropriée, équipée d'un fil de terre jaune/vert.
| Réseau | Raccordement | Diamètre cable | Câble | Calibre de protection |
| 230V~ 1N 50Hz | 1 Phase + N | 3 x 2.5 mm² | H 05 RR - F ou H 05 WV - F | 25 A * |
| 400V~ 2N 50Hz | 2 Phases + N | 4 x 1.5 mm² | H 05 RR - F ou H 05 WV - F | 16 A * |
*Calculé avec le coefficient de simultanéité selon le standard EN 60 335-2-6/1990.
- Cet apparéil doit être branché au réseau électrique par l'intermédiaire d'un disjoncteur omnipolaire avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.

Remarque importante : en sortie d'usine, votre table de cuisson est configurée pour un raccordement en monophasé 230 V~.
Branchement de la table
Pour les différents branchements, utilisez les pontets en laiton qui se trouvent dans le boîtier de raccordement situé sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez-le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.
1 - Dénudez environ 70 mm de gaine du cordon d'alimentation (non fourni).
Remarque: le fil de terre jaune/vert doit toujours être branché à la borne portant le symbole et doit être plus long que les autres fils.

2 - Dénudez les fils électriques sur une longueur de 10 mm. Introduisez ensuite le cordon d'alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en respectant les schémas de raccordement ci-dessous.
Monophasé 230V~ 1P+N:
Mettre un pontet entre les plots 1 et 2 puis entre 3 et 4.
Visser le fil jaune/vert au plot "terre", le neutre N au plot 3 ou 4, la phase L sur le plot 1 ou 2.
Biphasé 400V~ 2P+N:
Mettre un pontet entre 3 et 4.
Visser le fil jaune/vert au plot "terre", le neutre N au plot 3 ou 4, la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le plot 2.


3 - Fixez le cordon d'alimentation sur le bornier à l'aide du collier de serrage.
4 - Refermez le couvercle du bornier.

Attention !
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Respectez les schémas de raccordement indiqué au dos de l'appareil.
Veillez à bien engager les fils dans les plots et à bien serrer les vis.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

techniques
| Puisance totale | Position du foyer | Puisance nominale * | Puisance avec « Booster » | Diamètre |
| 7400 W | Avant Gauche | 2300 W | 3000 W | 220 mm |
| Arrière Gauche | 1100 W | 1400 W | 155 mm |
| Droit | 2300 W | 3000 W | 290 mm |
Caracteristiques fonctionnelles
- 3 foyers induction indépendants : possibilité d'utiliser les foyers à pleine puissance en simultané
- Commandes sensitives frontales
3 « Accélérateurs de chauffe » indépendants
- 3 « Boosters » indépendants
- Minuteries indépendantes
Témoins de chaleur résiduelle
- Sécurité infant (verrouillage des touches de commande)
- Détction de cassetoles
- Arrêt débordement
- Arrêt automatique
- Joint péripérisque d'installation fourni

Principe de l'induction
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ electromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferromagnétique du écipient. Il en résultat un échauffement du écipient placé sur la zone de chauffer.
Bien entendu, le écipient doit être ajusté :
- Sont recommandés tous les récipients métalliques ferromagnétiques (à vérifier eventuellement avec un petit aimant: si celui-ci reste accroché, cela peut dire que vos récipients sont compatibles) tels que: cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferromagnétique...
- Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferromagnétique...
La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Si le récipient a un diamètre trop petit, la zone de chauffe ne s'activera pas. Choisissez la zone de cuisson la mêux adaptée au diamètre du récipient utilisé.
Lorsque le écipient n'est pas adapté à la zone de cuisson, le symbole « » reste affché.
Détection de récipient (Affichage « »)
La détction de récipient assure une sécurité parfaite.
La table induction ne fonctionne pas :
- lorsqu'il n'y a pas de réseau sur la zone de cuisson ou lorsque le réseau est inadapté. Vous ne pourrez alors pas augmenter la puissance. Le symbole « » apparait sur l'afficheur. Il disparait lorsque vous posez une casserole adaptée à l'induction sur le foyer de cuisson.
- Le fonctionnement est également interrompu lorsque vous retirez le écipient en cours de cuisson. Le symbole « » apparait. Il disparait lorsque le écipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.
Ventilation
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que la chaleur dégagée par l'électroniquedépasse un certain seuil. La ventilation enclenché sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dés que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
Indicateur de chaleur résiduelle (Affichage « H »)
Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes : elles sont signalées par le symbole « H ».

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!
Le symbole « H » s'éteint lorsque les zones de ciisson peuvent être touchées sans danger.
Avant la première utilisation
Nettoyez vous table de cuisson avec un chiffon humide, puis sechEZ-la. N'utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Touches sensitives
Votre apparéil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
IMPORTANT : N'appuyez que sur une seule touche à la fois.
Zone de sélection de la puissance « Slider » et réglage de la minuterie
Faites glisser votre doigt sur la zone de « SLIDER » pour faire une sélection de puissance ou accédez directement à la puissance souhaitation en posant votre doigt sur le niveau souhaité.

Mise en route
- Allumer/éteindre la table de cuisson :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table | Appuyez sur 0/1 | 3 x « O » clignotent |
| Eteindre la table | Appuyez sur 0/1 | Aucun affichage ou « H » |
- Sélection de la zone de chauffe et réglage de la puissance
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur le « O » de la zone. | « O » etvoyant de la zone allumé. |
| Régler la puissance | Gillesz sur le “SLIDER” vers la droite ou la gauche. | « O » à « 9 » ou « U » . |
| Arrêtier la cuisson | Gillesz jusqu'à « O » sur le “SLIDER” ou appuyez sur « O » | « O » ou « H » . |
Si vous n'effectuezaucun réglage dans un décai de 20 secondes, l'affichage revient en position d'attente.
Affichage
| Affichage | Désignation | Fonction |
| O. | Zéro | La zone de chauffe est active. |
| 1...9 | Niveau de puissance | Choix du niveau de cuisson. |
| A | Accélérateur de chauffe | Automatisation de cuisson. |
| CL | Minuterie | Choix du temps de cuisson. |
| E | Message d'erreur | Défaut du circuit électronique. |
| H | Chaleur résiduelle | La zone de cuisson est chaude. |
| L | Verrouillage | La table est sécurisée. |
| P | Booster | La puissance turbo est activée. |
| U | Détention de casserole | Récipient manquant ou inapproprié. |
| II | Pause | La table est en pause. |

UTILISATION AVANCEE
Fonction《booster》[Affichage《P》]
La fonction booster (touche P) octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée.
Si cette fonction est activée, les zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevé.
Le booster est concu pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme par exemple pour la cuisson des pâtes.
- Activer la fonction « booster » :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur « O » de la zone | « O » et voyant de zone allumé |
| Activer le booster | Appuyez sur la touche P | « P » |
Désactiver la fonction « booster » :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone de cuisson avec booster. | Appuyez sur « P » de la zone | « P » |
| Arrêté le booster | Appuyez sur la touche P | « 9 » |
| Sélectionner une autre puissance | Gillessez sur le slider jusqu'à une autre puissance | De « 0 » à « 9 » |
- Gestion de la puissance maximale :
Votre table de cisson atteint une puissance maximale de 7400 W. Lorsque la fonction « booster » est activée, et pour ne pas exceder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cisson d'une autre zone de chauffe.
Durant quelques secondes, l'afficheur indique « 9 » en clignant puis, affiche le niveau de cuisson maximum possible :
| Zone de cuisson sélectionnée | Autre zone de cuisson
Exemple pour une puissance de niveau « 9 » |
| « P » est affché | Le niveau « 9 » passes à « 6 » ou « 8 » suivant le type de foyer. |
Fonction minuterie (Affichage « CL »)
La minuterie peut être affectée simultanément aux 3 foyers de cuisson avec des réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.
1) Réglage ou modification de la durée de cuisson :
Exemple pour 16 minutes à la puissance 7 :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur « 0 » de la zone | « 0 » et voyageant de zone allumé |
| Sélectionner la puissance | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 7 » | « 7 » |
| Sélectionner la minutesie | Appuyez sur « CL » | « 00 » |
| Réglage des unités | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 6 » | « 0 » (fixe) et « 6 » (clignotant) |
| Verifier les unités | Appuyez sur « 06 » | « 0 » (clignotant) et « 6 » (fixe) |
| Réglage des dizaines | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 1 » | « 1 » (clignotant) et « 6 » (fixe) |
| Verifier les dizaines | Appuyez sur « 16 » | « 16 » |
La durée est selectionnée et le décompte démarre.
2) Arrête la fonction minuterie lors de la cuisson :
Exemple pour 13 minutes restantes à puissance 7 :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur « 7 » de la zone | « 7 » et voyageant de zone allumé |
| Sélectionner la minuterie | Appuyez sur « 13 » | « 13 » |
| Désactiver les unités | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 0 » | « 1 » (fixe) et « 0 » (clignotant) |
| Verifier les unités | Appuyez sur « 10 » | « 1 » (clignotant) et « 0 » (fixe) |
| Désactiver les dizaines | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 0 » | « 00 » |
| Verifier les dizaines | Appuyer sur « 00 » | « 00 » |
3) Arrêt automatique en fin de cuisson :
Dès que le temps de cuisson est écoulé, la minuterie affiche en clignant « OO » et un signal sonore retentit.
Pour arrêté le signal sonore et le clignotement, appuyez sur « OO »
4) Minuterie utilisée seule [hors cuisson]:
Exemple pour 29 minutes :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Activer la table de cuisson | Appuyez sur la touche 0/1 | Voyants de zone allumés |
| Sélectionner la minuterie | Appuyez sur « CL » | « 00 » |
| Réglage des unités | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 9 » | « 0» [fixe] et « 9» [clignotant] |
| Verifier les unités | Appuyez sur « 09 » | « 0» [clignotant] et « 9» [fixe] |
| Réglage des dizaines | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 2 » | « 2» [clignotant] et « 9» [fixe] |
| Verifier les dizaines | Appuyez sur « 29 » | « 29 » |
- La durée est sélectionnée et le décompte démarre.
- Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé, la minuterie affiche en clignotant « 00 » et un signal sonore retentit.
- Pour arrêté le signal sonore et le clignotement, appuyez sur « OO »
- La table s'eteint.
Fonction « Accélérateur de chauffe » (automatisme de cuisson) [Affichage « A »]
La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis, réduit automatiquement sa puissance sur le niveau préselectionné.
1) Mise en route :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur « 0 » de la zone | « 0 » et voirant de zone allumé |
| Activer la pleine puissance | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 9 » | Passe de « 0 » à « 9 » |
| Activer l'automatisation | Ré-appuyez sur « 9 » du “SLIDER” | « 9 » clignote avec « A » |
| Sélectionner le niveau (par exemple « 7 ») | Glissez sur le “SLIDER” jusqu'à « 7 » | « 9 » passer à « 8 » puis « 7 ». « 7 » clignote avec « A » |
2) Arrêt de la fonction :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone | Appuyez sur « 7 » de la zone (Cf. ex ci-dessus : puissance 7 sélectionnée). | « 1 » à « 9 » clignote avec « A » |
| Arrêtier la cuisson | Appuyez sur « 0 » du "SLIDER" | « 0 » |
Fonction « Pause » (Affichage « Il »)
Cette fonction permet d'interrompre et de reprendre la cuisson avec les mêmes réglages de puissances.
Note : Lorsque que vous mettez une zone de cuisson en pause, c'est toute la table de cuisson qui est en pause.
- Mettre en pause/reprene la cuisson :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Mettre en pause la cuisson | Appuyez sur la touche | « Il » sur les afficheurs. |
| Repreneure la cuisson | Appuyez sur la touche | Levoyant « Pause/Rappel » clignote. |
| Appuyez sur l'afficheur de la zone sélectionnée ou sur le « SLIDER » | Levoyant « Pause/Rappel » est étéint. |
Verrouillage du bandeau de commande (sécurité enfants)
Pour éviter de modifier une sélection, notamment lors du nettoyage de la surface vitrocéramique, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt

peut'êtreverrouillé.
1) Verrouillage :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table de cuisson | Appuyez sur 0/1. | « O » ou « H » sur les afficheurs |
| Verrouiller la table | Appuyez simultanément sur les touches P et « O » de la zone arrière droite. | Pas de changement |
| Confirmer le verrouillage | Appuyez sur le « O » de la zone droite. | « L » sur les 3 afficheurs |
2) Déverrouillage :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Allumer la table de cuisson | Appuyez sur 0/1. | « L » sur les 3 afficheurs |
Dans les 5 secondes après la mise en route :
| Déverrouiller la table | Appuyez simultanément sur les touches P et « O » de la zone droite. | « O » sur les 3 afficheurs |
| Confirmer le déverrouillage | Appuyez sur P. | « O » est indiqué sur les 3 afficheurs. |
Qualité des cassetoles
| Matériaux adaptations | Matériaux non adaptations |
| acier, acier émailé, fonte, inox à fond ferromagnétique, aluminium à fond ferromagnétique. | aluminium et inox à fond non ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelainaine. |
Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles avec l'induction.
Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :
- Versez un peu d'eau dans une casserole. Allumez la table de cuisson (touché 0/1). Placez la casserole sur l'un des foyers et Sélectionnéz la puissance « 9 ». L'eau doit chauffer en quelques secondes.
- Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un défaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.
Dimension des cassetoles
Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite.
Afin d'obtenir un rendement maximum, placez la casserole au centre de la zone de cuisson.
Au milieu de chaque zone de cuisson, une croix vous indique le diamètre minimum et maximum du fond du recipient (cf. Schéma ci-contre).
Exemples de réglage des puissances de cuisson
| 1 à 2 | Faire fondreRéchauffer | Sauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés |
| 2 à 3 | GonflerDécongélation | Riz, pudding et plats cuisinésLégumes, poissons, produits congelés |
| 3 à 4 | Vapeur | Légumes, poissons, viande |
| 4 à 5 | Eau | Pommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais |
| 6 à 7 | Cuire à feu doux | Viandes, foie,œufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes |
| 7 à 8 | CuireFrière | Pommes de terre, beignets, galettes |
| 9 | Frière,Porter à ébullition | Steaks, omelettesEau |
| P | Frière, Porter à ébullition | Porter à ébullition une grande quantitéd'eau |
Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Laissez refroidir la table de cuisson avant derialcer à son nettoyage pour eviter les risques de brûlures.
- Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment les alimentés à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter qu'ils ne brûlent sur la surface vitrocéramique.
- Retirez les résidus carbonisés à l'aide d'un racloir et de produits de nettoyage spécifique.
- Pour nettoyer votre table de cuisson vitrocéramique, utilisez une éponge douce et de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
- Séchez l'appareil avec un chiffon doux et propre.
- Ne nettoyez jamais votre table de cuisson au moyen d'un apparéil de nettoyage à pression ou à vapeur.
- N'utilisez pas d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (teils qu'une éponge à récurer abrasive ou une pointe de couteau...).
- N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourrait endommager l'appareil.
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas :
- La table est mal connectée au réseau électrique.
- Le fusible de protection a sauté.
- Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé.
- Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
- Un objet est posé sur les touches sensitives.
Le symbole « U » s'affiche :
- Il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson.
- Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction.
Le diametre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson.
Le symbole « E » s'affiche :
- Le système électronique est défectueux.
- Débranchez et rebranchez l'appareil.
La commande affiche 3 « L » :
- Se référer au chapitre « Verrouillage du bandeau de commande »
L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson s'arrête :
- Le déclenchement de sécurité a fonctionné. Celui-ci s'actionne dans le cas où vous avez oublé de couper une des zones de chauffe. Il s'enclenche également lorsqu'une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes.
- Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
- La table dispose d'un dispositif de réduction automatique du niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :
- Ceci n'est pas un defaulted, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil.
- La soufflerie s'arrête automatiquement.
La commande de cuisson automatique ne s'enclenché pas :
- La zone de cuisson est encore chaude [affichage « H »].
- Le niveau de cuisson maximum est enclenché (affichage « 9 »).
Le symbole « Il » s'affiche :
- Se référer au chapitre "Pause".
Rappel de votre dernieré sélection de cuisson :
Votre table de cuisson dispose d'une fonction « Rappel » (mémorisation du dernier réglage). Cette fonction s'utilise juste après une coupure de courant ou dans le cas d'une mauvaise manipulation (si vous avez arrêté la table par inadvertance).
You've azz la possibilité de rappeler les derniers réglages sélectionnés tels que :
- La dernière puissance sélectionnée pour chaque zone de cuisson,
- Le dernier temps de cuisson sélectionné pour les 3 minutes,
- La fonction "accelerateur de chauffe".
Dans les 6 secondes suivant l'arrêt de la table, la procédure de rappel est la suivante :
Appuyez sur la touche marche/arrêt 0/1.
Puis, appuyez sur la touche II
Les réglages précédents sont à nouveau actifs.
Le symbole « E4 » s'affiche :
Vous doivent annuler la configuration existante puis, reconfigurer la table de cuisson en suivant les procédures suivantes :
Précautions à prendre :
- Ne pasmettre de recipients sur la table à induction avant de commencer la procédure.
- Débrancher la table du réseau électrique : enlever leFuse ou couper le disjoncteur.
- Rebrancher la table au réseau électrique (remettre leFuse ou rebrancher le disjoncteur) et demarrer la procEDURE dans les 2 minutes suivant le branchement.
- Avant de commencer la procédure, n'appuyez pas sur la touche marche/arrêt 0/1.
- Munissez-vous d'un réseau à fond ferromagnétique de 16 cm minimum de diamètre pour la 2^ème étape.
Etape n°1 : Vous doivent tout d'abord annuler la configuration existante.

Pour cela :
1) Appuyez sur la touche P et restez appuyé. Un [ - ] apparait sur chaque afficheur.
2) Avec l'autre main, appuyez successivement et rapidement (en moins de 2 secondes) sur les [ - ] en partant de la zone arrière droite et en suivant l'ordre a -> b -> c indiqué sur le schéma ci-dessus.
Note: Un double "bip" signifie une erreur de manipulation. Dans ce cas, recommencez l'opération depuis le point 1).
3) Otez les doigts des touches puis, appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que les [E] clignotants apparaisent.
4) Attende que les [E] deviennent fixes ; ils passent ensuite automatiquement en [C ]. La configuration est annulée.
1) Sélectionnez une zone de cuisson en appuyant sur le [C] correspondant.
2) Posez un écipient ferromagnétique de 16 cm minimum de diamètre sur la zone à configurer.
3) Attende que l'affichage passé du [ C ] au [-]. La zone de cuisson est configurée.
4) Procedez de la même manière pour les 2 autres zones de cuisson qui affichent [C]. Les zones de cuisson sont configurées lorsque chacune détecte le recipient ferromagnétique et que plus rien n'est affchéé.
Notes :
- Utilisez le même récipient pour effectuer la configuration des 3 foyers.
- Ne posez pas d'autres récipiens sur la table de cuisson pendant la configuration.
- si l'affichage [ E4 ] persiste, contactez le service après-vente de votre magasin.

Testé dans nos laboratories
*Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant奸). Cette garantie ne couve pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.
Protection de l'environnement Ce logo apposse sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, cette role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Essentiel

Service Clientèle
Essentiel b - CRT Lesquin
Rue de la haie Plouvier
F-59273 - FRETIN