WORKFORCE AL-M200DN - Imprimante laser monochrome EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WORKFORCE AL-M200DN EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WORKFORCE AL-M200DN - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser monochrome au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WORKFORCE AL-M200DN - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WORKFORCE AL-M200DN de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - WORKFORCE AL-M200DN EPSON

Comment installer l'imprimante EPSON WORKFORCE AL-M200DN sur mon ordinateur ?
Pour installer l'imprimante, commencez par télécharger les pilotes depuis le site officiel d'Epson. Ensuite, connectez l'imprimante à votre ordinateur via USB ou réseau, puis suivez les instructions d'installation fournies par le logiciel.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'imprimante et à la prise. Si le problème persiste, essayez de changer de prise ou de câble.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Pour résoudre un bourrage papier, ouvrez le compartiment d'accès au papier et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur. Fermez le compartiment et essayez d'imprimer à nouveau.
Pourquoi mon impression est-elle floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Assurez-vous également que le papier utilisé est adapté à l'impression. Vous pouvez également lancer un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante.
Comment connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres de l'imprimante et sélectionnez 'Réglages réseau'. Choisissez 'Configuration Wi-Fi', puis suivez les instructions pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Que faire si l'imprimante ne répond pas lors de l'impression ?
Assurez-vous que l'imprimante est allumée et connectée à votre ordinateur ou réseau. Vérifiez également que l'imprimante est définie comme imprimante par défaut dans les paramètres de votre système d'exploitation.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site d'Epson et recherchez la section 'Support'. Téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle et suivez les instructions d'installation fournies.
L'imprimante émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Éteignez l'imprimante, débranchez-la et vérifiez s'il y a des objets bloqués à l'intérieur. Si le bruit persiste, contactez le service client d'Epson pour obtenir de l'aide.
Comment annuler une impression en cours ?
Pour annuler une impression, accédez à la file d'attente des impressions sur votre ordinateur, sélectionnez le document en cours d'impression et choisissez l'option 'Annuler'.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'imprimante ?
Les pièces de rechange pour l'Epson Workforce AL-M200DN peuvent être trouvées sur le site officiel d'Epson ou chez des revendeurs autorisés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces.
Comment nettoyer l'imprimante pour maintenir une bonne qualité d'impression ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le plateau d'impression et d'effectuer un nettoyage des têtes d'impression à l'aide des options disponibles dans le menu de l'imprimante.

MODE D'EMPLOI WORKFORCE AL-M200DN EPSON

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.

Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques. Copyright © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

2. Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide : Important : Informations importantes à lire et à observer impérativement. Remarque : Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées. Voir aussi : Références dans ce guide. 3. Dans ce guide, l’orientation des documents ou du papier est décrite comme suit : , , Alimentation grand côté (LEF) : chargement du document ou du papier en orientation paysage. , , Alimentation petit côté (SEF) : chargement du document ou du papier en orientation portrait.

Orientation LEF Orientation SEF

5. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles sur certains modèles.

Fonctionnalités du produit

Fonctionnalités Cette section présente les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants. Impression Duplex ( Recto verso)

Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide du pilote d’imprimante.

❏ S’allume pour indiquer une erreur au niveau de l’imprimante. 6. Voyant

Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.

1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante). 3. Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page. La page Reports (Rapports) s’affiche.

Fonctionnement de base

Par défaut, l’imprimante passe en mode Low Power après une minute d’inactivité à compter du dernier travail d’impression terminé, puis passe en mode Sleep après six minutes d’inactivité. Vous pouvez modifier ces paramètres par défaut en choisissant une valeur comprise dans les plages ci-dessous : Mode Low Power (Veille) : 1 à 45 minutes Mode Sleep (Veille prolongée) : 6 à 11 minutes Voir aussi : « Modification des paramètres du mode d’économie d’énergie » à la page 188

Mode Power Off (Alimentation coupée) (utilisateurs en Europe,

Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement) Cette imprimante propose le mode Power Off (Alimentation coupée), une fonction d’économie d’énergie avancée, qui permet d’économiser encore plus l’électricité par rapport aux modes Low Power et Sleep. L’imprimante passe en mode Power Off (Alimentation coupée) après être restée 480 minutes en mode Sleep (Veille prolongée), puis s’éteint. Le paramètre par défaut de 480 minutes peut être modifié en choisissant une valeur dans la plage ci-dessous : Mode Power Off (Alimentation coupée) : 120 à 480 minutes Voir aussi : « Modification des paramètres du mode d’économie d’énergie » à la page 188

Fonctionnement de base

❏ En mode Low Power, l’ouverture et la fermeture du capot arrière font passer l’imprimante en mode d’impression. ❏ Lorsque l’imprimante se trouve en mode Sleep, toutes les touches du panneau de commande, à l’exception de la touche (Economie d’énergie), ne fonctionnent pas. Pour utiliser les touches du panneau de commande, appuyez sur la touche (Economie d’énergie) pour quitter le mode d’économie d’énergie. Voir aussi : « Modification des paramètres du mode d’économie d’énergie » à la page 188

Sortie du mode Power Off (Alimentation coupée) (utilisateurs en Europe,

Moyen-Orient, Afrique et Russie uniquement) Mettez l’interrupteur d’alimentation sur marche pour sortir du mode Power Off. Voir aussi : « Modification des paramètres du mode d’économie d’énergie » à la page 188

Fonctionnement de base

Software Disc. Un pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante. Voir aussi : ❏ « Installation des pilotes d’imprimante sur des ordinateurs Windows » à la page 37 ❏ « Installation des pilotes d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 91

Cette section présente des informations sur EpsonNet Config. EpsonNet Config est un service de page Web basé sur le protocole HTTP (HyperText Transfer Protocol) auquel vous pouvez accéder à l’aide de votre navigateur Web. EpsonNet Config permet de confirmer l’état de l’imprimante et de modifier facilement les options de configuration de l’imprimante. Toute personne connectée à votre réseau peut accéder à l’imprimante par le biais d’EpsonNet Config. En mode administratif, vous pouvez modifier la configuration de l’imprimante et gérer les paramètres de l’imprimante sans quitter votre ordinateur. Remarque : ❏ Les utilisateurs qui ne disposent pas du mot de passe d’administration peuvent tout de même afficher les paramètres de configuration en mode utilisateur. Toutefois, ils ne pourront pas enregistrer leurs modifications, ni les appliquer à la configuration et aux paramètres actuels. ❏ Pour plus d’informations sur les éléments des menus d’EpsonNet Config, reportez-vous à l’aide figurant sur EpsonNet Config.

Création d’un mot de passe d’administration

1. Lancez votre navigateur Web.

Logiciels de gestion de l’imprimante

7. Dans les champs Administrator Password (Mot de passe de l'administrateur) et Re-enter

Password (Confirmez le mot de passe), saisissez le mot de passe de l’administrateur. 8. Dans le champ Maximum Login Attempts (Tentatives de connexion maximum), saisissez le nombre autorisé de tentatives de connexion. 9. Cliquez sur Apply (Appliquer). Le nouveau mot de passe est défini. Toute personne disposant du nom et du mot de passe de l’administrateur peut se connecter et modifier la configuration et les paramètres de l’imprimante.

Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement)

L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) permet d’afficher ou de spécifier les réglages du système. Il est également possible d’utiliser l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) pour diagnostiquer les réglages du système. L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) propose les onglets Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante), Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante) et Diagnosis (Diagnostic). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) est installé avec les pilotes d’imprimante.

Logiciels de gestion de l’imprimante

L’utilitaire Status Monitor permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l'imprimante) s’affiche et indique le nom, le port de connexion, l’état et le nom du modèle de l’imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour savoir l’état actuel de votre imprimante. Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et permet de modifier les paramètres de Status Monitor. Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de l'imprimante). La fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) s’affiche. Si une erreur ou un avertissement se produit, par exemple, en cas de bourrage papier ou de niveau de toner faible, vous recevez une alerte de la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante). Par défaut, la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) s’affiche automatiquement en cas d’erreur. Vous pouvez indiquer les conditions à remplir pour démarrer la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) sous Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d'état de l'imprimante). Pour modifier les paramètres d’affichage de la fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) : 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran. 2. Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d'état de l'imprimante). La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d'état de l'imprimante) s’affiche. 3. Sélectionnez le type d’affichage, puis cliquez sur OK.

Logiciels de gestion de l’imprimante

Dans la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype), vous pouvez ouvrir la Status Window (Fenêtre d'état) et l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Pour utiliser le Launcher (Utilitaire de lancement), sélectionnez d’installer Launcher (Utilitaire de lancement) lors de l’installation des pilotes d’imprimante. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Pour démarrer le Launcher (Utilitaire de lancement) : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Launcher (Utilitaire de lancement). La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) s’affiche.

2. La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) propose deux boutons : Status

Window (Fenêtre d'état) et Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Pour quitter, cliquez sur le bouton X au coin supérieur droit de la fenêtre. Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton ou l’icône Help (Aide) de chaque application.

Logiciels de gestion de l’imprimante

Pour installer et configurer le réseau : 1. Connectez l’imprimante au réseau à l’aide du matériel et des câbles recommandés. 2. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 3. Imprimez la page System Settings (Régl. système) et utilisez-la comme référence lorsque vous configurez les paramètres du réseau. 4. Installez le logiciel du pilote sur l’ordinateur depuis le Software Disc. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote, reportez-vous à la section concernant le système d’exploitation que vous utilisez, dans ce chapitre. 5. Configurez l’adresse TCP/IP de l’imprimante qui est requise pour identifier l’imprimante sur le réseau. ❏ Systèmes d’exploitation Microsoft Windows : exécutez le programme d’installation du Software Disc pour configurer automatiquement l’adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante si celle-ci est connectée à un réseau TCP/ IP établi. Vous pouvez également configurer manuellement l’adresse IP de l’imprimante au panneau de commande. ❏ Systèmes Mac OS X et Linux : configurez manuellement l’adresse TCP/IP de l’imprimante au panneau de commande. Pour utiliser une connexion sans fil (AL-M200DW uniquement), configurez également les paramètres du réseau sans fil au panneau de commande. 6. Imprimez une page System Settings (Régl. système) pour vérifier les nouveaux paramètres. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. Voir aussi : « Impression de la page System Settings (Régl. système) » à la page 149

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Spécifications de la connexion

Les fonctionnalités disponibles pour chaque type de connexion sont indiquées dans le tableau suivant.

Fonctionnalités disponibles

Pour connecter l’imprimante à un ordinateur :

1. Branchez la petite fiche du câble USB fourni dans le port USB à l’arrière de l’imprimante, puis reliez l’autre fiche à un port USB de l’ordinateur.

* Port USB Remarque :

Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante au connecteur USB disponible sur le clavier.

Connexion à un réseau

Pour connecter l’imprimante à un réseau Ethernet :

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Configuration de l’adresse IP Adresses TCP/IP et IP Si votre ordinateur se trouve sur un réseau important, demandez à l’administrateur réseau les adresses TCP/IP appropriées et autres réglages du système. Si vous créez un petit réseau local ou connectez l’imprimante directement à l’ordinateur via Ethernet, suivez la procédure de configuration automatique de l’adresse IP de l’imprimante. Les ordinateurs et les imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doivent avoir une adresse IP unique. Il est important que les deux adresses soient similaires, mais non identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir pour adresse 192.168.1.2 et votre ordinateur 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir pour adresse 192.168.1.4. De nombreux réseaux disposent d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Un serveur DHCP programme automatiquement une adresse IP pour chaque ordinateur et chaque imprimante sur le réseau configuré afin d’utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs par câble et des routeurs DSL (Digital Subscriber Line). Si vous utilisez un routeur par câble ou un routeur DSL, reportez-vous à la documentation du routeur pour plus d’informations sur l’adressage IP.

Configuration automatique de l’adresse IP de l’imprimante

Si l’imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le programme d’installation fourni sur le Software Disc pour détecter ou affecter une adresse IP à votre imprimante. Pour des instructions complémentaires, insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/ DVD de votre ordinateur. Une fois le programme d’installation lancé, suivez les instructions qui s’affichent.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Deux protocoles permettent de configurer dynamiquement l’adresse IP de l’imprimante : ❏ DHCP ❏ DHCP/Auto IP (activé par défaut) Vous pouvez activer ou désactiver les deux protocoles à l’aide du panneau de commande ou utiliser EpsonNet Config pour activer ou désactiver le protocole DHCP. Remarque : Vous pouvez imprimer un rapport qui inclut l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche (Menu), sélectionnez Report / List (Rapport/liste), appuyez sur la touche , sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche . L’adresse IP est indiquée sur la page System Settings (Régl. système).

Utilisation du panneau de commande

Pour activer ou désactiver le protocole DHCP ou AutoIP : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

❏ L’affectation d’une adresse IP est considérée comme une procédure avancée et, à ce titre, est généralement réalisée par un administrateur système. ❏ Selon la catégorie d’adresses, la plage de l’adresse IP affectée peut être différente. Dans la catégorie A, par exemple, une adresse IP contenue dans la plage 0.0.0.0 à 127.255.255.255 sera affectée. Pour l’affectation des adresses IP, contactez votre administrateur système. Vous pouvez affecter l’adresse IP au panneau de commande ou avec l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).

Utilisation du panneau de commande

1. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez que l’écran ACL affiche Ready to Print (Prêt - imprimer). 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

11. Saisissez la valeur de l’adresse IP à l’aide de la touche 12. Appuyez sur la touche

17. Appuyez sur la touche

Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) pour affecter une adresse IP.

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante). 3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Paramètres TCP/IP) sur la liste du côté gauche de la page. La page TCP/IP Settings (Paramètres TCP/IP) s’affiche. 4. Sélectionnez Panel (Panneau) sous IP Address Mode (Mode d'adresse IP ), puis saisissez les valeurs sous IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque sous-rés) et Gateway Address (Adr. passerelle). 5. Cliquez sur le bouton Restart printer to apply new settings (Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages) pour appliquer les paramètres. DHCP/AutoIP dans les menus du panneau de commande, vous pouvez remplacer l’adresse IP 0.0.0.0 par l’adresse IP désirée dans la fenêtre de sélection de l’imprimante.

Vérification des paramètres IP La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple.

Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Imprimez la page System Settings (Régl. système). 2. Sous le titre IPv4 de la page System Settings (Régl. système), passez en revue l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle pour vérifier qu’ils sont corrects. Pour vérifier si l’imprimante est active sur le réseau, exécutez la commande Ping sur votre ordinateur : 1. Cliquez sur Start (Démarrer), puis sélectionnez Search programs and files (Rechercher les programmes et fichiers). 2. Saisissez cmd, puis appuyez sur la touche Enter. Une fenêtre noire s’affiche. 3. Saisissez ping xx.xx.xx.xx (xx.xx.xx.xx étant l’adresse IP de votre imprimante), puis appuyez sur la touche Enter. 4. Si vous obtenez une réponse de l’adresse IP, cela signifie que l’imprimante est active sur le réseau. Voir aussi : « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

4. Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système). La page System Settings (Régl. système) s’imprime. Si l’adresse IP est 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été affectée. Voir aussi : « Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) » à la page 32

Installation des pilotes d’imprimante sur des ordinateurs Windows

Quatre types de pilote d’imprimante peuvent être installés pour l’imprimante : ❏ Pilote d’imprimante PCL Reportez-vous à la section « Utilisation du pilote d’imprimante PCL » à la page 37. ❏ Pilote d’imprimante PCL compatible Universal P6 Reportez-vous à la section « Utilisation du pilote d’imprimante Epson Universal P6 » à la page 89. ❏ Pilote d’imprimante Compatible avec PostScript niveau 3 Voir PostScript Level3 Compatible Guide d'utilisation . Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

Utilisation de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante). 3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Paramètres TCP/IP) sur la liste du côté gauche de la page.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, vous devez désactiver le pare-feu avant d’installer les pilotes d’imprimante : ❏ Windows 7 ❏ Windows Vista ❏ Windows Server 2008 R2 Windows), puis suivez les instructions à l’écran. Au terme de l’installation du logiciel d’impression, activez le pare-feu.

Insertion du Software Disc

1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (exécution automatique) s’affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB.

2. Mettez l’imprimante sous tension. 3. Cliquez sur Easy Install. Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 4. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 5. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel). 6. Sélectionnez Personal Installation (Installation personnelle), puis cliquez sur Next (Suivant). 7. Sélectionnez s’il faut redémarrer l’ordinateur, puis cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’assistant.

Impression USB Une imprimante personnelle est une imprimante connectée à votre ordinateur ou à un serveur d’impression à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non directement à votre ordinateur, reportez-vous à la section « Configuration de la connexion réseau » à la page 41.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

❏ Si vous utilisez un lecteur de CD sous un environnement Linux, vous devez monter le lecteur dans l’environnement système. Les chaînes de commande sont mount/media/CD-ROM. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Cliquez sur Easy Install. Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 2. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant). Easy Install Navi démarre. 3. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel). 4. Sélectionnez Network Installation (Installation en réseau), puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Sélectionnez l’imprimante à installer sur la liste des imprimantes, puis cliquez sur Next (Suivant). Si votre imprimante ne figure pas sur la liste, cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour actualiser la liste ou sur Add Printer (Ajouter une imprimante) pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. Vous pouvez aussi spécifier l’adresse IP et le nom du port à ce stade. Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, cochez la case I am setting up this printer on a server (J'installe cette imprimante sur un serveur). Remarque : Si le programme d’installation affiche 0.0.0.0 lorsque vous tentez d’utiliser la fonction AutoIP, vous devez saisir une adresse IP valide pour continuer. 6. Spécifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). a Saisissez le nom de l’imprimante.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

7. Sélectionnez les logiciels et la documentation à installer, puis cliquez sur Install (Installer). Vous pouvez spécifier les dossiers dans lesquels vous voulez installer les logiciels et la documentation. Pour modifier les dossiers, cliquez sur Browse (Parcourir). 8. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant.

Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-M200DW uniquement)

Vous pouvez configurer les paramètres du réseau sans fil via Easy Install Navi. Important : ❏ Si vous utilisez une norme autre que WPS pour configurer les paramètres du réseau sans fil, contactez au préalable un administrateur système pour obtenir le SSID et les informations de sécurité nécessaires. ❏ Assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet de l’imprimante avant de configurer les paramètres du réseau sans fil. Les spécifications du réseau sans fil sont présentées ci-dessous : Elément

Conforme à la norme IEEE 802.11b/g

les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge WPS.

Utilisation de l’installation basée sur un Assistant pour configurer les paramètres du réseau sans fil

La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (exécution automatique) s’affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi. 2. Cliquez sur Easy Install. Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 3. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

L’écran de sélection de la méthode de configuration s’affiche.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante. 24. Sélectionnez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Utilisation de l’installation avancée pour configurer les paramètres du réseau sans fil Pour utiliser l’installation avancée, affichez l’écran Configure Wireless Settings (Configurez les paramètres sans fil). La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple. Affichage de l’écran Configure Wireless Settings (Configurez les paramètres sans fil) 1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur. Dès que la fenêtre AutoPlay (exécution automatique) s’affiche, cliquez sur Run setup.exe pour lancer Install Navi. 2. Cliquez sur Easy Install. Le SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL) s’affiche. 3. Si vous acceptez les dispositions du SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL), sélectionnez Agree (Accepter) puis cliquez sur Next (Suivant).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

❏ « WPS-PBC » à la page 59 ❏ « Operator Panel (Panneau de commande) » à la page 61 ❏ « EpsonNet Config » à la page 62 Ethernet Cable (Câble Ethernet) 1. Sélectionnez Ethernet Cable (Câble Ethernet), puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Suivez les instructions à l’écran, puis cliquez sur Next (Suivant). L’écran Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'imprimante) s’affiche. 3. Sélectionnez l’imprimante à configurer sur l’écran Select Printer (Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

4. Saisissez le SSID.

5. Sélectionnez Type of wireless network (Type de réseau sans fil).

6. Configurez le paramètre de sécurité, puis cliquez sur Next (Suivant). L’écran IP Address Settings (Configuration des paramètres d'adresse IP) s’affiche. 7. Sélectionnez le IP Mode (Mode IP) selon la disposition de votre réseau. Lorsque l’option IPv4 est sélectionnée, configurez ce qui suit : a Sélectionnez Type.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

14. Imprimez la page System Settings (Régl. système) avec le panneau de commande. Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Régl. système) » à la page 149. 15. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifiez si les paramètres du réseau sans fil sont correctement configurés. Pour reconfigurer les paramètres du réseau sans fil, cliquez sur Return (Retour). 16. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante.

18. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 19. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 20. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse. 3. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation). Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante. 5. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. Une fois l’opération WPS-PIN terminée correctement et l’imprimante redémarrée, la connexion réseau local (LAN) sans fil est terminée. WPS-PBC Remarque : WPS-PBC WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge WPS. 1. Sélectionnez WPS-PBC, puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse. 3. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante.

5. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

1. Sélectionnez Operator Panel (Panneau de commande), puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse. 3. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation). Si vous constatez la présence d’erreurs, cliquez sur Trouble Shooting Guide (Guide de dépannage) et suivez les instructions.

4. Vérifiez si l’imprimante à installer est répertoriée sur l’écran Select Printer (Sélectionner l'imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

5. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée. EpsonNet Config 1. Sélectionnez EpsonNet Config, puis cliquez sur Next (Suivant). 2. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à ce que l’écran Check Setup (Vérifier l'installation) apparaisse. 3. Confirmez qu’aucune erreur ne s’affiche à l’écran ACL, puis cliquez sur Start Installation (Démarrer l'installation).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

❏ Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante), puis saisissez manuellement les détails de l’imprimante.

5. Configurez les éléments requis sur l’écran Enter Printer Settings (Entrez les paramètres de l'imprimante.), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Sélectionnez les logiciels à installer, puis cliquez sur Install (Installer). 7. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter cet outil. La configuration sans fil est terminée.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

1. Configuration de votre ordinateur pour la connectivité sans fil : Remarque : Vous pouvez également modifier les paramètres du réseau sans fil à l’aide de l’application sans fil qui peut être installée sur votre ordinateur. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés). c Sélectionnez l’onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil). d Assurez-vous que la case Use Windows to configure my wireless network settings (Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil) est cochée. Remarque : Notez les paramètres du réseau sans fil dans les boîtes de dialogue Advanced (Avancé) (étape f) et Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil) (étape h). Ces paramètres pourront être requis par la suite. e Cliquez sur le bouton Advanced (Avancé). f Sélectionnez Computer-to-computer (ad hoc) networks only (Réseau d’égal à égal [ad hoc] uniquement), puis fermez la boîte de dialogue Advanced (Avancé). g Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Reportez-vous aux instructions ci-après. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

(Propriétés du réseau sans fil). h Saisissez le paramètre que vous allez envoyer à l’imprimante, puis cliquez sur OK. i Cliquez sur Move up (Monter) pour déplacer le paramètre en haut de la liste. j Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Wireless Network Connection Properties (Propriétés de Connexion réseau sans fil). Sous Windows Vista : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion). f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boîte de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie. Sous Windows Server 2008 :

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

1. Configurez votre ordinateur pour la connectivité sans fil :

Remarque : Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Reportez-vous aux instructions ci-après. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

[ad hoc] uniquement), puis fermez la boîte de dialogue Advanced (Avancé). g Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afficher la fenêtre Wireless network properties (Propriétés du réseau sans fil).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Si le système d’exploitation de votre ordinateur fournit un logiciel de configuration sans fil, utilisez-le pour modifier les paramètres du réseau sans fil. Ou vous pouvez modifier les paramètres du réseau sans fil à l’aide de l’outil fourni avec le système d’exploitation. Reportez-vous aux instructions ci-après. Sous Windows XP et Windows Server 2003 : a Sélectionnez Network Connections (Connexions réseau) à partir du Control Panel (Panneau de configuration). b Cliquez avec le bouton droit sur Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), puis sélectionnez Properties (Propriétés). c Sélectionnez l’onglet Wireless Networks (Configuration réseaux sans fil).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

(Propriétés du réseau sans fil). h Saisissez le paramètre que vous allez envoyer à l’imprimante, puis cliquez sur OK. i Cliquez sur Move up (Monter) pour déplacer le paramètre en haut de la liste. j Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Wireless Network Connection Properties (Propriétés de Connexion réseau sans fil). Sous Windows Vista : a Accédez au Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Network and Internet (Réseau et Internet). c Sélectionnez Network and Sharing Center (Centre Réseau et partage). d Sélectionnez Connect to a network (Connexion à un réseau). e Sélectionnez le réseau, puis cliquez sur Connect (Connexion). f Cliquez sur Close (Fermer) dans la boîte de dialogue après avoir vérifié que la connexion est bien établie. Sous Windows Server 2008 :

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Grâce au Software Disc fourni avec votre imprimante, une nouvelle imprimante peut être disponible pour les autres ordinateurs d’un réseau. L’utilisation du CD fourni est utile car il installera également des utilitaires, notamment Status Monitor. Les informations ci-dessous, toutefois, présentent les procédures pour partager une imprimante sur un réseau sans utiliser le CD fourni.

Pour configurer le partage d’une imprimante sur le réseau, vous devez configurer l’imprimante pour le partage réseau et installer les pilotes de l’imprimante sur chaque ordinateur du réseau. Remarque : Vous devez vous procurer un autre câble Ethernet pour connecter une imprimante au réseau Ethernet.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante. 5. Cliquez sur OK. Si des fichiers ne sont pas présents sur votre ordinateur, vous serez invité à insérer le CD du système d’exploitation serveur. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage). 3. Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage). 4. Le message « Windows needs your permission to continue (Windows a besoin de votre autorisation de continuer) » apparaît. 5. Cliquez sur le bouton Continue (Continuer). 6. Cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 7. Sélectionnez Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage). 3. Cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Printer properties (Propriétés de l’imprimante). 3. Sous l’onglet Sharing (Partage), cochez la case Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage). 4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser votre imprimante. 5. Cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK. Pour vérifier que l’imprimante est partagée : ❏ Assurez-vous que l’objet imprimante en question du dossier Printers (Imprimantes), Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) est partagé. L’icône de partage apparaît sous l’icône de l’imprimante.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Utilisation de la fonctonnalité Point and Print (Pointer et imprimer) La fonctionnalité Point and Print (Pointer et imprimer) est une technologie de Microsoft Windows qui télécharge et installe automatiquement un pilote d’imprimante nécessaire pour utiliser l’imprimante partagée sur le réseau. Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64 1. Sur le Bureau Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur My Network Places (Favoris réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). b Sélectionnez l’imprimante que vous avez installée. c Cliquez sur File (Fichier) — Properties (Propriétés). d Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page de test).

L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test s’imprime correctement. Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur et double-cliquez dessus. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion). 4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote). 5. Cliquez sur Continue (Continuer) dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur). Attendez que les fichiers du pilote soient copiés du serveur à l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau). 2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte. 3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect (Connexion). 4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote). 5. Attendez que les fichiers du pilote soient copiés du serveur à l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration). b Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et audio) c Sélectionnez Printers (Imprimantes). d Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez Properties (Propriétés).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect

4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).

5. Attendez que les fichiers du pilote soient copiés du serveur à l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Cette procédure peut durer un certain temps selon le trafic sur le réseau. 6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Utilisation de la fonction Pair à pair Grâce à la fonction pair à pair, vous devez indiquer l’imprimante partagée pour installer un pilote d’imprimante. Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64 1. Cliquez sur start (démarrer) (Start (Démarrer) sous Windows Server 2003/Windows Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 7. Sélectionnez Yes (Oui) pour que votre imprimante soit celle par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 8. Cliquez sur Finish (Terminer). Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante). Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 6. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test s’imprime correctement.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où figure le pilote. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Indiquez si vous voulez partager votre imprimante ou non. 6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 7. Cliquez sur Finish (Terminer). L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test s’imprime correctement. Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus d’installation du serveur. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez spécifier le chemin d’accès des pilotes disponibles. 4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Indiquez si vous souhaitez utiliser votre imprimante comme imprimante par défaut. 6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de test). 7. Cliquez sur Finish (Terminer).

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

PCL6, est doté des fonctionnalités ci-dessous : ❏ Il prend en charge les fonctions d’impression de base utilisées dans un milieu professionnel. ❏ Il prend en charge les imprimantes professionnelles Epson en plus de cette imprimante. ❏ Il prend en charge la plupart des langagees en plus des pilotes pour cette imprimante.

Configuration système de l’ordinateur

Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCLUniversal, et reportez-vous aux systèmes d’exploitation pris en charge. Votre ordinateur doit exécuter l’une des versions Microsoft Windows prises en charge répertoriées et doit être conforme à la configuration système de son système d’exploitation.

Imprimantes prises en charge

Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCLUniversal, et reportez-vous aux imprimantes prises en charge.

Language pris en charge

Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, ouvrez Epson_Universal_P6_Supplement.txt dans D: \Drivers\PCLUniversal, et reportez-vous aux langagees pris en charge.

Installation du pilote d’imprimante

1. Insérez le disque des logiciels de l’imprimante dans le lecteur de CD/DVD. 2. Si la lettre du lecteur de CD/DVD est D:, double-cliquez sur setup.exe dans D:\Drivers \PCLUniversal\Win32\ pour les systèmes d’exploitation Windows 32 bits ou dans D:\Drivers \PCLUniversal\Win64\ pour les systèmes d’exploitation Windows 64 bits. Remarque : Le cas échéant, changez la lettre de lecteur pour votre système.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

L’aide en ligne du pilote d’imprimante présente des informations détaillées sur la configuration du pilote d’imprimante.

Désinstallation du pilote d’imprimante

Remarque : La procédure ci-dessous utilise Windows 7 en guise d’exemple. 1. Fermez toutes les applications. 2. Accédez à Program and Features (Programme et fonctionnalités) du panneau de configuration. 3. Sélectionnez Epson Universal Laser P6, puis cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/ Changer). Suivez les instructions à l’écran.

Utilisation du pilote d’imprimante XML Paper Specification

Pour utiliser le pilote d’imprimante XML Paper Specification, vous devrez peut-être installer un package Microsoft complémentaire selon votre système d’exploitation. Windows Vista ❏ La disponibilité de la fonctionnalité LAN sans fil varie selon le pays où vous avez acheté votre imprimante. ❏ Si vous utilisez une norme autre que WPS pour configurer les paramètres sans fil, contactez au préalable un administrateur système pour obtenir le SSID et les informations de sécurité nécessaires. ❏ Assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet de l’imprimante avant de configurer les paramètres sans fil. Remarque : ❏ Avant de configurer les paramètres sans fil au panneau de commande, vous devez configurer les paramètres du réseau sans fil sur votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’installation du réseau sans fil. ❏ Pour plus d’informations sur les spécifications de la fonctionnalité LAN sans fil, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres du réseau sans fil (AL-M200DW uniquement) » à la page 42. Vous pouvez sélectionner une méthode pour configurer un paramètre sans fil parmi les suivantes : Configuration Wi-Fi pour

Réseau avec point d’accès (infrastructure)

Réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc)

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

*2 WPS-PBC est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans

fil, en appuyant sur le bouton fourni sur le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration

WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge WPS.

Vous pouvez manuellement configurer les paramètres sans fil pour connecter votre imprimante à un réseau avec point d’accès (infrastructure) ou à un réseau ordinateur à ordinateur (ad hoc). Pour configurer les paramètres sans fil via un point d’accès tel qu’un routeur sans fil : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Si le type de chiffrement est WEP, sélectionnez une clé de transmission après avoir entré la clé

WEP. 7. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’imprimante redémarre pour établir le réseau sans fil. 8. Imprimez une page System Settings (Régl. système) du panneau de commande. Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36. 9. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifiez si les paramètres sans fil sont correctement configurés.

Utilisation de la connexion ad hoc

Pour configurer les paramètres sans fil d’une connexion ad hoc où les périphériques sans fil communiquent directement entre eux sans point d’accès : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

7. Sélectionnez une clé de transmission.

8. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’imprimante redémarre pour établir le réseau sans fil. 9. Imprimez une page System Settings (Régl. système) du panneau de commande. Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36. 10. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifiez si les paramètres sans fil sont correctement configurés.

Configuration automatique avec le point d’accès

Si le point d’accès, tel qu’un routeur sans fil, prend en charge WPS, les paramètres de sécurité peuvent être définis automatiquement.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) »

à la page 36. 10. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifiez si les paramètres sans fil sont correctement configurés.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 36. 12. Vérifiez que « Link Quality » indique « Good », « Acceptable » ou « Low » sur le rapport. Remarque : Si « Link Quality » indique « No Reception », vérifiez si les paramètres sans fil sont correctement configurés.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

L’installation se lance. La fenêtre se ferme automatiquement une fois l’installation terminée.

Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)

1. Double-cliquez sur Epson-AL-M200-x.x-y.noarch.rpm du Software Disc. 2. Cliquez sur Install. 3. Saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur Authenticate. L’installation se lance. La fenêtre se ferme automatiquement une fois l’installation terminée.

Pour Ubuntu 10 (x86)

1. Double-cliquez sur epson-al-m200_x.x-y_all.deb du Software Disc. 2. Cliquez sur Install Package. 3. Saisissez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Spécification de la file d’attente Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’attente d’impression sur votre station de travail. Remarque : Une fois la file d’attente configurée, vous pouvez envoyer des travaux d’impression depuis des applications. Démarrez un travail d’impression d’une application, puis indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Selon l’application (Mozilla, par exemple), vous devez toutefois utiliser la file d’attente par défaut pour l’impression. Dans un tel cas, vous devez indiquer une file d’attente à utiliser par défaut. Pour plus d’informations sur la spécification de la file d’attente par défaut, reportez-vous à la section « Spécification de la file d’attente par défaut » à la page 102.

Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86)

1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Cliquez sur Add Printer. 4. Saisissez le nom d’utilisateur root, puis saisissez le mot de passe de l’administrateur. 5. Cliquez sur OK. 6. Sélectionnez l’une des options ci-dessous en fonction du type de connexion de l’imprimante. Pour une imprimante réseau : a Sélectionnez LPD/LPR Host or Printer sous Other Network Printers, puis cliquez surContinue. b Saisissez l’adresse IP de l’imprimante sous Connection. Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (l’adresse IP de l’imprimante)

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Pour une imprimante USB connectée à un ordinateur exécutant Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) : a Sélectionnez EPSON AL-M200 X (EPSON AL-M200 X) sous Local Printers, puis cliquez surContinue. b Saisissez le nom de l’imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue. Vous pouvez spécifier des informations complémentaires (l’emplacement et la description de l’imprimante par exemple). Pour partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. 7. Sélectionnez Epson sous Make, puis cliquez surContinue. 8. Sélectionnez Epson AL-M200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez surAdd Printer. La configuration est terminée. Vous pouvez spécifier les réglages des options par défaut de l’imprimante.

Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)

1. Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez YaST dans le Application Browser. 2. Saisissez le mot de passe de l’administrateur. YaST Control Center est activé.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Pour une imprimante réseau : a Cliquez sur Add. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. b Cliquez sur Connection Wizard. La boîte de dialogue Connection Wizard s’affiche. c Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol de Access Network Printer or Printserver Box via. d Saisissez l’adresse IP de l’imprimante sous IP Address or Host Name:. e Sélectionnez Epson sous Select the printer manufacturer:. f Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. g Sélectionnez EPSON AL-M200XX PS3 vX.Y [EPSON AL-M200XX PS3.PPD] sur la liste Assign Driver. Le nom de l’imprimante figure sur la liste Determine Connection.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

4. Saisissez le User Name et le Password, puis cliquez sur OK. 5. Sélectionnez l’une des options ci-dessous en fonction du type de connexion de l’imprimante. Pour une imprimante réseau : a Sélectionnez EPSON AL-M200 X(XX:XX:XX) (EPSON AL-M200 X) de Discovered Network Printer. b Cliquez sur Continue. c Saisissez le nom de l’imprimante sous Name dans la boîte de dialogue Add Printer, puis cliquez sur Continue. Vous pouvez spécifier des informations complémentaires (l’emplacement et la description de l’imprimante par exemple). Pour partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. Pour une imprimante USB connectée à un ordinateur exécutant Ubuntu 10 (x86) : a Sélectionnez EPSON AL-M200 X (EPSON AL-M200 X) sous Local Printers, puis cliquez sur Continue.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

6. Sélectionnez Epson sous Make, puis cliquez sur Continue. 7. Sélectionnez Epson AL-M200 xxx PS3 vX.Y (en) sous Model, puis cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Vous pouvez spécifier les réglages des options par défaut de l’imprimante.

Spécification de la file d’attente par défaut

Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86) 1. Sélectionnez Applications — System Tools — Terminal. 2. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal. su (Enter the administrator password) lpadmin -d (Enter the queue name) Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

5. Vérifiez que l’imprimante à spécifier comme file d’attente par défaut est sélectionnée sur la liste Connection. 6. Cochez la case Default Printer. 7. Configurez les paramètres, puis cliquez sur OK.

Pour Ubuntu 10 (x86)

1. Sélectionnez System — Administration — Printing. 2. Sélectionnez l’imprimante à spécifier comme file d’attente par défaut. 3. Sélectionnez le menu Printer. 4. Sélectionnez Set As Default. 5. Sélectionnez si cette imprimante doit être configurée comme imprimante par défaut sur tout le système, puis cliquez sur OK.

Spécifications des options d’impression

Vous pouvez spécifier des options d’impression telles que l’impression recto verso.

Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (x86)

1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Cliquez sur Manage Printers. 4. Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous voulez spécifier les options d’impression. 5. Cliquez sur la boîte déroulante Administration, puis sélectionnez Modify Printer.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

2. Saisissez « http://localhost:631/admin » dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. La fenêtre CUPS s’affiche. Remarque : Définissez le mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si aucun mot n’est défini, reportez-vous à la section « Définition du mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante » à la page 105. 3. Cliquez sur Manage Printers. 4. Cliquez sur Modify Printer sur l’imprimante. 5. Spécifiez les options d’impression nécessaires, puis cliquez sur Continue. 6. Saisissez le nom d’utilisateur root, saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK. Le message Printer EPSON AL-M200 X has been modified successfully. s’affiche. La configuration est terminée.

Pour Ubuntu 10 (x86)

1. Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » dans un navigateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Cliquez sur Manage Printers. 4. Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous voulez spécifier les options d’impression.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

La configuration est terminée.

Définition du mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante

Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 10 et 11, vous devez définir le mot de passe d’autorité comme administrateur de l’imprimante afin d’effectuer des opérations en tant qu’administrateur de l’imprimante.

Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)

1. Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez GNOME Terminal dans le Application Browser. 2. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal. su lppasswd -g sys -a root (Enter the password for authority as the printer administrator after the Enter password prompt.) Le pilote d’imprimante est désinstallé.

Pour SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (x86)

1. Sélectionnez Computer — More Applications..., puis sélectionnez GNOME Terminal dans le Application Browser. 2. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal pour supprimer la file d’attente d’impression. su lpadmin -x (Enter the print queue name)

3. Recommencez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle.

4. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal. rpm -e EPSON-AL-M200-x.x

Le pilote d’imprimante est désinstallé.

Pour Ubuntu 10 (x86)

1. Sélectionnez Applications — Accessories — Terminal. 2. Saisissez la commande ci-dessous dans la fenêtre du terminal pour supprimer la file d’attente d’impression.

Connexion de l’imprimante et installation des logiciels

Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Instructions d’utilisation des supports d’impression

Le bac à papier accepte plusieurs formats et types de papier, ainsi que des supports spéciaux. Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support : ❏ Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon. ❏ Pour un papier de grammage de 60 à 135 g/m², un grain long, sur lequel les fibres de papier suivent la longueur du papier, est conseillé. Pour un papier d’un grammage supérieur à 135 g/m², le grain court, sur lequel les fibres de papier suivent la largeur du papier, est conseillé. ❏ L’impression sur enveloppes peut s’effectuer à partir du chargeur de feuilles prioritaire (PSI). ❏ Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le bac à papier. ❏ N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes). ❏ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique ou à bande autocollante. ❏ Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement. ❏ Lors de l’impression sur enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier. ❏ Lors du chargement de support d’impression dans le bac à papier, ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de remplissage apposée dans les guides de largeur du papier. ❏ Positionnez les guides de largeur du papier en fonction du format de papier.

Eléments de base de l’impression

❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le bac à papier » à la page 120 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 127 ❏ « Impression sur du papier au format personnalisé » à la page 146

Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante

Votre imprimante est conçue pour utiliser divers de types de support selon les travaux d’impression. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d’impression, augmenter la fréquence des bourrages papier ou endommager l’imprimante. Les supports à éviter sont les suivants : ❏ Supports rugueux ou poreux ❏ Supports en plastique ❏ Papier ayant été plié ou froissé ❏ Papier contenant des agrafes ❏ Enveloppes à fenêtre ou fermoirs métalliques ❏ Enveloppes matelassées Pour garantir une qualité d’impression optimale, votre papier et les autres supports que vous utilisez doivent être stockés dans de bonnes conditions. ❏ Stockez vos supports d’impression dans un endroit sombre, frais et relativement sec. La plupart des papiers sont sensibles aux ultraviolets (UV) et à la lumière visible. Le rayonnement ultraviolet, qui est émis par le soleil et les lampes fluorescentes, est particulièrement nocif pour le papier. L’intensité et la durée de l’exposition du papier à la lumière visible doivent être réduites au minimum. ❏ Maintenez une température et une humidité relative constantes. ❏ Evitez de stocker vos supports d’impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les sous-sols. ❏ Stockez vos supports d’impression à plat. Conservez-les de préférence sur des palettes, des cartons, des étagères ou dans des placards. ❏ Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l’endroit où les supports d’impression sont stockés ou manipulés. ❏ Procédez uniquement à l’ouverture des rames de papier scellées lorsque vous êtes prêt à les charger dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des formats commerciaux, l’emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la perte ou le gain d’humidité. ❏ Laissez les supports à l’intérieur du sac jusqu’à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les supports inutilisés dans le sac et refermez-le pour les protéger. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs plastiques réutilisables.

Supports d’impression pris en charge

L’utilisation de supports d’impression inadéquats peut provoquer des bourrages papier, altérer la qualité d’impression et endommager l’imprimante. Pour utiliser les fonctionnalités de votre imprimante de manière optimale, utilisez les supports d’impression suggérés qui sont recommandés ici.

Eléments de base de l’impression

❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le bac à papier » à la page 120 ❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 127 L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas au format de papier ou au type de papier sélectionné dans le pilote d’imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez le format et le type de papier appropriés.

Chargement des supports d’impression

Le chargement adéquat des supports d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression. Remarque : Après le chargement du papier dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), spécifiez le même type de papier au panneau de commande.

Eléments de base de l’impression

❏ Une pile de papier de 27,5 mm ❏ Une pile de cartes postales de 27,5 mm ❏ Dix enveloppes ❏ Vingt étiquettes Il est possible de charger dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) : ❏ 10 feuilles de papier ordinaire ou une carte fine

Dimensions des supports d’impression

Les formats de support d’impression ci-dessous peuvent être chargés dans le bac à papier : ❏ Largeur : 76,2 - 215,9 mm ❏ Longueur : 127 - 355,6 mm Les formats de support d’impression ci-dessous peuvent être chargés dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) : ❏ Largeur : 76,2 - 215,9 mm ❏ Pour éviter des bourrages papier, ne retirez pas le bac à papier pendant l’impression. ❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour impression jet d’encre dans votre imprimante.

Eléments de base de l’impression

1. Sortez le bac à papier de l’imprimante d’environ 200 mm. Tenez le bac à deux mains, retirez-le de l’imprimante, puis retirez le capot du bac à papier.

Eléments de base de l’impression

Eléments de base de l’impression

Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de remplissage apposée dans les guides de largeur du papier pour éviter des bourrages papier. 6. Faites coulisser les guides de largeur et de longueur du papier vers la pile jusqu’à ce qu’ils reposent contre les supports.

Eléments de base de l’impression

9. Sortez la rallonge du bac de sortie.

Eléments de base de l’impression

Chargement d’enveloppes dans le bac à papier Suivez les instructions ci-dessous pour charger des enveloppes dans le bac à papier. Remarque : ❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à indiquer le type d’enveloppe dans le pilote d’imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l’image imprimée. ❏ Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le bac à papier immédiatement après les avoir sorties de leur emballage, celles-ci risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages, aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le bac à papier.

Eléments de base de l’impression

LEF: chargez les enveloppes avec la surface d’impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers l’avant de l’imprimante et que chaque rabat est bien déplié.

❏ Lorsque vous chargez les enveloppes selon l’orientation LEF, veillez à spécifier l’orientation paysage dans le pilote d’imprimante. ❏ Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les enveloppes, reportez-vous aux instructions de la boîte de dialogue Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/papier) du pilote d’imprimante.

Chargement des enveloppes C5, Nagagata 3/4 ou Kakugata 3

Chargez les enveloppes avec la surface d’impression dirigée vers le haut. Vérifiez que le rabat est dirigé vers l’arrière de l’imprimante et que chaque rabat est bien plié sous l’enveloppe.

Eléments de base de l’impression

❏ Avant le chargement de cartes postales, aplanissez-les tout en les courbant le bord avant comme illustré ci-dessous. Courbez-les d’environ 5 mm.

Chargement de cartes postales

Chargez les cartes postales avec la surface d’impression dirigée vers le haut et le bord supérieur en premier.

Eléments de base de l’impression

Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment des cartes postales, reportez-vous aux instructions de la boîte de dialogue Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/papier) du pilote d’imprimante.

Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire

(PSI) Remarque : ❏ Avant d’utiliser le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), assurez-vous que le bac à papier est installé dans l’imprimante. ❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour impression jet d’encre dans votre imprimante. ❏ Afin de charger manuellement un support pour l’impression recto verso, reportez-vous à la section « Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante PCL uniquement) » à la page 135. 1. Ouvrez le capot avant.

Eléments de base de l’impression

Eléments de base de l’impression

Eléments de base de l’impression

7. Sélectionnez le type de papier dans le pilote d’imprimante si un support d’impression autre que du papier ordinaire est chargé. Si un support d’impression personnalisé est chargé dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), vous devez définir le format de papier dans le pilote d’imprimante. Remarque : Pour plus d’informations sur la définition du format et du type de papier dans le pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.

Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)

Suivez les instructions ci-dessous pour charger des enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). Remarque : ❏ Assurez-vous d’introduire à fond les enveloppes. Sinon, le support d’impression qui est chargé dans le bac à papier sera prélevé.

Eléments de base de l’impression

❏ Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des enveloppes comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm.

Eléments de base de l’impression

Utilisation de la rallonge du bac de sortie La rallonge du bac de sortie est conçue pour empêcher que les supports d’impression ne tombent de l’imprimante une fois un travail d’impression terminé.

Eléments de base de l’impression

Lors du chargement de supports d’impression, définissez le format et le type du papier au panneau de commande avant l’impression. Cette section décrit comment définir le format et le type de papier au panneau de commande. Voir aussi : « Présentation des menus du panneau de commande » à la page 156

Définition des formats de papier

1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche

1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Tray Settings (Réglages bac), puis appuyez sur la touche

Installez le pilote d’imprimante pour utiliser toutes les fonctionnalités de l’imprimante. Lorsque vous sélectionnez l’option Print (Imprimer) dans une application, une fenêtre représentant le pilote d’imprimante s’affiche. Sélectionnez les paramètres appropriés pour imprimer le fichier. Les paramètres d’impression sélectionnés dans le pilote d’imprimante sont prioritaires sur ceux par défaut sélectionnés dans les menus du panneau de commande ou de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). La procédure suivante utilise Windows 7 WordPad en guise d’exemple. Le fait de cliquer sur Preferences (Préférences) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) initiale permet de modifier les paramètres d’impression. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctionnalités de la fenêtre du pilote d’imprimante, reportez-vous à l’aide pour obtenir plus d’informations. 1. Ouvrez le fichier à imprimer.

Eléments de base de l’impression

4. Pour régler les paramètres d’impression qui ne sont pas disponibles au premier écran, tels que Paper Size (Format papier), Paper Type (Type de papier ) ou Feed Orientation (Orientation de l'alimentation), cliquez sur Preferences (Préférences). La boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) s’ouvre. 5. Spécifiez les paramètres d’impression. Pour plus d’informations, cliquez sur Help (Aide). 6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression). 7. Cliquez sur Print (Imprimer) pour envoyer le travail à l’imprimante sélectionnée.

Annulation d’un travail d’impression

Vous pouvez annuler un travail d’impression de plusieurs façons.

Annulation d’un travail à partir du panneau de commande

1. Appuyez sur la touche

(Annuler un travail).

L’impression est uniquement annulée pour le travail en cours. Tous les travaux suivants seront imprimés.

Lorsque vous envoyez un travail à l’impression, une petite icône représentant l’imprimante s’affiche dans la barre des tâches.

1. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante. Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante.

Eléments de base de l’impression

4. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d’impression.

Annulation d’un travail à partir du Bureau

1. Réduisez tous les programmes pour afficher le Bureau. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Sous Windows Vista et Windows Server 2008, cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes). Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2. Double-cliquez sur l’imprimante que vous avez sélectionnée lors de l’envoi du travail. Une liste des travaux d’impression apparaît dans la fenêtre de l’imprimante. 3. Sélectionnez le travail à annuler. 4. Appuyez sur la touche Delete. 5. Cliquez sur Yes (Oui) dans la boîte de dialogue Printers (Imprimantes) pour annuler un travail d’impression.

Eléments de base de l’impression

2. Sélectionnez l’imprimante dans la zone de liste Select Printer (Sélectionner l’imprimante), puis cliquez sur Preferences (Préférences). L’onglet Paper/Output (Papier/sortie) de la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression) apparaît.

Eléments de base de l’impression

6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d’impression). 7. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l’impression.

Chargement de support d’impression dans le bac à papier

1. Imprimez d’abord les pages paires (versos). Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis page 2. Une fois l’impression des pages paires terminée, les voyants informations ci-dessous :

(Prête) et l’écran ACL indiquent les

Eléments de base de l’impression

3. Retirez la pile de papier du bac de sortie central, puis chargez-la dans le bac à papier avec la face vierge dirigée vers le haut. Remarque : Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourrages papier. Lissez-les avant de les placer dans le chargeur. 4. Replacez le capot sur le bac à papier, introduisez le bac à papier dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche .

Eléments de base de l’impression

Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis page 2. Une fois l’impression des pages paires terminée, les voyants informations ci-dessous :

(Prête) et l’écran ACL indiquent les

Insert Output (Insér. sortie dans bac) and Press OK (appuyer sur

Eléments de base de l’impression

3. Rechargez la pile de papier dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI), puis appuyez sur la touche

. Les pages s’impriment dans l’ordre suivant : page 1 (verso de la page 2), page 3 (verso de la page 4), puis page 5 (verso de la page 6).

Sélection des options d’impression

Sélection des options d’impression (Windows) Les options d’impression s’appliquent à l’ensemble de vos travaux d’impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous voulez utiliser l’impression recto verso pour la plupart des travaux, définissez cette option dans les options d’impression. 1. Sous Windows XP, cliquez sur start (démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Démarrer) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

Eléments de base de l’impression

3. Effectuez les sélections voulues sous les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections. Remarque : Pour plus d’informations sur les options du pilote d’imprimante Windows, cliquez sur Help ( Aide) sous l’onglet du pilote d’imprimante pour afficher l’aide.

Sélection des options d’un travail individuel (Windows)

Si vous voulez utiliser des options d’impression spéciales à un travail particulier, modifiez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous voulez utiliser le mode de qualité d’impression Photo pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote d’imprimante avant d’imprimer ce travail. 1. Une fois le document ou graphique ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Print (Imprimer). 2. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Preferences (Préférences) pour ouvrir le pilote d’imprimante. 3. Effectuez vos sélections sous les onglets du pilote. Remarque : Sous Windows, vous pouvez enregistrer les options d’impression actuelles sous un nom distinct et les appliquer à d’autres travaux d’impression. Effectuez vos sélections sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie), Graphics ( Graphique), Layout (Disposition), Watermarks/Forms ( Filigranes/formulaires) ou Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save (Enregis) sous Favorites (Favoris) de l’onglet Paper/Output (Papier/sortie). Cliquez sur Help ( Aide) pour plus d’informations. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer vos sélections.

Eléments de base de l’impression

1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur File (Fichier), puis cliquez sur Print (Imprimer). 2. Sélectionnez votre imprimante sous Printer (Imprimante). 3. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes déroulantes affichés.

Eléments de base de l’impression

Pour charger du papier au format personnalisé, procédez de la même manière que pour du papier au format standard. ❏ « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 115 ❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124 ❏ « Définition des formats et des types de papier » à la page 130

Définition d’un format de papier personnalisé

Avant d’imprimer, définissez le format personnalisé utilisé dans le pilote d’imprimante. Remarque : Lorsque vous définissez le format de papier dans le pilote d’imprimante ou au panneau de commande, assurez-vous de spécifier le format correct du support d’impression que vous utilisez. Le fait de spécifier un format incorrect pour l’impression risque d’entraîner une panne de l’imprimante. Cela est particulièrement vrai si un format trop grand est indiqué pour un papier étroit.

Eléments de base de l’impression

Sous Windows XP ou versions ultérieures, seuls les utilisateurs disposant de droits et d’un mot de passe d’administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans droits d’administrateur peuvent uniquement afficher le contenu. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez Printer Properties (Propriétés de l’imprimante). 3. Sélectionnez l’onglet Configuration. 4. Cliquez sur Custom Paper Size ( Format papier perso). 5. Sous Details ( Détails), sélectionnez la configuration personnalisée à définir. 6. Spécifiez la longueur du petit côté et celle du grand côté sous Change Setting For (Changer paramètre). Vous pouvez taper les valeurs directement dans les champs ou les sélectionner à l’aide des flèches Haut et Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. La longueur du grand côté ne peut pas être inférieure à celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée. 7. Pour attribuer un nom au papier, cochez la case Name the Paper Size (Nom du format papier), puis saisissez le nom dans le champ Paper Name (Nom papier). Le nom du papier peut compter jusqu’à 14 caractères. 8. Si nécessaire, répétez les étapes 5 à 7 pour définir un autre format personnalisé. 9. Cliquez deux fois sur OK.

Impression sur du papier au format personnalisé

Utilisez les procédures suivantes pour imprimer à l’aide des pilotes d’imprimante Windows ou Mac OS X.

Utilisation du pilote d’imprimante Windows

Dans cette section, la procédure utilise Windows 7 WordPad en guise d’exemple.

Eléments de base de l’impression

2. Sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Preferences (Préférences). 3. Sélectionnez l’onglet Paper/Output (Papier/sortie). 4. Sélectionnez le format du document à imprimer sous Paper Size (Format papier). 5. Sélectionnez le type de papier à utiliser sous Paper Type (Type de papier ). 6. Cliquez sur l’onglet Layout (Disposition). 7. Sous Output Size (Format de sortie), sélectionnez le format personnalisé que vous avez défini. Si vous avez sélectionné le format personnalisé sous Paper Size (Format papier) à l’étape 4, sélectionnez Same as Paper Size (Identique format papier). 8. Cliquez sur OK. 9. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer l’impression.

Utilisation du pilote d’imprimante Mac OS X Dans cette section, la procédure utilise Mac OS X 10.6 TextEdit en guise d’exemple.

1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Page Setup (Format d’impression). 2. Sélectionnez votre imprimante sous Format For (Format pour). 3. Sous Paper Size (Format du papier), sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les formats personnalisés). 4. Dans la fenêtre Custom Paper Sizes (Tailles de papier personnalisées), cliquez sur +. Le paramètre Untitled (Sans titre) s’affiche sur la liste. 5. Double-cliquez sur Untitled (Sans titre) et saisissez le nom du paramètre.

Eléments de base de l’impression

9. Assurez-vous que le format de papier que vous venez de créer est sélectionné dans Paper Size (Format papier), puis cliquez sur OK. 10. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer). 11. Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression

Vérification de l’état d’un travail d’impression

Vérification de l’état (Windows uniquement) Status Monitor permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches au coin inférieur droit de l’écran. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l'imprimante) s’affiche et indique le nom, le port de connexion, l’état et le nom du modèle de l’imprimante. Examinez la colonne Status (Etat) pour savoir l’état actuel de votre imprimante. Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et permet de modifier les paramètres de Status Monitor. Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection de l'imprimante). La fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) s’affiche. Vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante et l’état des travaux d’impression. Pour plus d’informations sur Status Monitor, reportez-vous à l’aide. La procédure suivante utilise Windows 7 en guise d’exemple : 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Activate Status Monitor. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l'imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur le nom de l’imprimante désirée sur la liste.

Eléments de base de l’impression

« Logiciels de gestion de l’imprimante » à la page 21

Impression d’une page de rapport

Vous pouvez imprimer différents types de rapport et de liste. Pour plus d’informations sur les rapports et les listes, reportez-vous à la section « Report / List (Rapport/liste) » à la page 156. Cette section utilise la page System Settings (Régl. système) à titre d’exemple pour décrire deux méthodes d’impression d’une page de rapport.

Impression de la page System Settings (Régl. système)

Pour vérifier les paramètres détaillés de l’imprimante, imprimez la page System Settings (Régl. système).

Utilisation du panneau de commande

Remarque : Les rapports et les listes sont imprimés en anglais. 1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Remarque : La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés dans votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix sous Printer Name (Nom de l'imprimante). L’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) démarre. 2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l'imprimante). 3. Sélectionnez Reports (Rapports) sur la liste du côté gauche de la page. La page Reports (Rapports) s’affiche. 4. Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système). La page System Settings (Régl. système) s’imprime.

Vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante au panneau de commande ou avec l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).

Modification des paramètres de l’imprimante

Utilisation du panneau de commande Remarque : ❏ Les paramètres par défaut d’usine peuvent varier selon les régions. ❏ Une fois une valeur sélectionnée, elle sera active jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur est appliquée ou que la valeur par défaut est restaurée.

Eléments de base de l’impression

Une valeur peut être : ❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ; ❏ une valeur numérique modifiable ; ❏ un paramètre On (Oui) ou Off (Non). 4. Recommencez l’étape 3 jusqu’à obtenir la valeur voulue. 5. Appuyez sur la touche

pour appliquer la valeur sélectionnée.

6. Pour continuer à modifier les paramètres de l’imprimante, utilisez la touche (Précédent) pour remonter la hiérarchie de menus du panneau de commande puis suivez les étapes 2 à 5.

Pour arrêter de modifier les paramètres de l’imprimante, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran ACL affiche Ready to Print (Prêt - imprimer).

Utilisation de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement)

❏ Les paramètres du pilote peuvent annuler les modifications précédemment apportées, ce qui signifie qu’il ne sera pas nécessaire de modifier les paramètres de l’imprimante. 1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).

Eléments de base de l’impression

Chaque élément de menu possède une liste de valeurs. Une valeur peut être : ❏ une phrase ou un mot pour décrire un paramètre ; ❏ une valeur numérique modifiable ; ❏ un paramètre On (Oui) ou Off (Non). 4. Sélectionnez la valeur désirée, puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages) ou Restart printer to apply new settings (Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages).

Impression avec WSD (Web Services on Devices)

Cette section présente des informations sur l’impression réseau avec WSD disponible avec le protocole de Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows 7 de Microsoft.

Ajout de rôles des services d’impression

Si vous utilisez Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2, vous devez ajouter les rôles des services d’impression au client Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2.

Sous Windows Server 2008 :

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Administrative Tools (Outils d’administration) — Server Manager (Gestionnaire de serveur). 2. Dans le menu Action, sélectionnez Add Roles (Ajouter des rôles).

Eléments de base de l’impression

(Assistant Ajout de rôles), puis cliquez sur Next (Suivant). 4. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Cochez la case Print Server (Serveur d’impression), puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Install (Installer).

Installation de l’imprimante

Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau à l’aide du Software Disc fourni avec votre imprimante ou à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante).

Installation d’un pilote d’imprimante à l’aide de l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante)

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7). 2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer (Ajout d’imprimante). - Ajoutez au préalable le pilote d’imprimante à votre ordinateur. 5. Si vous y êtes invité, installez le pilote d’imprimante sur votre ordinateur. Si vous êtes invité à saisir un mot de passe d’administrateur ou une confirmation, tapez le mot de passe ou la confirmation. 6. Effectuez les étapes supplémentaires dans l’Assistant, puis cliquez sur Finish (Terminer). Imprimez une page de test pour vérifier l’installation de l’imprimante. a Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes) (Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7).

Eléments de base de l’impression

Eléments de base de l’impression

Si votre imprimante est connectée à un réseau et disponible pour plusieurs utilisateurs, l’accès au Admin Menu (Menu admin) risque d’être protégé. Une telle restriction permet d’éviter que des utilisateurs non autorisés puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier les paramètres de menu par défaut définis par l’administrateur. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante afin de modifier des paramètres pour des travaux d’impression individuels. Les paramètres d’impression sélectionnés dans le pilote d’imprimante sont prioritaires sur les paramètres de menu par défaut du panneau de commande.

Report / List (Rapport/liste)

Utilisez Report / List (Rapport/liste) pour imprimer différents types de rapport et de liste. Remarque : ❏ Un mot de passe est obligatoire pour utiliser le menu Report / List (Rapport/liste) si Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer). Dans ce cas, saisissez le mot de passe que vous avez spécifié, puis appuyez sur la touche . ❏ Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.

System Settings (Régl. système)

Utilisation des menus du panneau de commande

Utilisation des menus du panneau de commande

L’imprimante quitte automatiquement un mode d’économie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’un ordinateur. Vous pouvez également revenir en mode d’impression en appuyant sur la touche (Economie d’énergie). Si l’imprimante se trouve en mode Low Power (Veille) ou Sleep (Veille prolongée), il faut patienter environ 25 secondes pour que l’imprimante revienne en mode d’impression. Si vous sélectionnez On (Mch) sous Power Off Timer (Minut. Arrêt), l’imprimante passe en mode Power Off (Alimentation coupée) du mode Sleep (Veille prolongée) pour la durée indiquée sous Time to OFF (Délai mise hors tension) puis s’éteint automatiquement. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur marche pour sortir du mode Power Off.

Auto Reset (Réinitial auto)

Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est faible.

Paramètre de menu par défaut d’usine

Maintenance (Entretien)

Utilisez le menu Maintenance (Entretien) pour configurer les paramètres d’impression pour chaque type de papier, initialiser la mémoire non volatile (NVM) et modifier les paramètres de la cartouche de toner.

F/W Version (Version du M/C)

Objectif : Afficher la version du contrôleur.

Adjust BTR (Régler BTR)

La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément.

Utilisation des menus du panneau de commande

La qualité d’impression varie selon les valeurs que vous sélectionnez pour cet élément. Valeurs : Plain (Ordinaire) Ne nettoie pas le toner dans la cartouche de toner.

Paramètre de menu par défaut d’usine

❏ Avant d’utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant, veillez à redémarrer l’imprimante. Valeurs : Toner

Utilise une cartouche de toner d’un autre fabricant.

Paramètre de menu par défaut d’usine

Utilisation des menus du panneau de commande

*2 N’est pas affiché si Panel

Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Disable (Désactiver).

Software Download (Téléchargement de logiciel)

Spécifie la largeur du format de papier personnalisé. Le paramètre de menu par défaut d’usine affiché varie selon la valeur sélectionnée sous mm / inch (mm/pc) dans le menu System Settings (Régl. système). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « mm / inch (mm/pc) » à la page 166.

Paramètre de menu par défaut d’usine

Image Orientation (Orientation image)

Utilisation des menus du panneau de commande

Spécifier la taille des polices typographiques à échelle variable, dans une plage de 4.00 à 50.00. La valeur par défaut est 12.00.

Utilisation des menus du panneau de commande

Font Pitch (Pas de la police) Objectif : Spécifier le pas des polices à espacement fixe et échelle variable, dans une plage de 6.00 à 24.00. La valeur par défaut est 10.00. Le pas d’une police désigne le nombre de caractères à espacement fixe dans un pouce horizontal d’un type. Pour les polices à espacement fixe non planifiées, le pas s’affiche mais ne peut pas être modifié. Remarque : L’élément de menu Font Pitch (Pas de la police) s’affiche uniquement pour les polices à espacement fixe.

Form Line (Lignes par page)

Objectif : Définir le nombre de lignes sur une page. Valeurs : 64*

Sélectionnez la valeur par pas de 1.

Utilisation des menus du panneau de commande

La commande LF est ajoutée.

Imprimer le rapport des erreurs PS.

Paramètre de menu par défaut d’usine

PS Job Timeout (Temp. trav. P.S)

Utilisation des menus du panneau de commande

1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

❏ Pour changer le mot de passe lorsque Panel Lock Set (Déf verr panneau) est défini sur Enable (Activer), exécutez les étapes 1 et 2. Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche . Exécutez les étapes 3 et 4. Sélectionnez Change Password (Changer MDP), puis appuyez sur la touche . Saisissez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche . Le mot de passe est modifié.

Désactivation de la fonction Panel Lock (Verr. panneau).

1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

3. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur la touche

Sélectionnez On (Mch) sous Power Off Timer (Minut. Arrêt), appuyez sur la touche ou ou saisissez la valeur désirée, puis appuyez sur la touche

. Vous pouvez sélectionner de 120 à 480 minutes pour Time to OFF (Délai mise hors tension).

Rétablissement des valeurs par défaut

L’activation de la fonction Initialize NVM (Initialiser NVM) et le redémarrage de l’imprimante réinitialiseront tous les paramètres de l’imprimante à leurs valeurs par défaut d’usine. 1. Appuyez sur la touche

2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche

Si vous ne pouvez pas éliminer un bourrage papier en suivant les procédures présentées dans le manuel, n’essayez pas de forcer pour retirer le papier coincé afin d’éviter de vous blesser. Contactez votre représentant Epson local. Voir aussi : ❏ « A propos des supports d’impression » à la page 108 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 110 Remarque : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé d’effectuer une impression sur un échantillon.

Elimination des bourrages

❏ Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. ❏ Reportez-vous aux sections « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 115 et « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124 pour charger correctement les supports d’impression. ❏ Ne chargez pas de support d’impression avant d’allumer l’imprimante. ❏ Ne surchargez pas les sources d’alimentation. ❏ Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé. ❏ Déramez, ventilez et égalisez le support d’impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le bac à papier ou dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI). ❏ N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même.

à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI).

❏ Rangez les supports d’impression dans un environnement approprié. ❏ Ne retirez pas le capot du bac à papier pendant une impression. ❏ Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés. ❏ Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire. Voir aussi : ❏ « A propos des supports d’impression » à la page 108 ❏ « Instructions de stockage des supports d’impression » à la page 110 ❏ « Supports d’impression pris en charge » à la page 110

Identification de l’emplacement des bourrages papier

: ! Attention N’essayez pas de retirer un papier coincé au fond du produit, en particulier s’il est enroulé sur une unité de fusion ou un rouleau de chauffage. Vous risqueriez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez aussitôt le produit hors tension et contactez votre représentant Epson local. Important : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être endommagée de manière permanente.

❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance.

❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression. 1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière.

2. Soulevez les leviers.

❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance. ❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression. 1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière.

2. Soulevez les leviers.

5. Fermez le capot arrière.

Si l’erreur n’est pas résolue, il est possible qu’il reste un morceau de papier à l’intérieur de l’imprimante. Utilisez la procédure suivante pour éliminer le bourrage.

6. Chargez un support d’impression dans le bac à papier ou le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) s’il est vide.

Elimination des bourrages papier à l’arrière de l’imprimante

Important : ❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance. ❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. ❏ Protégez le tambour OPC contre la lumière vive. Si le capot arrière est laissé ouvert pendant plus de trois minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression. 1. Appuyez sur la poignée du capot arrière et ouvrez le capot arrière.

7. Appuyez sur la touche secondes.

(Annuler un travail) et maintenez-la enfoncée pendant au moins trois

Le support d’impression est prélevé pour faire sortir le papier coincé.

Elimination des bourrages papier du bac de sortie central

Important : ❏ Pour éviter toute décharge électrique, éteignez toujours l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique mise à la terre avant toute opération de maintenance. ❏ Pour éviter toute brûlure, n’éliminez pas les bourrages papier immédiatement après avoir imprimé. L’unité de fusion devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. ❏ Protégez le tambour OPC contre la lumière vive. Si le capot arrière est laissé ouvert pendant plus de trois minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. Remarque : Pour résoudre l’erreur affichée sur l’écran ACL, vous devez enlever tous les supports d’impression situés sur le circuit des supports d’impression.

3. Retirez le papier coincé à l’arrière de l’imprimante. Si aucune feuille ne se trouve dans le circuit du papier, retirez alors le papier coincé dans le bac de sortie central.

Pour du papier épais, utilisez un grammage inférieur ou égal à 163 g/m².

Si l’enveloppe est déformée, corrigez-la ou utilisez une autre enveloppe.

Si vous imprimez en mode recto verso manuel, assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas ondulés. Aérez les supports d’impression. Si les supports d’impression sont humides, retournez-les. Si le problème persiste, utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Bourrage dû à l’alimentation de plusieurs supports d’impression à la fois

Aérez les supports d’impression.

❏ Le cordon d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre.

❏ L’imprimante est sous tension. ❏ L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. ❏ Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent. ❏ Si le modèle AL-M200DW est connecté à un réseau sans fil, le câble Ethernet doit être débranché de l’imprimante. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, mettez l’imprimante hors tension, patientez dix secondes et remettez-la ensuite sous tension. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème.

Problèmes d’affichage

Modifiez les paramètres des menus dans le pilote d’imprimante, les utilitaires de l’imprimante ou le logiciel, et non à partir du panneau de commande.

Assurez-vous que vous utilisez le bon câble Ethernet ou USB et qu’il est correctement relié à l’imprimante.

Vérifiez que le format des supports d’impression approprié est sélectionné. Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez qu’il fonctionne correctement. Vérifiez l’interface de votre imprimante sous Admin Menu (Menu admin). Déterminez l’interface d’hôte que vous utilisez. Imprimez une page System Settings (Régl. système) pour vérifier que les paramètres d’interface actuels sont corrects. Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Régl. système) » à la page 149 pour plus d’informations sur l’impression d’une page System Settings (Régl. système).

Assurez-vous que les supports d’impression sont correctement chargés. Assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du papier sont correctement réglés. Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) ou le bac à papier. Sinon, les supports d’impression risquent d’être insérés de travers ou de s’onduler. Assurez-vous que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Chargez le support d’impression avec le recto recommandé dans le sens correct. Voir aussi : « Chargement des supports d’impression » à la page 114 Retournez les supports d’impression et procédez de nouveau à l’impression pour savoir si les feuilles sont prélevées plus facilement. Ne mélangez pas les types de support d’impression. Ne mélangez pas les formats de support d’impression. Retirez les feuilles recourbées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d’impression. Ne chargez la source d’alimentation que lorsqu’elle est vide.

L’enveloppe est froissée après l’impres‐ sion.

Assurez-vous que l’enveloppe est correctement chargée dans le bac à papier selon les instructions décrites dans la section « Chargement d’enveloppes dans le bac à papier » à la page 120.

Des sauts de page se produisent à des endroits inattendus.

Augmentez la valeur de Job Time-Out (Expiration du travail) dans le menu

System Settings (Réglages du système), sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante) du Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante). Augmentez la valeur d’expiration dans le menu Protocol Settings (Paramètres de protocole) de EpsonNet Config.

L’imprimante n’imprime pas en recto verso.

Sélectionnez Flip on Short Edge (Retourn. petit côté) ou Flip on Long Edge

( Retourn. grd côté) dans le menu Duplex ( Recto verso) de l’onglet Paper/ Output (Papier/sortie) du pilote d’imprimante.

Problèmes de qualité d’impression

Remarque : Dans cette section, certaines procédures utilisent l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) ou le Status Monitor. Certaines procédures qui font appel à l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) peuvent également être réalisées au panneau de commande. Voir aussi : ❏ « Présentation des menus du panneau de commande » à la page 156 ❏ « Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante) (Windows uniquement) » à la page 22 ❏ « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 23

L’impression est trop claire

Status (État de l'imprimante) de Status Monitor.

2. Remplacez la cartouche de toner, le cas échéant. Vérifiez que le support d’impression est sec et que le support d’impression approprié est utilisé. Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 111 Changez le paramètre Paper Type (Type de papier ) du pilote d’imprimante. 1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) des Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier ). Désactivez Toner Saving Mode (Mode économie de toner) dans le pilote d’imprimante. 1. Sous l’onglet Graphics ( Graphique) dans Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, vérifiez que la case Toner Saving Mode (Mode économie de toner) n’est pas cochée.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Le toner laisse des traces ou se détache/taches au verso

Paper Type (Type de papier ) du pilote d’imprimante. Par exemple, définissez Plain (Ordinaire) sur Lightweight Cardstock (Cartes fines).

L’impression présente des taches au verso.

1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) des Printing Preferences

(Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier ). Vérifiez si le support d’impression que vous utilisez est le bon. Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Voir aussi : « Supports d’impression utilisables » à la page 111 Réglez la température de l’unité de fusion. 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante). 2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d’impression. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque, installez une cartouche de toner de la même marque que celle d’origine. Nettoyez l’unité de fusion. 1. Chargez une feuille de papier dans le bac à papier, puis imprimez une image pleine sur tout le papier. 2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer dirigé vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Si ce problème persiste, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Maintenance (Entretien de l'imprimante). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Plain (Ordinaire) sur Lightweight Cardstock (Cartes fines).

1. Sous l’onglet Paper/Output (Papier/sortie) des Printing Preferences (Options d’impression) du pilote d’imprimante, modifiez le paramètre Paper Type (Type de papier ). Réglez la distorsion de transfert. 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust BTR (Régler rouleau de transfert) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante). 2. Réglez le paramètre selon le type de support d’impression utilisé. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Réglez la température de l’unité de fusion. 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Adjust Fusing Unit (Régler unité fuser) sous l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante). 2. Réglez la température de fixage en augmentant la valeur pour votre support d’impression. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages). Si vous utilisez un support d’impression non recommandé, veillez à utiliser un support d’impression recommandé pour l’imprimante.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Si une partie de la page imprimée est claire, démarrez le Clean Developer

(Nettoyage développeur). 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développeur) sous l’onglet Diagnosis (Diagnostic). 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). (Entretien de l'imprimante). 2. Sélectionnez la valeur la plus proche de l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. 3. Cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Status (État de l'imprimante) de Status Monitor. 2. Remplacez la cartouche de toner, le cas échéant. Démarrez Clean Developer (Nettoyage développeur) 1. Démarrez l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante), puis cliquez sur Clean Developer (Nettoyage développeur) sous l’onglet Diagnosis (Diagnostic). 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer). L’imprimé est taché.

Sinon, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante.

Si des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support. Voir aussi : ❏

« Supports d’impression utilisables » à la page 111

Si le pli se trouve à moins de 30 mm des quatre bords de l’enveloppe, ceci est considéré comme normal. Votre imprimante n’est pas en cause. Dans le cas contraire, vérifiez si l’imprimante prend en charge votre type d’enveloppe, puis vérifiez si l’enveloppe est chargée dans l’orientation correcte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Chargement de support d’impression dans le bac à papier » à la page 115 ou « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 124.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

La marge supérieure est incorrecte

1. Chargez une feuille de papier dans le bac à papier, puis imprimez une image pleine sur tout le papier. 2. Chargez la feuille imprimée avec le côté à imprimer dirigé vers le bas, puis imprimez une feuille vierge de papier.

Si le problème persiste alors que vous avez effectué les actions suggérées décrites ci-dessus, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

éventuel problème survenu sur l’imprimante, demandant votre attention pour le résoudre. Cette section décrit les codes d’erreur inclus dans les messages, leur signification et comment les effacer.

Important : Lorsqu’un message d’erreur est affiché, les données d’impression restant dans l’imprimante et les informations accumulées dans la mémoire de l’imprimante ne sont pas sécurisées. Code d’erreur

Ce que vous pouvez faire

Eteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

Appuyez sur la touche travail.

pour annuler le travail en cours. Réessayez lorsque l’imprimante ne traite aucun

« Machine Life (Vie de la machine) » à la page 171

« Machine Life (Vie de la machine) » à la page 171

Quant au message suivant, qui n’inclut pas de code d’erreur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver la solution.

Vérifiez et libérez le circuit du papier, chargez le papier, puis appuyez sur la touche pour effacer le message.

Eteignez l’imprimante, vérifiez si la cartouche de toner est installée correctement, puis allumez l’imprimante. Si le problème n’est pas résolu, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé. Voir aussi : « Contacter le service assistance Epson » à la page 240

Toner de Non Genuine Toner (Toner non authentique) au panneau de commande ou décochez la case en regard de On (Activé) à la page Non Genuine Toner (Toner non authentique) de l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l'imprimante) de l’Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l'imprimante).

Utilisation du panneau de commande

Remarque : Avant de commencer l’opération ci-dessous, vérifiez que l’écran ACL affiche Ready to Print (Prêt - imprimer). 1. Appuyez sur la touche

3. Sélectionnez Non Genuine Toner (Toner non authentique) sur la liste du côté gauche de la page. La page Non Genuine Toner (Toner non authentique) s’affiche. 4. Cochez la case en regard de On (Activé), puis cliquez sur le bouton Apply New Settings (Appliquer les nouveaux réglages).

Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches de toner authentiques dans votre imprimante. La garantie ne couvre pas les problèmes découlant de l’utilisation de consommables non authentiques.

: ! Avertissement ❏ Utilisez un balai ou un chiffon humide pour essuyer le toner renversé. N’utilisez jamais d’aspirateur pour nettoyer les déversements de toner. Celui-ci risque de s’enflammer au contact des étincelles électriques à l’intérieur de l’aspirateur, provoquant une explosion. Si vous renversez une grande quantité de toner, contactez votre représentant Epson local. ❏ Ne jetez jamais une cartouche de toner dans une flamme nue. Le toner restant dans la cartouche risque de s’enflammer, engendrant des brûlures ou une explosion. Si vous possédez une cartouche de toner usagée dont vous n’avez plus besoin, contactez votre représentant Epson local pour obtenir des informations sur sa mise au rebut. : ! Attention ❏ Gardez les cartouches du tambour (ou le tambour s’il n’est pas de type de cartouche) et de toner hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement du toner, demandez-lui de le cracher, rincez sa bouche à l’eau, donnez-lui de l’eau à boire et appelez immédiatement un médecin. ❏ Lorsque vous remplacez des cartouches de tambour (ou le tambour s’il n’est pas de type de cartouche) et de toner, faites attention à ne pas renverser de toner. Si vous renversez du toner, évitez tout contact avec les vêtements, la peau, les yeux et la bouche, ainsi que toute inhalation. ❏ En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez-le à l’eau et au savon. Si vous recevez des particules de toner dans vos yeux, rincez-vous abondamment à l’eau pendant au moins 15 minutes jusqu’à ce que l’irritation ait disparu. Appelez un médecin si nécessaire. Si vous inhalez des particules de toner, allez dans un endroit aéré et rincez-vous la bouche à l’eau. Si vous avalez du toner, crachez-le, rincez votre bouche à l’eau, buvez de l’eau en abondance et appelez immédiatement un médecin.

L’imprimante est équipée d’une cartouche de toner : noir (N).

Lorsqu’une cartouche de toner arrive en fin de cycle, les messages suivants apparaissent sur l’écran ACL. Message

❏ Ne secouez pas les cartouches de toner usagées et ne tapez pas dessus. Le toner restant pourrait se déverser.

❏ Nous vous recommandons d’utiliser les cartouches de toner dans un délai d’un an après les avoir retirées de leur emballage.

❏ Ne touchez pas au volet de la cartouche de toner usagée.

❏ Veillez à toujours procéder lentement lors de l’extraction de la cartouche de toner pour ne pas déverser de toner.

6. Placez la cartouche de toner lentement sur les feuilles de papier que vous avez répandues à l’étape 4.

Veuillez manipuler la cartouche de toner avec précaution pour ne pas déverser de toner. 2. Introduisez la cartouche de toner dans son support, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’aligner sur le repère de verrouillage.

Assurez-vous d’installer correctement la cartouche de toner avant de lancer l’impression. Sinon, l’imprimante peut être défectueuse.

6. En faisant attention de ne pas toucher le toner déversé, jetez les feuilles de papier utilisées pour le remplacement de la cartouche de toner.

Commande de fournitures

Vous devrez de temps à autre commander une autre cartouche de toner. Elle inclut des instructions d’installation sur la boîte.

❏ Chaque cartouche de toner est fournie avec des instructions d’installation sur la boîte.

Quand faut-il commander une cartouche de toner

L’écran ACL affiche un avertissement lorsqu’il est bientôt temps de remplacer la cartouche de toner. Dans ce cas, vérifiez que vous disposez d’un produit de remplacement. Il est important de commander une cartouche de toner dès l’apparition de ce message afin d’éviter toute interruption de l’impression. L’écran ACL affiche un message d’erreur lorsque la cartouche de toner doit être remplacée. Pour commander une cartouche de toner, contactez notre bureau commercial local ou notre revendeur agréé.

❏ Pour protéger l’environnement et utiliser au mieux les ressources, Epson recycle les cartouches de toner et les tambours (photorécepteurs) retournés afin de fabriquer des pièces et matériaux de recyclage ou récupérer l’énergie. ❏ Une mise au rebut correcte des cartouches de toner usagées est obligatoire. N’ouvrez pas les cartouches de toner. Retournez-les à votre représentant Epson local.

Stockage des consommables

Conservez les consommables dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous en ayez besoin. Ne stockez pas les consommables dans : ❏ des températures supérieures à 40 ˚C ; ❏ des environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température ; ❏ des endroits exposés à la lumière directe du soleil ; ❏ des endroits poussiéreux ; ❏ une voiture pendant une période de temps prolongée ; ❏ des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs ; ❏ des environnements où l’air est salé.

Lorsque l’imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez vérifier l’état de l’imprimante et configurer des paramètres à l’aide d’un navigateur Web sur un ordinateur en réseau.

Vous pouvez également utiliser EpsonNet Config pour vérifier le volume restant de consommables et le papier chargé dans cette imprimante. Remarque : Lorsque vous utilisez l’imprimante comme imprimante locale, vous ne pouvez pas utiliser EpsonNet Config. Pour plus d’informations sur la vérification de l’état d’une imprimante locale, reportez-vous à la section « Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 232.

Démarrage de EpsonNet Config

Utilisez la procédure suivante pour démarrer EpsonNet Config. 1. Lancez votre navigateur Web. 2. Saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter. EpsonNet Config s’affiche dans votre navigateur.

Utilisation de l’aide en ligne

Pour plus d’informations sur les éléments configurables dans EpsonNet Config, cliquez sur le bouton Help (Aide) pour afficher l’aide en ligne.

Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement)

L’utilitaire Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante. Il vérifie automatiquement l’état de l’imprimante lorsque vous envoyez un travail à l’impression. L’utilitaire Status Monitor peut également vérifier l’état du bac à papier et la quantité restante de toner dans la cartouche de toner.

La procédure suivante utilise Microsoft Windows 7 en guise d’exemple.

1. Cliquez sur Start (Démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre imprimante — Activate Status Monitor. La fenêtre Printer Selection (Sélection de l'imprimante) s’affiche. 2. Cliquez sur le nom de l’imprimante désirée sur la liste. La fenêtre Printer Status (État de l'imprimante) s’affiche. Pour plus d’informations sur les fonctions de l’utilitaire Status Monitor, reportez-vous à l’aide en ligne de Status Monitor. Voir aussi : « Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 23

Vérification de l’état de l’imprimante par courriel

Lorsque vous êtes connecté à un environnement réseau dans lequel vous avez la possibilité d’échanger des courriels, l’imprimante peut envoyer un rapport contenant les informations suivantes aux adresses électroniques spécifiées : ❏ les paramètres du réseau et l’état de l’imprimante ; ❏ l’état de l’erreur qui s’est produite sur l’imprimante.

Définition de l’environnement de courriels

Accès à EpsonNet Config. Sous l’onglet Properties (Propriétés), configurez les paramètres suivants selon votre environnement de messagerie. Après avoir configuré les paramètres sur chaque fenêtre, cliquez toujours sur Apply (Appliquer), puis éteignez l’imprimante et remettez-la en marche pour la redémarrer. Pour plus d’informations sur chaque élément, reportez-vous à l’ Help (Aide) de EpsonNet Config.

Vous pouvez imprimer la page System Settings (Régl. système) pour vérifier le nombre total de pages imprimées. Le nombre total de pages imprimées est indiqué à la section Print Volume, classifié par formats de papier. L’impression recto seul (y compris l’impression Multiple Up (Multiple Haut)) est comptabilisée comme une page, tandis que l’impression recto verso (y compris l’impression Multiple Up (Multiple Haut)) est comptabilisée comme deux. Lors de l’impression recto verso, en cas d’erreur après l’impression correcte du premier côté, l’impression est comptabilisée comme une page. Lors de l’impression recto verso, une page vierge peut être insérée automatiquement selon les paramètres de l’application. Dans ce cas, la page vierge est comptabilisée comme une page. Cependant, lors de l’impression recto verso d’un nombre impair de pages, la page vierge insérée au verso de la dernière page impaire n’est pas comptabilisée. Remarque : Reportez-vous à la section « Impression de la page System Settings (Régl. système) » à la page 149 pour plus d’informations sur l’impression d’une page System Settings (Régl. système).

5. Soulevez l’imprimante et déplacez-la avec précaution.

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service d’assistance Epson. Si le service d’assistance Epson de votre pays n’est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Le service d’assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série apposée habituellement au dos de l’appareil) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit). ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit

Aide destinée aux utilisateurs en Europe

Consultez le document de garantie paneuropéenne pour plus d’informations au sujet de la manière de contacter le service d’assistance Epson.

Aide destinée aux utilisateurs à Taïwan

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :

Pour plus d’informations

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Centre de réparation :

Numéro de téléphone

Numéro de télécopie

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes à télécharger, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via courriel sont disponibles.

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits

❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.th)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes à télécharger, une foire aux questions et une adresse de courriel sont disponibles.

Pour plus d’informations

❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont : Service d’assistance télépho‐ nique Epson (Téléphone) :

❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes à télécharger ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel

Service d’assistance téléphonique Epson

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante : http://www.epson.com.hk

Service d’assistance technique téléphonique

Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de télécopie suivants : Téléphone : ❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes à télécharger ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via courriel

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siège social. Pour plus d’informations

❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Pour plus d’informations

Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)196

C Capacité de mémoire13

Capacité de papier12 Capacité du bac de sortie12 Capot arrière16, 192 Capot avant15, 192 Capot d’accès au toner15 Capot du bac à papier15 Carte fine168, 169 Carte postale168, 169 Cartouche de toner15, 225 Economie236 Quand remplacer225 Chargement d’enveloppes dans le bac à papier120 Chargement de support d’impression Bac à papier115 Chargement de supports d’impression

Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)124

Chargement des supports d’impression114 Chargeur de feuilles prioritaire (PSI) 12 , 15 , 113 , 192 , 196 Chute à papier16 Commander des fournitures230 Compatible avec PostScript niveau 3 Pilote d’imprimante37 Composants principaux15 Config. sans fil158 Config. WPS160 Configuration de la connexion réseau41 Connexion de l’imprimante27 Consommables230 Consommation électrique13 Contacter l’assistance221 Avant de l’imprimante193 Bac de sortie central200 Dans le bac à papier193 Dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)196 Emplacement des bourrages papier191 Bac à papier192 Bac de sortie central192 Capot arrière192 Capot avant192 Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)192 État rés. sans fil158 Ethernet157 Etiquettes168, 169 Expiration travail166 Régler unité de fusion168 Réinitial auto165

Rouleau de l’unité de transfert16