RBS93IN - ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RBS93IN ROSIERES au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: ROSIERES

Modèle: RBS93IN

Type d'appareilHotte aspirante
Mode d'installationNon précisé
Type de commandeNon précisé
Niveaux de puissanceNon précisé
Débit d'airNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
FiltreNon précisé
Type de filtreNon précisé
ÉclairageNon précisé
Puissance électriqueNon précisé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
PoidsNon précisé
MatériauNon précisé
CouleurNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Normes et certificationsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RBS93IN ROSIERES

Comment régler la température du four sur le ROSIERES RBS93IN ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de la température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à atteindre la température désirée. L'indicateur lumineux s'éteindra une fois que le four a atteint la température sélectionnée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réglage de la température est correct. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un produit de nettoyage doux et un chiffon non abrasif. Évitez d'utiliser des éponges métalliques ou des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut provenir du ventilateur ou des composants internes. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le ventilateur. Si le bruit persiste, il est recommandé de contacter un technicien qualifié.
Comment utiliser la fonction de nettoyage à haute température ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage à haute température, sélectionnez le mode 'Pyrolyse' sur le panneau de contrôle. Assurez-vous que le four est vide et fermez la porte. Suivez les instructions du manuel pour un nettoyage efficace.
Y a-t-il une garantie pour le ROSIERES RBS93IN ?
Oui, le ROSIERES RBS93IN est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les termes et conditions exacts de la garantie.
Comment changer l'ampoule du four ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le four et retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même type et revisez le couvercle.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, cela peut indiquer un problème de fonctionnement. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur RBS93IN ROSIERES

Où se trouvent les filtres à charbon actif sur la hotte ROSIERES RBS93IN ?

Sur la hotte ROSIERES RBS93IN, les filtres à charbon actif sont situés à l'intérieur de la hotte, généralement derrière les filtres métalliques anti-graisse. Voici comment les localiser :

  • Éteignez et débranchez l'appareil pour assurer votre sécurité avant toute manipulation.
  • Retirez le ou les filtres métalliques anti-graisse en les déclipant ou en les faisant glisser vers le bas, selon le modèle.
  • Une fois ces filtres retirés, vous accéderez aux filtres à charbon actif qui sont souvent clipsés ou insérés dans un logement spécifique à l'intérieur de la hotte.
  • Vous pouvez alors les retirer pour les remplacer ou les entretenir conformément aux recommandations du fabricant.

Ces filtres sont essentiels pour purifier l'air en mode recyclage, en absorbant les odeurs de cuisson. Veillez à les remplacer régulièrement pour garantir une efficacité optimale de votre hotte.

02/02/2026

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RBS93IN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RBS93IN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI

RBS93IN ROSIERES

- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado. - Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica. - Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica protegidos por un fusible 3A. 2. ¡Atención! En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos. A) No intente controlar los filtros cuando la campana está en funcionamiento B) Durante el uso prolongado de la instalación de iluminación o inmediatamente después, no toque las lámparas ni las zonas adyacentes a ellas. C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la campana D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros y constituye un riesgo de incendio E) Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconecte la campana de la red eléctrica. G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas que necesiten de supervisión. H) Controle que los niños no jueguen con el aparato. I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con aparatos que queman gas u otros combustibles, el ambiente debe estar adecuadamente ventilado. L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando las instrucciones, hay peligro de incendio.

No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica. Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/ los filtro/s antigrasa (Fig.6).

- En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, predisponer el orificio de evacuación aire. • Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El uso de una reducción podría disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido. • Fijar a la pared Efectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas (Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en posi-

Botón E = El Timer temporiza las funciones, al momento de la activación, por 15 minutos después de que se han apagado. El Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón E.

Cuando la función Timer está encendida, en el display debe relampaguear el punto decimal. Si oprime el botón E por un par de segundos, mientras el aparato está apagado, se activa la función “clean air”. Que enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por cada hora. Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el display un movimiento giratorio de los segmentos periféricos. Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga, y se visualiza la letra “C” fija en el display, después de 50 minutos éste arranca de nuevo por otros 10 minutos y así sucesivamente. Para regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera de los botones excepto el de la luz. Para desactivar la función oprima el botón E. • Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra F (por ej.: 1 y F), deben lavarse los filtros antigrasa. - Cuando el display C centellea alternando la velocidad de funcionamiento con la letra A (por ej.: 1 y A), deben sustituirse los filtros de carbón. Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe resetear la memoria electrónica presionando el botón A durante 5 seg. aproximadamente hasta que deja de centellear la señalación F o A del display C. • mandos: (Fig.9 A) Luminosos la simbología es la siguiente: A= botón ILUMINACION. - Controle que el enchufe esté correctamente introducido en la toma de corriente. Si no se encuentra la causa del mal funcionamiento: Apague el aparato, no lo fuerce, llame al Servicio de Asistencia Técnica. MATRÍCULA DEL PRODUCTO ¿Dónde se encuentra? Es importante que comunique al servicio de asistencia la sigla del producto y el número de matrícula (16 caracteres

électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé.

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte et l’élimination des déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil.

1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité, vous pouvez créer un problème “d’inversion de flux”. Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays.

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique: - lire les données reportées sur la plaquette d’identification (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. - En cas de doutes, contacter un électricien qualifié. Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d’assistance technique. - Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphasé protégés par un fusible 3A. 2. Attention ! Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent être dangereux. A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la hotte est en marche. B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de l’éclairage. C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte. D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dangereuses pour les filtres et pour les risques d’incendie. E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que l’huile surchauffée prenne feu. F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez l’alimentation électrique de la hotte. G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes nécessitant une surveillance. H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit être correctement ventilée.

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé.

• Connexion électrique L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit être connecté avec la prise terre. La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit: MARRON = L ligne BLEU = N neutre Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur l’etiquette des caractéristiques. Si elle est dotée d’une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit accessible. En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur. • La distance minimum entre la surface de support des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins (Fig.5). S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique. En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le filtre/ les filtres anti-graisse (Fig.6). S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture pour l’évacuation de l’air. • Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation d’une

réduction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore.

• Fixation des raccords télescopiques de décoration - version à évacuation extérieure Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encombrement du raccord de décoration. En cas d’installation de l’appareil en version évacuation, il faut prévoir un orifice d’évacuation de l’air. Régler d’abord la largeur de la bride de support du raccord supérieur (Fig.3), ensuite la fixer au plafond, de manière à ce qu’elle soit sur l’axe de votre hotte au moyen des vis A (Fig.3), tout en respectant la distance depuis le plafond indiquée à la Fig.2. Raccorder la bride C au trou d’évacuation de l’air au moyen d’un tube de raccordement (Fig.4). Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur. Fixer le raccord inférieur à la hotte au moyen des vis B fournies (Fig.4), retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis B (Fig.3). Si on veut transformer la hotte du modèle aspirant au modèle filtrant, demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les instructions de montage. • Modèle filtrant Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication reportée au paragraphe concernant le montage de la hotte dans le modèle aspirant. En cas de montage du raccord filtrant, se rapporter aux instructions figurant dans le jeu. L’appareil est fourni équipé de filtres à charbon (fig.7).

• Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du filtre anti-graisse et du filtre à charbon actif. • Le filtre anti-graisse a pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d’utilisation de la hotte. - Pour prévenir tout risque d’incendie, il faut laver les filtres anti-graisse au moins tous les 2 mois, ces derniers son lavables même au lave-vaisselle. - Après plusieurs lavages, ils peuvent changer de couleur. Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par conséquent, à leur remplacement. Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d’incendie des filtres anti-graisse. • Les filtres à charbon actif servent à filtrer l’air qui est ensuite renvoyé dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins

tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti-graisse.

• Nettoyez fréquemment la hotte, à l’intérieur et à l’extérieur, à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs. • N’utiliser l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce dernier n’est en effet pas conçu pour un éclairage général prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée de l’éclairage diminue considérablement la durée de vie moyenne des lampes. Commandes: (fig.8) Touche A = allume/éteint les lumières. Touche B = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la 1° vitesse. si la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant 2 sec. pour éteindre. Si la hotte se trouve à la 1° vitesse, il n’est pas nécessaire de tenir la touche appuyée pour éteintre. Diminue la vitesse du moteur. Display C = indique la vitesse du moteur sélectionnée et l’activation du timer. Touche D = allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur. En pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive s’active pendant 10’, puis l’appereil recommance à fonctionner à la vitesse d’exercice au moment de la première activation. Pendant cette fonction le display clignote. Touche E = au moment de l’activation le Minuteur temporise les fonctions pendant 15 minutes, après quoi ces dernières s’éteignent. En pressant la touche E, le Minuteur se désactive. Quand la fonction Minuteur est active, le point décimal doit clignoter sur l’écran. En pressant la touche E pendant 2 secondes, quand l’appareil est éteint, la fonction “clean air” s’active. Cette dernière met en marche le moteur chaque heure pendant 10 minutes à la première vitesse. Durant le fonctionnement l’écran doit visualiser un mouvement rotatif des segments périphériques. Après quoi le moteur s’éteint et l’écran doit visualiser la lettre “C” fixe, jusqu’à ce qu’après 50 autres minutes, le moteur reparte pendant 10 minutes supplémentaires et ainsi de suite. Pour retourner au fonctionnement normal presser n’importe quelle touche sauf celle de l’éclairage. Pour désactiver la fonction presser la touche “E”. • Saturation filtres anti-gras/charbon actif: - Quand l’afficheur C clignote et visualise alternativement la vitesse de fonctionnement et la lettre F (1 et F par ex.) il est temps de laver les filtres anti-gras. - Quand l’écran C clignote et visualise alternativement la vitesse de fonctionnement et la lettre A (1 et A par ex.) il est temps de changer les filtres à charbon actif. Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu’à ce que F ou A cesse de clignoter sur l’afficheur C. • Commandes: (fig.9 A) lumineux le symbole sont le suivant: A = touche ECLAIRAGE B = touche OFF C = touche PREMIERE VITESSE D = touche DEUXIEME VITESSE E = touche TROISIEME VITESSE

(ex. en appuyant sur le bouton D la fonction « clean air » se désactive et le moteur passe directement à la 2ème vitesse ; en appuyant sur le bouton B la fonction se désactive)

(16 caractères commençant par le chiffre 3) que vous trouverez dans le certificat de garantie ou bien sur la plaque d’immatriculation située à l’intérieur de l’appareil.

Vous éviterez ainsi que le technicien n’effectue des déplacements inutiles et économiserez par la même occasion sur les frais correspondants. NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

• Saturation filtres anti-gras/charbon actif :

- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes, il est temps de laver les filtres anti-gras. - Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0,5 secondes, il est temps de changer les filtres à charbon. Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une remise à zéro la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu’à ce que cette dernière cesse de clignoter. • Commandes: (fig.9 B) mécaniques les symboles sont les suivants: A = touche ECLAIRAGE B = touche OFF C = touche PREMIERE VITESSE D = touche DEUXIEME VITESSE E = touche TROISIEME VITESSE G = voyant MOTEUR EN MARCHE • Remplacement des lampes halogènes (Fig. 10). Pour changer les lampes halogènes B retirez le verre C en faisant levier dans les fentes prévues. Remplacez-les par des lampes de même type. Attention : ne touchez pas aux lampes mains nues.

• Remplacement des lampes à incandescence (Fig. 11).

Pour changer l’ampoule à incandescence, retirez le filtre anti-graisse comme illustré à la Fig.6 pour pouvoir enlever la lampe. Remplacez-la par une lampe de même type (Fig.11). SERVICE ASSISTANCE CLIENTS Avant de faire appel au service d’assistance technique. En cas de non fonctionnement du produit, nous vous conseillons de : - vérifier que la fiche est bien enfoncée dans la prise de courant Si vous n’arrivez pas à identifier la cause du mauvais fonctionnement : mettez l’appareil hors tension et appelez le service d’assistance technique. N’essayez surtout pas de le réparer vous-même . NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT. Où se trouve-t-il ? Il est important de communiquer au service d’assistance technique le sigle du produit ainsi que son numéro de série

- Când tasta A emite un semnal intermitent, la un interval de

2 secunde, filtrele de degresare trebuie spălate. - Când tasta A emite un semnal intermitent, la un interval de 0,5 secunde, filtrele de carbon activ trebuie să fie înlocuite. După ce aţi montat filtrul curat este necesar să ştergeţi memoria electronică apăsând tasta A timp de 5 secunde, până când tasta se stinge. • Comenzi: (fig.9 B) mecanice simbolurile sunt explicate mai jos: A= buton LUMINÃ