PURE-FI MOBILE - Haut-parleur portable LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURE-FI MOBILE LOGITECH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PURE-FI MOBILE - LOGITECH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURE-FI MOBILE - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURE-FI MOBILE de la marque LOGITECH.



FOIRE AUX QUESTIONS - PURE-FI MOBILE LOGITECH

Comment connecter mon LOGITECH PURE-FI MOBILE à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Mettez votre appareil en mode Bluetooth et recherchez des appareils disponibles. Sélectionnez 'LOGITECH PURE-FI MOBILE' dans la liste pour établir la connexion.
Pourquoi mon LOGITECH PURE-FI MOBILE ne se connecte-t-il pas à mon appareil ?
Vérifiez que le haut-parleur est en mode appairage. Assurez-vous également que votre appareil est compatible Bluetooth et qu'il est à portée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment charger mon LOGITECH PURE-FI MOBILE ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allumera pour indiquer que la batterie est en charge.
Quelle est l'autonomie de la batterie du LOGITECH PURE-FI MOBILE ?
L'autonomie de la batterie peut atteindre jusqu'à 10 heures, selon le volume et l'utilisation. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de jouer à un volume excessif.
Comment réinitialiser mon LOGITECH PURE-FI MOBILE ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote rapidement. Cela effacera tous les appareils appairés.
Puis-je utiliser mon LOGITECH PURE-FI MOBILE avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter le LOGITECH PURE-FI MOBILE à un appareil audio via un câble auxiliaire de 3,5 mm. Branchez simplement le câble dans la prise AUX et l'autre extrémité dans votre appareil.
Le son de mon LOGITECH PURE-FI MOBILE est-il déformé ?
Vérifiez le niveau de volume à la fois sur le haut-parleur et sur votre appareil source. Si le volume est trop élevé, cela peut provoquer une distorsion. Essayez de réduire le volume.
Comment savoir si mon LOGITECH PURE-FI MOBILE est en mode de recharge ?
Lorsque le haut-parleur est en charge, un voyant LED s'allume. Une fois la charge complète, le voyant s'éteindra ou changera de couleur, selon le modèle.
Mon LOGITECH PURE-FI MOBILE ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Si le voyant ne s'allume pas après avoir branché le câble de charge, essayez un autre câble ou une autre source d'alimentation.

MODE D'EMPLOI PURE-FI MOBILE LOGITECH

4. Indicateur de longévité de la batterie 5. Microphone 6. Bouton marche/arrêt

4. Botón de carga de pilas

5. Micrófono 6. Botón de encendido 7. Bluetooth® / conexión USB 8. Cambio de fuente de audio

Bluetooth® / connexion USB Sélection de la source audio

Indicateur de source Bluetooth® Indicateur de source USB Indicateur de source auxiliaire Bouton stéréo XL Volume Volume +

** Les ports USB, Bluetooth® ou auxiliaire doivent être connectés pour permettre de basculer entre les sources.

Remarque: la fonction Bluetooth® de votre téléphone mobile doit

être activée. 2. Pour diffuser de la musique, une fois la connexion établie, sélectionnez une musique sur votre téléphone mobile et choisissez la lecture en son stéréo (A2DP). * Remarque: votre téléphone mobile Bluetooth® doit prendre en charge le profil stéréo A2DP. Consultez le manuel de votre téléphone pour connaître ses caractéristiques techniques.

Para “CONECTAR” el teléfono móvil a Pure-Fi Mobile™:

1. Encienda ambos dispositivos y utilice el botón ’source’ para seleccionar Bluetooth® en Pure-Fi Mobile™. NOTA: el teléfono móvil debe estar activado para Bluetooth®. ) du Pure-Fi Mobile™. c. Parlez dans le micro du Pure-Fi Mobile™. d. Si nécessaire, appuyez sur le bouton de mise en sourdine du microphone ( ) pour mettre le microphone en sourdine ou désactiver la sourdine. e. Pour terminer l’appel, appuyez sur la touche de fin d’appel ( ). 2. Répondre à un appel: a. Appuyez sur le bouton de prise d’appel ( ) du Pure-Fi Mobile™.

Para uso como teléfono manos libres:

1. (Realizar una llamada): a. Marque el número en el teléfono y pulse “send.” b. Pulse una vez el botón de respuesta ( ) de Pure-Fi Mobile™. c. Hable hacia el micrófono de Pure-Fi Mobile™. d. Si es preciso, pulse el botón de desactivación de micrófono ( Radio de acción inalámbrico y duración de la pila El radio de acción inalámbrico alcanza hasta 10 metros, pero puede verse afectado por muchas condiciones ambientales. Paredes, objetos metálicos, agua y dispositivos emisores de radiofrecuencia pueden afectar al rendimiento real. Cuando se desplace hacia el límite del radio de acción inalámbrico de Pure-Fi Mobile™, puede que el audio sufra distorsiones y/o interrupciones. Si se sobrepasa el límite del radio de acción, se perderá la conexión. Para restablecerla, acérquese a Pure-Fi Mobile™.

Use as a computer speaker or speakerphone / Utilisation en tant que haut-parleur d’ordinateur ou téléphone à haut-parleur / Uso como bocina de computadora o teléfono manos libres

2. Passez le Pure-Fi Mobile™ en mode de couplage en appuyant sur le bouton source pendant cinq secondes, jusqu’à ce que les témoins lumineux clignotent en rouge et vert ( ). Voir la présentation en section 4. 3. Suivez les instructions de votre téléphone mobile pour rechercher un dispositif Bluetooth®. 4. Votre téléphone mobile devrait détecter le Pure-Fi Mobile™. 5. Si votre téléphone vous demande un code de sécurité, saisissez 0000. Pure-Fi Mobile™ est maintenant couplé à votre téléphone mobile. ( ) s’allume en vert, en continu. Une fois le couplage effectué, il ne devrait plus être nécessaire de coupler de nouveau ces deux dispositifs.

Portée sans fil et autonomie de la batterie

La portée sans fil s’étend jusqu’à 10 mètres mais peut être réduite en raison des conditions environnantes. Les cloisons, les objets métalliques, l’eau ainsi que d’autres dispositifs émettant des fréquences radio peuvent affecter les performances. Si vous vous déplacez vers les limites de la portée du haut-parleur Pure-Fi Mobile™, le son peut devenir déformé et/ou se couper par intermittence. Une fois la portée sans fil dépassée, la connexion est perdue. Le fait de se rapprocher du Pure-Fi Mobile™ rétablit un son clair.

Antes de usar el producto, asegúrese de cargarlo durante 3 horas, como mínimo. • Si el indicador emite destellos VERDES, se está realizando el proceso de carga. 3. L’ordinateur devrait reconnaître le haut-parleur comme dispositif audio USB. Si ce n’est pas le cas, essayez de le connecter à un autre port USB de votre ordinateur. Remarque: si une connexion à un téléphone mobile est déjà établie, vous devez appuyer sur le bouton source pour sélectionner la connexion USB ( ). 4. Il est possible que vous deviez configurer votre système d’exploitation pour utiliser le haut-parleur Pure-Fi Mobile™ en tant que dispositif audio par défaut. a. Windows® XP • Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Sons et périphériques audio. • Dans l’onglet Audio, spécifiez Pure-Fi Mobile™ comme unité de lecture et d’enregistrement. • Dans l’onglet Voix, spécifiez Pure-Fi Mobile™ comme unité de lecture de la parole et d’enregistrement vocal. • Ajustez le curseur de volume dans l’onglet Volume. Ne sélectionnez pas l’option Muet. • Sélectionnez Test du matériel pour vous assurer que l’installation est correcte. b. Windows Vista® • Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, Affichage classique, puis Sons. • Dans l’onglet Lecture, spécifiez Pure-Fi Mobile™ comme dispositif de lecture des sons s’il n’est pas déjà défini par défaut. Vérifiez que l’icône du haut-parleur n’est pas mise en sourdine. • Dans l’onglet Enregistrement, spécifiez Pure-Fi Mobile™ comme dispositif de lecture et d’enregistrement s’il n’est pas déjà défini par défaut. Dans l’onglet Configuration, sélectionnez l’option de configuration du microphone puis Autre. • Procédez au test. c. Mac® OS X • Dans Préférences Système, sélectionnez Son. • Dans l’onglet Sortie, définissez Pure-Fi Mobile™ comme périphérique de sortie et réglez le niveau du volume de sortie à l’aide du curseur. Vérifiez que l’option Muet n’est pas sélectionnée. • Dans l’onglet Entrée, définissez Pure-Fi Mobile™ comme périphérique d’entrée et réglez le niveau du volume d’entrée à l’aide du curseur. 5. Vous pouvez utiliser le Pure-Fi Mobile™ comme haut-parleur ou téléphone à haut-parleur.

Conexión USB: (PC Windows o Mac) • Vérifiez que la batterie est complètement chargée. • Vérifiez que Bluetooth est sélectionné à l’aide du bouton source. • Rapprochez le haut-parleur Pure-Fi Mobile™ du récepteur Bluetooth® ou de la source audio. • Eloignez dans la mesure du possible les dispositifs 2,4 GHz situés à proximité. • Assurez-vous que le mode Bluetooth® est activé sur le téléphone mobile. • Essayez de coupler de nouveau les dispositifs. • Vérifiez que le volume est correctement ajusté sur le dispositif. Connexion USB • Vérifiez que la connexion USB est sélectionnée à l’aide du bouton source. • Essayez un autre port USB sur l’ordinateur. • Vérifiez que le système d’exploitation est à jour et que tous les correctifs ont été appliqués. • Etablissez à nouveau la connexion au Pure-Fi Mobile™ (voir section 6). Problèmes de microphone • Vérifiez que le microphone n’est pas mis en sourdine sur le téléphone mobile couplé au Pure-Fi Mobile™, dans les paramètres audio du système d’exploitation ou les autres applications en cours. • Etablissez à nouveau la connexion au Pure-Fi Mobile™ (voir section 6). • Vérifiez les connexions Bluetooth® (voir section 5). Problème de charge sur adaptateur secteur • Utilisez un autre adaptateur secteur. Si vous utilisez une multiprise, essayez de brancher le dispositif sur une prise murale. • Essayez d’utiliser un port USB de l’ordinateur. Problème de fonctionnement de l’entrée auxiliaire • Pour tester la sortie du haut-parleur, connectez un lecteur MP3 ou une autre source audio à la prise 3,5 mm ( ) située au dos du dispositif Pure-Fi Mobile™. • Vérifiez que l’entrée auxiliaire est sélectionnée à l’aide du bouton source. • Vérifiez que les branchements sont corrects au niveau du haut-parleur Pure-Fi Mobile™ et de la source audio. Le système ne se met pas hors tension • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l’arrière du système (voir section 7), à côté de la prise d’entrée auxiliaire. Español Problemas de bocina • Asegúrese de que está activada la fuente requerida (utilice el botón ’source’). Conexiones Bluetooth® • Asegúrese de que la pila está totalmente cargada. • Asegúrese de que se ha seleccionado Bluetooth® (utilice el botón ‘source’). • Coloque Pure-Fi Mobile™ más cerca de la fuente de receptor/audio Bluetooth®. • Si es posible, cambie la ubicación de dispositivos de 2,4 GHz que haya en las inmediaciones. • La función Bluetooth® debe estar activada en el teléfono móvil. • Repita la operación de emparejamiento de los dispositivos. • Asegúrese de que el volumen del dispositivo está en un nivel alto. Conexión USB • Asegúrese de que se ha seleccionado USB (utilice el botón ‘source’). • Utilice otro puerto USB de la computadora. • Asegúrese de que el sistema operativo está debidamente actualizado y tiene las revisiones requeridas. • Restablezca la conexión con Pure-Fi Mobile™ (consulte la sección 6). Problemas de micrófono • Asegúrese de que el micrófono se encuentra activado en el teléfono móvil Pure-Fi Mobile™, en la configuración de audio del sistema operativo y en cualquier otra aplicación en uso. • Restablezca la conexión con Pure-Fi Mobile™ (consulte la sección 6). • Compruebe las conexiones Bluetooth® (consulte la sección 5). No es posible cargar a través del adaptador de CA • Utilice otro adaptador de CA. En caso de utilizar una regleta, pruebe a utilizar una toma de pared. • Intente realizar la carga a través de otro conector USB en la computadora. La entrada auxiliar no funciona • Para comprobar la salida de altavoz, conecte un reproductor de MP3 u otra fuente de audio a través de la toma de auriculares de 3,5 mm ( ) de la parte posterior de Pure-Fi Mobile™ . • Asegúrese de que se ha seleccionado la entrada auxiliar (utilice el botón ‘source’). • Asegúrese de que todas las conexiones están correctamente insertadas en Pure-Fi Mobile™ y en la fuente de audio. No se apaga • Pulse el botón de restablecimiento, situado en la parte posterior de Pure-Fi Mobile™ (consulte la sección 7) junto al conector de entrada auxiliar.

) permanece verde 3. Appuyez sur le bouton source pour sélectionner la prise d’entrée auxiliaire ( ). 4. Lisez votre contenu musical. 5. REMARQUE: a. Vérifiez que le volume est ajusté sur votre téléphone mobile avant de diffuser le contenu musical sur le haut-parleur Pure-Fi Mobile™. b. Vous pouvez changer la source audio en appuyant sur le bouton source jusqu’à ce que le témoin de la source de lecture désirée s’allume (voir la présentation en section 4).

We’re here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia

Español Puede usar Pure-Fi Mobile™ como bocina con cualquier dispositivo de audio que disponga de una toma de auriculares o de salida de línea de 3,5 mm. 1. Conecte el cable de 3,5 mm suministrado a la toma de entrada auxiliar ( ) en la parte posterior de Pure-Fi Mobile™. 2. Conecte el otro extremo del cable a la toma de auriculares ( ) o de salida de la fuente de música. 3. Pulse el botón ’source’ para seleccionar la entrada auxiliar ( ). 4. Ya puede reproducir su música. 5. NOTA: a. Antes de utilizar Pure-Fi Mobile™, asegúrese de que el volumen de audio del teléfono móvil está ajustado en un nivel alto. b. Para alternar entre fuentes, simplemente pulse el botón ‘source’ hasta que se ilumine el indicador requerido (consulte la información sobre funciones, en la sección 4).

Limites de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (a) d’accidents, d’abus, d’une mauvaise utilisation ou de toute réparation, toute modification ou tout désassemblage non autorisé ; (b) d’une utilisation ou d’une maintenance inadaptée, d’une utilisation non conforme aux instructions du produit ou du branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée; ou (c) de l’utilisation de consommables, tels que des piles de remplacement, non fournis par Logitech, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois applicables.

Comment Bénéficier de la Garantie. Avant de nous soumettre une demande de garantie, nous vous recommandons de consulter la rubrique de support technique de notre site Web disponible à l’adresse www.logitech.com afin d’obtenir de l’aide. Les demandes de garantie fondées sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente (30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat. Renseignez-vous auprès de Logitech ou du détaillant qui vous a vendu le produit pour obtenir plus de détails. Les demandes qui ne peuvent pas être traitées par l’intermédiaire du point de vente et toutes autres questions liées au produit doivent être adressées directement à Logitech. Les adresses et les coordonnées du service client de Logitech sont mentionnées dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse www.logitech.com/support Limite de Responsabilité. Logitech ne peut être tenu responsable de tout dommage spécial, indirect ou accidentel, y compris, notamment, de tout manque à gagner, de toute perte de recettes ou de données (directe ou indirecte) ou de tout préjudice commercial pour violation de toute garantie explicite ou implicite concernant votre produit et ce, même si Logitech a été informé de l’éventualité de ces dommages. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, indirects ou accidentels, les limitations ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Durée des Garanties Implicites. Sauf dans la mesure où cela serait interdit par les lois applicables, toute garantie implicite ou condition implicite de qualité marchande ou d’adaptation du présent matériel à un usage particulier est limitée en temps, pour la durée de la période de garantie limitée applicable à votre produit. Certaines juridictions ne permettant pas d’apporter des limitations de durée aux garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Droits Prévus par les Lois Nationales. Les consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale applicable régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les garanties mentionnées dans cette Garantie Limitée. Aucune Autre Garantie. Aucun distributeur, représentant ou employé Logitech n’est autorisé à modifier ou à étendre la présente garantie, ni à y ajouter des éléments. Adresse de Logitech. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, Californie 94555, États-Unis

Caution: The battery used in this device may present a risk of fire, explosion, or chemical burn if mistreated. This is NOT a user-replaceable battery. Do NOT attempt to replace the battery.

• Suivez toutes les instructions à la lettre. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une source d’eau. • Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec. • Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez à l’installation en respectant les instructions du fabricant. • N’installez pas les haut-parleurs à proximité d’un radiateur, d’un poêle ou de toute autre source de chaleur (y compris les amplificateurs). • Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre possède deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer. • Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil. • N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant. • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. • Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), si un liquide a été renversé, si des objets sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. • N’introduisez aucun objet dans les évents et les fentes de l’appareil, car vous vous exposeriez au risque d’électrocution. • Dégagez une zone d’au moins 15 cm autour de l’appareil pour garantir une aération suffisante. • L’aération ne doit pas être obstruée: ne couvrez en aucune manière les évents de ventilation avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.

• Tenez l’appareil éloigné de toute source incandescente ou flamme

(nue), telle qu’une bougie allumée. • N’exposez pas l’appareil aux projections ni aux éclaboussures. Ne placez aucun objet contenant des liquides sur l’appareil. • Placez l’appareil sur un support stable pour prévenir toute chute qui pourrait endommager son boîtier ou son mécanisme. • Branchez les haut-parleurs uniquement sur la prise de sortie audio de faible niveau de l’ordinateur ou d'un périphérique audio. • Si une prise casque est fournie, observez les consignes de sécurité suivantes: une écoute prolongée ou avec un volume sonore trop élevé dans les écouteurs ou le casque peut entraîner des troubles de l’audition. Utilisez un niveau de volume raisonnable. • Pour les appareils portables ou pesant moins de 7 kg : l’étiquette du produit peut être fixée sous un couvercle, à l'extérieur de la face inférieure de l’appareil ou sur le socle de l'appareil. • L’appareil doit être déconnecté de l’alimentation secteur en plaçant le commutateur d’alimentation en position fermée et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur. • L’équipement doit être placé à proximité de la prise, qui doit être facilement accessible, et le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable. • L’équipement (réceptacle) doit être placé à proximité de la prise d’alimentation, qui doit être facilement accessible, et le dispositif de déconnexion (prise) doit rester facilement utilisable. • AVERTISSEMENT: cet appareil contient une batterie rechargeable au lithium qui ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. N’essayez pas de la remplacer afin tout risque d’explosion. • Reportez-vous aux instructions relatives à la mise au rebut ou au recyclage des batteries usages.

N’essayez PAS de la remplacer vous-même. Si la batterie ne fonctionne plus, respectez les instructions de recyclage ci-dessous. Respectez les lois et règlements de votre région sur le recyclage des piles et batteries et des dispositifs électroniques. Si aucune loi ou aucun règlement de ce type n’existe au niveau local, jetez la batterie dans une poubelle (recyclage) conçue pour les dispositifs électroniques.

Informations réglementaires

être détectées en activant ou désactivant le dispositif, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs manières:

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.

Garantía Limitada de Productos de Hardware Logitech. Logitech® garantiza la ausencia de anomalías en lo referente a los materiales y a la fabricación del producto Logitech de hardware durante dos (2) años a partir la fecha de adquisición del producto. Salvo en caso de disposición legal que lo prohíba, esta garantía no es transferible y queda limitada al comprador original. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted disfrute de otros derechos que variarán en función de la legislación local aplicable.

Recursos. Si así lo desea Logitech, la responsabilidad absoluta de Logitech y el recurso exclusivo que usted podrá ejercer en caso de incumplimiento de la garantía consistirá en: (1) reparar o reemplazar el hardware o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se proceda a devolver el hardware al punto de venta o a otro lugar similar indicado por Logitech, junto con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado. Se podrán generar gastos de envío y entrega por cuenta del comprador, salvo si existe alguna disposición legal aplicable que los prohíba. A la hora de reparar o reemplazar cualquier producto de hardware, Logitech podrá, si así lo desea, utilizar piezas nuevas, restauradas o usadas que estén en buenas condiciones de funcionamiento. Cualquier producto de sustitución de hardware quedará garantizado durante el período restante de la garantía original o durante treinta (30) días si este período es mayor, o durante cualquier período adicional que sea aplicable en su territorio. Límites de la garantía. Esta garantía no cubre problemas o daños ocasionados por (a) accidente, abuso, utilización inadecuada o cualquier reparación, modificación o desmontaje no autorizados; (b) uso o mantenimiento inapropiados, utilización que no cumpla las instrucciones del producto o conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada o (c) utilización de consumibles, como baterías de sustitución, no proporcionados por Logitech, excepto si la legislación aplicable prohíbe esta restricción. Obtención de soporte de garantía. Para recibir soporte técnico, le recomendamos que visite la sección de asistencia en www.logitech.com antes de presentar una reclamación de garantía. Las reclamaciones de garantía válidas se procesan normalmente en el punto de venta durante los primeros treinta (30) días posteriores a la compra. Sin embargo, este período podrá variar en función del lugar donde usted adquirió el producto. Para obtener más información, consulte con Logitech o con el distribuidor que le vendió el producto. Tanto las reclamaciones de garantía que no puedan ser procesadas en el punto de venta, como cualquier consulta relacionada con el producto, deberán ser enviadas directamente a Logitech. Podrá encontrar las direcciones y la información de contacto del servicio al cliente de Logitech en la documentación que acompaña al producto que ha adquirido y en el sitio web www.logitech.com/support Limitación de responsabilidad. Logitech no asumirá ninguna responsabilidad por daños especiales, indirectos, incidentales o derivados de ninguna clase, incluidos, a título meramente enunciativo, la pérdida de beneficios, ingresos o datos (ya sea directa o indirecta) o la pérdida comercial por incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita de su producto, incluso cuando se haya informado a Logitech sobre la posibilidad de tales daños. Debido a que algunos territorios no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, indirectos, incidentales o derivados, puede ocurrir que la limitación o exclusión anteriormente mencionada no sea aplicable a su caso. Duración de las garantías implícitas. Excepto en la medida en que exista una disposición legal aplicable que lo prohíba, la duración de cualquier garantía o condición implícita de comercialización e idoneidad para un fin determinado de este producto de hardware tendrá como límite la duración del período correspondiente a la garantía limitada de su producto. Debido a que algunos territorios no autorizan limitaciones relativas a la duración de la garantía implícita, puede ocurrir que la limitación antes mencionada no sea aplicable a su caso. Derechos legales nacionales. Los consumidores poseen derechos legales establecidos por la legislación nacional vigente que rige la venta de bienes de consumo. Estos derechos no se ven afectados por las garantías establecidas en esta Garantía Limitada. Ninguna otra garantía. Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech tiene autorización para realizar modificaciones, ampliaciones o adiciones a esta garantía. Dirección de Logitech. Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555, U.S.A.

Attention: la batterie du dispositif peut présenter des risques d'incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée comme il se doit. Cette batterie n'est PAS remplaçable par l’utilisateur. N’essayez PAS de la remplacer vous-même.

N’exposez pas la batterie à des températures élevées. N’écrasez, ne désassemblez ou n'incinérez (jeter au feu) pas la batterie. N’utilisez pas la batterie et ne la rechargez pas si elle coule, si elle est décolorée, déformée ou si elle présente une anomalie. Ne laissez pas la batterie déchargée ni inutilisée pendant de longues périodes. En cas d'utilisation réduite, elles risquent d’exploser ou de couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Prenez les précautions d'usage si la batterie coule. Jetez la batterie rapidement et correctement. Tenez les batteries éloignées des enfants. Informations de recyclage des batteries au lithium-ion: retrait des batteries dans un but de mise au rebut Attention: veillez à utiliser des lunettes de protection lors du démontage de vos haut-parleurs Pure-Fi Mobile™. Vérifiez que le dispositif n’est pas sous tension et que les câbles ont été retirés. Cette batterie n’est PAS remplaçable par l’utilisateur. N’essayez PAS de la remplacer vous-même. 1. Soulevez le couvercle avant. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 6 vis, comme illustré. 3. Séparez les haut-parleurs. 4. Débranchez le connecteur de la batterie. 5. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 4 vis maintenant la patte de batterie en place. 6. Ne jetez pas la batterie dans une poubelle ordinaire. Débarrassez-vous en conformément aux directives locales en matière de recyclage.

POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE. • El dispositivo debe desconectarse de la toma de corriente mediante la sustitución de la toma de corriente antigua. colocación del conmutador de encendido/modo de espera en la • Evite que el cable de alimentación quede expuesto a pisadas o posición de modo de espera y la desconexión del cable de alimentación excesivamente doblado, especialmente cerca de la clavija, puntos de del dispositivo de la toma de CA. conexión y el punto desde el que sale del dispositivo. • El dispositivo debe desconectarse de la toma de corriente mediante la • Utilice únicamente adaptadores o accesorios específicamente colocación del conmutador de encendido/modo de espera en la recomendados por el fabricante. posición de modo de espera y la desconexión del cable de alimentación • Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o si no va a del dispositivo de la toma de CA. utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados. • La toma de pared debería encontrarse cerca del equipo, en un lugar • Asigne las posibles operaciones de mantenimiento y reparación a fácilmente accesible. Y el dispositivo de desconexión (clavija) de personal técnico cualificado. El dispositivo requerirá servicio técnico en alimentación de CA debe poder utilizarse en todo momento. aquellos casos en los que haya sufrido algún desperfecto, como daños • ADVERTENCIA: Este dispositivo contiene una pila interna recargable de en el cable o en la clavija de alimentación, contacto con líquidos o litio que NO es sustituible por el usuario. Existe riesgo de explosión si se introducción de objetos en el interior del dispositivo, exposición a lluvia o intenta sustituir la pila. No intente sustituir la pila. humedad excesiva, funcionamiento incorrecto o golpes o caídas. • Por consideración con el medio ambiente, siga las instrucciones para • No introduzca objetos en las ranuras u orificios de ventilación del desechar la pila. dispositivo, ya que podría existir riesgo de incendios o descargas eléctricas. ADVERTENCIA: