T1EML - CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T1EML CHAMBERLAIN au format PDF.
| Type d'appareil | Programmateur horaire |
| Alimentation | 230V/50Hz ± 10% |
| Consommation en veille | 0,4W |
| Sorties | 2 relais (non potentialisés) |
| Modes de fonctionnement | AUTO / MAN / FÉRIÉ |
| Plage de tension de commutation | 230V/3A cos φ = 1 |
| Température ambiante | 5 ... +45 °C |
| Durée de fonctionnement | Environ 2,5 minutes |
| Délai de commutation | Min. 0,5 seconde |
| Précision de l'horloge | ± 3 secondes par jour |
| Durée de mémoire | Environ 8 heures |
| Programmation | Hebdomadaire |
| Type de montage | Encastré |
| Capacité mémoire | 7 programmes pour montée, 7 pour descente |
| Fonction reset | Oui, bouton reset intégré |
| Affichage | Écran LCD avec symboles |
| Réglage heure | Manuel via boutons AUF/AB |
| Sécurité | Consignes de sécurité à respecter avant installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - T1EML CHAMBERLAIN
Questions des utilisateurs sur T1EML CHAMBERLAIN
Pour programmer votre appareil CHAMBERLAIN T1EML afin qu'il fonctionne de manière identique tous les jours, suivez les étapes ci-dessous :
Étapes de programmation quotidienne
- Accéder au mode programmation : Appuyez sur le bouton de programmation situé sur votre appareil pour entrer dans le mode de configuration.
- Choisir la répétition : Sélectionnez l'option permettant de programmer le cycle pour tous les jours ou 7 jours, selon les options disponibles sur votre modèle.
- Définir les horaires : Entrez l'heure de début et l'heure de fin auxquelles vous souhaitez que l'appareil fonctionne chaque jour. Veillez à respecter le format horaire indiqué (souvent 24 heures).
- Valider la programmation : Confirmez vos réglages en appuyant sur le bouton de validation ou programmation pour enregistrer la configuration.
- Vérifier les réglages : Contrôlez sur l'affichage que la programmation est bien enregistrée pour tous les jours avec les horaires souhaités.
Cette programmation permet d'automatiser le fonctionnement quotidien de votre CHAMBERLAIN T1EML sans avoir à reprogrammer chaque jour manuellement.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T1EML - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T1EML de la marque CHAMBERLAIN.
MODE D'EMPLOI T1EML CHAMBERLAIN
2,5 min ou d'arrêt lorsque le moteur est en marche Touche MODE>2 s • Activation du mode programmation • Arrêt lorsque le moteur est en marche • Annulation de la fonction de programmation Touche MODE<2 s • Changement de mode (auto/man/vacances) Arrêt lorsque le moteur est en marche AUTO 1.2 Les parties s'emboîtent simplement les unes dans les autres et peuvent être redétachées en tirant dessus prudemment 2. Veuillez lire avant le montage
T1EML CHAMBERLAIN Operation and installation instructions
T1EML Programmable Time Switch 2.4.ATTENTION: Pour la sécurité des personnes, respectez les présentes instructions. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES PRESENTES INSTRUCTIONS. 2.5.La mise en place, la vérification et la connexion d’une installation en 230V ne devra être faite et réalisée que par les électriciens professionnels habilités. 2.6.Le montage et le câblage doivent correspondre aux normes locales de construction et d’électrification. 2.7.Ne laissez pas les enfants jouer avec les unités de commande. Tenez les télécommandes hors de leurs portées. 3. Installation 3.1. Grâce à l’horloge T1EML de Chamberlain, vous pouvez commander confortablement vos volets automatismes de roulants. L'interrupteur habituel est simplement remplacé par le T1EML. Veuillez observer les consignes d'installation et de sécurité. 3.2. L'interrupteur temporisé intégré vous offre un confort supplémentaire : programmation d'une heure d'ouverture et de fermeture quotidienne de vos volets roulants.
Gebruiks-/Montageaanwijzing
Programmeerbare schakelklok T1EML Appuyez sur la touche centrale 1, 2 ou 3x jusqu'à ce que le symbole AUTO apparaisse à l'écran. Appuyez sur la touche centrale pendant au moins 2 secondes Le jour de la semaine clignote. Le symbole de l'horloge, l'affichage des heures et des minutes et les deux points apparaissent. Après un nouveau réglage et une réinitialisation, le réglage par défaut est = 12:00 (1=lundi). Réglez le jour de la semaine à l'aide des touches HAUT ou BAS Le jour de la semaine choisi clignote (1=lundi, 2=mardi, 3=mercredi, 4=jeudi, 5=vendredi, 6=samedi, 7=dimanche) Confirmez à l'aide de la touche centrale L'heure (affichage des heures) clignote. Le symbole de l'horloge, le jour de la semaine défini, l'affichage des minutes et les deux points apparaissent en fixe. Réglez l'heure à l'aide des touches HAUT et BAS Lorsque vous enfoncez la touche HAUT ou BAS de manière prolongée, l'affichage des heures défile jusqu'au 5ème chiffre suivant et s'incrémente ensuite par pas de 5. Confirmez à l'aide de la touche centrale L'heure (affichage des minutes) clignote. Le symbole de l'horloge, le jour de la semaine défini, l'affichage des heures et les deux points apparaissent en fixe. Réglez les minutes à l'aide des touches HAUT et BAS Lorsque vous enfoncez la touche HAUT ou BAS de manière prolongée, l'affichage des minutes défile jusqu'au 5ème chiffre suivant et s'incrémente ensuite par pas de 5. Confirmez à l'aide de la touche centrale Pour quitter la programmation ici et ne définir aucune heure de commutation, appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche centrale. Pour programmer des heures de commutation, poursuivez la notice sans quitter la programmation. 4.2 Programmation d'une heure de commutation (HAUT/ BAS) Pour modifier uniquement les heures de commutation sans changer l'heure, commencez au point 4.1 et confirmez toutes les valeurs affichées à l'aide de la touche centrale jusqu'à ce que l'écran affiche un P pour Programmation. L'affichage des heures courant de l'heure de montée apparaît en clignotant. La flèche HAUT, le 1 pour lundi et l'affichage des minutes apparaissent. Si aucune heure de commutation n'a encore été définie, si la touche de réinitialisation (Reset) a été enfoncée ou après une panne de courant prolongée, l’horloge indique l'heure de montée réglée par défaut = 7:00.
Na de vakkundige installatie kunt u meteen alle noodzakelijke instellingen uitvoeren. 4.1. Weekdag en tijd instellen Met de middelste knop bevestigen De tijd (minutenaanduiding) knippert. Het urensymbool, de ingestelde weekdag, de urenaanduiding en de dubbele punt worden statisch weergegeven. Met de knop OMHOOG of OMLAAG de minuten van de tijd instellen Wanneer de OMHOOG- of OMLAAG-knop ingedrukt wordt gehouden telt de minutenaanduiding tot het volgende 5- getal en verhoogt dan in stappen van 5 eenheden. Met de middelste knop bevestigen Wanneer u het programmeren hier wilt afsluiten en geen schakeltijd wilt instellen, drukt u min. 2 seconden op de middelste knop. Wilt u de schakeltijden programmeren, volg dan de aanwijzing verder zonder het programmeren te beëindigen. 4.2. Schakeltijd (OMHOOG / OMLAAG) programmeren Wanneer u alleen de schakeltijden wilt veranderen en de tijd ongewijzigd wilt laten, begint u met stap 4.1 en bevestigt u alle aangegeven waarden met de middelste knop tot het display een P voor programmeren toont. Actuele urenaanduiding van de OMHOOG-tijd wordt knipperend weergegeven. De OMHOOG-pijl, de 1 voor maandag en de minutenaanduiding worden getoond. Is er nog geen schakeltijd geprogrammeerd, is de Reset-knop ingedrukt of na een langere stroomonderbreking toont de klok de fabrieksinstelling AUF - Zeit = 7:00 (OMHOOG - tijd = 7:00). L'affichage des minutes courant de l'heure de montée apparaît en clignotant. La flèche HAUT, le 1 pour lundi et l'affichage des minutes apparaissent en fixe. Réglez les minutes de l'heure de commutation à l'aide des touches HAUT et BAS Lorsque vous enfoncez la touche HAUT ou BAS de manière prolongée, l'affichage des minutes défile jusqu'au 5ème chiffre suivant et s'incrémente ensuite par pas de 5. Confirmez à l'aide de la touche centrale L'affichage des heures de descente apparaît en clignotant. La flèche BAS, le 1 pour lundi et l'affichage des minutes apparaissent en fixe. Si aucune heure de commutation n'a encore été programmée, si la touche de réinitialisation (Reset) a été enfoncée ou après une panne de courant prolongée, l’horloge indique l'heure de descente réglée par défaut = 21:00. Réglez les heures de commutation à l'aide des touches HAUT ou BAS Lorsque vous enfoncez la touche HAUT ou BAS de manière prolongée, l'affichage des heures défile jusqu'au 5ème chiffre suivant et s'incrémente ensuite par pas de 5. Confirmez à l'aide de la touche centrale L'affichage des heures courant de l'heure de montée apparaît en clignotant. La flèche HAUT, le 1 pour lundi et l'affichage des heures apparaissent en fixe. Réglez les minutes de l'heure de commutation à l'aide des touches HAUT et BAS Lorsque vous enfoncez la touche HAUT ou BAS de manière prolongée, l'affichage des minutes défile jusqu'au 5ème chiffre suivant et s'incrémente ensuite par pas de 5. Confirmez à l'aide de la touche centrale L'heure de commutation du jour suivant de la semaine peut être réglé comme indiqué au point 4.2.1. Le dernier jour réglable est 7 = dimanche. Confirmez à l'aide de la touche centrale Après avoir confirmé l'heure de commutation de descente (BAS) au jour 7=dimanche, vous quittez automatiquement le mode programmation. L'heure et le mode courant s'affichent en permanence. 5. Réglage heure d'été/heure d'hiver Si vous appuyez simultanément sur les touches HAUT/BAS pendant env. 2 s en mode normal (affichage normal), vous avancez l'heure de 1 heure. Si vous appuyez une nouvelle fois simultanément sur les touches HAUT/BAS pendant env. 2 s, vous reculez l'heure de 2 heures. En appuyant une fois encore simultanément sur les touches HAUT/BAS pendant env. 2 s, vous
Met de knop OMHOOG of OMLAAG de uren van de schakeltijd instellen Wanneer de OMHOOG- of OMLAAG-knop ingedrukt wordt gehouden telt de urenaanduiding tot het volgende 5-getal en verhoogt dan in stappen van 5 eenheden. Met de middelste knop bevestigen Actuele minutenaanduiding van de OMHOOG-tijd wordt knipperend weergegeven. De OMHOOG-pijl, de 1 voor maandag en de minutenaanduiding worden statisch weergegeven. Met de knoppen OMHOOG of OMLAAG de minuten van de schakeltijd instellen Wanneer de OMHOOG- of OMLAAG-knop ingedrukt wordt gehouden telt de minutenaandui-ding tot het volgende 5- getal en verhoogt dan in stappen van 5 eenheden. Met de middelste knop bevestigen Actuele urenaanduiding van de OMLAAG-tijd wordt knipperend weergegeven. De OMLAAG-pijl, de 1 voor maandag en de minutenaanduiding worden statisch weergegeven.Is er nog geen schakeltijd geprogrammeerd, is de Reset-knop ingedrukt of na een langere stroomonderbreking toont de klok de fabrieksinstelling AB-Zeit = 21:00 (OMLAAG-tijd = 21:00). Met de knop OMHOOG of OMLAAG de uren van de schakeltijd instellen Wanneer de OMHOOG- of OMLAAG-knop ingedrukt wordt gehouden telt de urenaanduiding tot het volgende 5-getal en verhoogt dan in stappen van 5 eenheden. Met de middelste knop bevestigen Actuele urenaanduiding van de OMHOOG-tijd wordt knipperend weergegeven. De OMHOOG-pijl, de 1 voor maandag en de urenaanduiding worden statisch weergegeven. Met de knop OMHOOG of OMLAAG de minuten van de schakeltijd instellen Wanneer de OMHOOG- of OMLAAG-toets ingedrukt wordt gehouden telt de minutenaandui-ding tot het volgende 5- getal en verhoogt dan in stappen van 5 eenheden. Met de middelste knop bevestigen De schakeltijd voor de volgende weekdag kan net als onder 4.2.1 beschreven worden ingesteld. De laatste instelbare dag is 7 = zondag. Met de middelste knop bevestigen Na het bevestigen van de schakeltijd OMLAAG in 7=zondag wordt de programmeermodus automatisch afgesloten. Tijd en actuele modus worden continu getoond. 5. Zomer-/Wintertijdomstelling Worden in de standaardmodus (normale weergave) de OMHOOG/OMLAAG-knoppen tegelijkertijd gedurende ca. 2 sec. ingedrukt, wordt de tijd een 1 uur vooruitgezet. Worden de knoppen OMHOOG/OMLAAG nog een keer gedurende ca. 2 sec. tegelijkertijd ingedrukt, wordt de tijd 2 uur teruggezet. Bij het hernieuwd tegelijkertijd indrukken van de OMHOOG/OMLAAG- L'activation de la fonction RESET (réinitialisation) entraîne la restauration des réglages par défaut : Programme de commutation : HAUT (montée) 07:00 ; BAS (descente) 21:00 heures Valeurs de lumière : ensoleillement 4, pénombre 4 Heure : 12:00 heures, jour de la semaine 1=lundi 6.1 Modes de fonctionnement possibles En appuyant sur la touche Mode, vous faites défiler les modes de fonctionnement possibles. Vous avez le choix entre 3 modes : AUTO Automatique MAN Commande manuelle Vacances Emplacements de mémoire: 7 pour HAUT ; 7 pour BAS 8. Réinitialisation (Reset) Touche de réinitialisation pendant env. 2 s (sous le panneau avant) Conditions: Cette garantie constitue le seul recours disponible pour l’acheteur selon la loi, pour tout dommage en liaison avec ou résultant d’une pièce défectueuse et/ou du produit. La garantie est strictement limitée à la réparation ou au remplacement des pièces de ce produit qui s’avèreraient défectueuses. Cette garantie ne couvre pas les dommages qui ne sont pas causés par un appareil défectueux et qui résultent d'une utilisation abusive (y compris une utilisation qui n'est pas exactement conforme aux consignes d'installation, de fonctionnement et d'entretien
préconisées par Chamberlain GmbH, un manque d'entretien et de réglage nécessaires, toute adaptation ou modification des appareils, tous frais associés au démontage ou à la réinstallation d'une pièce réparée ou changée et au remplacement des piles. Un produit sous garantie dont le défaut de fabrication et/ou de matériel est reconnu sera réparé ou remplacé (au choix de Chamberlain
GmbH) sans frais pour le propriétaire en ce qui concerne la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse ou du produit. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou réusinées, au choix de Chamberlain GmbH. Si durant la période de garantie le produit semble présenter un défaut, contactez votre revendeur. Cette garantie n'affecte pas les droits statutaires de l'acheteur sous la législation nationale applicable en vigueur. Cette garantie n'affecte pas non plus les droits de l'acheteur à l'égard du revendeur conformément aux termes du contrat de vente/achat. En l'absence de législation nationale ou CE applicable, cette garantie constituera le seul recours exclusif de l'acheteur et, dans le cadre de toute garantie expresse ou implicite concernant ce produit, ni Chamberlain GmbH ni ses associés ou distributeurs ne seront responsables de tous dommages accidentels ou relationnels. Aucune personne n’est mandatée ni autorisée par Chamberlain GmbH à assumer quelqu'autre responsabilité que ce soit en liaison avec la vente de ce produit. 10. Déclaration de conformité 10.1. Je soussigné déclare par la présente que l’equipement spécifié ci-dessus est conforme aux Directives et Normes ci-dessus. Modèle: T1EML ETS 300 683, 2004/108//EC, 2006/95/EC EN60730-1:2000 +A1:2004 +A16:2007 +A2:2008 EN60730-2-10:2007
Notice Facile