WORKFORCE AL-M200DN - Imprimante laser monochrome EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WORKFORCE AL-M200DN EPSON au format PDF.
| Type de produit | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi |
| Compatibilité système d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Dimensions approximatives | 375 x 360 x 250 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Fonctions principales | Impression, impression recto verso automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de toners et pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Protection par mot de passe pour l'accès aux paramètres d'impression |
| Informations générales | Idéale pour les petits bureaux et les utilisateurs à domicile, faible coût d'impression par page |
FOIRE AUX QUESTIONS - WORKFORCE AL-M200DN EPSON
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser monochrome au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WORKFORCE AL-M200DN - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WORKFORCE AL-M200DN de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI WORKFORCE AL-M200DN EPSON
Droits d'auteur et marques. 7
Utilisation de ce guide. 8
Conventions. 8
Fonctionnalités du produit. 9
Fonctionnalités. 9
Chapitre 1 Spécifications
Specifications. 11
Chapitre 2 Fonctionnement de base
Composants principaux. 15
Vue avant. 15
Vue arrriere. 16
Panneau de commande. 16
Impression de la page Panel Settings (Réglages panneau) 18
Panneau de commande. 18
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). 18
Mode Economie d'énergie. 19
Mode Power Off (Alimentation coupée) (utilisateurs en Europe, Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement). 19
Sortie du mode d'économie d'énergie. 20
Sortie du mode Power Off (Alimentation coupée) (utilisateurs en Europe, Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement). 20
Chapitre 3 Logiciels de gestion de l'imprimante
Pilotes d'imprimante. 21
EpsonNet Config. 21
Creation d'un mot de passer d'administration. 21
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement). 22
Status Monitor (Windows uniqueness). 23
Launcher (Utilitaire de lancement) (Windows uniquement). 24
Chapitre 4 Connexion de l'imprimante et installation des logiciels
Vue d'ensemble de l'installation et de la configuration du réseau. 26
Connexion de l'imprimante. 27
Connexion de I'imprimante a un ordinateur ou a un reseau. 27
Configuration de l'adresse IP. 30
Adresses TCP/IP et IP. 30
Configuration automatique de l'adresse IP de l'imprimante. 30
Méthodes dynamiques de configuration de l'adresse IP de l'imprimante. 31
Affectation d'une adresse IP (mode IPv4). 32
Vérification des paramètres IP. 35
Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système). 36
Installation des pilotes d'imprimante sur des ordinateurs Windows. 37
Utilisation du pilote d'imprimante PCL. 37
Utilisation du pilote d'imprimante Epson Universal P6. 89
Utilisation du pilote d'imprimante XML Paper Specification. 90
Installation des pilotes d'imprimante sur les ordinateurs Mac OS X. 91
Configuration des paramètres sans fil au panneau de commande (AL-M200DW uniquement) 91
Installation des pilotes d'imprimante sur les ordinateurs Linux (CUPS). 97
Installation des pilotes d'imprimante. 97
Specification de la file d'attente. 98
Spcification de la file d'attente par defaut. 102
Spcifications des options d'impression. 103
Définition du mot de passer d'autorité comme administrateur de l'imprimante. 105
Désinstallation des pilotes d'imprimante. 105
Chapitre 5 Éléments de base de l'impression
A propos des supports d'impression. 108
Instructions d'utilisation des supports d'impression. 108
Supports d'impression pouvant endommager leur imprimante. 109
Instructions de stockage des supports d'impression. 110
Supports d'impression pris en charge. 110
Supports d'impression utiliser. 111
Chargement des supports d'impression. 114
Capacité. 115
Dimensions des supports d'impression. 115
Chargement de support d'impression dans le bac à papier. 115
Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). 124
Utilisation de la pallonde du bac de sortie. 129
Définition des formats et des types de papier. 130
Définition des formats de papier. 130
Définition des types de papier. 131
Impression. 131
Impression à partir de l'ordinateur. 131
Annulation d'un travail d'impression. 132
Impression recto versa. 134
Selection des options d'impression. 139
Impression sur du papier au format personnelisé. 145
Vérification de l'etat d'un travail d'impression. 148
Impression d'une page de rapport. 149
Configuration. 150
Impression avec WSD (Web Services on Devices). 152
Ajout de rôles des services d'impression. 152
Installation de l'imprimante. 153
Chapitre 6 Utilisation des menus du panneau de commande
Présentation des menus du panneau de commande. 156
Report / List (Rapport/liste). 156
Meter Readings (Relevés de compteurs). 157
Admin Menu (Menu admin). 157
Tray Settings (Réglages bac). 183
Panel Language (Langue panneau). 185
Fonction Panel Lock (Verr. panneau). 186
Activation de la fonction Panel Lock (Verr. panneau). 186
Désactivation de la fonction Panel Lock (Verr. panneau). 187
Modification des paramètres du mode d'économie d'énergie. 188
Rétabillisement des valeurs par défaut. 188
Chapitre 7 Dépannage
Elimination des bourages. 190
Elimination des bourages. 190
Identification de l'emplacement des bourages papier. 191
Elimination des bourrages papier à l'avant de l'imprimante. 193
Elimination des bourrages papier à l'arrière de l'imprimante. 198
Elimination des bourrages papier du bac de sortie central. 200
Problèmes de bourrage. 203
Problèmes généraux relatifs à l'imprimante. 204
Problèmes d'affichage. 204
Problèmes d'impression. 205
Problèmes de qualité d'impression. 207
L'impression est trop claire. 207
Le toner laisse des traces ou se detache/taches au verso. 208
Taches aléatoires/images flues. 209
Rien ne s'imprime. 210
Des trainées apparaisent sur l'impression. 210
Marbrure. 211
Image dédoublée. 211
Voile. 212
Phenomène BCO (Bead-Carry-Out). 213
Marques en biais. 214
Papier froissé/taché. 214
La marge supérieure est incorrecte. 215
Papier depassant/irregulier. 216
Autres problèmes. 216
Messages de l'imprimante;Imprimante:Messages. 217
Contacter l'assistance. 221
Obtention d'aide. 221
Messages sur l'écran ACL. 221
Status Monitor Alertes. 221
Activation du mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate). 221
Utilisation du panneau de commande. 222
Utilisation de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquely). 223
Chapitre 8 Entretien
Remplacement de la cartouche de toner. 224
Quand remplacer la cartouche de toner. 225
Retrait de la cartouche de toner. 226
Installation d'une cartouche de toner. 228
Commande de fournitures. 229
Consommables. 230
Quand faut-ilcommander une cartouche de toner 230
Recyclage des fournitures. 231
Stockage des consommables. 231
Gestion de l'imprimante. 232
Vérification ou gestion de l'imprimante à l'aide de EpsonNet Config. 232
Vérification de l'état de l'imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement). 232
Vérification de l'etat de l'imprimante par courriel. 233
Economie des fournitures. 236
Vérification du nombre de pages 236
Déplacement de l'imprimante. 237
Annexe A Pour plus d'informations
Avant de contacter Epson. 240
Aide destinée aux utilisateurs en Europe. 240
Aide destinée aux utilisateurs à Taiwan. 240
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour. 242
Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande. 242
Aide destinée aux utilisateurs au Viet Nam. 243
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie. 243
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong. 245
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie. 245
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines. 246
Index
Préface
Droits d'auteur et marques
La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous qu'elle forme et parquelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets.
Aucune responsabilité n'est également assumee quant aux dommages pouvant resultant de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent etre tenues pour responsables des prejudices, pertes, couts ou depenses subis par l'acquereur de ce produit ou par des tiers, resultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorises de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandees par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d'incidents pouvant survenir suite à l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Apple®, Bonjour®, ColorSync®, Macintosh® et Mac OS® sont des marques commerciales de Apple, inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
EPSON est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Utilisation de ce guide
Conventions
- Dans ce guide, le terme « ordinateurs » désigne collectivement les ordinateurs personnels et les postes de travail.
- Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide :
Important :
Informations importantes à dire et à observer impératifement.
Remarque :
Informations complémentaires qui méritent d'être sou lignées.
Voir aussi :
Références dans ce guide.
- Dans ce guide, l'orientation des documents ou du papier est décrite comme suit :
, , Alimentation grand côté (LEF): chargement du document ou du papier en orientation paysage.
□, □, Alimentation petit côté (SEF): chargement du document ou du papier en orientation portrait.

Orientation LEF

Orientation SEF
-
Sens d'alimentation du papier
-
Les captures d'écran et les illustrations représentées dans ce guide concernant la machine AL-M200DW sauf indications contraires. Certains éléments des captures d'écran et des illustrations peuvent ne pas s'afficher ou ne pas être disponibles en fonction du modèle de votre imprimante.
- Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Fonctionnalités du produit
Fonctionnalités
Cette section présente les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants.
Impression Duplex ( Recto verso)

A l'impression de plusieurs pages, vous pouvez utiliser la fonction recto verso de l'ordinateur pour imprimer sur les deux faces des feuilles afin d'économiser le papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression recto verso » à la page 134.
Grçé à la fonction d'impression Multiple Up (Multiple Haut) de l'imprimante, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier afin d'économiser le papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante.
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)

Le support d'impression chargeé dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) est prioritaire sur celui chargeé dans le bac à papier. Le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) permet d'imprimer en priorité sur d'autres types ou formats de support d'impression par rapport aux supports d'impression normaux charges dans le bac à papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124.
Grçé à la fonctionnalité LAN sans fil de l'imprimante, l'imprimante peut être placée à l'emplacement que vous désirez sans avoir à la connecter au réseau par cable.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-M200DW uniquement) » à la page 42.
Chapitre 1
Specifications
Specifications
Ce chapitre présente les specifications principales de l'imprimante. Les specifications du produit peuvent etre modifiées sans préavis.
| Éléments | Description |
| Type | Bureau |
| Méthode d'impression | Xérographie DEL Important: Système d'électrophotographique DEL + DEL |
| Système de fusion | Système de fusion thermique à courroie |
| Vitesse d'impression continue*1 | A4 □: feuilles de papier ordinaire prélevées du bac à papier Recto*2: 30 feuilles/min Important: *1 La vitesse d'impression peut diminuer selon le type et le format de papier utilisés, ainsi que des conditions d'impression. *2 A l'impression continue d'un seul document au format A4 □. |
| Résolution | Standard: 600 × 600 ppp Haute résolution: 1 200 × 1 200 ppp* * A l'impression en mode de haute résolution, la vitesse d'impression risque de diminuier en fonction du paramètre de qualité de l'image. La vitesse d'impression risque également de diminuier selon les documents. |
| Tonalityé | 256 tonalités |
| Format de papier | Bac à papier :A4, B5, A5, Letter (8,5 × 11"), Executive (7,25 × 10,5"), Folio (8,5 × 13"), Legal (8,5 × 14"), Statement, Com-10, Monarch, DL, C5, Yougata 2/3, Yougata 4/6, Nagagata 3/4, Younaga 3, Kakugata 3, Postcard (100 × 148 mm), W-Postcard (148 × 200 mm), Format personnalisé (largeur : 76,2 - 215,9 mm, longueur : 127 - 355,6 mm)Chargeur de feuilles prioritaire (PSI) :A4, B5, A5, Letter (8,5 × 11"), Executive (7,25 × 10,5"), Folio (8,5 × 13"), Legal (8,5 × 14"), Statement, Com-10, DL, C5, Yougata 4, Younaga 3, Nagagata 3, Kakugata 3, Format personnalisé (largeur : 76,2 - 215,9 mm, longueur : 210 - 355,6 mm)Perte d'image : 4,1 mm des bords supérieur, inférieur, gauche et droit |
| Type de papier | Bac à papier :Ordinaire (60 - 105 g/m2), Carte fine (106 - 163 g/m2), Etiquettes, Enveloppe, Recyclé, Carte postale JPNChargeur de feuilles prioritaire (PSI) :Ordinaire (60 - 105 g/m2), Carte fine (106 - 163 g/m2), Etiquettes, Enveloppe, RecycléImportant :☐ Utilisez uniquement le papier recommendé. L'utilisation d'un papier autre que ceux recommends pour l'imprimante risque de provoquer des problèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Supports d'impression pouvant endommager votre imprimante » à la page 109.☐ Remarquez que la qualité d'impression risque de se déterminer en raison de problèmes d'impression liés au papier lorsque l'imprimante est utilisée dans un environnement sec, froid ou très humide.☐ L'impression sur un recto ou verso déjà imprimé risque de déterminer la qualité d'impression.☐ A l'impression sur des enveloppées, utilisez des enveloppées sans colle.☐ Le type de papier utilisé et les conditions ambiantes affectent la qualité d'impression. Il est donc conseilé de tester et de vérifier la qualité d'impression avant d'utiliser l'imprimante. |
| Grammage | 60 - 163 g/m2 |
| Capacité de papier | Standard :Bac à papier : 250 feuillesChargeur de feuilles prioritaire (PSI) : 10 feuilles |
| Capacité du bac de sortie | Standard : environ 125 feuilles (face vers le bas) |
| Fonctionnalité d'impression recto verso | Standard |
| UC | 4305/300 MHz |
| Capacité de mémoire | Standard: 128 Mo (intégrée)Important:La capacité de mémoire ci-dessus ne garantit pas la qualité d'impression selon le type et le contenu des données à imprimer. |
| Disque dur | — |
| Langage de description de page | Standard: PCL 5e, PCL 6, Compatible avec PostScript niveau 3, PDF, TIFF, JPEG |
| Système d'exploitation pris en charge*1 | Windows® XP, Windows® XP x64 Edition, Windows Vista®, Windows Vista® x64 Edition, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 x64 Edition, Windows Server® 2008 R2 x64 Edition, Windows® 7, Windows® 7 x64 Edition, Mac OS®*2, Linux OS®*3Important:*1 Pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, contactez notre centre d'assistance à la clientèle ou votre distributeur.*2 Mac OS® X 10.5.8 - 10.6, 10.7 sont pris en charge.*3 Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop (x86), SUSE Linux Enterprise Desktop 10/11 (x86) et Ubuntu 8/10 (x86) sont pris en charge. |
| Interface | Standard: USB 1.1/2.0 (Grande vitesse), Ethernet (10Base-T, 100Base-TX), IEEE802.11b/g (AL-M200DW uniquement) |
| Alimentation | AC 110 - 127 V ± 10 %; 9 A; 50/60 HzAC 220 - 240 V ± 10 %; 5 A; 50/60 Hz |
| Consommation électrique | En mode Sleep (Veille prolongée): 3,8 W ou moinsMoyenne:En attente: 50 W,Impression continue: 450 WImportant:Mode Low Power (Veille): 8 W en moyenne |
| Dimensions | 385 (L) × 355,6 (P)* × 225 (H) mmImportant:* Avec le bac à papier installé. |
| Poids | 6,8 kg (consommables compris) |
| Environnement d'exploitation | Température : 10 - 32 °C ; humidité : 10 - 85 % (sauf dysfonctionnements en raison de la condensation de rosée)Inutilisation : température : -20 - 40 °C ; humidité : 5 - 85 % (sauf dysfonctionnements en raison de la condensation de rosée)Important :Tant que les conditions (température et humidité) à l'intérieur de l'imprimante ne sont pas acclimatées à l'environnement d'installation, certaines qualités du papier risquent de détériorer l'impression. |
Chapitre 2
Fonctionnement de base
Composants principaux
Cette section présente une vue d'ensemble de votre imprimante.
Vue avant

| 1 | Capot avant | 2 | Rallonge du bac de sortie |
| 3 | Chargeur de feuilles prioritaire (PSI) | 4 | Bac de sortie central |
| 5 | Panneau de commande | 6 | Interrupteur Marche/Arrêt |
| 7 | Cartouche de toner | 8 | Capot du bac à papier |
| 9 | Bac à papier | 10 | Guides de largeur du papier |
| 11 | Capot d'accès au toner |
Vue arrière

| 1 | Port USB | 2 | Poinnée du capot arrêté |
| 3 | Leviers | 4 | Port Ethernet |
| 5 | Prise d'alimentation | 6 | Capot arrêté |
| 7 | Chute à papier | 8 | Rouseau de l'unité de transfert |
| 9 | Rouseau d'enregistrement | 10 | Tambour OPC |
Panneau de commande
Le panneau de commande est muni de 2 lignes d'affichage (ACL), de touches et de voyants.

- Touche/voyant (Economie d'énergie)
S'allume en mode Sleep (Veille prolongée). Appuyez sur cette touche pour quitter le mode Sleep (Veille prolongée).
- Touches ▲▼
Pour parcourir les menus et les options du mode Menu. Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres et des mots de passer.
- Touches
Pour selectionner les sous-menus ou les valeurs de parametre en mode Menu.
- Touche (Annuler un travail)
Annule le travail d'impression en cours.
- Voyant! (Erreur)
S'allume pour indiquer une erreur au niveau de l'imprimante.
- Voyant (Prête)
S'allume lorsquel'imprimante est prete à imprimer.
- Touche (Précédent)
Passe en mode d'impression depuis le menu supérieur du mode Menu.
Retourne à la hierarchie supérieure du menu d'un sous-menu du mode Menu.
-
Touche (OK)
-
Affiche le menu ou l'option sélectionné et détermine la valeur sélectionnée dans le mode Menu.
-
Ecran ACL
□ Affiche divers paramètres, instructions et messages d'erreur.
- Touche (Menu)
Pour afficher le menu supérieur.
Impression de la page Panel Settings (Réglages panneau)
La page Panel Settings (Réglages panneau) affiche les paramètres actuels des menus du panneau de commande.
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche (ok).
- Sélectionnez Panel Settings (Réclages Panneau), puis appuyez sur la touche _OS
La page Panel Settings (Réglages panneau) s'imprime.
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante)
La procédure suivante utilise Microsoft Windows 7 en guise d'exemple.
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Remarque :
La fenêtre de selection d'une imprimante s'affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l'imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.
- Cliquez sur l'onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante).
- Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s'affiche.
- Cliquez sur le bouton Panel Settings (Réglages du panneau).
La page Panel Settings (Réglages panneau) s'imprime.
Mode Economie d'énergie
L'imprimante est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de réduire la consommation électrique lors des périodes d'inactivité et fonctionne en deux modes: Low Power (Veille) et Sleep (Veille prolongée). En mode Low Power, seul l'écran ACL est étéint. En mode Sleep, tous les voyants du panneau de commande, à l'exception duvoyant (Economie d'énergie), et l'écran ACL sont éteints. En mode Sleep, l'imprimante consomme moins d'électricité qu'en mode Low Power.
Par défaut, l'imprimante passe en mode Low Power après une minute d'inactivité à compter du dernier travail d'impression terminé, puis passer en mode Sleep après six minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier ces paramètres par défaut enCHOISIGANT une valeur comprise dans les plages ci-dessous :
Mode Low Power (Veille) : 1 à 45 minutes
Mode Sleep (Veille prolongée): 6 à 11 minutes
Voir aussi :
« Modification des paramètres du mode d'économie d'énergie » à la page 188
Mode Power Off (Alimentation coupée) (utilisateurs en Europe, Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement)
Cette imprimante propose le mode Power Off (Alimentation coupée), une fonction d'économie d'énergie avancée, qui permet d'économiser encore plus l'électricité par rapport aux modes Low Power et Sleep. L'imprimante passée en mode Power Off (Alimentation coupée) après être restée 480 minutes en mode Sleep (Veille prolongée), puis s'eteint. Le paramètre par défaut de 480 minutes peut être modifié enCHOISSSANT une valeur dans la plage ci-dessous:
Mode Power Off (Alimentation coupée): 120 à 480 minutes
Voir aussi :
« Modification des paramètres du mode d'économie d'énergie » à la page 188
Sortie du mode d'économie d'énergie
L'imprimante quitte automatiquement le mode d'économie d'énergie lorsqu'elle recoit un travail d'impression d'un ordinateur. Vous pouvez également revenir en mode d'impression en appuyant sur la touche (Economie d'énergie). Si l'imprimante se trouve en mode Low Power (Veille) ou Sleep (Veille prolongée), il faut patienter environ 25 secondes pour que l'imprimante revienne en mode d'impression.
Remarque :
En mode Low Power, l'ouverture et la fermetre du capot arrêté font passer l'imprimante en mode d'impression.
Lorsque l'imprimante se trouve en mode Sleep, toutes les touches du panneau de commande, à l'exception de la touche (Economie d'énergie), ne fonctionnent pas. Pour utiliser les touches du panneau de commande, appuyez sur la touche (Economie d'énergie) pour quitter le mode d'économie d'énergie.
Voir aussi :
« Modification des paramètres du mode d'économie d'énergie » à la page 188
Sortie du mode Power Off (Alimentation coupée) (utilisateurs en Europe, Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement)
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur marche pour sortir du mode Power Off.
Voir aussi :
« Modification des paramètres du mode d'économie d'énergie » à la page 188
Chapitre 3
Logiciels de gestion de l'imprimante
Pilotes d'imprimante
Pour acceder à toutes les fonctionnalités de l'imprimante, installez les pilotes d'imprimante du Software Disc. Un pilote d'imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante.
Voir aussi :
« Installation des pilotes d'imprimante sur des ordinateurs Windows » à la page 37
« Installation des pilotes d'imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 91
EpsonNet Config
Cette section présente des informations sur EpsonNet Config.
EpsonNet Config est un service de page Web basé sur le protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) auquel vous pouvez acceder à l'aide de votre navigateur Web.
EpsonNet Config permit de confirmer l'etat de l'imprimante et de modifier facilement les options de configuration de l'imprimante. Toute personne connectee à votre réseau peut acceder à l'imprimante par le biais d'EpsonNet Config. En mode administratif, vous pouvez modifier la configuration de l'imprimante et:gérer les paramètres de l'imprimante sans quitter votre ordinateur.
Remarque :
Les utilisateurs qui ne disposent pas du mot de passer d'administration peuvent tout de même afficher les paramétres de configuration en mode utilisé. Toutefois, ils ne pourront pas enregistrer leurs modifications, ni les appliquer à la configuration et aux paramétres actuels.
Pour plus d'informations sur les éléments des menus d'EpsonNet Config, reportez-vous à l'aide figurant sur EpsonNet Config.
Creation d'un mot de passer d'administration
-
Lancez votre navigateur Web.
-
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
- Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés).
- Dans le panneau de navigation gauche, faites défiler la liste jusqu'à Security (Sécurité), puis sélectionnez Administrator Settings (Paramètres administrateur).
- Sélectionnez Enabled (Activée) sous Administrator Mode (Mode administrateur).
- Dans le champ Administrator Login ID (ID de connexion administrateur), saisissez le nom de l'administrateur.
Remarque :
L'identifant et le mot de passer par défaut sont vides.
- Dans les champs Administrator Password (Mot de passer de l'administrateur) et Re-enter Password (Confirmez le mot de passer), saisissez le mot de passer de l'administrateur.
- Dans le champ Maximum Login Attempts (Tentatives de connexion maximum), saisissez le nombre autorisé de tentatives de connexion.
- Cliquez sur Apply (Appliquer).
Le nouveau mot de passer est défini. Toute personne disposant du nom et du mot de passer de l'administrateur peut se connecter et modifier la configuration et les paramètres de l'imprimante.
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquely)
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) permet d'afficher ou de spécifier les réglages du système. Il est également possible d'utiliser l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) pour diagnotiquer les réglages du système.
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) propose les onglets Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante), Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante) et Diagnosis (Diagnostic).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) est installé avec les pilotes d'imprimante.
Remarque :
La boîte de dialogue Password (Mot De Passe) s'affiche à la première tentative de modification des paramètres de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) si la fonction Panel Lock (Verr. panneau) est activée sur l'imprimante. Dans ce cas, saisissez le mot de passer que vous avez spécifique, puis cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Status Monitor (Windows uniqueness)
L'utilitaire Status Monitor permet de vérifier l'etat de l'imprimante. Double-cliquez sur l'icone de l'imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l'écran. La fenêtre Printer Selection ( Sélection de l'imprimante) s'affiche et indique le nom, le port de connexion, l'état et le nom du modèle de l'imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour savoir l'état actuel de votre imprimante.
Bouton Settings (Réglages): affiche la fenêtre Settings (Réglages) et permet de modifier les paramétres de Status Monitor.
Cliquez sur le nom de l'imprimante de votrechioix dans la fenetre Printer Selection (Selection de l'imprimante). La fenetre Printer Status (Etat de l'imprimante) s'affiche.
Si une erreur ou un averissement se produit, par exemple, en cas de bourrage papier ou de niveau de toner faible, vous receivez une alerte de la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante).
Par défaut, la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) s'affiche automatiquement en cas d'erreur. Vous pouvez indiquer les conditions à replir pour démarrer la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) sous Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d'état de l'imprimante).
Pour modifier les paramètres d'affichage de la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) :
-
Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de l'imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l'écran.
-
Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d'objet de l'imprimante).
La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d'etat de l'imprimante) s'affiche.
- Sélectionnez le type d'affichage, puis cliquez sur OK.
La fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) permet également de vérifier le niveau de toner de votre imprimante et les informations sur les travaux d'impression.
L'utilitaire Status Monitor est installé avec les pilotes d'imprimante.
Founder (Utilitaire de lancement) (Windows uniquement)
Dans la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype), vous pouvez ouvrir la Status Window (Fenêtre d'objet) et l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Pour utiliser le Launcher (Utilitaire de lancement), sélectionnez d'installer Launcher (Utilitaire de lancement) lors de l'installation des pilotes d'imprimante.
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Pour démarrer le Launcher (Utilitaire de lancement):
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprintante — Launcher (Utilitaire de lancement).
La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) s'affiche.

- La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) propose deux boutons : Status Window (Fenetre d'etat) et Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Pour quitter, cliquez sur le bouton X au coin supérieur droit de la fenêtre.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton ou l'icone Help (Aide) de chaque application.
| Status Window (Fenêtre d'état) | Ouvre la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante). Voir aussi : « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 23 |
| Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) | Démarre l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Voir aussi : « Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement) » à la page 22 |
Chapitre 4
Connexion de l'imprimante et installation des logiciels
Vue d'ensemble de l'installation et de la configuration du réseau
Pour installer et configurer le réseau :
-
Connectez l'imprimante au réseau à l'aide du matériel et des cables recommends.
-
Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension.
-
Imprimez la page System Settings (Régl. système) et utilisez-la comme référence lorsque vous configUREZ les paramètres du réseau.
-
Installé le logiciel du pilote sur l'ordinateur depuis le Software Disc. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote, reportez-vous à la section concernant le système d'exploitation que vous utilisez, dans ce chapitre.
-
Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante qui est requise pour identifier l'imprimante sur le réseau.
Systèmes d'exploitation Microsoft Windows : executez le programme d'installation du Software Disc pour configurer automatiquement l'adresse IP (Internet Protocol) de l'imprimante si celle-ci est connectée à un réseau TCP/ IP établi. Vous pouvez également configurer manuellement l'adresse IP de l'imprimante au panneau de commande.
Systèmes Mac OS X et Linux: configurez manuellement l'adresse TCP/IP de l'imprimante au panneau de commande. Pour utiliser une connexion sans fil (AL-M200DW uniquement), configurez également les paramètres du réseau sans fil au panneau de commande.
- Imprimez une page System Settings (Régl. système) pour vérifier les nouveaux paramètres.
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
Voir aussi :
« Impression de la page System Settings (Régl. système) » à la page 149
Connexion de l'imprimante
Les câbles d'interface de l'imprimante doivent être conformes aux exigences ci-dessous :
| Type de connexion | Spécifications de la connexion |
| Ethernet | Compatible 10 Base-T/100 Base-TX |
| USB | Compatible USB 2.0 |
| Impression sans fil (AL-M200DW unique-ment) | IEEE 802.11b/802.11g |

| 1 | Port USB | + |
| 2 | Port Ethernet | □□□ |
Connexion de l'imprimante à un ordinateur ou à un réseau
Connectez votre imprimante par une connexion USB, Ethernet ou sans fil (AL-M200DW unquivalent). Les specifications en matière de matériel et de cablage varient selon les différentes méthodes de connexion. Les cables et le matériel nécessaires à une connexion Ethernet ne sont pas fournis avec votre imprimante et doivent faire l'objet d'un achat séparé.
Les fonctionnalités disponibles pour chaque type de connexion sont indiquées dans le tableau suivant.
| Type de connexion | Fonctionnalités disponibles |
| USB | Si vous utilisez une connexion USB, vous pouvez : ☐ lancer des travaux d'impression à partir d'un ordinateur ; ☐ utiliser Status Monitor pour vérifier l'état de l'imprimante. |
| Ethernet | Si vous utilisez une connexion Ethernet, vous pouvez : □ lancer des travaux d'impression à partir d'un ordinateur sur le réseau ; □ utiliser Status Monitor pour vérifier l'état de l'imprimante. |
| Impression sans fil (AL-M200DW unique-ment) | Si vous utilisez une connexion sans fil, vous pouvez : □ lancer des travaux d'impression à partir d'un ordinateur sur le réseau ; □ utiliser Status Monitor pour vérifier l'état de l'imprimante. |
Connexion USB
Si vous imprimante est connectée à un réseau et non directement à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la section « Connexion à un réseau » à la page 28.
Pour connecter l'imprimante à un ordinateur :
- Branchez la petite fiche du cable USB fourni dans le port USB à l'arrête de l'imprimante, puis reliez l'autre fiche à un port USB de l'ordinateur.

* Port USB
Remarque :
Ne branche pas le cable USB de l'imprimante au connecteur USB disponible sur le clavier.
Connexion à un réseau
Pour connecter l'imprimante à un réseau Ethernet :
- Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et tout autre périphérique connecté sont éteints et que tous les câbles sont débranchés.
- Faites passer le cable Ethernet en faisant une boucle dans l'accessoire en ferrite livre avec l'imprimante comme illustré, puis fermez l'accessoire en ferrite.

| 1 | Accessoire en ferrite |
| 2 | Fiche à brancher dans le port Ethernet de l'imprimante |
| 3 | Environ 7 cm |
Important :
Ne pas faire une boucle trop serree, le cable risquerait de se briser.
- Branchez une fiche du cable Ethernet dans le port Ethernet à l'arrête de l'imprimante, puis reliez l'autre fiche à un point de connexion ou à un concentrateur de réseau local (LAN).

* Port Ethernet
Remarque :
Ne connectez pas le cable Ethernet si vous envisagez d'utiliser la fonctionnalité d'un réseau sans fil sur le modele AL-M200DW.
Voir aussi :
« Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-M200DW uniquement) » à la page 42
Configuration de l'adresse IP
Adresses TCP/IP et IP
Si vous ordinateur se trouve sur un réseau important, demandez à l'administrateur réseau les adresses TCP/IP appropriées et autres réglages du système.
Si vous créez un petit réseau local ou connectez l'imprimante directement à l'ordinateur via Ethernet, suivez la procédure de configuration automatique de l'adresse IP de l'imprimante.
Les ordinateurs et les imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit avoir une adresse IP unique. Il est important que les deux addresses soient similaires, mais non identiques; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir pour adresse 192.168.1.2 et votre ordinateur 192.168.1.3. Un autre péripérisque peut avoir pour adresse 192.168.1.4.
De nombreux réseaux disposant d'un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Un serveur DHCP programme automatiquement une adresse IP pour chaque ordinateur et chaque imprimante sur le réseau configuré afin d'utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs par cable et des routeurs DSL (Digital Subscriber Line). Si vous utilisez un routeur par cable ou un routeur DSL, reportez-vous à la documentation du routeur pour plus d'informations sur l'adressage IP.
Configuration automatique de l'adresse IP de l'imprimante
Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le programme d'installation fourni sur le Software Disc pour détecter ou affecter une adresse IP à votre imprimante. Pour des instructions complémentaires, insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Une fois le programme d'installation lancé, suivez les instructions qui s'affichent.
Remarque :
Pour que le programme d'installation automatique puisse fonctionner, l'imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP établi.
Méthodes dynamiques de configuration de l'adresse IP de l'imprimante
Deux protocoles permettent de configurer dynamiquement l'adresse IP de l'imprimante :
DHCP
DHCP/Auto IP (acté par défaut)
Vous pouvez activer ou désactiver les deux protocôles à l'aide du panneau de commande ou utiliser EpsonNet Config pour activer ou désactiver le protocôcle DHCP.
Remarque :
Vous pouvez imprimer un rapport qui inclut l'adresse IP de l'imprimante. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu), selectionnez Report / List (Rapport/liste), appuyez sur la touche (OK), selectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche OK. L'adresse IP est indiquée sur la page System Settings (Régl. système).
Utilisation du panneau de commande
Pour activer ou désactiver le protocole DHCP ou AutoIP :
- Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
- Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche .
- Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche (OK).
- Sélectionnéz ^,4 , puis appuyez sur la touche (出)
- Sélectionnez Get IP Address (Récurer adr. IP), puis appuyez sur la touche (ok).
- Sélectionnez DHCP/ÀutoIP ou DHCP, puis appuyez sur la touche (OK).
Utilisation de l'utilitaire EpsonNet Config
Pour activer ou désactiver le protocole DHCP :
- Lancez votre navigateur Web.
- Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
EpsonNet Config s'affiche dans votre navigateur.
- Sélectionnez Properties (Propriétés).
- Sélectionnez TCP/IP dans le dossier Protocol Settings (Paramètres de protocole) du panneau de navigation gauche.
- Dans le champ IP Address Mode (Mode d'adresse IP), Sélectionnez l'options DHCP/AutoIP (DHCP/Autonet).
- Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Affectation d'une adresse IP (mode IPv4)
Remarque :
Lorsque vous affectez une adresse IP manuellement en mode IPv6, utilisez l'utilitaire EpsonNet Config. Pour afficher l'utilitaire EpsonNet Config, utilisez l'accesse locale du lien. Pour vérifier l'accesse locale d'un lien, reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36.
L'affection d'une adresse IP est considérée comme une procédure avancée et, à ce titre, est généralement réalisée par un administrateur système.
Selon la catégorie d'adresses, la plage de l'adresse IP affectee peut etre differente. Dans la categorie A, par exemple, une adresse IP contene dans la plage 0.0.0.0 a 127.255.255.255 sera affectee. Pour l'afectation des adresses IP, contactez notre administrateur système.
Vous pouvez affecter l'adresse IP au panneau de commande ou avec l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Utilisation du panneau de commande
- Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez que l'écran ACL affiche Ready to Print (Pret - imPrimer).
-
Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu).
-
Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 公
- Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche (OK).
- Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche .
- Sélectionnez Get IP Address (Récapérer adr. IP), puis appuyez sur la touche (ok).
- Sélectionnez Panel (Panneau), puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche (Précédent), puis vérifie que Get IP Address (Récapérer adr. IP) est selectionné.
- Sélectionnez IP Address (Adresse IP), puis appuyez sur la touche (OK).
- Saisissez la valeur de l'adresse IP à l'aide de la touche ou .
- Appuyez sur la touche
- Répétez les étapes 11 à 12 pour saisir tous les chiffres de l'adresse IP, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche (Précédent), puis vérifie que IP Address (Adresse IP) est selectionné.
- Sélectionnez Subnet Mask (Masque sous-rés), puis appuyez sur la touche .
- Saisissez la valeur de l'adresse IP à l'aide de la touche ou .
- Appuyez sur la touche
- Répétez les étapes 16 et 17 pour définir le masque de sous-réseau, puis appuyez sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche (Précièdent), puis vérifie que Subnet Mask (Masquer c sous-rés) est selectionné.
- Sélectionnez Gateway Address (Adr. Passerelle), puis appuyez sur la touche OK.
-
Saisissez la valeur de l'adresse IP à l'aide de la touche ou .
-
Appuyez sur la touche .
- Répétez les étapes 21 et 22 pour configurer l'adresse de la passerelle, puis appuyez sur la touche
- Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Voir aussi :
« Panneau de commande » à la page 16
Utilisation de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante)
La procédure suivanté utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Remarque :
Lorsque vous utilisez le mode IPv6 pour l'impression réseau, vous ne pouvez pas recourir à l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) pour affecter une adresse IP.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Remarque :
La fenêtre de selection d'une imprimante s'affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l'imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.
- Cliquez sur l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante).
- Sélectionnez TCP/IP Settings (Paramètres TCP/IP) sur la liste du côté gauche de la page.
La page TCP/IP Settings (Paramètres TCP/IP) s'affiche.
- Sélectionnez Panel (Panneau) sous IP Address Mode (Mode d'adresse IP), puis saisissez les valeurs sous IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque sous-rés) et Gateway Address (Aadr. passerelle).
- Cliquez sur le bouton Restart printer to apply new settings (Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux régliages) pour appliquer les paramètres.
L'adresse IP est affectée à votre imprimante. Pour vérifier le paramètre, ouvrez le navigateur Web sur n'importe quel ordinateur connecté au réseau et saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresses du navigateur. Si l'adresse IP est correctement configurée, EpsonNet Config s'affiche dans votre navigateur.
Vous peuvent également affecter l'adresse IP à l'imprimante lorsque vous installez les pilotes de l'imprimante avec le programme d'installation. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité d'installation du réseau et que l'optionsGet IP Address (Récapérez adr, IP) est définie sur la valeur DHCP ou DHCP/AutoIP dans les menus du panneau de commande, vous pouze remplacer l'adresse IP 0.0.0.0 par l'adresse IP désirée dans la fenêtre de selection de l'imprimante.
Vérification des paramètres IP
La procédure suivanté utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
- Imprimez la page System Settings (Régl. système).
- Sous le titre IPv4 de la page System Settings (Régl. système), passez en revue l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle pour vérifier qu'ils sont corrects.
Pour vérifier si l'imprimante est active sur le réseau, executez la commande Ping sur votre ordinateur :
- Cliquez sur Start (Démarrer), puis sélectionnez Search programs and files (Rechercher les programmes et fichiers).
- Saisissez cmd, puis appuyez sur la touche Enter.
Une fenêtre noire s'affiche.
- Saisissez ping xx.xx.xx.xx (xx.xx.xx.xx étant l'adresse IP de votre imprimante), puis appuyez sur la touche Enter.
- Si vous obtenez une réponse de l'adresse IP, cela signifie que l'imprimante est active sur le réseau.
Voir aussi :
« Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36
Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système)
Imprimez la page System Settings (Régl. système) et vérifie l'adresse IP de votre imprimante.
Utilisation du panneau de commande
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez System Settings (Réel, système), puis appuyez sur la touche (ok).
La page System Settings (Régl. système) s'imprime.
- Vérifiez l'adresse IP en regard de IP Address sous Wired Network (AL-M200DN) ou Wired Network/Wireless Network (AL-M200DW) de la page System Settings (Régl. système). Si l'adresse IP est 0.0.0.0, attendez quelques minutes pour résoudre l'adresse IP automatiquement, puis imprimez de nouveau la page System Settings (Régl. système).
Si l'adresse IP n'est pas résolue automatiquement, reportez-vous à la section « Affection d'une adresse IP (mode IPv4) » à la page 32.
Utilisation de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante)
La procédure suivanté utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Remarque :
La fenêtre de selection d'une imprimantes s'affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l'imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.
- Cliquez sur l'onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante).
- Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s'affiche.
- Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système).
La page System Settings (Régl. système) s'imprime.
Si l'adresse IP est 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n'a pas été affectée.
Voir aussi :
« Affection d'une adresse IP (mode IPv4) » à la page 32
Installation des pilotes d'imprimante sur des ordinateurs Windows
Quatre types de pilote d'imprimante peuvent etre installés pour l'imprimante :
Pilote d'imprimante PCL
Reportez-vous à la section « Utilisation du pilote d'imprimante PCL » à la page 37.
Piloted'imprimante PCL compatible Universal P6
Reportez-vous à la section « Utilisation du pilote d'imprimante Epson Universal P6 » à la page 89.
Pilote d'imprimante Compatible avec PostScript niveau 3
Voir PostScript Level3 Compatible Guide d'utilisation.
Pilote d'imprimante XML Paper Specification
Voir « Utilisation du pilote d'imprimante XML Paper Specification » à la page 90.
Utilisation du pilote d'imprimante PCL
Identification de l'etat de préinstallation des pilotes d'imprimante (pour une configuration de connexion réseau)
Avant d'installer les pilotes d'imprimante sur votre ordinateur, imprimez la page System Settings (Régl. système) pour vérifier l'adresse IP de votre imprimante.
Utilisation du panneau de commande
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en angeais.
- Appuyez sur la touche ≡ (Menu).
- Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez System Settings (Réal, système), puis appuyez sur la touche (OK).
La page System Settings (Régl. système) s'imprime.
- Recherche l'adresse IP sous Wired Network (AL-M200DN) ou Wired Network/Wireless Network (AL-M200DW) de la page System Settings (Régl. système).
Si l'adresse IP est 0.0.0.0, attendez quelques minutes pour résoudre l'adresse IP automatiquement, puis imprimez de nouveau la page System Settings (Régl. système).
Si l'adresse IP n'est pas résolue automatiquement, reportez-vous à la section « Affection d'une adresse IP (mode IPv4) » à la page 32.
Utilisation de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante)
La procédure suivanté utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Remarque :
La fenêtre de selection d'une imprimantes s'affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l'imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.
- Cliquez sur l'onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante).
- Sélectionnez TCP/IP Settings (Paramètres TCP/IP) sur la liste du côté gauche de la page.
La page TCP/IP Settings (Paramètres TCP/IP) s'affiche.
Si l'adresse IP indique 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n'a pas été affectée. Pour en affercer une à votre imprimante, reportez-vous à la section « Affection d'une adresse IP (mode IPv4) » à la page 32.
Désactivation du pare-feu avant d'installer des pilotes d'imprimante
Si vous utilisez l'un des systèmes d'exploitation suivants, vous devez désactiver le pare-feu avant d'inverter les pilotes d'imprimante :
Windows 7
Windows Vista
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
Windows XP
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Help and Support (Aide et support).
Remarque : Sous les systèmes d'exploitation Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows 7, si vous utilisez Online Help (Aide en ligne), passes à Offline Help (Aide en mode hors connexion) dans la fenêtre Windows Help and Support (Aide et support Windows).
- Dans la zone Search Help (Recherche d'aide), saisissez firewall (pare-feu), puis appuyez sur la touche Enter.
Sur la liste, cliquez sur Turn Windows Firewall on or off (Activer ou désactiver le Pare-feu Windows), puis suivez les instructions à l'écran.
Au terme de l'installation du logiciel d'impression, activez le pare-feu.
Insertion du Software Disc
- Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (exécution automatique) s'affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi.
Remarque :
Si le CD ne démarre pas automatiquement ou si la fenêtre AutoPlay (exécution automatique) ne s'affiche pas, cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — Computer (Ordinateur ou Poste de travail) — D:\setup.exe (D étant la dette du lecteur de votre CD), puis cliquez sur OK.
Configuration de la connexion USB
La procédure suivanté utilise Windows 7 en guise d'exemple.
- Connectez l'imprimante et l'ordinateur avec un cable USB.
- Mettez l'imprimante sous tension.
- Cliquez sur Easy Install.
Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s'affiche.
- Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Acceptor) puis cliquez sur Next (Suvivant).
Easy Install Navi démarre. - Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel).
- Sélectionnez Personal Installation (Installation personnelle), puis cliquez sur Next (Suivant).
- Sélectionnez s'il faut redémarrer l'ordinateur, puis cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'assistant.
Impression USB
Une imprimante personnelle est une imprimante connectée à votre ordinateur ou à un serveur d'impression à l'aide d'un cable USB. Si vous imprimante est connectée à un réseau et non directement à votre ordinateur, reportez-vous à la section « Configuration de la connexion réseau » à la page 41.
Configuration de la connexion réseau
Remarque :
Afin d'utiliser votre imprimante sous un environnement Linux, vous devez installer les pilotes d'imprimante pour les systèmes d'exploitation Linux. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation des pilotes, reportez-vous également à la section « Installation des pilotes d'imprimante sur les ordinateurs Linux (CUPS) » à la page 97.
Si vous utilisez un lecteur de CD sous un environnement Linux, vous doivent monter le lecteur dans l'environnement système. Les chaînes de commande sont mont/media/CD-ROM.
La procédure suivanté utilise Windows 7 en guise d'exemple.
- Cliquez sur Easy Install.
Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s'affiche.
- Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Acceptor) puis cliquez sur Next (Suvivant).
Easy Install Navi démarre.
- Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel).
- Sélectionnez Network Installation (Installation en réseau), puis cliquez sur Next (Suvant).
- Sélectionnez l'imprimante à installer sur la liste des imprimantes, puis cliquez sur Next (Suivant). Si vous imprimante ne figure pas sur la liste, cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pouractualiser la liste ou sur Add Printer (Ajouter une imprimante) pourajouter manuellement une imprimante à la liste. Vous pouvez aussi spécifier l'adresse IP et le nom du port à ce stade.
Si vous avez installé cette imprimante sur l'ordinateur serveur, cochez la case I am setting up this printer on a server (J'installe cette imprimante sur un serveur).
Remarque :
Si le programme d'installation affiche 0.0.0.0 lorsque vous tentez d'utiliser la fonction AutoIP, vous doivent saisir une adresse IP valide pour continuer.
- Sécífiez les paramètres de l'imprimante, puis cliquez sur Next (Suvant).
a Saisissez le nom de l'imprimante.
b Si vous voulez autoriser d'autres utilisateurs à acceder à cette imprimante, Sélectionnez Share this printer with other computers on the network (Partager cette imprimante avec d'autres ordinateurs sur le réseau), puis saisissez un nom partagé identifiable par les utilisateurs.
c Pour configurer l'imprimante par défaut, cochez la case Set this printer as default for printing (Définir comme imprimante par défaut pour l'impression).
- Sélectionné les logiciels et la documentation à installer, puis cliquez sur Install (Installer). Vous pouvez spécifique les dossiers dans lesquels vous voulez installer les logiciels et la documentation. Pour modifier les dossiers, cliquez sur Browse (Parcourir).
- Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l'Assistant.
Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-M200DW uniquement)
Vous pouvez configurer les paramètres du réseau sans fil via Easy Install Navi.
Important :
Si vous utilisez une norme autre que WPS pour configurer les parametes du réseau sans fil, contactez au préalable un administrateur système pour obtenir le SSID et les informations de sécurité nécessaires.
Assurez-vous de déconnecter le cable Ethernet de l'imprimante avant de configurer les paramétres du réseau sans fil.
Les specifications du réseau sans fil sont presentses ci-dessous :
| Elément | Spécification |
| Connectivité | Sans fil |
| Norme de connectivité | Conformè à la norme IEEE 802.11b/g |
| Bande passante | 2,4 GHz |
| Débit de transfert des données | Mode IEEE 802.11b : 11, 5,5, 2, 1 Mbits/s Mode IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbits/s |
| Sécurité | 64 (clé 40 bits) / 128 (clé 104 bits) WEP, WPA-PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES) (Fonction d'attestation IEEE802.1x de WPA 1x non correspondante) |
| Certifications | Wi-Fi, WPA 2.0 (personnel) |
| WPS (Wi-Fi Protected Setup) | PBC (Push Button Configuration), PIN (Personal Identification Number) |
Voussousvez selectionner une methode pour configurer les parametes du réseau sans fil parmi les suivantes :
| Wizard (Assistant) Configuration via la connexion USB | |
| Configuration Advanced (Avancé) via | Connexion Ethernet |
| Panneau de commande | |
| EpsonNet Config | |
| WPS-PIN*1 | |
| WPS-PBC*2 | |
1 WPS-PIN (Wi-Fi® Protected setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en saisissant le code PIN dans l'imprimante et dans l'ordinateur. Cette configuration, effectue par le biais du point d'accès, n'est disponible que lorsque les points d'accès de votre routeur sans fil prennet en charge WPS.
2 WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d'accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n'est disponible que lorsque le point d'accès prend en charge WPS.
Utilisation de l'installation basée sur un Assistant pour configurer les paramètres du réseau sans fil La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple.
- Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (exécution automatique) s'affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi.
- Cliquez sur Easy Install.
Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s'affiche.
- Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), Sélectionnez Agree (Acceptor) puis cliquez sur Next (Suvivant).
Easy Install Navi démarre.

- Cliquez sur Start Setup (Commencer l'installation).
- Cliquez sur Connect Your Printer (Raccorder votre imprimante).
L'écran de sélection du type de connexion apparait.
- Sélectionnez Wireless Connection (Connexion sans fil), puis cliquez sur Next (Suvant).
L'écran de sélection de la méthode de configuration s'affiche.
- Assurez-vous que l'option Wizard (Assistant) est selectionnelle, puis cliquez sur Next (Suivant).

-
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour connecter le cable USB et effectuer d'autres tâches de configuration jusqu'à ce que l'écran Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'imprimante) apparaisse.
-
Sélectionnez l'une des options suivantes :
□ Cliquez sur la case d'option Select from the found Access Points (Sélectionnez parmièles points d'accès suivants), puis sélectionné le SSID.
- Cliquez sur la case d'options Input the SSID directly (Saisir directement le SSID), puis saississez le SSID dans la zone SSID.
Remarque :
Jusqu'à cinq points d'accès s'affichent par ordre d'intensité des ondes radiophoniques. Un point d'accès avec des ondes radiophoniques à faible intensité risque de ne pas s'afficher.
- Cliquez sur Next (Suvant).

- Sélectionnez Type of wireless network (Type de réseau sans fil).
- Configurez le paramètre de sécurité, puis cliquez sur Next (Suivant).
L'écran IP Address Settings (Configuration des paramètres d'adresse IP) s'affiche.
- Sélectionnez le IP Mode (Mode IP) selon la disposition de votre réseau.
Lorsque l'option IPv4 est selectionnée, configurez ce qui suit :
a Sélectionnez Type.
b Si vous avez selectionné l'option Use Manual Address (Utilisez une adresse manuelle) sous Type, saississez les options ci-dessous :
IP Address (Adresse IP) de votre imprimante
Subnet Mask (Masque de sous réseau)
Gateway Address (Adresse de passerelle)
Lorsque l'option Dual Stack (Double pile) est selectionnée, configurez ce qui suit :
a Configurez les IPv4 Settings (Réglages IPv4).
b Si vous avez coché la case Use Manual Address (Utilisez une adresse manuelle) sous IPv6 Settings (Réglages IPv6), saississez les options ci-dessous :
IP Address (Adresse IP) de votre imprimante
Gateway Address (Adresse de passerelle)

- Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Confirm the settings (Confirmer les paramètres) s'affiche.

- Assurez-vous que les paramètres du réseau sans fil sont affichés, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Une fenêtre de confirmation s'affiche.

- Cliquez sur Yes (Oui).
- Patientez quelques minutes jusqu'à ce que l'imprimante redémarre pour étabrir une connexion au réseau sans fil, puis que l'écran Configuration Complete (Configuration terminée) s'affiche.

- Cliquez sur Print Printer Setting (Impr. réglages d'imprimante).
- Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport.
Remarque :
Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifie si les paramètres du réseau sans fil sont correctement configurés. Pour reconfigurer les paramètres du réseau sans fil, cliquez sur Next (Suivant) à l'écran Configuration Complete (Configuration terminée) puis cliquez sur Return (Retour).
-
Cliquez sur Next (Suivant).
-
Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que l'écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse.
- Confirmez qu'aucune erreur ne s'affiche à l'écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).
Si vous constatéz la présence d'erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

- Vérifiez si l'imprimante à installer est repertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suvant).
Remarque :
Si l'imprimante à installer n'est pas répertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), essayez les étapes suivantes :
□ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pourmettreà jourlesinformations.
□ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l'imprimante.
-
Sélectionnez les éléments requis sur l'écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suvant).
-
Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
- Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil.
La configuration sans fil est terminée.
Utilisation de l'installation avancée pour configurer les paramètres du réseau sans fil
Pour utiliser l'installation avancée, affichez l'écran Configure Wireless Settings (Configurez les paramètres sans fil).
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Affichage de l'écran Configure Wireless Settings (Configurez les paramètres sans fil)
- Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (exécution automatique) s'affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi.
- Cliquez sur Easy Install.
Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s'affiche.
- Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Acceptor) puis cliquez sur Next (Suvivant).
Easy Install Navi démarre.

- Cliquez sur Start Setup (Commencer l'installation).
- Cliquez sur Connect Your Printer (Raccorder votre imprimante).
- Sélectionnez Wireless Connection (Connexion sans fil), puis cliquez sur Next (Suivant). L'écran de sélection de la méthode de configuration s'affiche.
7. Sélectionnez Advanced (Avancé).

Selectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes :
« Ethernet Cable (Câble Ethernet) » à la page 52
WPS-PIN la page 58
WPS-PBC la page 59
Operator Panel (Panneau de commande) à la page 61
« EpsonNet Config » à la page 62
- Sélectionnez Ethernet Cable (Câble Ethernet), puis cliquez sur Next (Suvient).
- Suivez les instructions à l'écran, puis cliquez sur Next (Suvivant).
L'écran Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'imprimante) s'affiche.
- Sélectionnez l'imprimante à configurer sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant).
Remarque :
Si l'imprimante à configurer n'est pas répertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), essayez les étapes suivantes :
□ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pourmettreà jourlesinformations.
□ Cliquez sur Enter IP Address (Saisissez l'adresse IP), puis saisissez l'adresse IP de votre imprimante.
- Saisissez le SSID.

- Sélectionnez Type of wireless network (Type de réseau sans fil).
- Configurez le paramètre de sécurité, puis cliquez sur Next (Suivant).
L'écran IP Address Settings (Configuration des paramètres d'adresse IP) s'affiche.
- Sélectionnéz le IP Mode (Mode IP) selon la disposition de votre réseau.
Lorsque l'option IPv4 est selectionnée, configurez ce qui suit :
a Sélectionnez Type.
b Si vous avez selectionné l'option Use Manual Address (Utilisez une adresse manuelle) sous Type, saississez les options ci-dessous :
IP Address (Adresse IP) de votre imprimante
Subnet Mask (Masque de sous réseau)
Gateway Address (Adresse de passerelle)
Lorsque l'option Dual Stack (Double pile) est selectionnée, configurez ce qui suit :
a Configurez les IPv4 Settings (Réglages IPv4).
b Si vous avez coché la case Use Manual Address (Utilisez une adresse manuelle) sous IPv6 Settings (Réglages IPv6), saisissez les options ci-dessous :
IP Address (Adresse IP) de votre imprimante
Gateway Address (Adresse de passerelle)

- Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Confirm the settings (Confirmer les paramètres) s'affiche.

- Assurez-vous que les paramètres du réseau sans fil sont affichés, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Une fenêtre de confirmation s'affiche.

-
Cliquez sur Yes (Oui).
-
Patientez quelques minutes jusqu'à ce que l'imprimante redémarre pour étabrir une connexion au réseau sans fil, puis que l'écran Configuration Complete (Configuration terminée) s'affiche.

- Cliquez sur Next (Suvant).
- Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que l'écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaissée.
- Imprimez la page System Settings (Régl. système) avec le panneau de commande.
Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Régl. système) » à la page 149.
- Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport.
Remarque :
Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifie si les paramètres du réseau sans fil sont correctement configurés. Pour reconfigurer les paramètres du réseau sans fil, cliquez sur Return (Retour).
- Confirmez qu'aucune erreur ne s'affiche à l'écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).
Si vous constatéz la présence d'erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

- Vérifiez si l'imprimante à installer est répertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suvant).
Remarque :
Si l'imprimante à installer n'est pas repertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), essayez les étapes suivantes :
□ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pourmettreà jourlesinformations.
□ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l'imprimante.
- Configurez les éléments requis sur l'écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant).
- Sélectionnez les logériels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
- Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil.
La configuration sans fil est terminée.
WPS-PIN
Remarque :
WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en saisissant le code PIN dans une imprimante et dans un ordinateur. Cette configuration, effectue par le biais du point d'accès, n'est disponible que lorsque les points d'accès de votre routeur sans fil prennten en charge WPS.
Avant le démarrage de WPS-PIN, vous devrez saisir votre code PIN sur la page Web du point d'accès sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du point d'accès.
1. Sélectionnez WPS-PIN, puis cliquez sur Next (Suivant).
2. Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que l'écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse.
3. Confirmez qu'aucune erreur ne s'affiche à l'écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).
Si vous constatéz la présence d'erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

- Vérifiez si l'imprimante à installer est repertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suvant).
Remarque :
Si l'imprimante à installer n'est pas répertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), essayez les étapes suivantes :
Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pourmettreà jourlesinformations.
□ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l'imprimante.
- Configurez les éléments requis sur l'écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suvivant).
- Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
- Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil.
La configuration sans fil est terminée.
Une fois l'opération WPS-PIN terminée correctement et l'imprimante redémarrée, la connexion réseau local (LAN) sans fil est terminée.
WPS-PBC
Remarque :
WPS-PBC WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d'accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n'est disponible que lorsque le point d'accès prend en charge WPS.
- Sélectionnez WPS-PBC, puis cliquez sur Next (Suvant).
- Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que l'écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse.
- Confirmez qu'aucune erreur ne s'affiche à l'écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).
Si vous constatéz la présence d'erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

- Vérifiez si l'imprimante à installer est repertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suvant).
Remarque :
Si l'imprimante à installer n'est pas repertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), essayez les étapes suivantes :
□ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pourmettreà jourlesinformations.
□ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l'imprimante.
- Configurez les éléments requis sur l'écran Enter Printer Settings (Entrez les paramétres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suvant).
- Sélectionné les logériels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
- Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil.
La configuration sans fil est terminée.
Remarque :
Pour utiliser WPS-PBC sur le point d'accès LAN sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d'accès LAN sans fil.
Une fois l'opération WPS-PBC terminée correctement et l'imprimante redémarrée, la connexion réseau local (LAN) sans fil est terminée.
Operator Panel (Panneau de commande)
- Sélectionnez Operator Panel (Panneau de commande), puis cliquez sur Next (Suvivant).
- Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que l'écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse.
- Confirmez qu'aucune erreur ne s'affiche à l'écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).
Si vous constatéz la présence d'erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

- Vérifiez si l'imprimante à installer est répertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suvant).
Remarque :
Si l'imprimante à installer n'est pas répertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), essayez les étapes suivantes :
Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pourmettreàjourlesinformations.
□ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l'imprimante.
- Configurez les éléments requis sur l'écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suvivant).
- Sélectionné les logériels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
- Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil.
La configuration sans fil est terminée.
EpsonNet Config
- Sélectionnez EpsonNet Config, puis cliquez sur Next (Suvant).
- Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que l'écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse.
- Confirmez qu'aucune erreur ne s'affiche à l'écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).
Si vous constatéz la présence d'erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

- Vérifiez si l'imprimante à installer est repertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suvant).
Remarque :
Si l'imprimante à installer n'est pas répertoriée sur l'écran Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), essayez les étapes suivantes :
□ Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pourmettreà jourlesinformations.
□ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l'imprimante.
- Configurez les éléments requis sur l'écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suvivant).
- Sélectionné les logériels à installer, puis cliquez sur Install (Installer).
- Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil.
La configuration sans fil est terminée.
Une fois l'opération EpsonNet Config terminée correctement et l'imprimante redémarrée, la connexion réseau local (LAN) sans fil est terminée.
Configuration d'un nouvel environnement réseau sans fil pour votre ordinateur (lorsque vousdezve configurer notre connectivité sans fil avec votre ordinateur)
Pour les réseaux DHCP:
- Configuration de votre ordinateur pour la connectivité sans fil :
Remarque :
Vous pouvez également modifier les paramètres du réseau sans fil à l'aide de l'application sans fil qui peut être installée sur votre ordinateur.
Sous Windows XP et Windows Server 2003 :
a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration).
b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionné Properties (Propriétés).
c Sélectionnez l'onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil).
Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée.
Remarque :
Notez les paramètres du réseau sans fil dans les boîtes de dialogue Advanced (Avancé) (étape f) et Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil) (étape h). Ces paramètres pourront être requis par la suite.
e Cliquez sur le bouton Advanced (Avancé).
f Sélectionnez Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Réseau d'égal à égal [ad hoc] uniquement), puis fermez la boîte de dialogue Advanced (Avancé).
g Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil).
h Sous l'onglet Association, saisissez les informations suivantes, puis cliquez sur OK.
Network name (SSID) (Nom réseau [SSID]):xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx indique leSSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez)
Network Authentication (Authentication réseau) : Open (Ouvert)
Data encryption (Chiffrement des données): Disabled (Désactivé)

i Cliquez sur le bouton Move up (Monter) pour déplacer le SSID récemment ajusté en haut de la liste.
j Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Wireless Network Connection Properties (Propriétés de Connexion réseau sans fil).
Sous Windows Vista :
a Accededz au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez xxxxxx (xxxxxx indique le SSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 :
a Accededz au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez xxxxxx (xxxxxx indique le SSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7 :
a Accedez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez xxxxxx (xxxxxx indique le SSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
- Vérifiez l'adresse IP affectée par AutoIP sur l'imprimante.
a Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu).
b Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
c Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche.
d Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche OK.
e Sélectionnez ^1,4 , puis appuyez sur la touche (OK).
f Sélectionnez IP Address (Adresse IP), puis appuyez sur la touche OK.
(Plage d'adresses IP par défaut : 169.254.xxxx.yyy)
IP Address (Adresse IP)
169.254.000.041*
- Vérifiez que l'adresse IP sur votre ordinateur est affectée par DHCP.

-
Lancez votre navigateur Web.
-
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
EpsonNet Config s'affiche dans votre navigateur.

- Configurez les paramètres du réseau sans fil pour l'imprimante sur EpsonNet Config.
- Redémarrez l'imprimante.
- Restaurez les paramètres du réseau sans fil sur votre ordinateur.
Remarque :
Si le système d'exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Reportez-vous aux instructions ci-après.
Sous Windows XP et Windows Server 2003 :
a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration).
b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés).
c Sélectionnez l'onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil).
Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée.
e Cliquez sur Advanced (Avancé).
f You pouvez configurer l'imprimante en mode ad hoc ou en mode infrastructure.
En mode ad hoc:
Selectionnez Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Réseau d'égal à égal [ad hoc] uniquement), puis fermez la boîte de dialogue.
En mode infrastructure :
Selectionnez Access point (Infrastructure) networks only (Réseaux avec point d'accès uniquement [infrastructure]), puis fermez la boîte de dialogue.
g Cliquez sur Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil).
h Saisissez le paramètre que vous allez envoyer à l'imprimante, puis cliquez sur OK.
i Cliquez sur Move up (Monter) pour déplacer le paramètre en haut de la liste.
j Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Wireless Network Connection Properties (Propriétés de Connexion réseau sans fil).
Sous Windows Vista :
a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 :
a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7 :
a Accedez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion).
Pour les réseaux IP fixes :
- Configurez votre ordinateur pour la connectivité sans fil :
Remarque :
Si le système d'exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Reportez-vous aux instructions ci-après.
Sous Windows XP et Windows Server 2003 :
a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration).
b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés).
c Sélectionnez l'onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil).
Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée.
Remarque :
Veillez à noter les paramètres sans fil actuels de votre ordinateur (étapes f et h) de manière à pouvoir les utiliser plus tard.
e Cliquez sur le bouton Advanced (Avancé).
f Sélectionnez Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Réseau d'égal à égal [ad hoc] uniquement), puis fermez la boîte de dialogue Advanced (Avancé).
g Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil).
h Sous l'onglet Association, saisissez les informations suivantes, puis cliquez sur OK.
Network name (SSID) (Nom réseau [SSID]):xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx indique leSSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez)
Network Authentication (Authentication réseau) : Open (Ouvert)
Data encryption (Chiffrement des données): Disabled (Désactivé)

i Cliquez sur le bouton Move up (Monter) pour déplacer le SSID récemment ajusté en haut de la liste.
j Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Wireless Network Connection Properties (Propriétés de Connexion réseau sans fil).
Sous Windows Vista :
a Accededz au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez xxxxxx (xxxxxx indique le SSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 :
a Accededz au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez xxxxxx (xxxxxx indique le SSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7 :
a Accedez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez xxxxxx (xxxxxx indique le SSID d'un périphérique sans fil que vous utilisez) parmi les éléments réseau figurant sur la liste des réseaux disponibles, puis cliquez sur Connect (Connexion).
- Vérifiez l'adresse IP sur votre ordinateur.

- Définissez l'adresse IP sur l'imprimante.
Reportez-vous à la section « Affectation d'une adresse IP (mode IPv4) » à la page 32.
- Lancez votre navigateur Web.
- Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
EpsonNet Config s'affiche dans votre navigateur.

- Modifiez les paramètres du réseau sans fil pour l'imprimante sur EpsonNet Config.
- Redémarrez l'imprimante.
- Restaurez les paramètres du réseau sans fil sur votre ordinateur.
Remarque :
Si le système d'exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les parametes du réseau sans fil. Ou vous pouvez modifier les parametes du réseau sans fil à l'aide de l'outil fourni avec le système d'exploitation. Reportez-vous aux instructions ci-après.
Sous Windows XP et Windows Server 2003 :
a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration).
b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionné Properties (Propriétés).
c Sélectionnez l'onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil).
Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée.
e Cliquez sur Advanced (Avancé).
f You pouvez configurer l'imprimante en mode ad hoc ou en mode infrastructure.
En mode ad hoc:
Sélectionnez Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Réseau d'égal à égal [ad hoc] uniquement), puis fermez la boîte de dialogue.
En mode infrastructure :
Selectionnez Access point (Infrastructure) networks only (Réseaux avec point d'accès uniquement [infrastructure]), puis fermez la boîte de dialogue.
g Cliquez sur Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil).
h Saisissez le paramètre que vous allez envoyer à l'imprimante, puis cliquez sur OK.
i Cliquez sur Move up (Monter) pour déplacer le paramètre en haut de la liste.
j Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Wireless Network Connection Properties (Propriétés de Connexion réseau sans fil).
Sous Windows Vista :
a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 :
a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion).
f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boite de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie.
Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7 :
a Accedez au Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet).
c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage).
d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau).
e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion).
Configuration de l'imprimante pour l'impression partagée
Gréace au Software Disc fourni avec votre imprimante, une nouvelle imprimante peut être disponible pour les autres ordinateurs d'un réseau. L'utilisation du CD fourni est utile car il installera également des utilisaires, notamment Status Monitor. Les informations ci-dessous, toute fois,présentent les procédures pour partager une imprimante sur un réseau sans utiliser le CD fourni.
Pour configurer le partage d'une imprimante sur le réseau, vous devez configurer l'imprimante pour le partage réseau et installer les pilotes de l'imprimante sur chaque ordinateur du réseau.
Remarque :
Vous doit que vous procuren un autre cable Ethernet pour connecter une imprimante au réseau Ethernet.
Configuration de l'imprimante pour le partage sur réseau
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003
Edition x64
- Cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de votre imprimante, puis selectionnéz Properties (Propriétés).
- Sous l'onglet Sharing (Partage), cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
- Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et selectionnez les systèmes d'exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante.
- Cliquez sur OK.
Si des fichiers ne sont pas présents sur votre ordinateur, vous serez invite à insérer le CD du système d'exploitation serveur.
- Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de l'imprimante et selectionnez Sharing (Partage).
- Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage).
- Le message « Windows needs your permission to continue (Windows a besoin de votre autorisation de continuer) » apparait.
- Cliquez sur le bouton Continue (Continuer).
- Cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
-
Sélectionnez Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d'exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser leur imprimante.
-
Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de l'imprimante et selectionnez Sharing (Partage).
- Cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
- Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et selectionnez les systèmes d'exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser leur imprimante.
- Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphréiques et imprimantes).
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de l'imprimante et selectionnez Printer properties (Propriétés de l'imprimante).
- Sous l'onglet Sharing (Partage), cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage)
- Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et selectionnez les systèmes d'exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser leur imprimante.
- Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Pour vérifier que l'imprimante est partagée :
Assurez-vous que l'objet imprimante en question du dossier Printers (Imprimantes), Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Devices and Printers (Périphrétiques et imprimantes) est partagé. L'icone de partage apparait sous l'icone de l'imprimante.
Parcourez Network (Réseau) ou My Network Places (Favoris réseau). Recherche le nom d'hôte du serveur et le nom partagé que vous avez attribué à l'imprimante.
Installation des pilotes d'imprimante
Une fois l'imprimante configurée pour l'impression partagée, vous devez installer les pilotes de cette imprimante partagée par l'une des deux méthodes Windows suivantes.
Utilisation de la fonctionnalité Point and Print (Pointer et imprimer)
La fonctionnalité Point and Print (Pointer et imprimer) est une technologie de Microsoft Windows qui telécharge et installe automatiquement un pilote d'imprimante nécessaire pour utiliser l'imprimante partagée sur le réseau.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64
- Sur le Bureau Windows de l'ordinateur client, double-cliquez sur My Network Places (Favoris réseau).
- Localisez le nom d'hote de l'ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d'hote.
- Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion).

Attendez que les fichiers du pilote soient copés du serveur à l'ordinateur client et qu'un nouvel object imprimante soit ajouté au dossier Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Cette procédure peut durer un certain temps selon le traffic sur le réseau.
Fermez My Network Places (Favoris réseau).
- Imprimez une page de test pour vérifier l'installation.
a Cliquez sur start (démarrer) (Start (Démarrer) sous Windows Server 2003/Windows Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
b Sélectionnez l'imprimante que vous avez installée.
c Cliquez sur File (Fichier) — Properties (Propriétés).
d Sous l'onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
- Localisez le nom d'hote de l'ordinateur serveur et double-cliquez dessus.
- Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion).
- Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
- Cliquez sur Continue (Continuer) dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle de compte d'utilisateur).
Attendez que les fichiers du pilote soient copés du serveur à l'ordinateur client et qu'un nouvel objectimprimeante soit ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le traffic sur le réseau.
- Imprimez une page de test pour vérifier l'installation.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio).
b Sélectionnez Printers (Imprimantes).
c Cliquez avec le bouton croit sur l'imprimante que vous venez de creator, puis selectionné Properties (Propriétés).
d Sous l'onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
- Localisez le nom d'hote de l'ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d'hote.
- Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion).
- Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
- Attendez que les fichiers du pilote soient copés du serveur à l'ordinateur client et qu'un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le traffic sur le réseau.
- Imprimez une page de test pour vérifier l'installation.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration).
b Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et audio)
c Sélectionnez Printers (Imprimantes).
d Cliquez avec le bouton croit sur l'imprimante que vous venez de creator, puis selectionnez Properties (Propriétés).
e Sous l'onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Computer (Ordinateur) — Network (Réseau).
- Localisez le nom d'hote de l'ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d'hote.
- Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion).

- Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
- Attendez que les fichiers du pilote soient copés du serveur à l'ordinateur client et qu'un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le traffic sur le réseau.
- Imprimez une page de test pour vérifier l'installation.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
b Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous venez de creator, puis selectionnez Printer properties (Propriétés de l'imprimante).
c Sous l'onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).
L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Utilisation de la fonction Pairs pair
Grçé à la fonction pair à pair, vous devez indiquer l'imprimante partagée pour installer un pilote d'imprimante.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64
- Cliquez sur start (démarrer) (Start (Démarrer) sous Windows Server 2003/Windows Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopiesurs).
- Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) (Add printer (Ajouter imprimante) pour Windows Server 2003/Windows Server 2003 Edition x64) pour lancer Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante).
- Cliquez sur Next (Suvant).
- Sélectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur), puis cliquez sur Next (Suvivant).
-
Cliquez sur Browse for a printer (Recherche une imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant).
-
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). Si l'imprimante n'est pas répertoriée, cliquez sur Back (Précédent) et saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte.

Par exemple :[\text{nom d'hôte du serveur} ][\text{nom de l'imprimante partagée}]
Le nom d'hote du serveur est le nom permettant d'identifier l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom affecté à l'imprimante au cours du processus d'installation du serveur.
S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invite à installer un pilote d'imprimante. Si aucun pilote système n'est disponible, vousdezindiquer l'emplacement ou figure le pilote.
- Sélectionnez Yes (Oui) pour que votre imprimante soit celle par défaut, puis cliquez sur Next (Suvant).
- Cliquez sur Finish (Terminer).
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
-
Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l'Assistant Add Printer (Ajout d'imprimante).
-
Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l'imprimante est répertoriée, Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suvant), ou sélectionnez The printer that I want isn't listed (L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée), saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et cliquez sur Next (Suvant).

Par exemple :[\text{nom d'hôte du serveur} ][\text{nom de l'imprimante partagée}]
Le nom d'hote du serveur est le nom permettant d'identifier l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom affecté à l'imprimante au cours du processus d'ss installation du serveur.
S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invite à installer un pilote d'imprimante. Si aucun pilote système n'est disponible, vousdezindiquer l'emplacement ou figure le pilote.
- Confirmez le nom de l'imprimante, puis indique si vous poulez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suvant).
- Si vous voulez vérifier l'installation,-cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test).
- Cliquez sur Finish (Terminer).
L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
- Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l'Assistant Add Printer (Ajout d'imprimante).
- Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l'imprimante est répertoriée, Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suvant), ou sélectionnez The printer that I want isn't listed (L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée), saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et cliquez sur Next (Suvant).
Par exemple :[\text{nom d'hôte du serveur} ][\text{nom de l'imprimante partagée}]
Le nom d'hôte du serveur est le nom permettant d'identifier l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom affecté à l'imprimante au cours du processus d'installation du serveur.
S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invite à installer un pilote d'imprimante. Si aucun pilote système n'est disponible, vousdezindiquer l'emplacement ou figure le pilote.
- Confirmez le nom de l'imprimante, puis indique si vous poulez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suvant).
- Indiquez si vous voulez partager leur imprimante ou non.
- Si vous voulez vérifier l'installation,-cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test).
- Cliquez sur Finish (Terminer).
L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
-
Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
-
Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l'Assistant Add Printer (Ajout d'imprimante).
- Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l'imprimante est répertoriée, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suvant), ou sélectionnez The printer that I want isn't listed (L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée). Cliquez sur Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Next (Suvant).

Par exemple :[\text{nom d'hôte du serveur} ][\text{nom de l'imprimante partagée}]
Le nom d'hote du serveur est le nom permettant d'identifier l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom affecté à l'imprimante au cours du processus d'installation du serveur.
S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invite à installer un pilote d'imprimante. Si aucun pilote système n'est disponible, vousdezpecifier le chemin d'acces des pilotes disponibles.
- Confirmez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur Next (Suvant).
- Indiquez si vous souhaitez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut.
- Si vous voulez vérifier l'installation,-cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test).
- Cliquez sur Finish (Terminer).
L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Utilisation du pilote d'imprimante Epson Universal P6
Le pilote d'imprimante Epson Universal PCL6, un pilote d'imprimante universal compatible avec PCL6, est doté des fonctionnalités ci-dessous :
Il prend en charge les fonctions d'impression de base utilisées dans un milieu professionnel.
Il prend en charge les imprimantes professionnelles Epson en plus de cette imprimante.
Il prend en charge la plupart des langagees en plus des pilotes pour cette imprimante.
Configuration système de l'ordinateur
Si la lecture du lecteur de CD/DVD est D.; ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCLUniversal, et reportez-vous aux systèmes d'exploitation pris en charge.
Votre ordinateur doit executer l'une des versions Microsoft Windows prises en charge répertoriées et doit être conforme à la configuration système de son système d'exploitation.
Imprimantes prises en charge
Si la lecture du lecteur de CD/DVD est D.; ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCLUniversal, et reportez-vous aux imprimantes prises en charge.
Language pris en charge
Si la lecture du lecteur de CD/DVD est D.; ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCLUniversal, et reportez-vous aux langagees pris en charge.
Installation du pilote d'imprimante
- Insérez le disque des logiciels de l'imprimante dans le lecteur de CD/DVD.
- Si la lecture du lecteur de CD/DVD est D:, double-cliquez sur setup.exe dans D:\Drivers \PCLUniversal\Win32\ pour les systèmes d'exploitation Windows 32 bits ou dans D:\Drivers \PCLUniversal\Win64\ pour les systèmes d'exploitation Windows 64 bits.
Remarque :
Le cas échéant, changez la dette de lecteur pour votre système.
Suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation terminée, accédez aux Properties (Propriétés) de l'imprimante pour personneliser les paramètres et aux Printing Preferences (Options d'impression) pour configurer correctement le pilote d'imprimante.
Remarque :
L'aide en ligne du pilote d'imprimante presente des informations détaillées sur la configuration du pilote d'imprimante.
Déinstallation du pilote d'imprimante
Remarque :
La procédure ci-dessous utilise Windows 7 en guise d'exemple.
- Fermez toutes les applications.
- Accédez à Program and Features (Programme et fonctionnalités) du panneau de configuration.
- Sélectionnez Epson Universal Laser P6, puis cliquez sur Uninstall/Change (Déinstaller/Changer).
Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du pilote d'imprimante XML Paper Specification
Pour utiliser le pilote d'imprimante XML Paper Specification, vous devrez peut-être installer un package Microsoft complémentaire selon votre système d'exploitation.
| Windows Vista | Package de redistribution VC++2008 |
| Windows Server 2008 | .Net Framework 3.5 SP1 |
| Windows Server 2008 R2 | .Net Framework 3.5.1 (utilisez l'interface Server Manager pour l'installer manuellement.) |
Pour plus d'informations sur le pilote d'imprimante XML Paper Specification, allez sur le site Web de Microsoft.
Installation des pilotes d'imprimante sur les ordinateurs Mac OS X
Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes d'imprimante, reportez-vous au PostScript Level3 Compatible Guide d'utilisation.
Configuration des paramètres sans fil au panneau de commande (AL-M200DW uniquement)
Vous pouvez configurer les paramètres sans fil au panneau de commande.
Important :
La disponibilité de la fonctionnalité LAN sans fil varie selon le pays où vous aze achete votre imprintante.
Si vous utilisez une norme autre que WPS pour configurer les parametes sans fil, contactez au préalable un administrateur système pour obtenir le SSID et les informations de sécurité nécessaires.
Assurez-vous de déconnecter le cable Ethernet de l'imprimante avant de configurer les paramétres sans fil.
Remarque :
Avant de configurer les paramétres sans fil au panneau de commande, vousdezest configurer les paramétres du réseau sans fil sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'st installation du réseau sans fil.
Pour plus d'informations sur les specifications de la fonctionnalité LAN sans fil, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-M200DW uniquement) » à la page 42.
Vous pouvez selectionner une methode pour configurer un parametre sans fil parmi les suivantes :
| Configuration Wi-Fi pour | Réseau avec point d'accès (infrastructure) |
| Réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc) | |
| Configuration automatique avec | WPS-PIN*1 |
| WPS-PBC*2 |
1 WPS-PIN est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en saississant le code PIN dans l'imprimante et dans l'ordinateur. Cette configuration, effectuee par le biais du point d'accès, n'est disponible que lorsque les points d'accès de votre routeur sans fil prennet en charge WPS.
2 WPS-PBC est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d'accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n'est disponible que lorsqu'elle point d'accès prend en charge WPS.
Configuration Wi-Fi
Vous pouvez manuellement configurer les paramétres sans fil pour connecter votre imprimante à un réseau avec point d'accès (infrastructure) ou à un réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc).
Connexion à un réseau avec point d'accès
Pour configurer les paramètres sans fil via un point d'accès tel qu'un routeur sans fil :
- Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche 已
- Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche (OK).
- Sélectionnez Wi-Fi Setup (Confia. sans fil), puis appuyez sur la touche (ok).
- Sélectionné le point d'accès désiré, puis appuyez sur la touche (OK).
Si le point d'accès désire n'apparait pas :
a Sélectionnez Manual Setup (Confia. manuelle), puis appuyez sur la touche ©
b Saisissez le SSID, puis appuyez sur la touche (0)
Utilisez la touche ou pour saisir la valeur désirée, puis appuyez sur la touche ou pour déplacer un curseur.
c Sélectionnez Infrastructure, puis appuyez sur la touche (ok).
d Sélectionnéz un type de chiffrement, puis appuyez sur la touche (品)
Important :
Veillez à utiliser l'une des méthodes de chiffrement prises en charge pour protéger votre traffic réseau.
- Saisissez la clé WEP ou la phrase secrète, puis appuyez sur la touche OK.
Utilisez la touche ou pour saisir la valeur désirée, puis appuyez sur la touche ou pour déplacer un curseur.
Si le type de chiffrement est UEP, selectionnez une clé de transmission après avoir entré la clé WEP.
- Patientez quelques minutes jusqu'à ce que l'imprimante redémarre pour étabir le réseau sans fil.
- Imprimez une page System Settings (Régl. système) du panneau de commande.
Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36. - Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport.
Remarque :
Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifie si les paramètres sans fil sont correctement configurés.
Utilisation de la connexion ad hoc
Pour configurer les paramètres sans fil d'une connexion ad hoc ou les périphériques sans fil communique directement entre euxsains pointd'acces:
- Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche (6).
- Sélectionnez Wi-Fi Setup (Config. sans fil), puis appuyez sur la touche ©
- Sélectionnez le point d'accès désiré, puis appuyez sur la touche (O).
Si le point d'accès désiré n'apparait pas :
a Sélectionnez Manual Setup (Confis. manuelle), puis appuyez sur la touche (ok).
b Saisissez le SSID, puis appuyez sur la touche 公
Utilisez la touche ou pour saisir la valeur désirée, puis appuyez sur la touche ou pour déplacer un curseur.
c Sélectionnéz Ad-hoc, puis appuyez sur la touche
d Sélectionnez un type de chiffrement, puis appuyez sur la touche OK.
Important :
Veillez à utiliser l'une des méthodes de chiffrement prises en charge pour protéger votre traffic réseau.
- Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur la touche (OK).
Utilisez la touche ou pour saisir la valeur désirée, puis appuyez sur la touche ou pour déplacer un curseur.
- Sélectionnéz une clé de transmission.
- Patientez quelques minutes jusqu'à ce que l'imprimante redémarre pour étabir le réseau sans fil.
- Imprimez une page System Settings (Régl. système) du panneau de commande.
Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36.
- Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport.
Remarque :
Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifie si les paramètres sans fil sont correctement configurés.
Configuration automatique avec le point d'accès
Si le point d'accès, tel qu'un routeur sans fil, prend en charge WPS, les paramètres de sécurité peuvent être définis automatiquement.
WPS-PBC
Remarque :
WPS-PBC est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d'accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n'est disponible que lorsque le point d'accès prend en charge WPS.
- Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche ≡ (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche .
- Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche (OK).
- Sélectionnez wPS Setup (Confige, wPS), puis appuyez sur la touche (6).
- SélectionnezPush Button Control (Cmd bouton fousoir), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Start (Demarrer), puis appuyez sur la touche OK.
- Sur le point d'accès, appuyez sur la touche WPS et maintenez-la enfonnée.
- Patientez quelques minutes jusqu'à ce que l'imprimante redémarre pour étabir le réseau sans fil.
- Imprimez une page System Settings (Régl. système) du panneau de commande.
Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36.
- Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport.
Remarque :
Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifie si les paramètres sans fil sont correctement configurés.
WPS-PIN
Remarque :
WPS-PIN est une méthode permettant d'authentifier et d'enregistrer les péripériques requis pour la configuration sans fil, en saisissant le code PIN dans l'imprimante et dans l'ordinateur. Cette configuration, effectue par le biais du point d'accès, n'est disponible que lorsque les points d'accès de votre routeur sans fil prennet en charge WPS.
Avant le démarrage de WPS-PIN, vous devrez saisir votre code PIN sur la page Web du point d'accès sans fil. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du point d'accès.
- Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche (ok).
- Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche (OK).
- Sélectionnez UPS Setup (Config. UPS), puis appuyez sur la touche .
- Sélectionnez PIN Code (Code PIN), puis appuyez sur la touche OK.
- Notez le code PIN affiché au panneau de commande.
- Sélectionnez Start Configuration (Commencer config.), puis appuyez sur la touche ©.
- Si l'écran de selection du SSID apparait, Sélectionnez le SSID, puis appuyez sur la touche .
- Saisissez le code PIN de l'imprimante sur la page Web du point d'accès sans fil.
- Patientez quelques minutes jusqu'à ce que l'imprimante redémarre pour étabir le réseau sans fil.
- Imprimez une page System Settings (Régl. système) du panneau de commande.
Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36.
- Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport.
Remarque :
Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifie si les paramètres sans fil sont correctement configurés.
Installation des pilotes d'imprimante sur les ordinateurs Linux (CUPS)
Cette section présente des informations sur l'installation et la configuration des pilotes d'imprimante avec CUPS (Common UNIX Printing System) sous Red Hat® Enterprise Linux® 6 Desktop (x86), SUSE® Linux Enterprise Desktop 11 (x86) et Ubuntu 10 (x86). Pour plus d'informations sur les versions antérieures des systèmes d'exploitation Linux, allez aux sites Web en question.
Installation des pilotes d'imprimante
Remarque :
Le pilote d'imprimante Epson-AL-M200-x.x-y.noarch.rpm ou epson-al-m200_x.x-y_all.deb est inclus dans le dossier linux du Software Disc.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86)
- Double-cliquez sur Epson-AL-M200-x.x-y.noarch.rpm du Software Disc.
- Cliquez sur Install.
- Saisissez le mot de passer de l'administrateur, puis cliquez sur Authenticate.
L'installation se lance. La fenêtre se ferme automatiquement une fois l'installation terminée.
Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)
- Double-cliquez sur Epson-AL-M200-x.x-y.noarch.rpm du Software Disc.
- Cliquez sur Install.
- Saisissez le mot de passer de l'administrateur, puis cliquez sur Authenticate.
L'installation se lance. La fenêtre se ferme automatiquement une fois l'installation terminée.
Pour Ubuntu 10 (x86)
- Double-cliquez sur epson-al-m200_x.x-y_all.def du Software Disc.
- Cliquez sur Install Package.
-
Saisissez le mot de passer d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
-
Cliquez sur Close.
- Cliquez sur le bouton X au coin supérieur droit de la boîte de dialogue pour fermer la boîte de dialogue Package Installer.
Spécification de la file d'atte
Pour réaliser l'impression, vous devez configurer la file d'attente d'impression sur votre station de travail.
Remarque :
Une fois la file d'attente configurée, vous pouvez envoyer des travaux d'impression depuis des applications. Démarrez un travail d'impression d'une application, puis indiquez la file d'attente dans la boîte de dialogue d'impression. Selon l'application (Mozilla, par exemple), vous doivent toutes utiliser la file d'attente par défaut pour l'impression. Dans un tel cas, vous doivent indiquer une file d'attente à utiliser par défaut. Pour plus d'informations sur la spécification de la file d'attente par défaut, reportez-vous à la section « Spécification de la file d'attente par défaut » à la page 102.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86)
- Ouvrez l'URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web.
- Cliquez sur Administration.
- Cliquez sur Add Printer.
- Saisissez le nom d'utilisateur root, puis saisissez le mot de passer de l'administrateur.
- Cliquez sur OK.
- Sélectionné l'une des options ci-dessus en fonction du type de connexion de l'imprimante.
Pour une imprimante réseau :
a Sélectionnez LPD/LPR Host or Printer sous Other Network Printers, puis cliquez sur Continue.
b Saisissez l'adresse IP de l'imprimante sous Connection.
Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (l'adresse IP de l'imprimante)
c Cliquez sur Continue.
d Saisissez le nom de l'imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue.
Vous pouvez spécifique des informations complémentaires (l'emplacement et la description de l'imprimante par exemple).
Pour partager l'imprimante, cochez la case Share This Printer.
Pour une imprimante USB connectée à un ordinateur exécutant Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86):
a Sélectionnez EPSON AL-M200 X (EPSON AL-M200 X) sous Local Printers, puis cliquez sur Continue.
b Saisissez le nom de l'imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue.
Vouspouvieszpecifierdesinformationscomplementaires(l'emplacementetla description de l'imprimante par exemple).
Pour partager l'imprimante, cochez la case Share This Printer.
-
Sélectionnez Epson sous Make, puis cliquez sur Continue.
-
Sélectionnez Epson AL-M200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez surAdd Printer.
La configuration est terminée.
Vos pouvez specifier les réglages des options par défaut de l'imprimante.
Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)
-
Sélectionnez Computer — More Applications..., puis Sélectionnez YaST dans le Application Browser.
-
Saisissez le mot de passer de l'administrateur.
YaST Control Center est activé.
- Sélectionnez Hardware sous YaST Control Center, puis cliquez sur Printer.
La boîte de dialogue Printer Configurations s'affiche.
- Sélectionnez l'une des options ci-dessous en fonction du type de connexion de l'imprimante.
Pour une imprimante réseau :
a Cliquez sur Add.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s'affiche.
b Cliquez sur Connection Wizard.
La boîte de dialogue Connection Wizard s'affiche.
c Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol de Access Network Printer or Printserver Box via.
d Saisissez l'adresse IP de l'imprimante sous IP Address or Host Name:
e Sélectionnez Epson sous Select the printer manufacturer:
f Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s'affiche.
g Sélectionnez EPSON AL-M200XX PS3 vX.Y [EPSON AL-M200XX PS3.PPD] sur la liste Assign Driver.
Remarque :
Vous pouvez spécifier le nom de l'imprimante sous Set Name:.
Pour une imprimante USB connectée à un ordinateur exécutant SUSE Linux Enterprise Desktop 11:
a Cliquez sur Add.
La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s'affiche.
Le nom de l'imprimante figure sur la liste Determine Connection.
b Sélectionnez EPSON AL-M200XX PS3 vX.Y [EPSON AL-M200XX PS3.PPD] sur la liste Assign Driver.
Remarque :
Vous pouvez spécifier le nom de l'imprimante sous Set Name:
- Configurez les paramètres, puis cliquez sur OK.
Pour Ubuntu 10 (x86)
- Ouvrez l'URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web.
- Cliquez sur Administration.
- Cliquez sur Add Printer.
- Saisissez leUserName et le Password, puis cliquez sur OK.
- Sélectionnez l'une des options ci-dessous en fonction du type de connexion de l'imprimante.
Pour une imprimante réseau :
a Sélectionnez EPSON AL-M200 X(XX:XX:XX) (EPSON AL-M200 X) de Discovered Network Printer.
b Cliquez sur Continue.
c Saisissez le nom de l'imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue.
Vouspouvieszpecifierdesinformationscomplementaires(l'emplacementetla description de l'imprimante par exemple).
Pour partager l'imprimante, cochez la case Share This Printer.
Pour une imprimante USB connectée à un ordinateur exécutant Ubuntu 10 (x86) :
a Sélectionnez EPSON AL-M200 X (EPSON AL-M200 X) sous Local Printers, puis cliquez sur Continue.
b Saisissez le nom de l'imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue.
Vouspouvieszpecifierdesinformationscomplementaires(l'emplacementetla description de l'imprimante par exemple).
Pour partager l'imprimante, cochez la case Share This Printer.
- Sélectionnez Epson sous Make, puis cliquez sur Continue.
- Sélectionnez Epson AL-M200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez sur Add Printer
La configuration est terminée.
Vous pouvez spécifique les réglages des options par défaut de l'imprimante.
Spécification de la file d'atte par défaut
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86)
- Sélectionnez Applications — System Tools — Terminal.
- Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal.
su
- Sélectionnez Computer — More Applications..., puis Sélectionnez YaST dans le Application Browser.
- Saisissez le mot de passer de l'administrateur.
YaST Control Center est activé.
- Sélectionnez Printer de Hardware.
La boîte de dialogue Printer Configurations s'affiche.
- Cliquez sur Edit.
Une boîte de dialogue pour modifier la file d'attente spécifique s'affiche. - Vérifiez que l'imprimante à spécifique comme file d'attente par défaut est sélectionnée sur la liste Connection.
- Cochez la case Default Printer.
- Configurez les paramètres, puis cliquez sur OK.
Pour Ubuntu 10 (x86)
- Sélectionnez System - Administration - Printing.
- Sélectionnez l'imprimante à spécifique comme file d'attente par défaut.
- Sélectionnez le menu Printer.
- Sélectionnez Set As Default.
- Sélectionnez si cette imprimante doit être configurée comme imprimante par défaut sur tout le système, puis cliquez sur OK.
Spécifications des options d'impression
Vouspouvez specifierdesoptionsd'impression tellesque l'impressionrecto verso.
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86)
- Ouvrez l'URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web.
- Cliquez sur Administration.
- Cliquez sur Manage Printers.
- Cliquez sur le nom de la file d'attente pour laquelle vous pouze spécifique les options d'impression.
-
Cliquez sur la boîte déroulante Administration, puis Sélectionnez Modify Printer.
-
Spécifiez les options d'impression nécessaires, puis cliquez sur Continue ou Modify Printer.
La configuration est terminée.
Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)
-
Ouvrez un navigateur Web.
-
Saisissez « http://localhost:631/admin » dans la barre d'adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
La fenêtre CUPS s'affiche.
Remarque :
Définissez le mot de passer d'autorité comme administrateur de l'imprimante avant de configurer la file d'attente de l'imprimante. Siaucun mot n'est défini, reportez-vous à la section « Définition du mot de passer d'autorité comme administrateur de l'imprimante » à la page 105.
-
Cliquez sur Manage Printers.
-
Cliquez sur Modify Printer sur l'imprimante.
-
Spécifiez les options d'impression nécessaires, puis cliquez sur Continue.
-
Saisissez le nom d'utilisateur root, saisissez le mot de passer de l'administrateur, puis cliquez sur OK.
La configuration est terminée.
Pour Ubuntu 10 (x86)
-
Ouvrez l'URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web.
-
Cliquez sur Administration.
-
Cliquez sur Manage Printers.
-
Cliquez sur le nom de la file d'attente pour laquelle vous pouze spécifique les options d'impression.
-
Cliques sur la boîte déroulante Administration, puis sélectionnez Modify Printer.
- Saisissez le User Name et le Password, puis cliquez sur OK.
- Sélectionnez l'imprimante à modifier.
- Spécifiez les options d'impression nécessaires, puis cliquez sur Continue ou Modify Printer.
La configuration est terminée.
Définition du mot de passé d'autorité comme administrateur de l'imprimante
Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 10 et 11, vous doivent définir le mot de passer d'autorité comme administrateur de l'imprimante afin d'effectuer des opérations en tant qu'administrateur de l'imprimante.
Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)
- Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez GNOME Terminal dans le Application Browser.
- Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal.
su
lppasswd -g sys -a root
Déinstallation des pilotes d'imprimante
Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86)
-
Sélectionnez Applications — System Tools — Terminal.
-
Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal pour supprimer la file d'attente d'impression.
su
(Enter the administrator password)
Iepadmin -x (Enter the print queue name)
- Recommence la commande ci-dessus pour toutes les files d'attente du même modele.
- Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal.
rpm -e EPSON-AL-M200-x.x
Le pilote d'imprimante est désinstallé.
Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)
- Sélectionnez Computer — More Applications..., puis Sélectionnez GNOME Terminal dans le Application Browser.
- Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal pour supprimer la file d'attente d'impression.
su
Iepadmin -x (Enter the print queue name)
- Recommence la commande ci-dessus pour toutes les files d'attente du même modele.
- Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal.
rpm -e EPSON-AL-M200-x.x
Le pilote d'imprimante est désinstallé.
Pour Ubuntu 10 (x86)
- Sélectionnez Applications — Accessories — Terminal.
- Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal pour supprimer la file d'atte d'impression.
- Recommence la commande ci-dessus pour toutes les files d'attente du même modele.
- Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal.
sudo dpkg -r epson-al-m200
Le pilote d'imprimante est désinstallé.
Chapitre 5
Éléments de base de l'impression
A propos des supports d'impression
L'utilisation de papier non pris en charge par l'imprimante peut provoquer des bourrages papier, des problèmes de qualité d'image ou des pannes. Pour obtenir un résultat optimal, nous vous recommendons d'utiliser uniquement les papiers décrits dans cette section.
Si vous utilisez un papier autre que ceux recommendés, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Instructions d'utilisation des supports d'impression
Le bac à papier accepte plusieurs formats et types de papier, ainsi que des supports spéciaux. Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support :
Avant de procéder à l'achat de quantités importantes de support d'impression, il est recommandé d'effectuer une impression sur un échantillon.
Pour un papier de gramma de 60 à 135g / m^2 , un grain long, sur lequel les fibres de papier suive la longueur du papier, est conseillé. Pour un papier d'un gramma superieur a 135g / m^2 , le grain court, sur lequel les fibres de papier suive la largeur du papier, est conseillé.
L'impression sur enveloppes peut s'effectuer à partir du chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le bac à papier.
N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre, à fermoire métallique ou à bande autocollante.
- Imprimez toutes les enveloppopes en mode recto uniquement.
Lors de l'impression sur envelopoppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
Lors du chargement de support d'impression dans le bac à papier, ne chargez pas de support d'impression au-delà de la ligne de replissage apposée dans les guides de largeur du papier.
Positionnez les guides de largeur du papier en fonction du format de papier.
Sides bourrages ou des pris surviennent fréquement, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support.

Avertissement :
N'utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement conducteur. Lorsqu'un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un court-circuit et éventuellesment un incendie.
Voir aussi :
« Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 115
« Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124
«Chargement d'enveloppes dans le bac à papier » à la page 120
« Chargement d'enveloppés dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 127
« Impression sur du papier au format personnelisé » à la page 146
Supports d'impression pouvant endommager votre imprimante
Votre imprimante est conque pour utiliser divers de types de support selon les travaux d'impression. Néanmoins, certains supports peuvent alterer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages papier ou endommager l'imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
Supports rugueux ou poreux
Supports en plastique
Papier ayant eté plié ou froissé
Papier contenant des agrafes
Enveloppés à fenêtre ou fermoirs métalliques
Enveloppesmatelassées
Papier couché ou glacé non destiné au laser
Supports perforés

Avertissement :
N'utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement conducteur. Lorsqu'un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un court-circuit et éventuellesment un incendie.
Instructions de stockage des supports d'impression
Pour garantir une qualité d'impression optimale, votre papier et les autres supports que vous utilisez doivent être stockés dans de bonnes conditions.
Stockez vosupportsd'impression dans un endroit sombre,frais et relativement sec.La plupart despapiersont sensiblesaux ultraviolets(UV)et a la lumierevisible.Le rayonnementultraviolet, qui estemis parle soleil et leslampes fluorescentes,est particulierementnocif pour le papier. L'intensite etla durée de l'exposition du papier àla lumierevisibledoiventetre réduitesau minimum.
- Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Evitez de stocker vos supports d'impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les sous-sols.
Stockez vosupports d'impressiona plat.Conservez-les de preference sur des palettes,des cartons,des etagères ou dans des placards.
Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l'endroit où les supports d'impression sont stockés ou manipulés.
Procedez unquement a l'ouverture des rames de papier scellées lorsque vous etes pret à les charger dans l'imprimante. Laissez le papier dans son emballage d'origine. Pour la plupart des formats commerciaux, l'emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la perte ou le gain d'humidité.
Laissez les supports à l'intérieur du sac jusqu'à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les supports inutilisés dans le sac et reférerlez-le pour les protégger. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs plastiques réutilisables.
Supports d'impression pris en charge
L'utilisation de supports d'impression inadéquats peut provoquer des bourages papier, ALTERER la qualité d'impression et endommager l'imprimante. Pour utiliser les fonctionnalités de votre imprimante de manière optimale, utilisez les supports d'impression suggérés qui sont recommends ici.
Important :
Le toner peut se detacher du support d'impression du fait de l'humidité due à l'eau, à la pluie, à la vapeur, etc. Pour plus d'informations, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Supports d'impression utilisables
Les types de support d'impression utilisables dans votre imprimante sont les suivants :
Bac à papier
| Format de papier | A4 SEF (210 × 297 mm) |
| B5 SEF (182 × 257 mm) | |
| A5 SEF (148 × 210 mm) | |
| Letter SEF (8,5 × 11 pouces) | |
| Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces) | |
| Legal 13 (Folio) SEF (8,5 × 13 pouces) | |
| Legal 14 SEF (8,5 × 14 pouces) | |
| Statement SEF (139,7 × 215,9 mm) | |
| Enveloppe Com-10 SEF (4,125 × 9,5 pouces) | |
| Enveloppe Monarch SEF (3,875 × 7,5 pouces) | |
| Enveloppe Monarch LEF (7,5 × 3,875 pouces)* | |
| Enveloppe DL SEF (110 × 220 mm) | |
| Enveloppe DL LEF (220 × 110 mm)* | |
| Enveloppe C5 SEF (162 × 229 mm) | |
| Carte postale (100 × 148 mm) | |
| Carte postale (148 × 200 mm) | |
| Enveloppe Yougata 2 SEF (114 × 162 mm) | |
| Enveloppe Yougata 2 LEF (162 × 114 mm)* | |
| Enveloppe Yougata 3 SEF (98 × 148 mm) | |
| Enveloppe Yougata 3 LEF (148 × 98 mm)* | |
| Enveloppe Yougata 4 (105 × 235 mm) | |
| Enveloppe Yougata 6 (98 × 190 mm) | |
| Enveloppe Younaga 3 (120 × 235 mm) | |
| Enveloppe Nagagata 3 (120 × 235 mm) | |
| Enveloppe Nagagata 4 (90 × 205 mm) | |
| Enveloppe Kakugata 3 (216 × 277 mm) | |
| Format personnelisé : | |
| Largeur : 76,2 - 215,9 mm | |
| Longueur : 127 - 355,6 mm | |
| Type de papier | Ordinaire (60 - 105 g/m2) |
| Carte fine (106 - 163 g/m2) | |
| Etiquettes | |
| Enveloppe | |
| Recyclé | |
| Carte postale JPN | |
| Capacité de chargement | 250 feuilles de papier standard |
- Vous pouvez charger des enveloppès Monarch, DL, Yougata 2, et Yougata 3 en orientation LEF dans le bac à papier sous le rabat ouvert.
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
| Format de papier | A4 SEF (210 × 297 mm) |
| B5 SEF (182 × 257 mm) | |
| A5 SEF (148 × 210 mm) | |
| Letter SEF (8,5 × 11 pouces) | |
| Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces) | |
| Legal 13 (Folio) SEF (8,5 × 13 pouces) | |
| Legal 14 SEF (8,5 × 14 pouces) | |
| Statement SEF (139,7 × 215,9 mm) | |
| Enveloppe Com-10 SEF (4,125 × 9,5 pouces) | |
| Enveloppe DL SEF (110 × 220 mm) | |
| Enveloppe C5 SEF (162 × 229 mm) | |
| Enveloppe Yougata 4 (105 × 235 mm) | |
| Enveloppe Younaga 3 (120 × 235 mm) | |
| Enveloppe Nagagata 3 (120 × 235 mm) | |
| Enveloppe Kakugata 3 (216 × 277 mm) | |
| Format personnelisé : | |
| Largeur : 76,2 - 215,9 mm | |
| Longueur : 210 - 355,6 mm | |
| Type de papier | Ordinaire (60 - 105 g/m2) |
| Carte fine (106 - 163 g/m2) | |
| Etiquettes | |
| Enveloppe | |
| Recyclé | |
| Capacité de chargement | 10 feuilles de papier ordinaire/une carte fine |
Remarque :
SEF et LEF indiquent l'orientation d'alimentation du papier: SEF signifie « alimentation petit côté » et LEF « alimentation grand côté »
Utilisez uniquement des supports destinés à l'impression laser. N'utilisez pas de papier pour impression jet d'encre dans votre imprimante.
Voir aussi :
« Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 115
« Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124
« Chargement d'enveloppes dans le bac à papier » à la page 120
« Chargement d'enveloppés dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 127
L'impression sur des supports d'impression qui ne correspondent pas au format de papier ou au type de papier sélectionné dans le pilote d'imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous assurer que l'impression est effectué correctement, sélectionné le format et le type de papier appropriés.
Chargement des supports d'impression
Le chargement ajustat des supports d'impression permet d'eviter les bourrages et les problèmes d'impression.
Avant de charger le support d'impression, repérez la face à imprimer recommendée du support d'impression. Cette information figure généralement sur l'emballage du support d'impression.
Remarque :
Après le chargement du papier dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), spécifiez le même type de papier au panneau de commande.
Capacité
Il est possible de charger dans le bac à papier :
250 feuilles de papier standard
Unepiledepapierde 27,5mm
Unepiledecartespostalesde 27,5mm
Dix enveloppes
Vingtétiquettes
Il est possible de charger dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI):
10 feuilles de papier ordinaire ou une carte fine
Dimensions des supports d'impression
Les formats de support d'impression ci-dessous peuvent etre charges dans le bac a papier :
Largeur:76,2-215,9mm
Longueur:127-355,6mm
Les formats de support d'impression ci-dessous peuvent être charges dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI):
Largeur:76,2-215,9mm
Longueur: 210 - 355,6 mm
Chargement de support d'impression dans le bac à papier
Remarque :
Lors de l'impression sur un support d'un format inférieur à A5, assurez-vous de charger ce support dans le bac à papier.
Pour éviter des bourages papier, ne retirez pas le bac à papier pendant l'impression.
Utilisez uniquement des supports destinés à l'impression laser. N'utilisez pas de papier pour impression jet d'encre dans votre imprimante.
Afin de charger manuellement un support pour l'impression recto versuso, reportez-vous à la section « Impression recto versuso manuelle (pilote d'imprimante PCL uniquement) » à la page 135.
N'essuyez pas laGRAisse rose pour ne pas detériorer l'alimentation du papier.

- Sortez le bac à papier de l'imprimante d'environ 200mm . Tenez le bac à deux mains, retirez-le de l'imprimante, puis retirez le capot du bac à papier.

- Tenez l'extrémité du bac à papier d'une main, appuyez sur le levier de la rallonge du bac à papier de l'autre main et maintenez-le enforcé, puis déployez le bac à la longueur désirée.

Remarque :
Le bac à papier peut containir une pile de format A5 par défaut et est conçu pour se déployer dans les deux sens. Pour charger un support de format A4, déployez le bac à papier à mi-distance. Pour charger un format plus grand, déployez-le pleinement.

- Faites coulisser les guides de largeur et de longueur du papier à leurs positions maximales.

- Avant de charger les supports d'impression, déramez et aéréz les feuilles. Lissez ensuite les bords de la pile sur une surface plane.

- Chargez le support d'impression dans le bac à papier avec le recto recommando dirige vers le haut.
Remarque :
Ne chargez pas de support d'impression au-delà de la ligne de replissage apposée dans les guides de largeur du papier pour éviter des bourrages papier.
- Faites coulisser les guides de largeur et de longueur du papier vers la pile jusqu'à ce qu'ils reposent contre les supports.

- Replacez le capot sur le bac à papier.

- Tenez le bac à papier des deux mains, puis introduisez-le dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Sortez la rallonge du bac de sortie.

- Sélectionnéz le type de papier dans le pilote d'imprimante si un support d'impression autre que du papier ordinaire est chargeé. Si un support d'impression personnalisé est chargeé dans le bac à papier, vous doivent définir le format de papier dans le pilote d'imprimante.
Remarque :
Pour plus d'informations sur la définition du format et du type de papier dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide fournie pour le pilote d'imprimante.
Chargement d'enveloppés dans le bac à papier
Suivez les instructions ci-dessous pour charger des enveloppes dans le bac à papier.
Remarque :
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à indiquer le type d'enveloppe dans le pilote d'imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l'image imprimée.
Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le bac à papier immédiatement après les avoir sorties de leur emballage, celles-ci risquent de se gonfler. Pour éviter les bourages, aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le bac à papier.

Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des enveloppés comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que la courbure appliquée n'excède pas 5 mm.


Important :
N'utilise jamais d'enveloppés avec fenêtre ou revêtements interieurs couchés pour éviter des bourges papier et d'endommager l'imprimante.
Chargement d'enveloppes Com-10, Yougata 4/6 ou Younaga 3
Chargez les enveloppes avec la surface d'impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers le côté droit de l'imprimante et que chaque rabat est bien plié sous l'enveloppe.

Chargement d'enveloppes Monarch, DL ou Yougata 2/3
Vouspouvez charger des enveloppes Monarch, DL et Yougata 2/3 dans deux orientations :
SEF: chargez les enveloppes avec la surface d'impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers le côté croit de l'imprimante et que chaque rabat est bien plié sous l'enveloppe.

LEF: chargez les enveloppopes avec la surface d'impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers l'avant de l'imprimante et que chaque rabat est bien déplié.

Remarque :
Lorsque vous chargez les enveloppes selon l'orientation LEF, veillez à spécifique l'orientation paysage dans le pilote d'imprimante.
Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d'impression, notamment les enveloppes, reportez-vous aux instructions de la boite de dialogue Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/papier) du pilote d'imprimante.
Chargement des enveloppes C5, Nagagata 3/4 ou Kakugata 3
Chargez les enveloppes avec la surface d'impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers l'arrête de l'imprimante et que chaque rabat est bien plié sous l'enveloppe.

Chargement de cartes postales dans le bac à papier
Remarque :
A l'impression sur cartes postales, assurez-vous d'indiquer le type de carte postale dans le pilote d'imprimante pour les excellenturs résultats d'impression possible.
Avant le chargement de cartes postales, aplanissez-les tout en les courbant le bord avant comme illustré ci-dessous. Courbez-les d'environ 5 mm.


Chargement de cartes postales
Chargez les cartes postales avec la surface d'impression dirigée vers le haut et le bord supérieur en premier.

Chargement de W-Postcards
Chargez les W-postcards avec la surface d'impression dirigée vers le haut et le bord gauche en premier.

Remarque :
Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d'impression, notamment des cartes postales, reportez-vous aux instructions de la boîte de dialogue Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/papier) du pilote d'imprimante.
Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Remarque :
Avant d'utiliser le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), assurez-vous que le bac à papier est installé dans l'imprimante.
Utilisez uniquement des supports destinés à l'impression laser. N'utilisez pas de papier pour impression jet d'encre dans votre imprimante.
Afin de charger manuellement un support pour l'impression recto versuso, reportez-vous à la section « Impression recto versuso manuelle (pilote d'imprimante PCL uniquement) » à la page 135.
- Ouvrez le capot avant.

- Reglez les guides de largeur du papier à leurs positions maximales.

- Avant de charger les supports d'impression, déramez et aéréz les feuilles. Lissez ensuite les bords de la pile sur une surface plane.

Remarque :
Si le support d'impression n'est toujours pas alimenté correctement, recourbez légèrement le bord avant du support d'impression comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que la courbure appliquée n'excède pas 5 mm.


- Chargez les supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) en insérant le bord supérieur en premier et la surface d'impression recommendée vers le haut.

- Faites coulisser les guides de largeur du papier vers le milieu jusqu'à ce qu'ils reposent légerement sur les bords de la pile de supports d'impression.

- Sortez la rallonge du bac de sortie.

- Sélectionné le type de papier dans le pilote d'imprimante si un support d'impression autre que du papier ordinaire est chargeé. Si un support d'impression personnalisé est chargeé dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), vous devez définir le format de papier dans le pilote d'imprimante.
Remarque :
Pour plus d'informations sur la définition du format et du type de papier dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide fournie pour le pilote d'imprimante.
Chargement d'enveloppés dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Suivez les instructions ci-dessous pour charger des enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
Remarque :
Assurez-vous d'introduire à fond les enveloppès. Sinon, le support d'impression qui est chargé dans le bac à papier sera prélevé.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à indiquer le type d'enveloppe dans le pilote d'imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l'imag imprimée.
Si vous ne chargez pas les enveloppés dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) immédiatement après les avoir sorties de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages, aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).

Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des enveloppés comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que la courbure appliquée n'excède pas 5 mm.


Important :
N'utilisez jamais d'enveloppes avec fenêtre ou revêtements interieurs couchés pour éviter des bourages papier et d'endommager l'imprimante.
Chargement d'enveloppes Com-10, DL, Yougata 4 ou Younaga 3
Chargez les enveloppes avec la surface d'impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers le côté croit de l'imprimante et que chaque rabat est bien plié sous l'enveloppe.

Chargement des enveloppes C5, Nagagata 3 ou Kakugata 3
Chargez les enveloppes avec la surface d'impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers l'avant de l'imprimante et que chaque rabat est bien déplié.

Utilisation de la rallonge du bac de sortie
La rallonge du bac de sortie est conscience pour empêcher que les supports d'impression ne tombent de l'imprimante une fois un travail d'impression terminé.
Avant d'imprimer un document long, veillez à ce que la rallonge du bac de sortie soit entièrement sortie.

Définition des formats et des types de papier
Lors du chargement de supports d'impression, définissee le format et le type du papier au panneau de commande avant l'impression.
Cette section déscrit comment définir le format et le type de papier au panneau de commande.
Voir aussi :
« Présentation des menus du panneau de commande » à la page 156
Définition des formats de papier
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche ©
- Sélectionnez Tray (Maaasin), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Paper Size (Taille Papier), puis appuyez sur la touche (品)
- Sélectionnéz le format de papier correspondant au support d'impression charge, puis appuyez sur la touche OK.
Définition des types de papier
Important :
Le type de papier doit correspondre à celui du support d'impression actuellement chargé dans le bac à papier. Sinon, la qualité de l'impression peut être compromise.
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Tray Settings (Réclages bac), puis appuyez sur la touche (os).
- Sélectionnez Tray (Maaasin), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Paper Type (Type Papier), puis appuyez sur la touche .
- Sélectionnez le type de papier correspondant au support d'impression charge, puis appuyez sur la touche .
Impression
Cette section explique comment imprimer des documents à partir de votre imprimante et comment annuler un travail.
Impression à partir de l'ordinateur
Installes le pilote d'imprimante pour utiliser toutes les fonctionnalités de l'imprimante. Lorsque vous sélectionnez l'option Print (Imprimer) dans une application, une fenêtre représentant le pilote d'imprimante s'affiche. Sélectionnez les paramètres appropriés pour imprimer le fichier. Les paramètres d'impression sélectionnés dans le pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux par défaut sélectionnés dans les menus du panneau de commande ou de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
La procédure suivanté utilise Windows 7 WordPad en guise d'exemple.
Le fait de cliquer sur Preferences (Préférences) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) initiale permet de modifier les paramètres d'impression. Si vous ne connaissiez pas encore certaines fonctionnalités de la fenêtre du pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide pour obtenir plus d'informations.
-
Ouvrez le fichier à imprimer.
-
Dans le menu File (Fichier), selectionnez Print (Imprimer).
- Vérifiez que l'imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est correcte. Le cas échéant, modifiez les paramètres d'impression (par exemple, les pages à imprimer ou le nombre de copies).
- Pour régler les paramètres d'impression qui ne sont pas disponibles au premier écran, tels que Paper Size (Format papier), Paper Type (Type de papier) ou Feed Orientation (Orientation de l'alimentation), cliquez sur Preférences (Préférences).
La boîte de dialogue Printing Preferences (Options d'impression) s'ouvre.
- Spécifiez les paramètres d'impression. Pour plus d'informations, cliquez sur Help (Aide).
- Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d'impression).
- Cliquez sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail à l'imprimante sélectionnée.
Annulation d'un travail d'impression
Vous pouvez annuler un travail d'impression de plusieurs façon.
Annulation d'un travail à partir du panneau de commande
- Appuyez sur la touche (Annuler un travail).
Remarque :
L'impression est uniquement annulée pour le travail en cours. Tous les travaux suivants seront imprimés.
Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur (Windows)
Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant l'imprimante s'affiché dans la barre des tâches.
- Double-cliquez sur I'icone de I'imprimante.
Une liste des travaux d'impression apparait dans la fenêtre de l'imprimante.
- Sélectionnez le travail à annuler.
- Appuyez sur la touche Delete.
- Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d'impression.
Annulation d'un travail à partir du Bureau
- Réduisez tous les programmes pour afficher le Bureau.
Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
Sous Windows Vista et Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
Une liste des imprimantes disponibles s'affiche.
- Double-cliquez sur l'imprimante que vous avez selectionnée lors de l'envoi du travail.
Une listedes travaux d'impression apparait dans la fenetre de l'imprimante. - Sélectionnez le travail à annuler.
- Appuyez sur la touche Delete.
- Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d'impression.
Impression recto verso
L'impression recto versus permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier. Les formats de papier disponibles pour l'impression recto versus sont A4, B5, A5, Letter, Executive, Folio, Legal et Statement.
Impression recto verso automatique
La procédure suivanté utilise le pilote PCL 6 en guise d'exemple.
- Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes).
Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (pour Windows Vista).
Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) (pour Windows Server 2008).
Une liste des imprimantes disponibles s'affiche.
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de votre imprimante, puis selectionnez Printing preferences (Options d'impression).
L'onglet Paper/Output (Papier/sortie) s'affiche. - Sous Duplex (Recto verso), Sélectionnez Flip on Long Edge (Returnn. grd côté) ou Flip on Short Edge (Returnn. petit côté).
- Cliquez sur OK.
Impression recto versus manuelle (pilote d'imprimante PCL uniquement)
Si un problème se produit lors de l'impression recto verso automatique, vous pouvez essayer l'impression recto verso manuelle. Le lancement de l'impression recto verso manuelle affiche une fenêtre représentant les instructions à suivre. Notez que la fenêtre ne peut pas être rouverte une fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre tant que l'impression recto verso n'est pas terminée.
Remarque :
Lors de l'impression sur du papier ondulé, aplanissez-le avant de l'introduire.
Opérations sur votre ordinateur
La procédure suivanté utilise Microsoft Windows 7 WordPad en guise d'exemple.
Remarque :
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Printer Properties (Propriétés de l'imprimante)/ Printing Preferences (Options d'impression) varie selon l'application logicielle utilisé.
Reportez-vous au manuel de votre application logicielle.
-
Dans le menu File (Fichier), Sélectionnez Print (Imprimer).
-
Sélectionnez l'imprimante dans la zone de liste Select Printer ( Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Preférences (Préférences).
L'onglet Paper/Output (Papier/sorting) de la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d'impression) apparait.
- Sous Duplex (Recto verso), sélectionnez Flip on Short Edge (Manual) (Return, petit côté (Manuel)) ou Flip on Long Edge (Manual) (Retourner grand côté (Manuel)) pour définir la façon de relier les pages imprimées recto verso.

- Sous Paper Size (Format papier), selectionnez le format du document à imprimer.
- Sous Paper Type (Type de papier), selectionnez le type de papier à utiliser.
- Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d'impression).
- Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l'impression.
Chargement de support d'impression dans le bac à papier
- Imprimez d'abord les pages paires (versos).
Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l'ordre suivant: page 6, page 4, puis page 2.
Une fois l'impression des pages paires terminée, les voyants (Prête) et l'écran ACL indiquent les informations ci-dessous:
Insert Output (Insér. sortie dans bac)
and Press OK (appuyer sur OK)

- Àpès l'impression des pages paires, sortez le bac à papier et retirez le capot du bac à papier.
Voir aussi :
« Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 136
- Retirez la pile de papier du bac de sortie central, puis chargez-la dans le bac à papier avec la face vierge dirigeée vers le haut.
Remarque :
Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourges papier. Lissez-les avant de les placer dans le chargeur.
- Replacez le capot sur le bac à papier, introduisez le bac à papier dans l'imprimante, puis appuyez sur la touche OK.
Les pages s'impriment dans l'ordre suivant: page 1 (verso de la page 2), page 3 (verso de la page 4), puis page 5 (verso de la page 6).

Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
- Imprimez d'abord les pages paires (versos).
Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l'ordre suivant : page 6, page 4, puis page 2.
Une fois l'impression des pages paires terminée, les voyants (Prête) et l'écran ACL indiquent les informations ci-dessous:
Insert Output (Insér. sortie dans bac)
and Press OK (appuyer sur OK)

- ÀpRES l'impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de sortie central.
Remarque :
Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourges papier. Lissez-les avant de les placer dans le chargeur.
- Rechargez la pile de papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis appuyez sur la touche OK.
Les pages s'impriment dans l'ordre suivant: page 1 (verso de la page 2), page 3 (verso de la page 4), puis page 5 (verso de la page 6).

Sélection des options d'impression
Selection des options d'impression (Windows)
Les options d'impression s'appliquent à l'ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifique pour un travail. Par exemple, si vous poulez utiliser l'impression recto versso pour la plupart des travaux, définisse cette option dans les options d'impression.
- Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes).
Sous Windows Vista et Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
Une listedesimprimentedesuspendibless'affiche.
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de l'imprimante, puis selectionnez Printing Preferences (Options d'impression).
La boîte de dialogue Printing Preferences (Options d'impression) de l'imprimante apparait. - Effectuez les sélections voulues sous les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections.
Remarque: Pour plus d'informations sur les options du pilote d'imprimante Windows, cliquez sur Help (Aide) sous l'onglet du pilote d'imprimante pour afficher laide.
Selection des options d'un travail individuel (Windows)
Si vous poulez utiliser des options d'impression spéciales à un travail particulier, modifier les paramètres du pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante. Par exemple, si vous pouze utiliser le mode de qualité d'impression Photo pour un graphique particulier, Sélectionnez ce paramètre dans le pilote d'imprimante avant d'imprimer ce travail.
- Une fois le document ou graphique ouvert dans votre application, accedez à la boîte de dialogue Print (Imprimer).
- Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Preférences (Préférences) pour ouvrir le pilote d'imprimante.
- Effectuez vos sélections sous les onglets du pilote.
Remarque : Sous Windows, vous pouvez enregistrer les options d'impression actuelles sous un nom distinct et les appliquer à d'autres travaux d'impression. Effectuez vos sélections sous l'onglet Paper/Output (Papier/sorting), Graphics ( Graphique), Layout (Disposition), Watermarks/Forms (Filigranes/formulaires) ou Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save (Enregis) sous Favorites (Favoris) de l'onglet Paper/Output (Papier/sorting). Cliquez sur Help ( Aide) pour plus d'informations. -
Cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections.
-
Imprimez le travail.
Pour les options d'impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Options d'impression pour Windows
| Système d'exploitation | Onglet du pilote | Options d'impression |
| Windows XP, Windows XP x 64 bits, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x 64 bits, Windows Vista, Windows Vista x 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7 ou Windows 7 x 64 bits | Onglet Paper/Output (Papier/sorting) | □ Favorites (Favoris) □ Duplex (Recto verso) □ Copies □ Collated (Assemblé)* □ Paper Summary (Vue d'ensemble du papier) □ Paper Size (Format papier) □ Paper Type (Type de papier) □ Feed Orientation (Orientation de l'alimentation) □ Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/papier) □ Printer Status (Etat imprimante) □ Restore Defaults (Valeurs défaut) |
| Onglet Graphics ( Graphique) | □ Image Quality (Qualité de l'image) □ Toner Saving Mode (Mode économique de toner) □ Image Enhancement (Amélioration d'image) □ Screen (Trame) □ Image Settings (Param. image) □ Apply to All Elements (Tous les éléments) □ Apply to Selected Element (Élement sélectionné) □ Brightness (Luminosité) □ Contrast (Contraste) □ Tone Balance (Balance tonalités) □ Restore Defaults (Valeurs défaut) | |
| Onglet Layout (Disposition) | □ Image Orientation (Orientation image) □ Multiple Up (Multiple Haut) □ Image Order (Ordre images) □ Image Border (Bordure d'image) □ Booklet / Poster / Mixed Document (Livret/Poster/Document mixte) □ Output Size (Format de sortie) □ Reduce / Enlarge (Réduire/agrandir) □ Margin Shift/Margin (Décal. marge/Marge) □ Restore Defaults (Valeurs défaut) | |
| Windows XP, Windows XP x 64 bits, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x 64 bits, Windows Vista, Windows Vista x 64 bits, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x 64 bits, Windows Server 2008 R2, Windows 7 ou Windows 7 x 64 bits | Onglet Watermarks/Forms (Filigranes/form-mulaires) | □ Watermarks (Filigranes) □ New Text (Nouveau texte) □ New Bitmap (Nouveau bitmap) □ Edit (Modifier) □ Delete (Supprimer) □ First Page Only (1ère page uniquement) □ Forms (Formulaires) □ Off (Non) □ Create / Register Forms (Créer/enregistrres des formulaires) □ Image Overlay (Superposition des images) □ Header / Footer Options (Options d'en-tête/de pied de page) □ Restore Defaults (Valeurs défaut) |
| Onglet Advanced (Avancé) | □ Items (Éléments) □ Change All Colors to Black (Remplacer toutes les couleurs par du noir) □ Resolution (Résolution) □ Show Paper Size/Type Error (Montrer erreur format/type papier) □ Font Settings (Paramètres des polices) □ Restore Defaults (Valeurs défaut) |
- Collated (Assemblé) n'est pas disponible si les paramètres sous l'onglet Watermarks/Forms (Filigranes/formulaires) sont définis sous un système d'exploitation à 64 bis.
Selection des options d'un travail individuel (Mac OS X)
Pour sélectionner les paramètres d'impression pour un travail particulier, modifiez les paramètres du pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante.
- Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur File (Fichier), puis cliquez sur Print (Imprimer).
- Sélectionnéz votre imprimante sous Printer (Imprimante).
- Sélectionnez les options d'impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.
Remarque :
Sous Mac OS X, cliquez sur Save As (Enregistrersous) sur l'écran du menu Presets (Préroglages) pour enregistrer les paramètres actuels de l'imprimante. Vous pouze creator plusieurs préroglages et enregistrer chacun d'eux sous un nom unique avec des paramètres d'imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d'imprimante spécifiques, cliquez sur le préroglage enregistré correspondant dans le menu Presets (Préroglages).
4. Cliquez sur Print (Imprimer) pour imprimer le travail.
Options d'impression du pilote d'imprimante Mac OS X :
Le tableau ci-après utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d'exemple.
Options d'impression pour Mac OS X
| Élément | Options d'impression |
| CopiesCollated (Assemblé)PagesPaper Size (Format de papier)Orientation | |
| Layout (Disposition) | Pages per Sheet (Pages par feuille)Layout Direction (Sens de la mise en page)Border (Bordure)Two-Sided (Recto verso)Reverse page orientation (Inverser l'orientation de la page)Flip horizontally (Retourner horizontally) |
| Color Matching (Correspondance des couleurs) | ColorSyncIn printer (Dans l'imprimante)Profile (Profil) |
| Paper Handling (Gestion du papier) | Pages to Print (Pages à imprimer)Page Order (Ordre des pages)Scale to fit paper size (Adapter à la taille du papier)Destination Paper Size (Format du papier de destination)Scale down only (Réduire uniquement l'échelle) |
| Cover Page (Page de garde) | Print Cover Page (Impression de la page de garde)Cover Page Type (Type de page de garde)Billing Info (Données de facturation) |
| Éléments | Options d'impression |
| Scheduler (Programmateur) | □ Print Document (Imprimer le document) □ Priority (Priorité) |
| Printer Features (Fonctions d'impri-mante) | □ 1. Detailed Settings (Paramètres détaillés) □ Resolution (Résolution) □ Screen (Trame) □ Toner Saving Mode (Mode d'économie de toner) □ Image Enhancement (Amélioration d'image) □ 2. Paper Handling (Gestion du papier) □ Duplex (Recto verso) □ Paper Type (Type de papier) □ Show Paper Size/Type Error (Afficher erreur format/type papier) |
| Summary (Résumé) |
Impression sur du papier au format personnelisé
Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnelisé à l'aide du pilote d'imprimante.
Pour charger du papier au format personnalisé, procédez de la même manière que pour du papier au format standard.
« Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 115
« Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124
« Définition des formats et des types de papier » à la page 130
Définition d'un format de papier personnelisé
Avant d'imprimer, définisse le format personnelisé utilisé dans le pilote d'imprimante.
Remarque :
Lorsque vous définisse le format de papier dans le pilote d'imprimante ou au panneau de commande, assurez-vous de spécifier le format correct du support d'impression que vous utilisez. Le fait de spécifique un format incorrect pour l'impression risque d'entrainer une panne de l'imprimante. Cela est particulièrement vrai si un format trop grand est indiqué pour un papier étroit.
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Dans le pilote d'imprimante Windows, définitisse le format personnelisé dans la boîte de dialogue Custom Paper Size (Format papier Persons). Dans cette section, la procédure utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Sous Windows XP ou versions ultérieures, seuls les utilisateurs disposant de droits et d'un mot de passer d'administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans droits d'administrateur peuvent uniquement afficher le contenu.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes).
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icone de votre imprimante, puis selectionnez Printer Properties (Propriétés de l'imprimante).
- Sélectionnéz l'onglet Configuration.
- Cliquez sur Custom Paper Size ( Format papierbero).
- Sous Details (Détails), Sélectionnez la configuration personnalisée à définir.
- Spécifiez la longueur du petit côté et celle du grand côté sous Change Setting For (Changer paramètre). Vous pouvez taper les valeurs directement dans les champs ou les sélectionner à l'aide des flèches Haut et Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifique. La longueur du grand côté ne peut pas être inférieure à celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifique.
- Pour attribuer un nom au papier, cochez la case Name the Paper Size (Nom du format papier), puis saisissez le nom dans le champ Paper Name (Nom papier). Le nom du papier peut compter jusqu'à 14 caractères.
- Si nécessaire, repétez les étapes 5 à 7 pour définir un autre format personnelisé.
- Cliquez deux fois sur OK.
Impression sur du papier au format personnelisé
Utilisez les procédures suivantes pour imprimer à l'aide des pilotes d'imprimante Windows ou Mac OS X.
Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Dans cette section, la procédure utilise Windows 7 WordPad en guise d'exemple.
Remarque:
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Printer Properties (Propriétés de l'imprimante)/
Printing Preferences (Options d'impression) varie selon l'application logicielle utilisé.
Reportez-vous au manuel de votre application logicielle.
- Dans le menu File (Fichier), Sélectionnéz Print (Imprimer).
- Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Preférences (Préférences).
- Sélectionnez l'onglet Paper/Output (Papier/sortie).
- Sélectionné le format du document à imprimer sous Paper Size (Format papier).
- Sélectionné le type de papier à utiliser sous Paper Type (Type de papier).
- Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
- Sous Output Size (Format de sortie), Sélectionnez le format personnelisé que vous avez défini.
Si vous avez selectionné le format personnelisé sous Paper Size (Format papier) à l'étape 4,
- Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer
l'impression.
Utilisation du pilote d'imprimante Mac OS X
Dans cette section, la procédure utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d'exemple.
- Dans le menu File (Fichier), Sélectionnez Page Setup (Format d'impression).
- Sélectionnez votre imprimante sous Format For (Format pour).
- Sous Paper Size (Format du papier), Sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les formats personnalisés).
- Dans la fenêtre Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées), cliquez sur+.
Le paramètre Untitled (Sans titre) s'affiche sur la liste.
-
Double-cliquez sur Untitled (Sans titre) et saisissez le nom du parametre.
-
Saisissez le format du document à imprimer dans les zones Width (Largeur) et Height (Hauteur) en regard de Paper Size (Format papier).
- Le cas échéant, spécifiez la Non-Printable Area (Zone non imprimable).
- Cliquez sur OK.
- Assurez-vous que le format de papier que vous venez de créé est sélectionné dans Paper Size (Format papier), puis cliquez sur OK.
- Dans le menu File (Fichier), Sélectionnez Print (Imprimer).
- Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l'impression
Vérification de l'etat d'un travail d'impression
Vérification de l'etat (Windows uniquement)
Status Monitor permet de vérifier l'etat de l'imprimante. Double-cliquez sur l'icone de l'imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l'écran. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l'imprimante) s'affiche et indique le nom, le port de connexion, l'état et le nom du modèle de l'imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour savoir l'état actuel de votre imprimante.
Bouton Settings (Réglages): affiche la fenêtre Settings (Réglages) et permet de modifier les paramètres de Status Monitor.
Cliquez sur le nom de l'imprimante de votrechoix dans la fenetre Printer Selection (Selection de l'imprimante). La fenetre Printer Status (Etat de l'imprimante) s'affiche. Vous pouvez vérifier l'etat de l'imprimante et l'etat des travaux d'impression.
Pour plus d'informations sur Status Monitor, reportez-vous à l'aide. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple :
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Activate Status Monitor.
La fenêtre Printer Selection ( Sélection de l'imprimante) s'affiche.
- Cliquez sur le nom de l'imprimante désirée sur la liste.
La fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) s'affiche.
- Cliquez sur Help (Aide).
Voir aussi :
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 23
Vérification de l'etat dans EpsonNet Config (Windows & Mac OS X)
Vous pouvez vérifier l'etat du travail d'impression envoyé à l'imprimante sous l'onglet Jobs (Travaux) de EpsonNet Config.
Voir aussi :
« Logiciels de gestion de l'imprimante » à la page 21
Impression d'une page de rapport
Vous pouvez imprimer différents types de rapport et de liste. Pour plus d'informations sur les rapportes et les listings, reportez-vous à la section « Report / List (Rapport/liste) » à la page 156.
Cette section utilise la page System Settings (Régl. système) à titre d'exemple pour déscrire deux méthodes d'impression d'une page de rapport.
Impression de la page System Settings (Régl. système)
Pour vérifier les paramètres détaillés de l'imprimante, imprimez la page System Settings (Régl. système).
Utilisation du panneau de commande
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
- Appuyez sur la touche ≡ (Menu).
- Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche (ox).
- Sélectionnez System Settings (Réal, système), puis appuyez sur la touche (ok).
La page System Settings (Régl. système) s'imprime.
Utilisation de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement)
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Remarque :
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d'une imprimante s'affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l'imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.
- Cliques sur l'onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante).
- Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s'affiche.
- Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système).
La page System Settings (Régl. système) s'imprime.
Configuration
Vous pouvez modifier les paramètres de l'imprimante au panneau de commande ou avec l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande
Remarque :
Les paramètres par défaut d'usine peuvent varier selon les régions.
Une fois une valeur seLECTIONnée, elle sera active jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur est appliquée ou que la valeur par défaut est restaurée.
Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées, ce qui signifie qu'il ne sera pas nécessaire de modifier les paramètres de l'imprimante.
1. Appuyez sur la touche (Menu).
2. Sélectionnez le menu désiré, puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionné le menu ou l'élement de menu désiré, puis appuyez sur la touche (O).
Si la selection est un menu, le menu s'ouvre et la liste des éléments de menu apparait.
Si la selection est un élément de menu, le paramètre de menu par défaut s'affiche.
Une valeur peut être :
une phrase ou un mot pour désire un paramètre;
une valeur numérique modifiable;
un paramètre On (Oui) ou Off (Non).
- Recommence l'etape 3 jusqu'à obtenir la valeur voulue.
- Appuyez sur la touche (0k) pour appliquer la valeur sélectionnée.
- Pour continuer à modifier les paramètres de l'imprimante, utilisez la touche (Préçédent) pour remonter la hiérarchie de menus du panneau de commande puis suivez les étapes 2 à 5.
Pour arrêté de modifier les paramètres de l'imprimante, appuyez sur la touche (Précédent) jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Ready to Print (Prêt - imprimer).
Utilisation de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement)
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple.
Remarque:
Une fois une valeur seLECTIONnée, elle sera active jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur est appliquée ou que la valeur par défaut est restaurée.
Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées, ce qui signifie qu'il ne sera pas nécessaire de modifier les paramètres de l'imprimante.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d'une imprimante s'affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l'imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.
- Cliquez sur l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante).
- Sélectionnez l'objet de menu désiré.
Chaque élément de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut être :
une phrase ou un mot pour déscrie un paramètre;
une valeur numérique modifiable;
un paramètre On (Oui) ou Off (Non).
- Sélectionnez la valeur désirée, puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages) ou Restart printer to apply new settings (Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages).
Impression avec WSD (Web Services on Devices)
Cette section présente des informations sur l'impression réseau avec WSD disponible avec le protocole de Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows 7 de Microsoft.
Ajout de rôles des services d'impression
Si vous utilise Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2, vous devez ajouter les rôles des services d'impression au client Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2.
Sous Windows Server 2008 :
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d'administration) — Server Manager (Gestionnaire de serveur).
-
Dans le menu Action, Sélectionné Add Roles (Ajouter des rôles).
-
Cochez la case Print Services (Services d'impression) dans la fenêtre Server Roles (Rôles de serveurs) dans Add Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant).
- Cliquez sur Next (Suvant).
- Cochez la case Print Server (Serveur d'impression), puis cliquez sur Next (Suvant).
- Cliquez sur Install (Installer).
Sous Windows Server 2008 R2 :
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d'administration) — Server Manager (Gestionnaire de serveur).
- Dans le menu Action, Sélectionné Add Roles (Ajouter des rôles).
- Cochez la case Print and Document Services (Services d'impression et de numérisation de document) dans la fenêtre Server Roles (Rôles de serveurs) dans Add Roles Wizard (Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suvivant).
- Cliquez sur Next (Suvant).
- Cochez la case Print Server (Serveur d'impression), puis cliquez sur Next (Suisant).
- Cliquez sur Install (Installer).
Installation de l'imprimante
Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau à l'aide du Software Disc fourni avec votre imprimante ou à l'aide de l'Assistant Add Printer (Ajout d'imprimante).
Installation d'un pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant Add Printer (Ajout d'imprimante)
- Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).
-
Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l'Assistant Add Printer (Ajout d'imprimante).
-
Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth).
- Sur la liste des imprimantes disponibles, Sélectionnez celle à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant).
Remarque :
Sur la liste des imprimantes disponibles, l'imprimante WSD apparait sous la forme « http://adresse IP/ws/ ».
Si aucune imprimante WSD ne figure sur la liste, saisissez manuellement l'adresse IP de l'imprimante pour creer une imprimante WSD. Pour saisir manuellement l'adresse IP de l'imprimante, procededez comme suit. Sous Windows Server 2008 R2, vous doivent du groupe Administrateurs pour creer une imprimante WSD.
- Cliquez sur The printer that I want isn't listed (L'imprimante que je veux n'est pas repertoriee).
- Sélectionnez Add a printer using a TCP/IP address or hostname (Ajouter une imprimante à l'aide d'une adresse TCP/IP ou d'un nom d'hôte), puis cliquez sur Next (Suivant).
- Sélectionnez Web Services Device (Périphérique des services Web) sous Devicetype (Type de pérophérique).
- Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la zone de texte Hostname or IP address (Nom d'hote ou adresse IP), puis cliquez sur Next (Suvivant).
Avant d'insteller le pilote à l'aide de l'Assistant Add Printer (Ajout d'imprimante) sous Windows Server 2008 R2 ou Windows 7, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Etablissez la connexion Internet de sorte que Windows Update puisse analyser votre ordinateur.
-
Ajoutez au préalable le pilote d'imprimante à votre ordinateur.
-
Si vous yêtes invite, installez le pilote d'imprimante sur votre ordinateur. Si vous étés invite à saisir un mot de passer d'administrateur ou une confirmation, tapez le mot de passer ou la confirmation.
- Effectuez les étapes supplémentaires dans l'Assistant, puis cliquez sur Finish (Terminer).
Imprimez une page de test pour vérifier l'installation de l'imprimante.
a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).
b Cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous venez de creer, puis cliquez sur Properties (Propriétés) (Printer properties (Propriétés de l'imprimante) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).
c Sous l'onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test). L'installation de l'imprimante est terminée lorsque la page de test s'imprime correctement.
Chapitre 6
Utilisation des menus du panneau de commande
Présentation des menus du panneau de commande
Si vous imprimante est connectée à un réseau et disponible pour plusieurs utilisateurs, l'accès au Admin Menu (Menu administré) risque d'être protégé. Une telle restriction permet d'éviter que des utilisateurs non autorisés puissant utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier les paramètres de menu par défaut définis par l'administrateur. Vous avez cependant la possibilité d'utiliser le pilote d'imprimante afin de modifier des paramètres pour des travaux d'impression individuels. Les paramètres d'impression sélectionnés dans le pilote d'imprimante sont prioritaires sur les paramètres de menu par défaut du panneau de commande.
Report / List (Rapport/liste)
Utilisez Report / List (Rapport/liste) pour imprimer différents types de rapport et de liste.
Remarque :
Un mot de passer est obligatoire pour utiliser le menuReport / List (Rapport/liste) siPanel Lock Set (Déf verr Panneau) est défini sur Enable (Activer). Dans ce cas, saisissez le mot de passer que vous avez spécifique, puis appuyez sur la touche OK.
Les rapportes et les listes sont imprimés en anglais.
System Settings (Régl. système)
Objectif :
Imprimer une liste des informations telles que le nom de l'imprimante, le numéro de série, le volume d'impression et les paramètres du réseau.
Panel Settings (Réglages panneau)
Objectif:
Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus du panneau de commande.
Job History (Historique travaux)
Objectif :
Imprimer une liste détaillée des travaux qui ont été traités. Cetteiste contient les 50 derniers travaux.
Error History (Historique erreurs)
Objectif:
Imprimer une liste détaillée des bourges papier et des erreurs irrécupérables.
Imprimer un exemple des polices PDF et Compatible avec PostScript niveau 3 disponibles.
Meter Readings (Relevés de compteurs)
Utilisez l'options Meter Readines (Relevés de compteurs) pour vérifier le nombre total de pages imprimées.
Admin Menu (Menu admin)
Utilisez l'options Admin Menu (Menu admin) pour configurer diverses fonctionnalités de l'imprimante.
Remarque :
Un mot de passer est obligatoire pour utiliser Admin Menu (Menu admin) siPanel Lock Set (Déf verr panneau) est défini surEnable (Activer). Dans ce cas, saisissez le mot de passer que vous avez spécifique, puis appuyez sur la touche OK.
Network (Réseau)
Utilisez l'option Network (Réseau) pour modifier les paramètres de l'imprimante affectant les travaux envoyés à l'imprimante sur le réseau.
Ethernet
Objectif :
Spécifier la vitesse de communication et les paramètres recto verso du mode Ethernet. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications apportées.
Valeurs :
| Auto* | Décteter automatiquement les paramètres Ethernet. |
| 10BASE-T Half (10Base T-Half) | Utiliser le protocole 10base-T en semi-duplex. |
| 10BASE-T Full (10Base T-Full) | Utiliser le protocole 10base-T en duplex intégral. |
| 100BASE-TX Half (100Base-TX Half) | Utiliser le protocole 100base-TX en semi-duplex. |
| 100BASE-TX Full (100Base-TX Full) | Utiliser le protocole 100base-TX en duplex intégral. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
Cet élément de menu apparait uniquement lorsque l'imprimante est connectée à un réseau filaire.
Wi-Fi Status (État rés. sans fil) (AL-M200DW uniquement)
Objectif:
Afficher des informations sur la puissance du signal sans fil. Aucune modification ne peut etre apportee au panneau de commande pour améliorer l'etat de la connexion sans fil.
Valeurs :
| Good (Bonne) | Indique un signal de bonne puissance. |
| Acceptable | Indique un signal de puissance marginale. |
| Low (Bas) | Indique un signal de puissance insuffisante. |
| No Reception (Aucune récep- tion) | Indique qu'aucun signal n'est reçu. |
Remarque :
Cet élément de menu apparait uniquement lorsque l'imprimante est connectée à un réseau sans fil.
Wi-Fi Setup (Config. sans fil) (AL-M200DW uniqueness)
Objectif :
Configurer les paramètres du réseau sans fil.
Valeurs :
| Manual Setup (Config. manuelle) | Enter Network (SSID) (Saisir réseau (SSID)) | Saisissez un nom comptant jusqu'à 32 caractères alphanumericques pour identifier le réseau sans fil. Le réglage de menu par défaut d'usine wireless_device est déjà indiqué. | ||
| Infrastructure | Configure un réseau sans fil avec des points d'accès. | |||
| No Security (Aucune sécurité)* | Configure un réseau sans fil sans chiffrement de sécurité. | |||
| Mixed Mode PSK (Modemix-te PSK) | Configure un réseau sans fil avec les chiffreddents WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES et WPA2-PSK-AES. | |||
| PassPhrase En-try (Saisie phra-se passée) | Saisissez une phrase secrête comp-tant de 8 à 63 caractères alphanumericques. | |||
| WPA-PSK-TKIP | Configure un réseau sans fil avec le chiffrement WPA-PSK-TKIP. | |||
| PassPhrase En-try (Saisie phra-se passée) | Saisissez une phrase secrête comp-tant de 8 à 63 caractères alphanumericques. | |||
| WPA2-PSK-AES | Configure un réseau sans fil avec le chiffrement WPA2-PSK-AES. | |||
| PassPhrase En-try (Saisie phra-se passée) | Saisissez une phrase secrête comp-tant de 8 à 63 caractères alphanumericques. | |||
| WEP | Configure un réseau sans fil avec le chiffrement WEP. Spé-cifiez une clé WEP comptant de 5 à 13 caractères ASCII; ou de 10 à 26 caractères hexadécimaux. | |||
| Transmit Key (Clé transmis-sion) | Sélectionnez la clé de transmission entre Auto, WEP Key 1 (Clé WEP 1), WEP Key 2 (Clé WEP 2), WEP Key 3 (Clé WEP 3) et WEP Key 4 (Clé WEP 4). | |||
| Ad-hoc | Configure un réseau sans fil sans point d'accès. | |||
| No Security (Aucune sécurité) | Configure un réseau sans fil sans chiffrement de sécurité. | |||
| WEP | Configure un réseau sans fil avec le chiffrement WEP. Spé-cifiez une clé WEP comptant de 5 à 13 caractères ASCII; ou de 10 à 26 caractères hexadécimaux. | |||
| Transmit Key (Clé transmis-sion) | Sélectionnez la clé de transmission entre WEP Key 1 (Clé WEP 1), WEP Key 2 (Clé WEP 2), WEP Key 3 (Clé WEP 3) et WEP Key 4 (Clé WEP 4). | |||
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
Cet élément de menu apparait uniquement lorsque l'imprimante est connectée à un réseau sans fil.
WPS Setup (Config. WPS) (AL-M200DW uniqueness)
| Push Button Control (Cmd bouton pousoir) | PBC Start (Début PBC) | Cancel (Annuler)* | Désactive la méthode PBC pour le chiffrement WPS. |
| Start (Dé-marrer) | Active la méthode PBC pour le chiffrement WPS. | ||
| PIN Code (Code PIN) | Start Configuration (Commencer config.) | Démarre la configuration des paramètres sans fil à l'aide du code PIN affecté automatiquement par l'imprimante. | |
| Print PIN Code (Im-primer PIN) | Imprime le code PIN à resaisir dans l'ordinateur pour la configuration de chiffrement WPS. | ||
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
Cet élément de menu apparaît uniquement lorsque l'imprimante est connectée à un réseau sans fil.
Reset Wi-Fi (Réinitialiser Wi-Fi) (AL-M200DW uniquement)
Objectif :
Initialiser les paramètres du réseau sans fil. L'activation de cette fonction et le redémarrage de l'imprimante réinitialiseront tous les paramètres sans fil à leurs valeurs par défaut d'usine.
Valeurs :
| No (Non)* | Ne pas réinitialiser le paramètre sans fil. |
| Yes (Oui) | Réinitialiser le paramètre sans fil. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
Cet élément de menu apparait uniquement lorsque l'imprimante est connectée à un réseau sans fil.
TCP/IP
Objectif :
Configurer les paramètres TCP/IP. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications apportées.
Valeurs :
| IP Mode (Mode IP) | Dual Stack (Double pile)* | Utilise IPv4 et IPv6 pourdéfinir l'adresse IP. | |
| IPv4 | Utilise IPv4 pour définir l'adresse IP. | ||
| IPv4 | Get IP Address (Récupérer adr. IP) | DHCP/AutoIP* | Définit automatiquement l'adresse IP. |
| BOOTP | Utilise BOOTP pour définir l'adresse IP. | ||
| RARP | Utilise RARP pour définir l'adresse IP. | ||
| DHCP | Utilise DHCP pour définir l'adresse IP. | ||
| Panel (Panneau) | Saisissez l'adresse IP au panneau de commande. | ||
| IP Address (Adresse IP) | Saisissez l'adresse IP allouée à l'imprimante. | ||
| Subnet Mask (Masque sous-rés) | Saisissez le masque de sous-réseau. | ||
| Gateway Address (Adr. passerelle) | Saisissez l'adresse de la passerelle. | ||
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
Pour configurer les paramétres IPv6, utilisez EpsonNet Config.
Protocol (Protocole)
Objectif :
Activer ou désactiver chaque protocole. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications apportées.
Valeurs :
| LPD | Disable (Désc-tiver) | Déactive le port LPD (Line Printer Daemon). |
| Enable (Acti- ver)*1 | Active le port LPD. | |
| Port 9100 | Disable (Désc-tiver) | Déactive le port Port 9100. |
| Enable (Acti- ver)*1 | Active le port Port 9100. | |
| WSD*2 | Disable (Désc-tiver) | Déactive le port WSD (Web Services on Devices port). |
| Enable (Acti- ver)*1 | Active le port WSD (Web Services on Devices port). | |
| SNMP | Disable (Désc-tiver) | Déactive le port UDP SNMP (Simple Network Management Protocol). |
| Enable (Acti- ver)*1 | Active le port UDP SNMP. | |
| Status Messenger | Disable (Désc-tiver) | Déactive la fonctionnalité Status Messenger. |
| Enable (Acti- ver)*1 | Active la fonctionnalité Status Messenger. | |
| InternetServices (Ser- vices Internet) | Disable (Désc-tiver) | Déactive l'accès à EpsonNet Config intégré à l'imprimante. |
| Enable (Acti- ver)*1 | Active l'accès à EpsonNet Config intégré à l'imprimante. | |
| Bonjour(mDNS) (Bon- jour (mDNS)) | Disable (Désc-tiver) | Déactive Bonjour (mDNS). |
| Enable (Acti- ver)*1 | Active Bonjour (mDNS). |
1 Paramètre de menu par défaut d'usine
2 WSD est l'acronyme de «Web Services on Devices».
IP Filter (Filtre IP)
Remarque :
La fonctionnalité IP Filter (Filtre IP) n'est disponible que lorsque Protocol (Protocol) est défini sur LPD ou sur Port 9100.
Objectif:
Bloquer les données reçues de certaines adresses IP sur le réseau. Vous pouvez configurer jusqu'à cinq adresses IP. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications apportées.
Valeurs :
| No.n/Address (Adresse n°n) (n est 1 - 5.) | Définit l'adresse IP de Filtre n. | |
| No.n/Mask (Masque n°n) (n est 1 - 5.) | Définit le masque d'adresse de Filtre n. | |
| No.n/Mode (Mode n°n) (n est 1 - 5.) | Off (Arrêt)* | Désactive la fonction Filtre IP de Filtre n. |
| Reject (Rejeter) | Refuse un accès de l'adresse IP indiquée. | |
| Accept (Acceptor) | Accepte un accès de l'adresse IP indiquée. | |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Initialize NVM (Initialiser NVM)
Objectif :
Initialiser les données du réseau filaire stockées en mémoire non volatile (NVM). L'activation de cette fonction et le redémarge de l'imprimante réinitialiseront tous les paramètres du réseau filaire à leurs valeurs par défaut d'usine.
Valeurs :
| Yes (Oui) | Initialise les données du réseau filaire stockées en mémoire non volatile (NVM). |
| No (Non)* | N'initialise pas les données du réseau filaire stockées en mémoire non volatile (NVM). |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
PS Data Format (Form. Données PS)
Objectif:
Définir le protocole de communication des données PS. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications apportées.
Valeurs :
| Auto* | Définir automatiquement le protocole de communication des données PS. |
| Standard | Définir le protocole de communication des données PS sur Standard. |
| BCP | Définir le protocole de communication des données PS sur BCP. |
| TBCP | Définir le protocole de communication des données PS sur TBCP. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
System Settings (Régl. système)
Utilisez le menu System Settings (Réal, système) pour configurer diverses fonctionnalités de l'imprimante.
Power Saving Timer (Minut'éco. énergie)
Objectif :
Spectorier une durée avant que l'imprimante passé à chaque mode d'économie d'énergie.
Valeurs :
| Low Power Ti- mer (Veille) | 1min*1 | Par défaut, l'imprimante passée en mode Low Power (Veille) après une minute d'inactivité à compter du dernier travail d'impression terminé. Vous pouvez modifier le paramètre Low Power Timer (Veille) en choisissant une valeur comprise dans une plage de 1 à 45 minutes. |
| 1min - 45min | ||
| Sleep Timer (Veille prolong- gé) | 6min*1 | Par défaut, l'imprimante passée en mode Sleep (Veille prolongée) après six minutes d'inactivité à compter du dernier passage en mode Low Power (Sleep). Vous pouvez modifier le paramètre Sleep Timer (Veille prolongée) en choisisant une valeur comprise dans une plage de 6 à 11 minutes. |
| 6min - 11min |
| Power Off Ti-mer (Minut. Ar-rêt)*2 | Power Off Ti-mer (Minut. Ar-rêt) | On (Mch)*1 | Active/désactive le mode Power Off (Alimentation coupée), qui coupe automatiquement l'alimentation principale de l'imprimante au moment indiqué sous Time to OFF (Délai mise hors tension). |
| On (Mch), Off (Ar-rêt) | |||
| Time to OFF (Délai mise hors tension) | 480min*1 | Spécifie le déliat au bout duquel l'imprimante passée en mode Power Off (Alimentation coupée) après être passée en mode Sleep (Veille prolongée). | |
| 120min - 480min | Vou陏vez régler la durée avant que la gestion de l'alimentation soit appliquée. Toute augmentation affecte la consommation d'énergie du produit. Veuil-lez penser à l'environnement avant d'apporter une modification. |
1 Paramètre de menu par défaut d'usine
2 Utilisateurs en Europe, Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement
Selectionnez imin (par défaut) sous Low Power Timer (Veille) si vous imprimante partage un circuit électrique avec l'éclairage de la pierce et que vous constatéz que la lumière vacille. Dans le cas contraire, selectionnez une valeur élevé pour que l'imprimante puisse être disponiblerapidement avec un temps de chauffe minimal.
L'imprimante quitte automatiquement un mode d'économie d'énergie lorsqu'elle recoit un travail d'un ordinateur. Vous pouvez également revenir en mode d'impression en appuyant sur la touche (Economie d'énergie). Si l'imprimante se trouve en mode Low Power (Veille) ou Sleep (Veille prolongée), il faut patienter environ 25 secondes pour que l'imprimante revienne en mode d'impression.
Si vous sélectionnez On (Mch) sous Power Off Timer (Minut. Arrêt), l'imprimante passée en mode Power Off (Alimentation coupée) du mode Sleep (Veille prolongée) pour la durée indiquée sous Time to OFF (Délai mise hors tension) puis s'éteint automatiquement. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur marche pour sortir du mode Power Off.
Auto Reset (Réinitial auto)
Objectif:
Spécifier un déliai au bout duquel l'imprimante restaure le paramètre par défaut de l'élement de menu actuel et passé en état « préte à imprimer » lors d'une tentative de modifier le paramètre n'est pas terminée.
Valeurs :
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Fault Timeout (Erreur expiration)
Objectif:
Spécifier le délambda au bout duquel l'imprimante annule un travail qui s'arrête anormalement. Un travail sera annulé après la durée d'expiration.
Valeurs :
| Off (Arrêt) | Déactive la fonction d'erreur d'expiration. | |
| On (Mch) | 60sec* | Par défaut, l'imprimante annule un travail 60 secondes après son arrêt anormal. Vous pouvez modifier le paramètre dans une plage de 3 à 300 minutes. |
| 3sec - 300sec | ||
Paramètre de menu par défaut d'usine
Job Timeout (Expiration travail)
Objectif :
Spécifier un délambdaubout duquel l'imprimanteattend de recevoir les données d'un ordinateur.Un travail d'impression sera annulé après la durée d'expiration.
Valeurs :
| Off (Arrêt) | Désactive la fonction d'expiration du travail. | |
| On (Mch) | 30sec* | Par défaut, l'imprimante attend de receivevoir les données d'un ordinaireur pendant 30 secondes. Vous pouvez modifier le paramètre dansune plage de 5 à 300 minutes. |
| 5sec - 300sec | ||
- Paramètre de menu par défaut d'usine
mm/inch (mm/pc)
Objectif:
Spector l'unité de mesure après la valeur numérique affichée au panneau de commande.
Valeurs :
| Millimeters (mm) (Millimè-tres(mm))* | |
| Inches (")(Pouces (")) |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Low Toner Alert Msg (Msg toner faible)
Objectif:
Spécifier si un message d'alerte doit s'afficher ou non lorsque le niveau de toner est faible.
Valeurs :
| Off (Arrêt) | N'affiche pas le message d'alerte lorsque le niveau de toner est faible. |
| On (Mch)* | Affiche le message d'alerte lorsque le niveau de toner est faible. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Maintenance (Entretien)
Utilisez le menu Maintenance (Entretien) pour configurer les paramètres d'impression pour chaque type de papier, initialiser la mémoire non volatile (NVM) et modifier les paramètres de la cartouche de toner.
F/W Version (Version du M/C)
Objectif:
Afficher la version du contrôleur.
Adjust BTR (Régler BTR)
Objectif:
Spécifier une tension pour le rouleau de transfert en vue de l'impression optimale de chaque type de papier. Pour réduire la tension, indiquez une valeur négative. Pour l'augmenter, indiquez une valeur positive.
Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous les types de papier. Si vous constatEZ des marbrURES sur l'impression de sortie, essayez d'augmenter la tension. Si vous constatEZ des points blancs sur la sortie imprimée, essayez de réduire la tension.
Remarque :
La qualité d'impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément.
Valeurs :
| Plain (Ordinaire) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Light Card (Carte fine) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Labels (Étiquettes) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Envelope (Enveloppe) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Recycled (Recyclé) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Postcard (Carte postale) | 0* |
| -3 - 3 |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Spécifier une température de l'unité de fusion en vue de l'impression optimale de chaque type de papier. Pour réduire la température, indiquez une valeur négative. Pour l'augmenter, indiquez une valeur positive.
Les paramètres par défaut peuvent ne pas donner la meilleure sortie sur tous les types de papier. Si le papier imprimé est recouré, essayez de réduire la température. Si le toner ne se fixe pas correctement sur le papier, essayez d'augmenter la température.
Remarque :
La qualité d'impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément.
Valeurs :
| Plain (Ordinaire) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Light Card (Carte fine) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Labels (Étiquettes) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Envelope (Envelope) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Recycled (Recyclé) | 0* |
| -3 - 3 | |
| Postcard (Carte postale) | 0* |
| -3 - 3 |
Paramètre de menu par défaut d'usine
Density Adjustment (Réglage densité)
Objectif:
Régler le niveau de densité d'impression dans la plage de -3 à 3. Le paramètre de menu par défaut est 4.
Clean Developer (Nettoyer développement.)
Objectif:
Faire tournier le moteur du développement et agiter le toner dans la cartouche de toner.
Valeurs :
| Yes (Oui) | Remue le toner dans une cartouche de toner neuve. |
| No (Non)* | Ne remue pas le toner dans une cartouche de toner neuve. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Toner Refresh (Rafraîchir toner)
Objectif:
Vider une cartouche de toner lorsque vous devez la remplacer avant qu'elle arrive en fin de cycle, ou agiter le toner dans une cartouche de toner neuve.
Valeurs :
| Black (Noir) | Yes (Oui) | Nettoie le toner dans la cartouche de toner. |
| No (Non)* | Ne nettoie pas le toner dans la cartouche de toner. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Initialize NVM (Initialiser NVM)
Objectif:
Initialiser le NVM pour les paramètres de l'imprimante. L'activation de cette fonction et le redémarrage de l'imprimante réinitialiseront tous les paramètres de l'imprimante à leurs valeurs par défaut d'usine.
Voir aussi :
« Rétabillisement des valeurs par défaut » à la page 188
Valeurs :
| System Section (Sect. système) | Yes (Oui) | Initialise les paramètres de l'imprimante. |
| No (Non)* | N'initialise pas les paramètres de l'imprimante. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Non Genuine Toner (Toner non authentique)
Objectif:
Utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant.
Remarque :
L'utilisation d'une cartouche de toner non authentique peutrendre certaines fonctionnalités de l'imprimante inutilisables, réduire la qualité d'impression et affecter la fiabilité de votre imprimante. Il est recommandé d'utiliser uniquement de nouvelles cartouches de toner de marque Epson pour votre imprimante. La garantie ne couvre pas les problèmes découlant de l'utilisation de consommables non fournis par Epson.
Avant d'utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant, veillez à redémarrer l'imprimante.
Valeurs :
| Toner | Off (Arrêt)* | N'utilise pas de cartouche de toner d'un autre fabricant. |
| On (Mch) | Utilise une cartouche de toner d'un autre fabricant. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Adjust Altitude (Régler altitude)
Objectif :
Spector l'altitude de l'emplacement ou l'imprimante est installée.
Le phénomène de décharge lié au chargement du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Vous pouvez régler l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée.
Remarque :
Un paramètre incorrect de l'altitude peut être à l'origine d'une mauvaise qualité d'impression et d'une indication incorrecte du toner restant.
Valeurs :
| 0m* | Sélectionnez l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée. |
| 1000m | |
| 2000m | |
| 3000m |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Machine Life (Viede la machine)
Objectif :
Spécifier s'il faut continuer les opérations d'impression lorsqu'el'imprimante arrive à la fin de sa vie de service.
Valeurs :
| Stop Printing (Arrêtier l'impression)* | Arrêté les opérations d'impression à la fin de la vie de service. |
| Keep Printing (Continuer l'impression) | Continue les opérations d'impression après la fin de la vie de service. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
Lorsque l'imprimante ne fonctionne plus et affiche le code d'erreur 191-310 au panneau de commande, appuyez simultanément sur la touche (Précedent) et la touche puis modifiez le paramètre Machine Life (Vie de la machine) sous Keep Printing (Continuer l'impression). Vous pourrez alors continuer à utiliser l'imprimante.
Meme si vous pouvez continuer à utiliser l'imprimante après la fin de sa vie de service enCHOIsant le parametre Keep Printing (Continuer l'impression), la qualite d'impression n'est pas garantie.
Secure Settings (Param sécurisés)
Utilisez le menu Secure Settings (Param sécurisés) pour définir un mot de passer limitant l'accès aux menus du panneau de commande. Cette option permet d'éviter que des éléments ne soient modifiés par inadvertance.
Panel Lock (Verr. panneau)
Objectif:
Protégér l'accès à Admin Menu (Menu admin) et Report / List (Rapport/liste) à l'aide d'un mot de passer.
Voir aussi :
« Fonction Panel Lock (Verr. panneau) » à la page 186
Valeurs :
| Panel Lock Set (Déf verr panneau) | Disable (Désactiver)*1 | Ne pas protéger l'accès à Admin Menu (Menu admin) et Report / List (Rapport/liste) à l'aide d'un mot de passer. |
| Enable (Activer) | Protéger l'accès à Admin Menu (Menu admin) et Report / List (Rapport/liste) à l'aide d'un mot de passer. | |
| Change Password (Changer MDP)*2 | 0000*1-9999 | Définit ou modifie le mot de passer à saisir pour accéder à Admin Menu (Menu admin) et Report / List (Rapport/liste). |
1 Paramètre de menu par défaut d'usine
^2 N'est pas affché si Panel Lock Set (Déf verr Panneau) est défini sur Disable (Désactiver).
Software Download (Téléchargement de logiciel)
Objectif :
Installer ou ignorer les données logicielles telcharges et envoyes par l'ordinateur connecté.
Valeurs :
| Disable (Déactiver) | Ignore les données logicielles téléchargées pour maximiser la sécurité des données. |
| Enable (Activer)* | Installe les données logicielles téléchargées. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
USB Settings (Paramètres USB)
Utilisez le menuUSB Settings (Paramétres USB) pour modifier les paramétres de l'imprimante affectant un port USB.
Port Status (État du port)
Objectif :
Activier ou désactiver l'interface USB.
Valeurs :
| Disable (Déactivé) | Déactivé l'interface USB. |
| Enable (Activer)* | Active l'interface USB. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
PS Data Format (Form. Données PS)
Objectif :
Définir le protocole de communication des données PS. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension pour appliquer les modifications apportées.
Valeurs :
| Auto* | Définir automatiquement le protocole de communication des données PS. |
| Standard | Définir le protocole de communication des données PS sur Standard. |
| BCP | Définir le protocole de communication des données PS sur BCP. |
| TBCP | Définir le protocole de communication des données PS sur TBCP. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
PCL Settings (Paramètres PCL)
Utilisez le menu PCL Settings (Paramétres PCL) pour modifier les paramétres de l'imprimante qui affectent uniquement les travaux utilisant le langagee d'imprimante d'émulation PCL.
Paper Size (Taille papier)
Objectif :
Spécifier le format de papier par défaut.
Valeurs :
| A4 - 210x297* |
| A5 - 148x210 |
| B5 - 182x257 |
| Letter - 8.5x11 (Letter -8,5x11) |
| Folio -8.5x13 (Folio -8,5x13) |
| Legal - 8.5x14 (Legal -8,5x14) |
| Executive (Exécutive) |
| Statement |
| #10Env- 4.125x9.5 (Env.10- 4,125x9,5) |
| Monarch Env. (Env. Monarch) |
| Monarch Env. L (Env.Monarch L) |
| DL Env- 110x220 (Env.DL-110x220) |
| DL Env L (Env.DL L-220x110) |
| C5 Env- 162x229 (Env.C5-162x229) |
| 148 x 100mm |
| 148 x 200mm |
| Env Yougata2 (Env.Youg.2) |
| Env Yougata2 L (Env.Youg.2 L) |
| Env Yougata3 (Env.Youg.3) |
| Env Yougata3 L (Env.Youg.3 L) |
| Env Yougata4 (Env.Youg.4) |
| Env Yougata6 (Env.Youg.6) |
| Env Younaga3 (Env.Youn.3) |
| Env Nagagata3 (Env.Nagag.3) |
| Env Nagagata4 (Env.Nagag.4) |
| Env Kakugata 3 |
| New Cus-tom Size (Nouv. for- matbero.) | Portrait(Y) | 297mm*/11.7inch (11.7pc)* | Spécifie la longueur du format de papier personalisé. Le paramètre de menu par défaut d'usine affchéé varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/pc) dans le menu System Settings (Réal systeme). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « mm / inch (mm/pc) » à la page 166. |
| 127mm - 355mm/ 5.0inch (5.0pc) - 14.0inch (14.0pc) | |||
| Landscape(X) (Pay- sage(X)) | 210mm*/8.3inch (8.3pc)* | Spécifie la largeur du format de papier personalisé. Le paramètre de menu par défaut d'usine affchéé varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/pc) dans le menu System Settings (Réal systeme). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « mm / inch (mm/pc) » à la page 166. | |
| 77mm - 215mm/ 3.0inch (3.0pc) - 8.5inch (8.5pc) |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Spector l'orientation sur la page du texte et des graphiques.
Valeurs :
| Portrait* | Imprime le texte et les graphiques parallètes à la largeur du papier. |
| Landscape (Paysage) | Imprime le texte et les graphiques parallètes à la longueur du papier. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
2 Sided Options (Options recto verso)
Objectif:
Spécifier si l'impression est recto ou recto verso.
Valeurs :
| 2 Sided Print (Imp recto verso) | Off (Arrêt)* | L'impression n'est pas recto verso. |
| On (Mch) | L'impression est recto verso. | |
| Binding Edge (Bord reliure) | Flip Long Edge (Re-tourner grand côté)* | Les imprémés recto verso ont une reliure sur la longueur. |
| Flip Short Edge (Re-tourner petit côté) | Les imprémés recto verso ont une reliure sur la largeur. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Font (Police)
Objectif :
Selectionner la police par défaut parmi les polices installées dans l'imprimante.
Valeurs :
| Courier* | AlbertusMd | ITCBookmanDb |
| CGTimes | AlbertusXb | ITCBookmanLtlt |
| CGTimesBd | Arial | ITCBookmanDblt |
| CGTimesIt | ArialBd | NwCentSchlbkRmn |
| CGTimesBdlt | ArialIt | NwCentSchlbkBd |
| CGOmega | ArialBdlt | NwCentSchlbkIt |
| CGOmegaBd | TimesNew | NwCentSchlbkBdlt |
| CGOmegaalt | TimesNewBd | Times |
| CGOmegaBdlt | TimesNewIt | TimesBd |
| Coronet | TimesNewBdlt | TimesIt |
| ClarendonCd | Helvetica | TimesBdlt |
| UniversMd | HelveticaBd | ZapfChanceryMdlt |
| UniversBd | HelveticaOb | Symbol |
| UniversMdlt | HelveticaBdOb | SymbolPS |
| UniversBdlt | HelveticaNr | Wingdings |
| UniversMdCd | HelveticaNrBd | ZapfDingbats |
| UniversBdCd | HelveticaNrOb | CourierBd |
| UniversMdCdlt | HelveticaNrBdOb | CourierIt |
| UniversBdCdlt | PalatinoRmn | CourierBdlt |
| AntiqueOlv | PalatinoBd | LetterGothic |
| AntiqueOlvBd | Palatinolt | LetterGothicBd |
| AntiqueOlvIt | PalatinoBdlt | LetterGothicl |
| GarmondAntiqua | ITCAvantGardBk | CourierPS |
| GarmondHlb | ITCAvantGardDb | CourierPSBd |
| GarmondKrsv | ITCAvantGardBkOb | CourierPSOb |
| GarmondKrsvHlb | ITCAvantGardDbOb | CourierPSBdOb |
| Marigold | ITCBookmanLt |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Symbol Set (Jeu de symboles)
Objectif:
Spector un jeu de symboles pour la police indiquée.
Valeurs :
| PC-8* | PS MATH | WINGDINGS |
| PC-8 DN | PI FONT | DNGBTSMS |
| PC-850 | LEGAL | ISO-L6 |
| PC-852 | ISO-4 | PC-1004 |
| PC-8 TK | ISO-6 | PC-775 |
| WIN L1 | ISO-11 | WINBALT |
| WIN L2 | ISO-15 | UCS-2 |
| WIN L5 | ISO-17 | ROMAN-8 |
| DESKTOP | ISO-21 | ROMANEXT |
| MC TEXT | ISO-60 | ISO-L1 |
| PS TEXT | ISO-69 | ISO-L2 |
| MS PUB | WIN 3.0 | ISO-L5 |
| MATH-8 | SYMBOL |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Font Size (Taille de la police)
Objectif:
Spécifier la taille des polices typographiques à échelle variable, dans une plage de 4.00 à 50.00. La valeur par défaut est 12.00.
La taille de la police (ou corps) désigne la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut environ à 0,35 mm.
Remarque :
L'objet de menu Font Size (Taille de la police) ne s'affiche que pour les polices typographiques.
Font Pitch (Pas de la police)
Objectif :
Spécifier le pas des polices à espacement fixe et échelle variable, dans une plage de 6.00 à 24.00. La valeur par défaut est 10.00.
Le pas d'une police désigne le nombre de caractères à espacement fixe dans un pouce horizontal d'un type. Pour les polices à espacement fixe non planifiées, le pas s'affiche mais ne peut pas être modifié.
Remarque :
L'objet de menu Font Pitch (Pas de la police) s'affiche uniquement pour les polices à espacement fixe.
Form Line (Lignes par page)
Objectif :
Définir le nombre de lignes sur une page.
Valeurs :
| 64* | Sélectionnez la valeur par pas de 1. |
| 5-128 |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
L'imprimante définit l'inter ligne selon les paramètres Form Line (Lianes Par Page) et Image Orientation (Orientation image). Assurez-vous que les paramètres Form Line (Lianes Par Page) et Image Orientation (Orientation image) sont corrects avant de modifier le paramètre Form Line (Lianes Par Page).
Quantity (Quantité)
Objectif :
Définir la quantité d'impression par défaut, qui doit se couver dans la plage de 1 à 999. La valeur par défaut est 1. (Définissez le nombre de copies nécessaires pour un travail spécifique dans le pilote d'imprimante. Les valeurs sélectionnées dans le pilote d'imprimante sont toujours prioritaires sur celles choisises au panneau de commande.)
Image Enhancement (Amélioration d'image)
Objectif:
Spécifier l'activation de la fonction Image Enhancement (Amélioration d'image) pour permettre d'utiliser des dégradés entre les zones noires et blanches afin d'améliorer l'aspect visuel.
Valeurs :
| Off (Arrêt)* | Déactive la fonctionnalité Image Enhancement (Amélioration d'image). |
| On (Mch) | Active la fonctionnalité Image Enhancement (Amélioration d'image). |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Draft Mode (Mode brouillon)
Objectif:
Economiser le toner en imprimant en mode brouillon. En mode brouillon, la qualité d'impression est moins élevé.
Valeurs :
| Disable (Désactiver)* | Ne pas imprimer en mode brouillon. |
| Enable (Activer) | Imprimer en mode brouillon. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Line Termination (Termin. ligne)
Objectif:
Ajouter les commandes de terminaison de ligne (fin de ligne).
Valeurs :
| Off (Arrêt)* | La commande de terminaison de ligne n'est pas ajoutée. CR=CR, LF=LF, FF=FF |
| Carriage Return (Retour de cha-riot) | La commande CR est ajoutée. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF |
| Line Feed (Passage à la ligne) | La commande LF est ajoutée. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF |
| CR + LF | Les commandes CR et LF sont ajoutées. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
PS Settings (Paramètres PS)
Utilisez le menuPS Settings (Paramétres PS) pour modifier les paramétres del'imprimante qui affectent uniquement les travaux utilisant le langagee d'imprimante Compatible avec PostScript niveau 3.
PS Error Report (Rapport erreurs PS)
Objectif :
Spécifier l'impression de la description des erreurs concernant le langagee d'imprimante Compatible avec PostScript niveau 3.
Valeurs :
| Off (Arrêt) | Ne pas imprimer le rapport des erreurs PS. |
| On (Mch)* | Imprimer le rapport des erreurs PS. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
PS Job Timeout (Temp. trav. P.S)
Objectif:
Spécifier la durée d'exécution d'un seul travail à l'aide du langagee d'imprimante Compatible avec PostScript niveau 3.
Valeurs :
| Off (Arrêt)* | Ne pas définir la durée d'exécution d'un travail PS. |
| On (Mch) | 1min | Définir la durée d'exécution d'un travail PS. |
| 1min - 900min |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
PDF Settings (Paramètres PDF)
Utilisez le menuPDF Settings (Paramétres PDF) pour modifier les paramétres d'impression qui affectent uniquement les travaux PDF.
Quantity (Quantité)
Objectif:
Spcifier le nombre de copies a imprimer.
Valeurs :
| 1* | Sélectionnez une valeur par pas de 1. |
| 1 - 999 |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
2 Sided Options (Options recto verso)
Objectif:
Spécifier si l'impression est recto ou recto verso.
Valeurs :
| 2 Sided Print (Imp recto verso) | Off (Arrêt)* | L'impression n'est pas recto verso. |
| On (Mch) | L'impression est recto verso. | |
| Binding Edge (Bord reliure) | Flip Long Edge (Re-tournier grand cô-té)* | Les imprémés recto verso ont une reliure sur la longueur. |
| Flip Short Edge (Re-tournier petit côté) | Les imprémés recto verso ont une reliure sur la largeur. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Print Mode (Mode d'impression)
Objectif :
Spécifier le mode d'impression.
Valeurs :
| Normal* | Pour des documents contenant des caractères de taille normale. |
| High Quality (Haute qualité) | Pour des documents contenant de petits caractères ou des lignes fines ou les documents imprimés à l'aide d'une imprimante matricière. |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
PDF Password (Mot de passer PDF)
Objectif :
Spector un mot de passer pour imprimer des fichiers PDF sécurisés.
Valeurs :
| XXXXX | Saisissez un mot de passer compteant jusqu'à 32 caractères alphanumerices pour imprimer des fichiers PDF sécurisés. |
Paper Size (Taille papier)
Objectif :
Spector le format papier de sortie des fichiers PDF.
Valeurs :
Valeurs :
| A4 - 210x297* |
| Auto |
| Letter - 8.5x11 (Letter -8,5x11) |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Layout (Disposition)
Objectif:
Spector la disposition de la sortie.
| Auto %* |
| 4 Pages Up (4 en 1) |
| 2 Pages Up (2 en 1) |
| 100% (No Zoom) (100% (pas de zoom)) |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Tray Settings (Réglages bac)
Utilisez l'option Tray Settings (Réclasse bac) pour définir le format et le type de papier chargé dans le bac à papier.
Tray (Magasin)
Objectif:
Spécifier le papier charge dans le bac à papier.
Valeurs :
| Paper Size (Taille papier) | A4 - 210x297* |
| A5 - 148x210 | |
| B5 - 182x257 | |
| Letter - 8.5x11 (Letter -8,5x11) | |
| Folio -8.5x13 (Folio -8,5x13) | |
| Legal - 8.5x14 (Legal -8,5x14) | |
| Executive (Exécutive) | |
| Statement | |
| #10Env- 4.125x9.5 (Env.10- 4,125x9,5) | |
| Monarch Env. (Env. Monarch) | |
| Monarch Env. L (Env.Monarch L) | |
| DL Env- 110x220 (Env.DL-110x220) | |
| DL Env L (Env.DL L-220x110) | |
| C5 Env- 162x229 (Env.C5-162x229) | |
| 148 x 100mm | |
| 148 x 200mm | |
| Env Yougata2 (Env.Youg.2) | |
| Env Yougata2 L (Env.Youg.2 L) | |
| Env Yougata3 (Env.Youg.3) | |
| Env Yougata3 L (Env.Youg.3 L) | |
| Env Yougata4 (Env.Youg.4) | |
| Env Yougata6 (Env.Youg.6) | |
| Env Younaga3 (Env.Youn.3) | |
| Env Nagagata3 (Env.Nagag.3) | |
| Env Nagagata4 (Env.Nagag.4) | |
| Env Kakugata 3 |
| New Cus-tom Size (Nouv. for- mat person.) | Portrait(Y) | 297mm*/11.7inch (11.7pc)* | Spécifie la longueur du for- mat de papier personnelé. Le paramètre de menu par défaut d'usine affché varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/pc) dans le menu System Set- tings (Régl. système). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « mm / inch (mm/pc) » à la pa- ge 166. | |
| 127mm - 355mm/ 5.0inch (5.0pc) - 14.0inch (14.0pc) | ||||
| Landscape(X) (Pay- sage(X)) | 210mm*/8.3inch (8.3pc)* | Spécifie la largeur du format de papier personnelé. Le paramètre de menu par dé-faut d'usine affché varie se- lon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/pc) dans le menu System Set- tings (Régl. système). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « mm / inch (mm/pc) » à la pa- ge 166. | ||
| 77mm - 215mm/ 3.0inch (3.0pc) - 8.5inch (8.5pc) | ||||
| Paper Type (Ty- pe papier) | Plain (Ordinaire)* | |||
| Light Card (Carte fine) | ||||
| Labels (Étiquettes) | ||||
| Envelope (Enveloppe) | ||||
| Recycled (Recyclé) | ||||
| Postcard (Carte postale) | ||||
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Remarque :
Pour plus d'informations sur les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section « Supports d'impression utilisables » à la page 111.
Panel Language (Langue panneau)
Objectif:
Spécifier la langue utilisé au panneau de commande.
Valeurs :
| English* |
| François |
| Italiano |
| Deutsch |
| Espanol |
| Nederlands |
| Português Europeu |
| Türkçeme |
| Yüssenkne |
- Paramètre de menu par défaut d'usine
Fonction Panel Lock (Verr. panneau)
Cette fonctionnalité empêche les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres définis par l'administrateur dans le panneau de commande. Vous pouvez cependant avec le pilote d'imprimante modifier les paramètres de travaux d'impression individuels.
Activation de la fonction Panel Lock (Verr. panneau)
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Secure Settings (Param sécurisés), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Panel Lock (Verr. Fanneau), puis appuyez sur la touche (OK).
- Sélectionnez Panel Lock Set (Déf verr Panneau), puis appuyez sur la touche OK.
-
Sélectionnez Enable (Activé), puis appuyez sur la touche OK.
-
Le cas échéant, Sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis appuyez sur la touche OK.
- Saisissez un nouveau mot de passer, puis appuyez sur la touche (OK)
Remarque :
Le mot de passer par défaut établi en usine pour acceder au panneau est 0000.
Remarque :
En cas d'oubli de votre mot de passer, éteignez l'imprimante. Ensuite, remettez-la en marche tout en Maintenant la touche (Menu) enforcée. Maintenez la touche (Menu) jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Ready to Print (Prêt - imprimer).
Pour changer le mot de passer lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer), exécutez les étapes 1 et 2. Saisissez le mot de passer actuel, puis appuyez sur la touche OK. Exécutez les étapes 3 et 4. Sélectionnez Change Password (Changeer MDP), puis appuyez sur la touche OK. Saisissez un nouveau mot de passer, puis appuyez sur la touche OK. Le mot de passage est modifié.
Déactivation de la fonction Panel Lock (Verr. panneau).
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche OK.
- Saisissez le mot de passer, puis appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez Secure Settings (Param sécurisés), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Panel Lock (Verr. Fanneau), puis appuyez sur la touche (OK).
- Sélectionnez Panel Lock Set (Déf verr Panneau), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Disable (Désactiver), puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Le mot de passer est réinitialisé sur 0000 lorsque le paramètre de Panel Lock Set (Déf verr Panneau) passes de Enable (Activé) à Disable (Désactiver).
Modification des paramètres du mode d'économie d'énergie
L'imprimante passée en mode d'économie d'énergie après le délambda d'inactivité indiqué. Vous pouvez définir Power Savine Timer (Minutéco, énergie) pour faire passer l'imprimante dans un des modes d'économie d'énergie.
- Appuyez sur la touche ≡ (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Power Saving Timer (Minutéco, énergie), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Low Power Timer (Veille), Sleep Timer (Veille Prolongée) ou Power Off Timer (Minut. Arret) puis appuyez sur la touche OK.
- Low Power Timer (Veille)/Sleep Timer (Veille prolongée)
Appuyez sur la touche ou ou saisissez la valeur désirée, puis appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez selectionner de 1 à 45 minutes pour Low Power Timer (Veille) ou de 6 à 11 minutes pour Sleep Timer (Veille prolongée).
Power Off Timer (Minut. Arrêt) (utilisateurs en Europe, Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement)
SelectionnezOn (Mch) sousPower Off Timer (Minut. Arret), appuyez sur la touche ▲ ou ou saisissez la valeur désirée, puis appuyez sur la touche OK.
Voussoussezlectionnerde120à480minutespourTime to OFF(Delaimise hors tension).
Rétablissement des valeurs par défaut
L'activation de la fonction Initialise NVM (Initialiser NVM) et le redémarrage de l'imprimante réinitialiseront tous les paramètres de l'imprimante à leurs valeurs par défaut d'usine.
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche OK.
-
Sélectionnez Maintenance (Entretien), puis appuyez sur la touche (OK).
-
Sélectionnez Initialise Num (Initialiser Num), puis appuyez sur la touche 0 .
- Sélectionnez System Section (Sect. système) pour initialiser les paramétres de l'imprimante, puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Yes (Oui), puis appuyez sur la touche OK.
L'imprimante redémarre automatiquement avec les paramètres de menu par défaut d'usine.
Chapitre 7
Dépannage
Elimination des bourges
Vous pouvez éviter la plupart des bourages en sélectionnant soigneusement le support d'impression et en procédant correctement au chargement.

Avertissement :
Si vous ne pouvez pas éliminer un bourrage papier en suivant les procédures représentées dans le manuel, n'essayez pas de forcer pour-retirer le papier coince afin d'éviter de vous blesser. Contactez votre représentant Epson local.
Voir aussi :
« A propos des supports d'impression » à la page 108
Supports d'impression pris en charge » à la page 110
Remarque :
Avant de proceder à l'achat de quantités importantes de support d'impression, il est recommandé d'effectuer une impression sur un échantillon.
Elimination des bourges
Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés.
□ Reportez-vous aux sections « Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 115 et « Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124 pour charger correctement les supports d'impression.
Ne chargez pas de support d'impression avant d'allumer l'imprimante.
Ne surchargez pas les sources d'alimentation.
Ne chargez aucun support d'impression froissé, plié, humide ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le support d'impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d'impression, essayez d'insérer une seule feuille à la fois dans le bac à papier ou dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
N'utilisez aucun support d'impression que vous avez découvert ou rogne vous-même.
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de support d'impression dans la même source d'alimentation.
Vérifiez que le recto est dirigé vers le haut lors du chargement du support d'impression dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
- Rangez les supports d'impression dans un environnement approprié.
Ne retirez pas le capot du bac à papier pendant une impression.
Vérifiez que tous les cables reliés à l'imprimante sont correctement branchés.
Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produit.
Voir aussi :
« A propos des supports d'impression » à la page 108
« Instructions de stockage des supports d'impression » à la page 110
Supports d'impression pris en charge » à la page 110
Identification de l'emplacement des bourges papier

Attention :
N'essayez pas de-retirer un papier coincide au fond du produit, en particulier s'il est enroule sur une unité de fusion ou un rouleau de chauffage. Vous risqueriez de vous bleisser ou de vous brûler. Mettez aussi t le produit hors tension et contactez leur représentant Epson local.
Important :
N'essayez pas d'éliminer les bourrages à l'aide d'outils ou d'instruments. L'imprimante pourrait être endommagée de manière permanente.
L'illustration suivante indique où les bourrages papier peuvent se produit sur le circuit des supports d'impression.

| 1 | Bac de sortie central |
| 2 | Tambour OPC |
| 3 | Leviers |
| 4 | Capot arrêté |
| 5 | Capot avant |
| 6 | Bac à papier |
| 7 | Chargeur de feuilles prioritaire (PSI) |
Elimination des bourges papier à l'avant de l'imprimante
Elimination des bourges papier dans le bac à papier
Important :
Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
Pour éviter toute brûlure, n'éliminez pas les bourages papier immédiatement après avoir imprimé. L'unité de fusion devient extrémement chaud pendant l'utilisation.
Remarque :
Pour résoudre l'erreur affichée sur l'écran ACL, vous doivent enlever tous les supports d'impression situés sur le circuit des supports d'impression.
- Appuyez sur la poignée du capot arrêté et ouvre le capot arrêté.

- Soulevez les leviers.

- Sortez avec précaution le bac à papier de l'imprimante. Tenez le bac des deux mains, soulevez légèrement l'avant puis retirez-le de l'imprimante.

- Retirez les feuilles coincées ou froissées du bac.

- Tirez délicatement le papier coince pour ne pas le déchirer.

- Abaissez les leviers à leur position d'origine.

- Fermez le capot arrriere.

- Introduisez le bac à papier dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Elimination des bourges papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Important :
N'appliquez pas trop de force sur le capot avant lors du retrait des feuilles coincées pour ne pas l'endommager.
Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
Pour éviter toute brûlure, n'éliminez pas les bourges papier immédiatement après avoir imprimé. L'unité de fusion devient extrémement chaud pendant l'utilisation.
Remarque :
Pour résoudre l'erreur affichée sur l'écran ACL, vous doivent enlever tous les supports d'impression situés sur le circuit des supports d'impression.
- Appuyez sur la poignée du capot arrêté et ouvre le capot arrêté.

- Soulevez les leviers.

- Tirez délicatement le papier coince pour ne pas le dechirer.

- Abaissez les leviers à leur position d'origine.

- Fermez le capot arrête.

Si l'erreur n'est pas résolue, il est possible qu'il reste un morceau de papier à l'intérieur de l'imprimante. Utilisez la procédure suivante pour éliminer le bourrage.
-
Chargez un support d'impression dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) s'il est vide.
-
Appuyez sur la touche (Annuler un travail) et maintenez-la enforcée pendant au moins trois secondes.
Le support d'impression est prélevé pour faire sortir le papier coincide.
Elimination des bourges papier à l'arrière de l'imprimante
Important :
Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
Pour éviter toute brûlure, n'éliminez pas les bourages papier immédiatement après avoir imprimé. L'unité de fusion devient extrémement chaud pendant l'utilisation.
Protégez le tambour OPC contre la lumière vivie. Si le capot arrêté est laissé ouvert pendant plus de trois minutes, la qualité d'impression risque de se déteriorer.
Remarque :
Pour résoudre l'erreur affichée sur l'écran ACL, vous doivent enlever tous les supports d'impression situés sur le circuit des supports d'impression.
- Appuyez sur la poignée du capot arrêté et ouvre le capot arrêté.

- Soulevez les leviers.

- Retirez le papier coincide à l'arrête de l'imprimante.

- Abaissez les leviers à leur position d'origine.

- Fermez le capot arrête.

Si l'erreur n'est pas résolue, il est possible qu'il reste un morceau de papier à l'intérieur de l'imprimante. Utilisez la procédure suivante pour éliminer le bourrage.
-
Chargez un support d'impression dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) s'il est vide.
-
Appuyez sur la touche (Annuler un travail) et maintenez-la enforcée pendant au moins trois secondes.
Le support d'impression est prélevé pour faire sortir le papier coincide.
Elimination des bourrages papier du bac de sortie central
Important :
Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.
Pour éviter toute brûture, n'éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L'unité de fusion devient extrémement chaud pendant l'utilisation.
Protégéz le tambour OPC contre la lumière vivie. Si le capot arrêté est{laisse ouvert pendant plus de trois minutes,la qualité d'impression risque de se déteriorer.
Remarque :
Pour résoudre l'erreur affichée sur l'écran ACL, vousdez enlever tous les supports d'impression situés sur le circuit des supports d'impression.
- Appuyez sur la poignée du capot arrêté et ouvre le capot arrêté.

- Soulevez les leviers.

- Retirez le papier coince à l'arriere de l'imprimante. Si aucune feuille ne se trouve dans le circuit du papier, retirez alors le papier coince dans le bac de sortie central.

- Abaissez les leviers à leur position d'origine.

- Fermez le capot arrriere.

Problèmes de bourrage
Bourrage dû à un début d'alimentation
| Problème | Action |
| Défauts d'alimentation du support d'impression. | Retirez le papier du chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis assurez-vous que le papier est correctement introduit dans le bac à papier. |
| Selon les supports d'impression que vous utilisez, effectuez l'une des actions suivantes :Pour du papier épais, utilisez un grammaige inférieur ou égal à 163 g/m2.Pour les cartes postales, utilisez un grammaige inférieur ou égal à 190 g/m2.Pour du papier mince, utilisez un grammaige supérieur ou égal à 60 g/m2.Pour une enveloppe, assurez-vous qu'elle est bien chargée dans le bac à papier comme indiqué à la section « Chargement d'enveloppés dans le bac à papier » à la page 120. | |
| Si l'enveloppe est déformée, corrigez-la ou utilisez une autre enveloppe. | |
| Si vous imprimez en mode recto verso manuel, assurez-vous que les supports d'impression ne sont pas ondulés. | |
| Aéréz les supports d'impression. | |
| Si les supports d'impression sont humides, returnez-les.Si le problème persististe, utilisez des supports d'impression qui ne sont pas humides. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Bourrage dû à l'alimentation de plusieurs supports d'impression à la fois
| Problème | Action |
| Plusieurs supports d'impression sont alimentés simultanément. | Retirez le papier du chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac à papier. |
| Si les supports d'impression sont humides, utilisez des supports d'impression qui ne sont pas humides. | |
| Aéréz les supports d'impression. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Problèmes généraux relatifs à l'imprimante
Il est facile de résoudre certains des problèmes qui survennent au niveau de l'imprimante. Si vous rencontres un problème au niveau de votre imprimante, vérifie les éléments suivants :
Le cordon d'alimentation est branché dans l'imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre.
L'imprimante est sous tension.
L'alimentation électrique n'est coupée paraucun interrupteur ou disjoncteur.
Les autres apparèils électriques branchés sur cette prise fonctionnent.
Si le modele AL-M200DW est connecté à un réseau sans fil, le cable Ethernet doit être débranché de l'imprimante.
Si le problème persististe alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, mettez l'imprimante hors tension, patientez dix secondes et remettez-la ensuite sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème.
Problèmes d'affichage
| Problème | Action |
| Une fois l'imprimante sous tension, levoyant (Prête) ne s'allume pas. | Mettez l'imprimante hors tension, patientlyez dix secondes, puis remettez-la sous tension. |
| Les modifications que vous apportez aux paramètres des menus au panneau de commande ne sont pas prises en considération. | Les paramètres définis dans le logiciel, le pilote d'imprimante ou les utilisaires de l'imprimante sont prioritaires sur ceux sélectionnés au panneau de commande.Modifiez les paramètres des menus dans le pilote d'imprimante, les utilisaires de l'imprimante ou le logiciel, et non à partir du panneau de commande. |
Problèmes d'impression
| Problème | Action |
| Le travail ne s'imprime pas ou des ca-ractères incorrects sont imprimés. | Assurez-vous que levoyant (Prête) s'allume. |
| Assurez-vous que les supports d'impression sont charges dans l'imprimante. | |
| Vérifiez que le bon pilote d'imprimante est utilisé. | |
| Assurez-vous que vous utilisez le bon cable Ethernet ou USB et qu'il est correctement relié à l'imprimante. | |
| Vérifiez que le format des supports d'impression approprié est sélectionné. | |
| Si vous utilisez un spouceur d'impression, vérifiez qu'il fonctionne correctement. | |
| Vérifiez l'interface de votre imprimante sous Admin Menu (Menu admin).Déterminez l'interface d'hôte que vous utilisez. Imprimez une page System Settings (Réal systeme) pour vérifier que les paramètres d'interface actuels sont corrects. Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Réal systeme) » à la page 149 pour plus d'informations sur l'impression d'une page System Settings (Réal systeme). | |
| Défauts d'alimentation du support d'impression ou plusieurs supports d'impression sont alimentés simultanément. | Assurez-vous que les supports d'impression utilisés répondent aux spécifications de votre imprimante.Voir aussi:« Supports d'impression disponibles » à la page 111 |
| Aéréz les supports d'impression avant de les charger. | |
| Assurez-vous que les supports d'impression sont correctement charges. | |
| Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du papier sont correctement réglics. | |
| Ne surchargez pas les sources d'alimentation. | |
| Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le bac à papier. Sinon, les supports d'impression risquent d'être insérés de travers ou de s'onduler. | |
| Assurez-vous que les supports d'impression ne sont pas recourbés. | |
| Chargez le support d'impression avec le recto commande dans le sens correct.Voir aussi:« Chargement des supports d'impression » à la page 114 | |
| Retournez les supports d'impression et procédez de nouveau à l'impression pour savoir si les feuilles sont prélevées plus facilement. | |
| Ne mélangez pas les types de support d'impression. | |
| Ne mélangez pas les formats de support d'impression. | |
| Retirez les feuilles recoubées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d'impression. | |
| Ne chargez la source d'alimentation que lorsqu'elle est vide. | |
| L'enveloppe est froissée après l'impression. | Assurez-vous que l'enveloppe est correctement chargée dans le bac à papier selon les instructions décrites dans la section « Chargement d'enveloppes dans le bac à papier » à la page 120. |
| Des sauts de page se produit à des endroits inattendus. | Augmentez la valeur de Job Time-Out (Expiration du travail) dans le menu System Settings (Réglages du système), sous l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante) du Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). |
| Augmentez la valeur d'expiration dans le menu Protocol Settings (Paramètres de protocole) de EpsonNet Config. | |
| Le support d'impression ne s'empile pas correctement dans le bac de sortie central. | Retournez la pile de supports d'impression chargée dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le bac à papier. |
| L'imprimante n'imprime pas en recto verso. | Sélectionnez Flip on Short Edge (Returnn. petit côté) ou Flip on Long Edge (Returnn. grd côté) dans le menu Duplex (Recto verso) de l'onglet Paper/Output (Papier/sortinge) du pilote d'imprimante. |
Problèmes de qualité d'impression
Remarque :
Dans cette section, certaines procédures utilisent l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) ou le Status Monitor. Certaines procédures qui font appel à l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) peuvent également être réalisées au panneau de commande.
Voir aussi :
« Présentation des menus du panneau de commande » à la page 156
□ « Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement) » à la page 22
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 23
L'impression est trop claire
ABCDEF
| Problème | Action |
| L'impression est trop claire. | La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être replacée. Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner. 1. Vérifiez le niveau de toner sous l'onglet Consumables de la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) de Status Monitor. 2. Remplacez la cartouche de toner, le cas échéant. |
| Vérifiez que le support d'impression est sec et que le support d'impression approprié est utilisé. Sinon, utilisez le support d'impression recommendé pour l'imprimante. Voir aussi : « Supports d'impression utilisables » à la page 111 | |
| Changez le paramètre Paper Type (Type de papier) du pilote d'imprimante. 1. Sous l'onglet Paper/Output (Papier/sorting) des Printing Preferences (Options d'impression) du pilote d'imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier). | |
| Désactivez Toner Saving Mode (Mode économique de toner) dans le pilote d'imprimante. 1. Sous l'onglet Graphics (Graphique) dans Printing Preferences (Options d'impression) du pilote d'imprimante, vérifie que la case Toner Saving Mode (Mode économique de toner) n'est pas cochée. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Le toner laisse des traces ou se détache/taches au verso


| Problème | Action |
| Le toner laïse des traces ou se détache. L'impression présente des taches au verso. | Il se peut que la surface du support d'impression soit inégale. Changez le paramètre Paper Type (Type de papier) du pilote d'imprimante. Par exemple,définissez Plain (Ordinaire) sur Lightweight Cardstock (Cartes fines).1. Sous l'onglet Paper/Output (Papier/sortie) des Printing Preferences (Options d'impression) du pilote d'imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier). |
| Vérifiez si le support d'impression que vous utilisez est le bon.Sinon,utilisez le support d'impression recommendé pour l'imprimante.Voir aussi :« Supports d'impression disponibles » à la page 111 | |
| Réglez la température de l'unité de fusion.1. D'émarrez l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante).2. Réglez la température de fixation en augmentant la valeur pour votre support d'impression.3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux régles). |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Taches aléatoires/images flues
ABCDEF
| Problème | Action |
| L'impression comporte des taches aléatoires ou est floue. | Assurez-vous que la cartouche de toner est correctement installée. Voir aussi: « Installation d'une cartouche de toner » à la page 228 |
| Si vous utilisez une cartouche de toner d'une autre marque, installez une cartouche de toner de la même marque que celle d'origine. | |
| Nettoyez l'unité de fusion. 1. Chargez une feuille de papier dans le bac à papier, puis imprimez une image pleine sur tout le papier. 2. Chargez la feuille imprimée avec le côte à imprimer dirigé vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Rien ne s'imprime

Si ce problème persiste, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agree.
Des trainées apparaisent sur l'impression

Si ce problème persiste, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agree.
Marbrure
| Problème | Action |
| L'impression est inégalement colorée. | Réglez la distorsion de transfert.1. Démarrez l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante).2. Réglez le paramètre selon le type de support d'impression utilisé.3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). |
| Si vous utilisez un support d'impression non recommendé, voirlez à utiliser un support d'impression recommandé pour l'imprimante. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Image dédoublee

| Problème | Action |
| Le résultat imprimé présente une image dédoublée. | Il se peut que la surface du support d'impression soit inégale. Changez le paramètre Paper Type (Type de papier) du pilote d'imprimante. Par exemple, définisse Plain (Ordinaire) sur Lightweight Cardstock (Cartes fines).1. Sous l'onglet Paper/Output (Papier/sortie) des Printing Preferences (Options d'impression) du pilote d'imprimante, modifierz le paramètre Paper Type (Type de papier). |
| Réglez la distorsion de transfert.1. D'émarrez l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante).2. Réglez le paramètre selon le type de support d'impression utilisé.3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). | |
| Réglez la température de l'unité de fusion.1. D'émarrez l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante).2. Réglez la température de fixation en augmentant la valeur pour votre support d'impression.3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). | |
| Si vous utilisez un support d'impression non recommendé, voirlez à utiliser un support d'impression recommandé pour l'imprimante. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Voile
ABC
DEF
| Problème | Action |
| L'impression est voilée. | Sila totalité de la page imprimée est trop claire, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| Si une partie de la page imprimée est claire, démarrez le Clean Developer (Nettoyage développement).1. Démarrez l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développement) sous l'onglet Diagnosis (Diagnostic).2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Phénomène BCO (Bead-Carry-Out)
ABC
DEF
| Problème | Action |
| Le phénomène BCO (Bead-Carry-Out) se produit. | Si l'imprimante est installée à haute altitude, définissez l'altitude de l'emplacement. |
| 1. Démarrez l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust Altitude (Régler altitude) sous l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante). | |
| 2. Sélectionnez la valeur la plus proche de l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée. | |
| 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux régles). |
Remarque:
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Marques en biais
ABCDEF
| Problème | Action |
| L'impression comporte des marques en biais. | La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être replacée. Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner. 1. Vérifiez le niveau de toner sous l'onglet Consumables de la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) de Status Monitor. 2. Remplacez la cartouche de toner, le cas échéant. |
| Démarrez Clean Developer (Nettoyage développement) 1. Démarrez l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développement) sous l'onglet Diagnosis (Diagnostic). 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Papier froissé/taché

| Problème | Action |
| L'imprimé est froissé.L'imprimé est taché. | Vérifiez si le support d'impression que vous utilisez est le bon.Sinon, utilisez le support d'impression recommendé pour l'imprimante.Si des pris survient fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support.Voir aussi:☐ « Supports d'impression utilisables » à la page 111☐ « A propos des supports d'impression » à la page 108 |
| Si vous utilisez une enveloppe, vérifiez si le pli se trouvè à moins de 30 mm des quatre bords de l'enveloppe.Si le pli se trouvè à moins de 30 mm des quatre bords de l'enveloppe, ceci est considéré comme normal.您的 imprimante n'est pas en cause.Dans le cas contraire, vérifiez si l'imprimante prend en charge votre type d'enveloppe, puis vérifiez si l'enveloppe est chargée dans l'orientation correcte.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 115 ou « Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
La marge supérieure est incorrecte
ABCDEF
| Problème | Action |
| La marge supérieure est incorrecte. | Assurez-vous que les marges sont définies correctement dans l'application en cours d'utilisation. |
Remarque :
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Papier dépassant/ir régulier
ABCDEF
| Problème | Action |
| La surface imprimée dépasse ou est ir-régulière. | Nettoyez de l'unité de fusion. 1. Chargez une feuille de papier dans le bac à papier, puis imprimez une image pleine sur tout le papier. 2. Chargez la feuille imprimée avec le côte à imprimer dirigé vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier. |
Remarque:
Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Autres problèmes
| Problème | Action |
| De la condensation s'est formée à l'in-térique de l'imprimante. | Cela survient généralement en hiver, lorsque la piece est chauffée, à l'issue de quelques heures. Cela survient également lorsque l'imprimante fonctionne dans un local où l'humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l'humidité ou placez l'imprimante dans un environnement mistréx adapté. |
Messages de l'imprimante;Imprimante:Messages
L'écran ACL de l'imprimante affiche un message qui déscrit l'état actuel de l'imprimante, indiquant un évventuel problème survenu sur l'imprimante, demandant votre attention pour le résoudre. Cette section déscrit les codes d'erreur inclus dans les messages, leur signification et comment les effacer.
Important :
Lorsqu'un message d'erreur est affché, les données d'impression restant dans l'imprimante et les informations accumulées dans la mémoire de l'imprimante ne sont pas sécurisées.
| Code d'erreur | Ce que vous pouvez faire |
| 010-397 | Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| 016-501 | Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 |
| 016-502 | |
| 016-719 | Appuyez sur la touche ◎ pour annuler le travail en cours. Réessayez lorsque l'imprimante neTRAITE aucun travail. |
| 016-744 | Appuyez sur la touche ◎ pour effacer le message. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| 016-745 | Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 |
| 016-753 | Appuyez sur la touche ◎ pour annuler le travail en cours. Réessayez lorsque l'imprimante neTRAITE aucun travail. |
| 016-755 | |
| 016-920 | Appuyez sur la touche ◎ pour effacer le message. Vérifiez les paramètres sans fil pour le point d'accès et l'imprimante. |
| 018-338 | Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| 024-340 | Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 |
| 024-360 | |
| 024-371 | |
| 024-963 | Chargez le papier spécifique et appuyez sur la touche ◎ pour effacer le message. Le cas échéant, suivez les instructions à l'écran. |
| Voir aussi : | |
| □ « Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 115 | |
| □ « Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124 | |
| 041-340 | Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| 042-358 | Voir aussi: « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 |
| 061-370 | |
| 091-402 | L'imprimante arrive à la fin de son cycle de vie de service et son fonctionnement va bientôt s'arrêtter. Pour continuer à utiliser l'imprimante, définisseez le paramètre Machine Life (Vie de la machine) sur Keep Printins (Continuer l'impression). Toutefois, l'utilisation de l'imprimante déterminorerà la qualité d'impression. |
| Voir aussi: « Machine Life (Vie de la machine) » à la page 171 | |
| 091-441 | L'imprimante a dépassé son cycle de vie de service ou les paramètres ont été modifiés pour continuer à l'utiliser. La qualité d'impression se déterminorerà si l'imprimante continue à être utilisée. |
| Voir aussi: « Machine Life (Vie de la machine) » à la page 171 | |
| 092-651 | Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| 092-661 | Voir aussi: « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 |
| 116-314 | Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| 116-355 | Voir aussi: « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 |
| 116-720 | Appuyez sur la touche OK pour annuler le travail en cours. Réessayez lorsque l'imprimante neTRAITE aucun travail. |
| 124-333 | Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. |
| Voir aussi: « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 | |
| 191-310 | Mème si le cycle de vie de service de votre imprimante est dépassé et que l'imprimante s'est arrêtée de fonctionner, vous pouze toujours utiliser l'imprimante en appuyant simultanément sur la touche ← (Précédent) et la touche ▼. Toutefois, l'utilisation de l'imprimante déterminorerà la qualité d'impression. |
| Voir aussi: « Machine Life (Vie de la machine) » à la page 171 |
Remarque :
Quant au message suivant, qui n'inclut pas de code d'erreur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour couver la solution.
| Message d'erreur | Ce que vous pouvez faire |
| Load Paper (Charger papier)Press OK (APPuyez sur OK)AAAABBBBBB:Paper Size (Taille papier)BBBB:Paper Type (Type papier) | Vérifiez et libéréz le circuit du papier, chargez le papier, puis appuyez sur la touche OK pour effacer le message.Voir aussi: « Elimination des bourages papier à l'avant de l'imprimante » à la page 193 |
| Load Paper (Charger papier)then Press OK (Puis appuyer sur OK)AAAABBBBBB:Paper Size (Taille papier)BBBB:Paper Type (Type papier) | Chargez le papier spécifique et appuyez sur la touche OK pour effacer le message.Voir aussi:☐ « Chargement de support d'impression dans le bac à papier » à la page 115☐ «Chargement de supports d'impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124 |
| Wrong PaperSize: (Taille papier incorrecte)Reload>Press OK (Charger)a-Puyer sur OK)AAAABBBBBB:Paper Size (Taille papier)BBBB:Paper Type (Type papier) | |
| Paper Jam: (Bourrase papier :)Open Rear Cover (Ouvrir capot arr)Clear Jam (Résoudre bourrage) | Ouvrez le capot arrêté et retirez le papier coincé.Voir aussi: « Elimination des bourrages papier à l'arrêté de l'imprimante » à la page 198 |
| Jam at Exit (Bourrage sortie)Open Rear Cover (Ouvrir capot arr)and Remove Paper (et retireer le papier) | |
| Paper Jam: Open (Bourrase pa-pier : ouvrir)Rear Cover>Push (Porte arrière- re>fermer)Up Green Lever> (Relever levier vert)Clear Jam (Résoudre bourrage) | |
| Rear Cover Open (Porte arrêté ouverte)Close Rear Cover (Fermer porte arrérique) | Fermez le capot arrêté. |
| Toner Low (Niveau de toner fai-ble)Replace Soon (Remplacer bien-tôt) | Remplacez bientôt la cartouche de toner.Voir aussi: « Remplacement de la cartouche de toner. » à la page 224 |
| Invalid Toner (toner non vali-de) | Remplacez la cartouche de toner par une cartouche prise en charge.Voir aussi: « Remplacement de la cartouche de toner. » à la page 224 |
| Replace (Remplacer)Toner Cartridge (cartouche to-ner) | Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle. Si vous ne remplacez pas la cartouche de toner, la qualité de l'impression peut être affectée.Voir aussi: « Remplacement de la cartouche de toner. » à la page 224 |
| Insert (Insérer)Toner Cartridge (cartouche to-ner) | Eteignez l'imprimante, vérifie si la cartouche de toner est installée correctement, puis allumez l'imprimante. Si le problème n'est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.Voir aussi: « Contacter le service assistance Epson » à la page 240 |
Contacter l'assistance
Lorsque vous contactez l'assistance, soyez prét à déscrie le problème rencontres ou le message d'erreur affché à l'écran ACL.
Vous devez également communiquer le modele et le numero de série de votre imprimante. Reportez-vous à l'etiquette apposée au capot arrêté de votre imprimante.
Obtention d'aide
Plusieurs outils de diagnostics automatiques sont mis à votre disposition pour vous aider à bénéficier d'une qualité d'impression optimale.
Messages sur l'écran ACL
L'écran ACL présente des informations et de l'aide pour le dépannage. Lorsqu'une erreur ou un avertissement se produit, l'écran ACL affiche un message vous informant du problème.
Voir aussi :
« Messages de l'imprimante; Imprimante: Messages » à la page 217
Status Monitor Alertes
L'outil Status Monitor est fourni sur le Software Disc. Il vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail à l'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer votre travail, l'utilitaire Status Monitor affiche automatiquement une alerte sur votre écran d'ordinateur pour vous informer qu'une intervention est nécessaire.
Lorsque la cartouche est à court de toner, le message Replace Toner Cartridge (Remplacer toner) s'affiche.
Lorsque vous poulez utiliser l'imprimante en mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate), activez le mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate) et remplacez la cartouche de toner.
Important :
Si vous utilisez l'imprimante en mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate), les performances de l'imprimante risquent de ne pas etre optimales. En outre, tout probleme pouvant resulter de l'utilisation du mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate) n'est pas couvert par notre garantie de qualite. L'utilisation continue du mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate) peut egalement endommager l'imprimante. Dans ce cas, les frais de réparation liés à de telles pannes sont à la charge des utilisateurs.
Remarque :
Pour désactiver le mode Non Genuine Toner (Toner non authentique), SélectionnezÖff (Ärret) sous Toner de Non Genuine Toner (Toner non authentique) au panneau de commande ou décochez la case en regard de On (Acté) à la page Non Genuine Toner (Toner non authentique) de l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante) de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Utilisation du panneau de commande
Remarque :
Avant de commencer l'opération ci-dessous, vérifie que l'écran ACL affiche Ready to Print (Prêt - imprimer).
- Appuyez sur la touche (Menu).
- Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnez Maintenance (Entretien), puis appuyez sur la touche (os).
- Sélectionnez Non Genuine Toner (Toner non authentique), puis appuyez sur la touche OK.
- Sélectionnéz Toner, puis appuyez sur la touche (O).
- Sélectionnez On (Mch), puis appuyez sur la touche .
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le haut de la page soit affchéé.
L'imprimante passe en mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate).
Utilisation de l'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement)
La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d'exemple.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d'une imprimantes s'affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d'imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l'imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante).
L'Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.
-
Cliquez sur l'onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante).
-
Sélectionnez Non Genuine Toner (Toner non authenticate) sur la liste du côté gauche de la page.
La page Non Genuine Toner (Toner non authenticate) s'affiche.
- Cochez la case en regard de On (Activé), puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).
Chapitre 8
Entretien
Remplacement de la cartouche de toner.
Les cartouches de toner authentiques sont fournies uniquement par Epson.
Nous vous recommendons d'utiliser des cartouches de toner authentiques dans votre imprimante. La garantie ne couvre pas les problèmes découlant de l'utilisation de consommables non authentiques.

Avertissement :
Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer le toner renversé. N'utilisez jamais d'aspirateur pour nettoyer les déversements de toner. Celui-ci risque de s'enflammer au contact des étincelles électriques à l'intérieur de l'aspirateur, provoquant une explosion. Si vous renversez une grande quantité de toner, contactez votre représentant Epson local.
Ne jetez jamais une cartouche de toner dans une flamme neue. Le toner restant dans la cartouche risque de s'enflammer, engendrant des brûlures ou une explosion. Si vous possédez une cartouche de toner usageée dont vous n'avez plus besoin, contactez votre représentant Epson local pour obtenir des informations sur sa mise au rebut.

Attention :
Gardez les cartouches du tambour (ou le tambour s'il n'est pas de type de cartouche) et de toner hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement du toner, demandez-lui de le cracher, rincez sa bouche à l'eau, donnez-lui de l'eau à boire et appelez immédiatement un médecin.
Lorsque vous remplacez des cartouches de tambour (ou le tambour s'il n'est pas de type de cartouche) et de toner, faites attention à ne pas renverser de toner. Si vous renversez du toner, évitez tout contact avec les vêtements, la peau, les yeux et la bouche, ainsi que toute inhalation.
En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez-le à l'eau et au savon. Si vous receivez des particules de toner dans vos yeux, rincez-vous abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes jusqu'à ce que l'irritation ait disparu. Appelez un médecin si nécessaire. Si vous inhalez des particules de toner, allez dans un endroit aéré et rincez-vous la bouche à l'eau. Si vous avalez du toner, crachez-le, rincez votre bouche à l'eau, buvez de l'eau en abondance et appepezimmediatement un médecin.
Important :
Evitez de secouer la cartouche de toner usagée pour ne pas déverser de toner.
Quand remplacer la cartouche de toner
L'imprimante est équipée d'une cartouche de toner : noir (N).
Lorsqu'une cartouche de toner arrive en fin de cycle, les messages suivants apparaissent sur l'écran ACL.
| Message | Tirage restant | Etat de l'imprimante et action |
| Toner Low (Niveau de toner faible)Replace Soon (Remplacer bientôt)* | Environ 500 pages | Le niveau de la cartouche de toner est faisible. Préparez une nouvelle cartouche. |
| Replace (Remplacer)Toner Cartridge (car-touché toner) | — | La cartouche de toner est vide. Installez une nouvelle cartouche de toner. |
- Cet averissement s'affiche uniquement lorsqu'une cartouche de toner authenticate est utilisé (par exemple, le mode Non Genuine Toner (Toner non authenticate) est désactisé).
Important :
□Après avoir placé une cartouche de toner usagée sur le sol ou sur une table, disposez quelques feuilles de papier sous la cartouche de toner pour recupérer le toner qui pourrait se renverser.
Ne réutilisez pas les cartouches de toner usagées une fois celles-ci retirees de l'imprimante. Vous risqueriez d'alterer la qualité de l'impression.
Ne se couze pas les cartouches de toner usagées et ne tapez pas dessus. Le toner restant pourrait se déverser.
□ Nous vous recommendons d'utiliser les cartouches de toner dans un-delai d'un an après les avoir rétiées de leur emballage.
Retrait de la cartouche de toner
- Ouvrez le capot avant.

- Ouvrez le capot d'accès au toner.

-
Disposez quelques feuilles de papier sur le sol ou sur la table à l'emplacement où vous désirez déposer la cartouche de toner usagée.
-
Tournez la cartouche de toner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la débloquer.

- Retirez la cartouche de toner.
Important :
Ne touchez pas au volet de la cartouche de toner usagée.
Veillez à toujours proceder lentement lors de l'extraction de la cartouche de toner pour ne pas déverser de toner.

- Placez la cartouche de toner lentement sur les feuilles de papier que vous avez repandues à l'etape 4.
Installation d'une cartouche de toner
- Déballez une cartouche de toner neue et secoucez-la cinq à six fois afin de répartir uniformément le toner.

Remarque :
Veuillez manipuler la cartouche de toner avec précaution pour ne pas déverser de toner.
- Introduisez la cartouche de toner dans son support, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'aligner sur le repere de verrouillage.

Important :
Assurez-vous d'insteller correctement la cartouche de toner avant de lancer l'impression. Sinon, l'imprimante peut être défectueuse.
- Fermez le capot d'accès au toner. Assurez-vous que le capot s'enclença en place.

- Fermez le capot avant.

- Placez la cartouche de toner que vous venez de retarder dans la boite ayant servi à emballer la nouvelle cartouche de toner.
- En faisant attention de ne pas toucher le toner déversé, jetez les feuilles de papier utilisées pour le remplacement de la cartouche de toner.
Commande de fournitures
Vous devrez de temps à autre commander une autre cartouche de toner. Elle inclut des instructions d'installation sur la boîte.
Consommables
Important :
Utilisez uniquement des consommables recommendés. L'utilisation de consommables autres que ceux recommendés peut alterer la qualité et les performances de la machine.
| Nom du produit | Code produit |
| CARTOUCHE DE TONER | 0709 |
| BOÎTE DE DEUX CARTOUCHES DE TONER | 0710 |
| BOÎTE POUR LE RETOUR DE DEUX CARTOUCHES DE TONER | 0711 |
Important :
Le nombre de pages imprimables entre en vigueur lorsque l'orientation SEF (□) sur du papier ordinaire au format A4 est utilisé et que l'impression est continue à un taux d'impression de 5% de la densité d'image. En outre, il répond aux valeurs publiques selon JIS X6931 (ISO/CIE 19752). Ces valeurs sont estimées et varient selon les conditions telles que le contenu imprimé, le format et le type de papier, l'environnement d'exploitation de l'imprimante, le processus d'initialisation lors de la mise sous ou hors tension de l'imprimante et des paramétres pour conserver la qualité d'impression.
Remarque :
Le nombre imprimable de pages de la cartouche de toner de démarche qui est livrée avec l'imprimante est d'environ 1000 pages.
- Chaque cartouche de toner est fournie avec des instructions d'installation sur la boîte.
Quand faut-il commander une cartouche de toner
L'écran ACL affiche un avertissement lorsqu'il est bientôt temps de replacer la cartouche de toner. Dans ce cas, vérifie que vous disposez d'un produit de remplacement. Il est important de commander une cartouche de toner lors d'apparition de ce message afin d'éviter toute interruption de l'impression. L'écran ACL affiche un message d'erreur lorsque la cartouche de toner doit être remplaçaée.
Pour commander une cartouche de toner, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur/agréé.
Important :
Cette imprimante est donc pour offrir des résultats optimaux en termes de performances et de qualité d'impression lorsqu'elle est utilisé avec la cartouche de toner recommmandée. L'utilisation d'une cartouche de toner non recommmandée pour cette machine dégrade les performances et la qualité d'impression de l'imprimante. Vous pouvez également avoir la charge des frais de réparation si l'imprimante tombe en panne. Pour bénéficier de l'assistance à la clientèle et obtenir des résultats optimaux, voirlez à utiliser la cartouche de toner recommmandée.
Recyclage des fournitures
Pour protégger l'environnement et utiliser au moyen les ressources, Epson recycle les cartouches de toner et les tambours (photorécepteurs) returnés afin de fabriquer des pieces et matériaux de recyclage ou recupérer l'énergie.
Une mise au rebut correcte des cartouches de toner usagées est obligatoire. N'ouvre pas les cartouches de toner. Retournez-les à votre représentant Epson local.
Stockage des consommables
Conservez les consommables dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous en ayez besoin. Ne stockez pas les consommables dans :
des températures supérieures à 40^
des environnements soumis à des variations extrêmes d'humidité ou de température ;
des endroits exposés à la lumière directe du soleil;
des endroits poussiereux;
une voiturependant une période de temps prolongée;
des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs;
des environnements ou l'air est sale.
Gestion de l'imprimante
Vérification ou gestion de l'imprimante à l'aide de EpsonNet Config
Lorsque l'imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez vérifier l'etat de l'imprimante et configurer des paramètres à l'aide d'un navigateur Web sur un ordinateur en réseau. Vous pouvez également utiliser EpsonNet Config pour vérifier le volume restant de consommables et le papier charge dans cette imprimante.
Remarque :
Lorsque vous utilisez l'imprimante comme imprimante locale, vous ne pouvez pas utiliser EpsonNet Config. Pour plus d'informations sur la vérification de l'état d'une imprimante locale, reportez-vous à la section « Vérification de l'état de l'imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 232.
Démarrage de EpsonNet Config
Utilisez la procédure suivant pour démarrer EpsonNet Config.
- Lancez votre navigateur Web.
- Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
EpsonNet Config s'affiche dans votre navigateur.
Utilisation de l'aide en ligne
Pour plus d'informations sur les éléments configurable dans EpsonNet Config, cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l'aide en ligne.
Vérification de l'etat de l'imprimante avec Status Monitor (Windows uniquely)
L'utilitaire Status Monitor est installé avec votre pilote d'imprimante. Il vérifie automatiquement l'etat de l'imprimante lorsque vous envoyez un travail à l'impression. L'utilitaire Status Monitor peut également vérifier l'etat du bac à papier et la quantité restante de toner dans la cartouche de toner.
Démarrage de Status Monitor
Double-cliquez sur l'icône Status Monitor située dans la barre des tâches, ou cliquez avec le bouton croit sur l'icône et sélectionnéz Printer Selection (Sélection de l'imprimante).
Si l'icone Status Monitor ne s'affiche pas dans la barre des tâches, ouvrez l'utilitaire Status Monitor à partir du menu Start (Démarrer).
La procédure suivanté utilise Microsoft Windows 7 en guise d'exemple.
- Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Activate Status Monitor.
La fenêtre Printer Selection ( Sélection de l'imprimante) s'affiche.
- Cliquez sur le nom de l'imprimante désirée sur la liste.
La fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) s'affiche.
Pour plus d'informations sur les fonctions de l'utilitaire Status Monitor, reportez-vous à l'aide en ligne de Status Monitor.
Voir aussi :
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 23
Vérification de l'etat de l'imprimante par courriel
Lorsque vous étés connecté à un environnement réseau dans lequel vous avez la possibilité d'échanger des courriels, l'imprimante peut envoyer un rapport contenant les informations suivantes aux adresses électroniques spécifiées :
les paramètres du réseau et l'etat de l'imprimante ;
l'etat de l'erreur qui s'est produit sur l'imprimante.
Définition de l'environnement de courriels
Accès à EpsonNet Config. Sous l'onglet Properties (Propriétés), configurez les paramètres suivants selon votre environnement de messagerie. Àpres avoir configuré les paramètres sur chaque fenêtre, cliquez toujours sur Apply (Appliquer), puis éteignez l'imprimante et remettez-la en marche pour la redémarrer. Pour plus d'informations sur chaque élément, reportez-vous à l'Help (Aide) de EpsonNet Config.
| Élément | Élément à configurer | Description |
| General Setup (Confi-guration générale) — StatusMessenger | Recipient's E-mail Address (Courriel du destinataire) | Définissez jusqu'à deux adresses électroniques à laquelle des notifications concernant les modifications de l'état de l'imprimante ou les erreurs sont envoyées. |
| Notification Items (Notifications) | Définissez le contenu des notifications à envoyer par courriel. | |
| Port Status (État du port) | StatusMessenger | Sélectionnez Enabled (Activée). |
| Élement | Élement à configurer | Description |
| Protocol Settings (Pa-ramètres de protocole) — E-mail (Courriel) | SMTP Server Settings (Para-mètres de serveur SMTP)Machine's E-mailAddress (Courriel de la machine)SMTP Server Address(Adresse de serveur SMTP)SMTP Server PortNumber (No port serveur SMTP)Send Authentication (En-voyer authentication)E-mail SendAuthentication(Authenticationd'envoi de courriel)Login Name (Nom connexion)Password (Mot De Passe)Re-enter Password(Confirmez le mot de salle)POP3 Server Settings (Para-mètres de serveur POP3)POP3 Server Address(Adresse du serveur POP3)POP3 Server PortNumber (No port serveur POP3)Login Name (Nom connexion)Password (Mot De Passe)Re-enter Password(Confirmez le mot de salle) | Sélectionnez les paramètres appropriés pour l'envoi et la réception de courriels. |
Economie des fournitures
Vous pouvez modifier plusieurs paramètres de votre pilote d'imprimante pour économiser le toner et le papier.
| Fourniture | Paramètre | Fonction |
| Cartouche de toner | Toner Saving Mode (Mode économique de toner) sous l'onglet Graphics (Graphique) du pilote d'imprimante | Cette case à cocher permet aux utilisateurs de seLECTIONner un mode d'impression qui utilise moins de toner. Si vous utilise cette fonction, la qualité de l'image est inférieure à celle que vous obtiendriez sans cette fonction. |
| Supports d'impression | Multiple Up (Multiple Haut) sous l'onglet Layout (Disposition) du pilote d'imprimante | L'imprimante imprime deux pages ou plus sur un côté d'une feuille. Le nombre de pages pouvant être imprimées sur une feuille de papier varie selon le pilote d'imprimante : □ Pilote d'imprimante Microsoft Windows : 2, 4, 8 ou 16 pages □ Pilote d'imprimante Mac OS X : 2, 4, 6, 9 ou 16 pages Combiné avec le paramètre d'impression recto verso, Duplex (Recto verso), Multiple Up (Multiple Haut) permit d'imprimer jusqu'à 32 pages sur une feuille de papier. (16 images au recto et 16 au verso). |
Vérification du nombre de pages
Vouss pouvez imprimer la page System Settings (Régl. système) pour vérifier le nombre total de pages imprimées. Le nombre total de pages imprimées est indiqué à la section Print Volume, classifié par formats de papier.
L'impression recto seul (y compris l'impression Multiple Up (Multiple Haut)) est comptabilisée comme une page, tandis que l'impression recto verso (y compris l'impression Multiple Up (Multiple Haut)) est comptabilisée comme deux. Lors de l'impression recto verso, en cas d'erreur après l'impression correcte du premier côté, l'impression est comptabilisée comme une page.
Lors de l'impression recto verso, une page vierge peut etre inseree automatiquement selon les
paramétres de l'application. Dans ce cas, la page vierge est comptabilisée comme une page.
Cependant, lors de l'impression recto versus d'un nombre impair de pages, la page vierge insereee au verso de la derniere page impaire n'est pas comptabilisée.
Remarque :
Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Régl. système) » à la page 149 pour plus d'informations sur l'impression d'une page System Settings (Régl. système).
Déplacement de l'imprimante
- Mettez l'imprimante hors tension.

- Débranche le cordon d'alimentation, le cable d'interface et tous les autres cables.

- Retirez la pile de papier du bac de sortie central, puis fermez la rallonge du bac de sortie, si cette dernière a eté déployée.

- Retirez le bac à papier de l'imprimante.

- Soulevez l'imprimante et déplacez-la avec précaution.
Remarque :
Si vous déplacez l'imprimante sur une longue distance, assurez-vous desterolir la cartouche de toner et d'emballer l'imprimante dans un carton pour éviter tout déversement de toner.

- Placez l'imprimante à son nouvel emplacement puis remettez le bac à papier.

Annexe A
Pour plus d'informations
Si vous produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service d'assistance Epson. Si le service d'assistance Epson de votre pays n'est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.
Le service d'assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes :
Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série apposée habituèlement au dos de l'appareil)
Modèle
□ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit).
Marque et modele de votre ordinateur
Nom et version de votre système d'exploitation
- Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit
Aide destinée aux utilisateurs en Europe
Consultez le document de garantie paneuropeanne pour plus d'informations au sujet de la maniere de contacter le service d'assistance Epson.
Aide destinée aux utilisateurs à Taiwan
Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.com.tw)
Des informations sur les specifications des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.
Service d'assistance téléphonique Epson (telephone: +0280242008)
L'équipe de notre service d'assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :
Demandes de renseignement et informations sur les produits
□ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Renseignements sur les réparations et la garantie
Centre de réparation :
| Numero de téléphone | Numero de TCLécopie | Adresse |
| 02-23416969 | 02-23417070 | No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan |
| 02-27491234 | 02-27495955 | 1F., No.16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan |
| 02-32340688 | 02-32340699 | No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei County 235, Taiwan |
| 039-605007 | 039-600969 | No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County 265, Taiwan |
| 038-312966 | 038-312977 | No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970, Taiwan |
| 03-4393119 | 03-4396589 | 5F., No.2, Nandong Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 32455, Taiwan (R.O.C.) |
| 03-5325077 | 03-5320092 | 1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City 300, Taiwan |
| 04-23011502 | 04-23011503 | 3F., No.30, Dahe Rd., West Dist., Taichung City 40341, Taiwan (R.O.C.) |
| 04-23805000 | 04-23806000 | No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Taichung City 408, Taiwan |
| 05-2784222 | 05-2784555 | No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan |
| Numero de téléphone | Numero de télécopie | Adresse |
| 06-2221666 | 06-2112555 | No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Tai-wan |
| 07-5520918 | 07-5540926 | 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804, Taiwan |
| 07-3222445 | 07-3218085 | No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan |
| 08-7344771 | 08-7344802 | 1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan |
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour
Les sources d'informations, l'assistance et les services mis à disposition par Epson Singapour sont :
Site Internet (http://www.epson.com.sg)
Des informations sur les specifications des produits, des pilotes à télécharger, une foure aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via courriel sont disponibles.
Service d'assistance téléphonique Epson (telephone : [65] 6586 3111)
L'équipe de notre service d'assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :
Demandes de renseignement et informations sur les produits
□ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Renseignements sur les réparations et la garantie
Aide destinée aux utilisateurs en Thailande
Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.co.th)
Des informations sur les specifications des produits, des pilotes à télécharger, une foure aux questions et une adresse de courriel sont disponibles.
Service d'assistance téléphonique Epson (telephone : [66]2685-9899)
L'équipe de notre service d'assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :
Demandes de renseignement et informations sur les produits
Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Renseignements sur les réparations et la garantie
Aide destinée aux utilisateurs au Viet Nam
Les contacts pour obtaining des informations, l'assistance et les services sont :
Service d'assistance télépho- 84-8-823-9239
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie
Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :
Site Internet (http://www.epson.co.id)
□ Informations sur les specifications des produits, pilotes à télécharger
□ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
Service d'assistance téléphonique Epson
Demandes de renseignement et informations sur les produits
Support technique
Telephone (62) 21-572 4350
Télécopie (62) 21-572 4357
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong
Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited.
Page d'accueil Internet
Epson Hong Kong dispose d'une page d'accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour proposer aux utilisateurs les informations suivantes :
□ Informations sur les produits
Réponses de la foire aux questions
Dernières versions des pilotes des produits Epson
Les utilisateurs peuvent acceder à notre page d'accueil Web à l'adresse suivante :
http://www.epson.com.hk
Service d'assistance technique téléphonique
Vou puez également contacter notre personnel technique aux numérios de téléphone et de télécopie suivants :
Telephone: (852) 2827-8911
Télécopie: (852) 2827-4383
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie
Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :
□ Informations sur les specifications des produits, pilotes à télécharger
□ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel
Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Siège social.
Telephone: 603-56288288
Télécopie: 603-56288388/399
Service d'assistance Epson
Demandes de renseignement et informations sur les produits (Infoline)
Telephone: 603-56288222
- Renseignements sur les réparations et la garantie, utilisation des produits et assistance technique (Techline, ligne d'assistance technique)
Telephone: 603-56288333
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines
Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numérios de téléphone et de télécopie et à l'adresselectronique ci-après:
Ligne commune: (63-2) 706 2609
Télécopie: (63-2) 706 2665
Ligne directedu bureau (63-2) 706 2625
d'assistance :
Adresse électronique : epchelpdesk@epc.epson.com.ph
Des informations sur les specifications des produits, des pilotes à télécharger, une foure aux questions et des renseignements via courriel sont disponibles.
Numero Gratis: 1800-1069-EPSON(37766)
L'équipe de notre service d'assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :
Demandes de renseignement et informations sur les produits
□ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Renseignements sur les réparations et la garantie
Index
A
ACL. 16
Affichea cristaux liquides. 16
Aide
Epson. 240
Alertes de Status Monitor. 221
Alimentation. 13
Amélioration d'image. 179
Annulation d'un travail d'impression. 132
A partir d'un ordinateur. 132
A partir du panneau de commande. 132
B
Bac à papier. 12, 15, 112, 192
Bac de sortie central. 15, 192, 200
Bourrages de papier 200
Bourragespapier. 193,198,203
Bac à papier. 193
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI). 196
C
Capacité de mémoire. 13
Capacité de papier. 12
Capacité du bac de sortie. 12
Capotarriere. 16,192
Capot avant. 15, 192
Capot d'accès au toner. 15
Capot du bac à papier. 15
Carte fine. 168, 169
Carte postale. 168, 169
Cartouche de toner. 15, 225
Economie. 236
Installation. 228
Quand fault-il commander. 230
Quand remplacer. 225
Chargement d'enveloppés dans le bac à papier. 120
Chargement de support d'impression Bac à papier. 115
Chargement de supports d'impression
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI). 124
Chargement des supports d'impression. 114
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI) 12, 15, 113, 192, 196
Chute à papier. 16
Commander des fournitures 230
Compatible avec PostScript niveau 3
Pilote d'imprimante. 37
Composants principaux. 15
Config. sans fil. 158
Config.WPS. 160
Configuration de la connexion réseau. 41
Connexion de l'imprimante. 27
Consommables. 230
Consommation electrique. 13
Contacter l'assistance. 221
D
Dimensions. 13
Dimensions des supports d'impression. 115
Disposition. 182
Durée de vie de la machine. 171
E
Economie des fournitures. 236
Ecran ACL. 17
Elimination d'un bourrage. 190
Elimination des bourages. 190
Elimination des bourrages papier
Arrière de l'imprimante. 198
Avant de l'imprimante. 193
Bac de sortie central. 200
Dans le bac à papier. 193
Dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).196
Emplacement des bourages papier. 191
Bac à papier. 192
Bac de sortie central. 192
Capotarriere. 192
Capot avant. 192
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI). 192
Leviers. 192
Tambour OPC. 192
Entretien. 167
Enveloppe. 168, 169
Environnement d'exploitation. 14
EpsonNet Config. 21
Aide en ligne. 232
Demarrage. 232
Erreur expiration. 166
Etat de l'imprimante. 233
Etat de préinstallation des pilotes d'imprimante. 37
Etat du port. 173
État rés. sans fil 158
Ethernet. 157
Etiquettes. 168, 169
Expiration travail. 166
F
Filtre IP. 163
Fonctionnalités du produit. 9
Form. Données PS. 163, 173
Format de papier. 12
Formatpapier. 173,182
Fournitures Quand faut-il commander. 230
Recyclage. 231
G
Guides de largeur du papier. 15, 118
H
Historique des erreurs. 157
Historique des travaux. 156
1
Impression. 131
Apartirdel'ordinateur. 131
avec WSD (Web Services on Devices). 152
Eléments de base. 108
methode. 11
Papier personnelé. 145
Problèmes 205
Impression avec WSD (Web Services on Devices)......152
Impression recto verso. 134
Impression recto verso automatique. 134
Impression recto versus manuelle. 135
Imprimante
Déplacement 237
Etat. 233
Gestion. 232
Initialiser NVM. 163, 170
Installation
Pilote d'imprimante (Windows) 37
Installation des logiciels. 26
Installation du pilote d'imprimante
Linux. 97
Mac OS X. 91
Interface. 13
Interrupteur Marche/Arrét. 15
J
Jeudesymboles. 177
L
Langage de description de page. 13
Langue panneau. 185
Launcher 24
Leviers. 16
Lignes par page. 178
Logiciels de l'imprimante. 21
LPD. 162
M
Magasin. 183
Marbrure. 211
Menuadmin. 157
Messages d'erreur et averissements. 221
Messages sur l'écran ACL. 221
Méthode d'impression. 11
Minut. éco. énergie. 164
mm/pc. 166
Mode brouillon. 179
Mode d'économie d'énergie. 188
Mode d'impression. 182
Mot de passage PDF. 182
Msg toner faible. 167
Multiple Up (Multiple Haut). 236
N
N^ de reference. 15
Nettoyer develop. 169
Nombre total de pages. 236
0
Obtention d'aide 221
Alertes de Status Monitor. 221
Options recto verso. 175, 181
Ordinaire. 168
Orientation image. 175
P
Page de rapport. 149
Pair à pair. 84
Panel Settings. 18
Panneau de commande. 15
Papier personnelé. 145
A l'aide du pilote d'imprimante Windows. 146
A l'aide du pilote Mac OS X. 147
Param sécurisés. 172
Paramètres du réseau sans fil. 42
Paramètres PCL. 173
Paramètres PDF. 181
Paramètres PS. 180
Paramètres USB. 173
Pas de la police. 178
PCL
Pilote d'imprimante 37
Pilote d'imprimante Linux. 97
pilote d'imprimante (Mac OS X) Installation du pilote d'imprimante. 91
Pilote d'imprimante (Windows) Installation. 37
Pilote d'imprimante Compatible avec PostScript niveau 3. 37
Pilote d'imprimante PCL. 37
Pilote d'imprimante XML Paper Specification. 37, 90
Poids. 14
Poignée du capot arrête. 16
Point and Print (Pointer et imprimer) 80
Police. 176
Polices PCL. 157
Polices PS. 157
Port 9100. 162
Port Ethernet. 16, 27
Port USB. 16, 27
Pour contacter Epson. 240
Présentation des messages de l'imprimante. 217
Printer Messages. 217
Printer Setting Utility. 22
Prise d'alimentation. 16
Problèmes pour contacter Epson. 240
résolution 240
Problèmes d'affichage. 204
Problèmes d'impression 205
Problèmes de qualité d'impression. 207
Problèmes généraux relatifs à l'imprimante. 204
Protocole. 161
Q
Quantité. 179, 181
R
Rafraîchir toner. 169
Rallongedubac de sortie. 15,129
Rapport erreurs PS. 180
Recyclage des fournitures. 231
Recyclé. 168, 169
Réglagedensité. 169
Réglages bac. 183
Réglages du panneau. 156
Réglages du système. 156, 164
Régler altitude. 171
Régler rouleau de transfert. 167
Régler unité de fusion. 168
Réinitial auto. 165
Réinitialisation Wi-Fi. 160
Relevés compteur. 157
Réseau. 157
Résolution. 11
Rétabillisement des valeurs par défaut. 188
Retrait de la cartouche de toner. 226
Rouleau d'enregistrement. 16
Rouleau de l'unité de transfert. 16
s
Service. 240
Services Internet. 162
SNMP. 162
Spcification de la connexion. 27
Specifications. 11
StatusMessenger. 162, 233
Configuration. 233
Stockage des consommables. 231
Supportsd'impression. 236
Système d'exploitation pris en charge. 13
Système de fusion. 11
T
Taille de la police. 177
Tambour OPC. 16, 192
TCP/IP. 161
Téléchargement de logiciel. 172
Temp.trav.P.S. 180
Termin. ligne 179
Tonalité 11
Toner non authentique. 170, 221
Touche Annuler un travail. 17
Touche Menu. 17
Touche OK. 17
Touche Prccedent. 17
Touche/voyant Economie d'énergie. 16
Type de connexion. 27
Type de papier. 12
U
UC. 13
V
Verr. panneau. 172, 186
Version du M/C. 167
Vitesse d'impression continue. 11
Voyant Erreur. 17
Voyant Prête 17
X
Pilote d'imprimante. 37, 90
Notice Facile