PN-L702B - Écran interactif SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PN-L702B SHARP au format PDF.

Page 11
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : PN-L702B

Catégorie : Écran interactif

Type d'écranLCD
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Interface vidéoHDMI
Temps de réponseNon précisé
Fréquence de rafraîchissementNon précisé
Format d'imageNon précisé
ContrasteNon précisé
LuminositéNon précisé
Angle de visionNon précisé
Haut-parleurs intégrésNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Manuel disponible enAnglais, Français, Espagnol, Allemand, Russe

FOIRE AUX QUESTIONS - PN-L702B SHARP

Comment allumer le SHARP PN-L702B ?
Pour allumer le SHARP PN-L702B, branchez l'écran à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté ou à l'arrière de l'appareil.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres à l'aide de la télécommande ou des boutons de l'écran, puis sélectionnez 'Luminosité' pour ajuster le niveau souhaité.
Que faire si l'écran ne répond pas au toucher ?
Vérifiez si l'écran est correctement calibré. Si nécessaire, utilisez le menu de calibration dans les paramètres pour le recalibrer.
Comment connecter un ordinateur au SHARP PN-L702B ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble VGA pour connecter votre ordinateur à l'écran. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le panneau de contrôle.
Quels sont les ports disponibles sur le SHARP PN-L702B ?
Le SHARP PN-L702B dispose de ports HDMI, VGA, USB, et d'une entrée audio. Consultez le manuel pour plus de détails sur chaque port.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de SHARP, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via une clé USB.
Que faire si l'image est floue ?
Assurez-vous que la résolution de l'entrée correspond à la résolution native de l'écran (1920 x 1080). Vérifiez également que les câbles sont correctement connectés.
Comment utiliser les fonctionnalités de tableau blanc ?
Accédez à l'application de tableau blanc intégrée via le menu principal pour commencer à dessiner ou annoter. Vous pouvez utiliser un stylet ou vos doigts.
Comment réinitialiser le SHARP PN-L702B aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix.
Quelle est la garantie du SHARP PN-L702B ?
La garantie standard pour le SHARP PN-L702B est de 3 ans. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie dans le manuel ou le site de SHARP.

Téléchargez la notice de votre Écran interactif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PN-L702B - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PN-L702B de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI PN-L702B SHARP

Préparation de la télécommande et du stylet5 Connexions6 Mise sous tension et hors tension7 Caractéristiques8 Précautions Pour le Montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)8

INFORMATION IMPORTANTE FRANÇAIS Lisez les manuels se trouvant dans le dossier “Manual” du CD-ROM fourni. (Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser les manuels.)

Mode d’emploi (PNL702B_manual_French.pdf) Mode d’emploi du pilote d’écran tactile (PNL702B_driver_French.pdf) Mode d’emploi du Pen Software (PenSoftware_manual_French.pdf)

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.

Le symbole représenté par l’éclair à la tête en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle

équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir une valeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution à toute personne.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.

AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle est placé pour alerter l’utilisateur de la présence d’une procédure particulière ou d’une procédure de maintenance (entretien) importante dans les manuels accompagnant le produit.

Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément

à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.

ÉTATS-UNIS SEULEMENT CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.

F L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.

1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. 2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin. 3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être strictement respectés. 4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées. 5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur. 6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents. 7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs. 8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées. 9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou coincés par d’autres objets. 10. L’écran utilisé dans ce produit est en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas être blessé par les éclats de verre au cas où l’écran se romprait. 11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. 12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension. Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil. 13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi. Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé. e. Chute ou dégâts subis par l’appareil. f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire. 15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers. 16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité. 17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le fabricant. 18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs). 19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées : • Utilisez seulement des piles prescrites. • Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment. • Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves. • Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier. • Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle. • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. • Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil. 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)

21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter des brûlures à basse température.

Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.

Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :

• Utiliser les dispositifs de fixation tels que les supports muraux fournis par le fabricant. • Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité. • Vérifier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé. • Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans fixer le meuble concerné et le moniteur à un support approprié. • Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé. • Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de commande.

FRANÇAIS Afin de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie

PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.

En particulier pour la sécurité des enfants

- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.

- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs. - Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé. - Il faut faire en sorte de placer les fils et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ni les saisir.

- N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie. - Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. Assurez-vous qu’aucun objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. - N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l’endommager. - N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie. - N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil. - La prise de secteur doit être installée près de l’équipement et être facilement accessible. - Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou pointu tel qu’un ongle, un stylo ou un crayon.

Le cordon d’alimentation

- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.

- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. - Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe et provoquer un début d’incendie. - Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique. - Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période. - Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact avec le service après vente et suivre ses recommandations.

F PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation. • Ce moniteur ne peut pas être utilisé en orientation verticale. • Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur de 20 degrés vers le haut au maximum. • Lorsque vous déplacez le moniteur, veillez à le saisir par les deux poignées ou par les 4 coins situés en bas de l’appareil. Ne mettez pas votre main sur l’écran. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure. • Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante entre 5°C et 35°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur. Unité : cm 20

• S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 5 à

35°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir la température ambiante dans la plage de valeurs requise. • La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. • Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer un dysfonctionnement. • Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur. • N’utilisez pas le produit à des endroits où l’unité est exposée aux rayons directs du soleil ou à un autre éclairage puissant. Comme ce produit fonctionne avec des rayons infrarouges, une telle lumière risque de causer des dysfonctionnements.

Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.  Moniteur à cristaux liquides : 1  Télécommande : 1  Serre-câble : 2  Cordon d’alimentation : 1  Pile du format R-6 (format “AA”) : 2  CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1  Manuel d’Installation (ce manuel) : 1

 Pointe du stylet (pour le stylet) : 2  Pile de stylet (LR-03 (format “AAA”)) : 1  Câble USB : 1  Gomme : 1  Plateau : 1  Élément de montage de plateau (couvercle/support): x 2

 Vis de montage de plateau : M5 x 4, M4 x 2

 Étiquette de borne : 1 Utilisé lorsque vous installez le tableau d’extension d’interface PN-ZB01 (optionnel).  Logo Sharp sur le couvercle : 1 Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir.

Préparation de la télécommande et du stylet

Mise en place des piles

1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche.

1. Tournez le couvercle de pile et enlevez-le, puis retirez le couvercle.

* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société.

* Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.

2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies (2 piles du format R-6, ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés correctement.

3. Refermer le capot.

2. Insérez la pile fournie (LR-03 (format “AAA”)) en l’orientant comme indiqué sur l’illustration, puis fixez le couvercle et le couvercle de pile.

• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter.

• Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

(optionnel) est raccordé 10 11 12 13 14 15 17

Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé

10. Borne d’entrée PC/AV DVI-D 11. Borne de sortie PC/AV DVI-D 12. Borne LAN 13. Bornes du haut-parleur externe 14. Bornes d’entrée audio 1 15. Bornes d’entrée audio 2 16. Bornes d’entrée PC RVB 17. Bornes d’entrée AV composant 18. Borne d’entrée AV vidéo 19. Borne d’entrée AV S-vidéo

Borne d’entrée secteur

Cordon d’alimentation (fourni) Port USB Borne d’entrée PC/AV HDMI Borne d’entrée PC D-sub Borne d’entrée audio Bornes de sortie audio Borne de sortie RS-232C Borne d’entrée RS-232C

Vers la prise d’alimentation secteur

• Réglez la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée dans AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>. Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.

Borne d’entrée audio

(paramètre d’origine)

Borne d’entrée audio

Borne d’entrée audio 1 Borne d’entrée audio 2 Borne d’entrée audio Borne d’entrée PC/AV HDMI

• Lorsque vous connectez le haut-parleur extérieur, fixez le noyau du câble de haut-parleur (fourni avec le PN-ZB01 en option).

• Pour utiliser l’écran tactile, vous devez connecter l’écran tactile à un ordinateur, et installer le pilote d’écran tactile et le Pen Software sur l’ordinateur à partir du CD-ROM fourni. Pour plus de détails concernant la connexion de l’écran tactile et l’installation du pilote d’écran tactile, reportez-vous au Mode d’emploi du pilote d’écran tactile. Pour plus de détails concernant l’installation du Pen Software, reportez-vous au Mode d’emploi du Pen Software. • HDMI, le Logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC.

Mise sous tension et hors tension nMode de fonctionnement

• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.

Mise sous tension de l’interrupteur principal

• La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche.

• Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes. • Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, retirez la fiche principale de la prise.

FRANÇAIS Interrupteur principal

Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois, l’écran de réglage du mode de fonctionnement s’affiche. Réglez le mode de fonctionnement sur MODE1 ou MODE2.

MODE1 ... OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE OPÉRATION> est réglé sur ON, et STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur LOW POWER <BASSE CONSOMMATION>. (Ces réglages ne peuvent pas être modifiés.) Si aucune action n’est accomplie pendant au moins 4 heures, le moniteur se met automatiquement en mode veille. Le mode veille permet de réduire la consommation d’énergie. MODE2 ... Permet d’utiliser les fonctions standards. OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE OPÉRATION> est réglé sur OFF et STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur STANDARD. Ces réglages peuvent être modifiés. Après chaque réglage, il est possible d’effectuer des changements à partir de OPERATION MODE <MODE DE FONCTIONNEMENT>, situé dans le menu du moniteur. (Voir le MODE D’EMPLOI.)

nRéglage de la date/heure

• Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis

sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.

SET Mise sous/hors tension

CANCEL Appuyez sur le bouton POWER ou sur le bouton d’alimentation pour la mise sous/hors tension.

Diode d’alimentation d’écran tactile

Bouton d’alimentation

Diode d’alimentation

• État de la diode d’alimentation État Allumé en vert Allumé en orange Clignotement en vert

Power en position marche Power en position arrêt (mode Veille) Mode attente du signal d’entrée

• État de la diode d’alimentation d’écran tactile

État Allumé en vert Clignote en orange Clignote alternativement en vert et en orange Éteint

État de l’écran tactile

Fonctionne normalement Initialisation en cours Écran tactile éteint (alimentation non fournie, etc.)

, , ou pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur ou pour changer les valeurs numériques. 2. Sélectionnez SET <RÉGLER> puis appuyez sur MENU . • Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées. • L’écran de réglage de la date/heure va disparaître automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu OPTION <OPTIONS> lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît. Conseils

Réglez la date dans l’ordre “Jour/Mois/Année”.

Réglez l’heure sur la base de 24 heures. L’horloge est alimentée par la batterie interne. Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) • La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition, elle risque donc d’être épuisée avant la fin de sa durée de vie normale.

Modèle Alimentation Température de fonctionnement * Hygrométrie de fonctionnement Consommation électrique (Maximum) Dimensions (à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids

PN-L702B CA 100 V - 240 V, 2,8 A, 50/60 Hz

5°C à 35°C 20 % à 80 % (sans condensation) 235 W [Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé: 240 W] (mm)

Environ 1648 x 116 x 982

(kg) Environ 70 [PN-ZB01 (optionnel): Environ 0,5]

* La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP.

Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels.

SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre.

Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)

• L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 4 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur. • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure. • Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du support de montage. • Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien fixé au mur ou au support, sans risque de relâche. • N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.

nFixation du plateau

3. Fixez le plateau.

Insérez le plateau dans l’élément de montage de plateau et fixez avec 2 vis de montage de plateau M4 (fourni).

1. Retirez le couvercle de l’arrière du moniteur.

2. Fixez l’élément de montage de plateau.

Fixez en utilisant la vis retirée à l’étape 1 et 2 vis de montage de plateau M5 (fourni).

Vis de montage de plateau M5 (fourni)

Élément de montage de plateau

Vis retirée à l'étape 1

F Vis de montage de plateau M4 (fourni)