T-U101 - PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-U101 PIONEER au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : T-U101

Type d'appareilAmplificateur audio
Support DJOui
Mode d'emploiMultilingue
Langues du manuelFrançais, Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Russe, Chinois, Coréen, Japonais
AlimentationNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Précautions d'utilisationÉviter l'humidité, ne pas démonter, utiliser dans un environnement ventilé
GarantieNon précisé
Instructions de sécuritéRespecter les avertissements, ne pas exposer à l'eau, débrancher avant nettoyage
InstallationUtiliser un support DJ adapté
EntretienNettoyer avec un chiffon sec
Accessoires inclusNon précisé
FabricantNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - T-U101 PIONEER

Pourquoi mon Pioneer T-U101 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que la prise fonctionne.
Comment réinitialiser mon Pioneer T-U101 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Le son de mon Pioneer T-U101 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que les réglages de votre source audio. Assurez-vous que les câbles de connexion ne sont pas endommagés et qu'ils sont correctement branchés.
Mon Pioneer T-U101 ne capte pas les stations radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Essayez de scanner à nouveau les stations en utilisant la fonction de recherche automatique.
Comment connecter mon Pioneer T-U101 à Bluetooth ?
Activez le mode Bluetooth sur votre appareil et mettez le Pioneer T-U101 en mode de couplage. Recherchez le T-U101 dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil Bluetooth.
Le Pioneer T-U101 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils électroniques. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du Pioneer T-U101 ?
Visitez le site Web de Pioneer pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour le mettre à jour sur votre appareil.
Les boutons de mon Pioneer T-U101 ne répondent pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est en mode verrouillage. Si c'est le cas, déverrouillez-le. Si le problème persiste, essayez de débrancher l'appareil, puis de le rebrancher.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-U101 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-U101 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI T-U101 PIONEER

Ce produit peut soutenir une charge de 3kg au maximum. Installer sur ce support une charge supérieure augmente le risque de chute ou de rupture. D41-4-9-1*_A1_Fr

AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin.

Dieses Produkt kann maximal 3 kg unterstützen. Wenn ein höheres Gewicht auf diesen Ständer gestellt wird, kann er umkippen oder brechen. D41-4-9-1*_A1_De

WARNUNG Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.

Précautions d’emploi !

Ce produit ne peut supporer que la RMX1000, un ordinateur portable (de 3 kg maximum) ou un ordinateur tablette. Ne posez pas d’autres dispositifs dessus. Installez ce produit sur une surface plate et stable. Ne l’installez pas à un endroit où il risquerait de se renverser ou de tomber avec les dispositifs posés dessus. Prenez les précautions nécessaires lorsque vous installez ce produit pour qu’il ne risque pas de se renverser ou de tomber avec les dispositifs placés dessus lors du raccordement des câbles. Installez ce produit en veillant à ce que vous ne risquiez pas de vous coincer les doigts et de vous blesser lorsque vous utilisez ce produit. Ne vous asseyez pas sur ce produit. Aucune indemnisation ne sera accordée en cas de dommages résultant de l’utilisation de ce produit.

Assemblage du produit (figures 1 à 5)

Montieren dieses Produkts (Abbildungen 1 bis 5)

Rotate the larger arm to the back side, then lift the top plate. Catch the arm in the U-shaped grooves in the top of the lifted top plate to fasten the plate in place. (Three sets of U-shaped grooves are provided. Use them to adjust the top plate to the desired angle.)

Tournez le bras le plus large vers l’arrière, puis levez la plaque supérieure. Coincez le bras dans les rainures en U au haut de la plaque supérieure relevée pour la fixer en place. (Il y a trois jeux de rainures en U. Utilisez-les pour régler l’angle de la plaque supérieure.)

Drehen Sie den größeren Arm zur Rückseite zurück, und heben Sie die Oberplatte an. Führen Sie den Arm in die U-förmigen Nuten oben auf der angehobenen Oberplatte ein, um die Platte zu fixieren. (Drei Sätze von U-förmigen Nuten werden mitgeliefert. Verwenden Sie diese zum Justieren oder Oberplatte auf den gewünschten Winkel.)

Placing a device on this product (figures 6 to 8)

Installation d’un dispositif sur ce produit (figures 6 à 8)

Place the device on this product, being careful it does not tip over. Always use the included adapter when placing a notebook computer or a large tablet computer on this product.

Posez le dispositif sur ce produit en veillant à ce qu’il ne se renverse pas. Utilisez toujours l’adaptateur fourni lorsque vous posez un ordinateur portable ou un gros ordinateur tablette sur ce produit.