EB 1761W - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB 1761W EPSON au format PDF.
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800) |
| Luminosité | 3 000 lumens (mode normal) |
| Contraste | 3 000:1 |
| Technologie d'affichage | 3LCD |
| Durée de vie de la lampe | 5 000 heures (mode normal), 10 000 heures (mode éco) |
| Dimensions approximatives | 297 x 230 x 77 mm |
| Poids | 1,8 kg |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RCA, audio |
| Fonctions principales | Projection sans fil, correction de trapèze, mise au point automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Lampe de remplacement, filtres disponibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité |
| Informations générales | Idéal pour les présentations en milieu professionnel et éducatif, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB 1761W EPSON
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB 1761W - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB 1761W de la marque EPSON.
EB 1761W EPSON
Guide de l'utilisateur
Symboles Utilisés Dans ce Guide
• Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Indique les éléments du menu Configuration. Exemple : Choisissez Luminosité dans Image. Image - Luminosité
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web . . . . . . . . . .
• Projetez sur des écrans larges à courte distance. • Réglez en hauteur en toute simplicité à l'aide d'un levier. • L'absence de délai de refroidissement permet de le déplacer très simplement.
Connexion à l'aide d'un câble USB et projection (USB Display)
*3 L'Unité de Réseau sans fil est fournie ou disponible en option. Consultez le Guide de démarrage rapide pour obtenir la liste des éléments fournis.
Correction d'image simple
Réglage de l'image projetée pour l'ajuster automatiquement au cadre de l'écran - Screen Fit - (EB-1776W uniquement) Appuyez sur le bouton [Screen Fit] pour ajuster automatiquement l'image projetée au cadre de l'écran en corrigeant une distorsion de l'image. s "Ajuster automatiquement dans le cadre de l'écran - Screen Fit -
(EB-1776W uniquement)" p.39
Caractéristiques du Projecteur
Pour le modèle EB-1776W Cette fonction divise l'écran projeté en deux et projette deux types d'image côte à côte. La projection simultanée d'images de deux sources différentes sur un écran vous permet d'optimiser l'impact de votre message ou proposition lors de conférences vidéo ou de présentations. s "Projection simultanée de deux images (Split Screen) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)" p.53
Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale et horizontale ainsi que la mise au point. s "Correction automatique - Keystone H/V auto. - (EB-1776W
Augmentation du contenu de la projection sur un écran large
(WXGA) (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) À partir d'un ordinateur doté d'un écran LCD large WXGA 16:10, l'image peut être projetée selon le même rapport d'aspect. Vous pouvez employer des tableaux blancs et d'autres écrans en format paysage. s "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.49
Caractéristiques du Projecteur
Connexion à un réseau local sans fil et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Grâce au logiciel EasyMP Network Projection et à l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option, vous pouvez projeter l'écran de l'ordinateur connecté via un réseau sans fil. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
Connexion d'un projecteur et d'un ordinateur sans fil à l'aide de
Quick Wireless Connection (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) En connectant simplement la Quick Wireless Connection USB Key fournie ou en option à un ordinateur, vous pouvez connecter le projecteur et l'ordinateur via une communication sans fil et projeter des images à partir de l'ordinateur.
Projection d'images à partir de périphériques portatifs via un réseau (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Si l'application « Epson iProjection » est installée sur votre smartphone ou tablette, vous pouvez projeter des données sans fil à partir du périphérique. Ces périphériques pouvant être utilisés où que vous soyez, vous pouvez varier les conférences ou les présentations comme bon vous semble.
Vous pouvez télécharger gratuitement l'application « Epson iProjection » dans App Store. Les éventuels frais de communication avec App Store sont
à la charge du client.
Connectez un périphérique de stockage USB et projetez des fichiers PDF, des films et des images (Diaporama)
Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB ou un appareil photo numérique au projecteur et projeter des images enregistrées. Une large gamme de formats de fichiers est prise en charge, des fichiers PDF, films et images par exemple. s "Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.56
Utilisation optimale de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer des opérations telles que l'agrandissement d'une partie de l'image. Vous pouvez également l'utiliser comme pointeur pendant les présentations ou souris de l'ordinateur. s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.66 s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.67
Caractéristiques du Projecteur
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris
(Souris Sans Fil)" p.68
Mode couleurs optimal pour la projection d'images médicales
Un mode couleurs appelé DICOM SIM permet de projeter des images médicales, des radiographies par exemple. Ce mode offre une qualité d'image proche de la norme DICOM. (Le projecteur ne doit pas être considéré comme un appareil médical permettant de faire des diagnostics.) s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.47
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Sauf mention contraire, toutes les fonctions décrites dans ce guide sont accompagnées d'illustrations de EB-1776W.
pause A/V Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de pause A/V.
E Levier du réglage du pied
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied réglable avant. s "Réglage de la position de l'image " p.45
F Pied avant réglable
Reçoit les signaux de la télécommande.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s "Remplacement de la lampe" p.122
Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68
• Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un appareil photo numérique et de projeter des fichiers
PDF, films ou images à l'aide de Slideshow. s "Projection sans ordinateur (Diaporama)" p.56 • Permet de connecter la Caméra document en option.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
I Vis de fixation du couvercle de la lampe
Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.
J Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington. s "Systèmes de sécurité" p.80
Position de manière à projeter une image optimale.
• Permet de corriger une distorsion verticale. s "Connection verticale de la distorsion trapézoïdale" p.42
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.82 s "Utilisation de l'aide" p.103
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s "Utilisation de l'aide" p.103
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.82
• Permet de corriger une distorsion horizontale. s "Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale" p.42
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage. s "Utilisation du menu Configuration" p.82 s "Utilisation de l'aide" p.103
(EB-1776W uniquement) s "Correction de la mise au point" p.46
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
EB-1751, ce bouton est sans effet. s "Correction de la mise au point" p.46
Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de Alignement, Sync. et Position de manière à projeter une image optimale.
• Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 • Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s "Utilisation du menu Configuration" p.82 • Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68 Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi les cinq commandes du menu Configuration et attribuezla à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. s "Menu Réglage" p.88 Le réglage attribué par défaut est Consommation électr.
• Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.35
• Pendant une connexion réseau (EB-1776W/ EB-1771W/EB-1761W uniquement) Lors de la projection d'images ou de scénarios à l'aide de Slideshow, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
[z][x] Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s "Utilisation du menu Configuration" p.82 • Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil. s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour spécifier l'ID à l'aide de la télécommande. s "Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.69
Envoie les signaux de la télécommande.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Si les piles ne sont pas utilisées de manière appropriée, elles peuvent exploser ou fuir et provoquer un incendie, des blessures ou endommager le produit.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Portée de la télécommande
Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Installation du projecteur
• Rétroprojection avec un écran translucide (projection vers l’ar‐ rière)
• Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l'écran (projection
• Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection der‐ rière un écran translucide (pro‐ jection Arrière/Plafond)
• Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise.
Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc. • Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur. L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la température interne et provoquer un incendie.
Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements.
Avant par Arrière dans le menu Configuration. s Avancé - Projection p.90
• Vous pouvez modifier le mode Projection dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. AvantWAvant/Plafond ArrièreWArrière/Plafond
Installation du projecteur
• Placez le projecteur sur une surface plane. Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.
L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
Pour le modèle EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W Format d’écran 16:10
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes. A Avec le câble pour ordinateur fourni Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce. B Avec le câble USB fourni Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (TypeB) du projecteur à l'aide du câble USB fourni. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée. C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Il suffit de brancher le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB pour projeter des images à partir de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB Display. s "Projection avec USB Display" p.35
Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'équipement vidéo au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce. B Avec un câble vidéo en composantes en option s "Accessoires en option" p.130 Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur. Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'équipement vidéo au port Audio du projecteur à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce. C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur. Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée.
Cr/Pr Connexion des équipements
Connexion des équipements
• Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l'appareil photo ou un câble prévu pour votre périphérique. • Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, Slideshow risque de ne pas fonctionner correctement.
Connexion des équipements
De l'installation à la projection Cette section décrit comment connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble pour ordinateur et projeter des images.
Si vous utilisez un ordinateur portable, vous devez passer à la sortie d'écran à partir de l'ordinateur. Maintenez la touche Fn (touche de fonction) enfoncée, puis appuyez sur la touche b.
• La méthode de basculement varie en fonction de l'ordinateur utilisé. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
• Lors de la mise hors tension du projecteur, appuyez deux fois sur le bouton [t].
Si l'image n'est pas projetée, vous pouvez changer l'image projetée selon l'une des méthodes suivantes.
• Appuyez sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.34 • Appuyez sur le bouton du port cible de la télécommande. s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.35
Connectez le projecteur à une prise électrique à l'aide du cordon d'alimentation.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Projection avec USB Display
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Vous pouvez projeter des images et envoyer l'audio à l'aide du même câble USB. Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le menu Configuration. s Avancé - USB Type B p.90
Configuration système requise
• Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Connectez directement le câble USB au projecteur. • Vous ne pouvez pas modifier les paramètres d'option lorsque vous utilisez USB Display.
Sous Mac OS X Système d'exploitation
Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
Dock et la barre de menus.
Débranchez le câble USB une fois la projection terminée.
Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.
• Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, doublecliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
• Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx sur votre ordinateur.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur
Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
• Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas, effectuez une mise à jour vers une version plus récente de
Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
• Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre ordinateur.
• Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock. • Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, lancez USB Display à partir du dossier Applications. • Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB Display du Dock, USB Display ne démarre pas automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.
Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
Screen Fit est une fonction qui permet de corriger l'image projetée afin de l'ajuster au cadre (bord) de l'écran, tableau blanc, etc. Lorsque vous appuyez sur le bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande, l'image projetée est ajustée au cadre de l'écran pendant l'exécution de la correction et des réglages de mise au point.
Vous pouvez utiliser Screen Fit pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Taille de l'écran : inférieure ou égale à 100 pouces Distance entre le projecteur et l'écran : de 1,0 à 2,5 m environ Angle de correction : environ 20˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚ vers le haut et le bas
Appuyez sur le bouton [Screen Fit] de la télécommande ou du panneau de commande pendant la projection.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Réglage des images projetées
Pour affiner l'ajustement après le réglage initial, appuyez sur les boutons [
Dans ce cas, réexécutez la fonction Screen Fit après avoir allumé l'éclairage.
• La fonction Screen Fit étant associée à un capteur, elle peut ne pas fonctionner correctement en fonction de l'état de l'écran de projection (s'il est incurvé, avec des motifs, etc.) ou si la salle reçoit la lumière du jour. Dans ce cas, effectuez les réglages manuellement. s "Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -" p.42
• Angle de correction : environ 20˚ vers la droite et la gauche / environ
30˚ vers le haut et le bas
Connection verticale de la distorsion trapézoïdale
Appuyez sur les boutons [
• Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Keystone H/V auto, réglez Keystone H/V auto. sur Off. s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - Keystone H/V auto. p.88
Correction automatique - V-Keystone auto. - (EB-1771W/
Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière indépendante. La correction H/V-Keystone est idéale pour un réglage fin de la distorsion trapézoïdale. Vous pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les conditions suivantes.
Connection horizontale de la distorsion trapézoïdale
Appuyez sur les boutons [
panneau de commande, sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [ ].
Réglage des images projetées
Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres coins.
Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de sélection du coin de l'étape 4 est affiché lorsque vous appuyez sur le
Si le message "Plus de déplacement." apparaît, vous ne pouvez plus régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.
Une fois cette fonction exécutée, le réglage Keystone passe de Quick Corner à H/V-Keystone. Ensuite, une pression sur le bouton [
Réglage de la taille de l'image
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.
Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison possible soit faible.
Vous pouvez corriger la mise au point selon l'une des méthodes suivantes. • Appuyez sur le bouton [Focus] du panneau de commande ou de la télécommande pour régler la mise au point. (EB-1776W uniquement) • Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. (EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement)
Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes. • Appuyez sur le bouton [Volume] de la télécommande pour régler le volume. Télécommande [a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume.
Réglage des images projetées
Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement lors de la mise en marche suivante.
Sélection de la qualité de projection (sélection du
Mode couleurs) Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné. Mode
*2 Cette sélection est disponible uniquement si le signal d'entrée est Vidéo component ou si la source est Vidéo.
*3 Les effets peuvent ne pas être reproduites correctement selon vos paramètres et les caractéristiques de votre écran.
Réglage des images projetées
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours de projection.
Les méthodes de modification et les rapports L/H disponibles sont les suivants.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change et son nom s’affiche à l’écran. Télécommande
Pour le modèle EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W
À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change dans cet ordre : Normal, 16:9, Complet, Zoom et Native.
Rapport L/H Signal entrée
XGA 1024 X 768 (4:3) Normal, 4:3 et 16:9.
Rapport L/H Signal entrée
XGA 1024 X 768 (4:3) à gauche de l'écran.
Sources d'entrée pour la projection Split Screen Les sources d’entrée suivantes peuvent être projetées ensemble sur un écran divisé. Écran gauche
Permutation des écrans gauche et droit
Procédez comme suit pour permuter les images projetées affichées à gauche et à droite.
• Selon les signaux vidéo entrants, il se peut que les images n’aient pas la même taille à gauche et à droite même si l’option Égal est définie.
Arrêt de la division de l’écran
Pour quitter l'écran divisé, appuyez sur le bouton [Esc].
Vous pouvez également effectuer les opérations pour y parvenir. • Appuyez sur le bouton [Split] de la télécommande. • Sélectionnez Quitter Split Screen dans le menu de configuration. s Réglage - Config. Split Screen p.88
Contraintes liées à la projection sur écran divisé
Contraintes de fonctionnement
Il n’est pas possible d’effectuer les opérations suivantes durant la projection sur écran divisé.
• Définition du menu de configuration
Fonctions de projection
• Basculement du rapport L/H (avec réglage sur Normal.) • Opérations réalisées en appuyant sur le bouton [User] de la télécommande • Iris auto
• Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection ], d'un Diaporama, même si vous appuyez sur le bouton [ [
En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les images peuvent ne pas être projetées correctement si le taux de compression est trop élevé.
Impossible de projeter des images avec une résolution supérieure à 1280x800.
• Lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal d'image, la couleur de l'écran d'affichage est celle définie dans Afficher le fond. Lorsque Logo est sélectionné, l'affichage est Bleu. • Lorsque la fonction Pause A/V est exécutée, l'affichage est Noir.
Projection sans ordinateur (Diaporama)
En connectant un périphérique de stockage USB, un lecteur flash USB ou un disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette fonction est baptisée Diaporama. Vous pouvez réaliser des présentations avec un périphérique de stockage USB et le projecteur en convertissant les fichiers PowerPoint en scénarios à l'aide du logiciel EasyMP Slide Converter fourni et en les enregistrant sur le périphérique de stockage USB.
Fonctions de projection
• Formatez le support en FAT16/32.
Projection de fichiers PowerPoint convertis dans EasyMP Slide Converter
Démarrage du diaporama
s "Projection d'images ou de films" p.60 s "Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)" p.63
- Fichiers AVI (une image 15 secondes à partir du début du film) • Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes, comme indiqué dans le tableau suivant. Icône
• Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez sur le bouton [
Fonctions de projection
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Fonctions de projection
Appuyez sur le bouton [
Une fois la projection terminée, vous revenez à l'écran présentant la liste des fichiers.
Projection de fichiers PDF (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Vous pouvez projeter des fichiers PDF à l'aide du diaporama. Dans les fichiers PDF, vous pouvez parcourir les pages de haut en bas, les agrandir ou les retourner.
Appuyez sur le bouton [
Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lorsqu'un fichier PDF est affiché.
Lorsqu'une page est affichée en mode plein écran, appuyez sur le bouton [ ] pour développer l'image. Les pages au format portrait sont développées horizontalement pour s'adapter à la largeur de l'écran tandis que les pages au format paysage sont développées verticalement pour s'adapter à la hauteur de l'écran. Lorsqu'une page est affichée en mode développé, appuyez sur le bouton [ ] pour revenir à l'affichage au format plein écran standard. • Parcourir une page Lorsqu'une page est affichée en mode développé, appuyez sur le bouton [
Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de fichiers, puis appuyez sur le bouton [ ]. Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre. Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle. s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de
fonctionnement du Diaporama" p.64
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.
Appuyez sur le bouton [
Appuyez sur le bouton [
Le message "Terminer Scénario?" s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton [Esc]. Fermez en choisissant Quitter puis en appuyant sur le bouton [ ]. Pour continuer la lecture, choisissez Retour puis appuyez sur le bouton [ ].
Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le bouton [ ].
Sélectionnez l'une des options si nécessaire, puis appuyez sur le bouton [ ] pour activer les réglages.
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lorsque vous projetez un scénario ou un fichier image avec Slideshow.
• Gel s "Arrêt sur image (Gel)" p.65
• Pause A/V s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.65
• E-Zoom s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.67 • Pointeur s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.66 Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre Croissant ou Décroissant.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [ ].
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause
A/V) Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d'une présentation à partir d'un ordinateur.
• Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] est appuyé dans le menu Configuration. s Avancé - Affichage - Pause A/V p.90 • Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30 minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.90 • La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (Gel)
Lorsque Gel est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée
Fonctions de projection
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide affiché est fermé. • La fonction Freeze peut fonctionner en combinaison avec la fonction E-Zoom.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément. Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)
pouvez déplacer le pointeur en diagonale.
Vous pouvez contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la télécommande du projecteur. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil.
Effectuez l’agrandissement.
Bouton [z] : Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Bouton [x] : Réduit les images qui ont été agrandies. Bouton [Esc] : Annule la fonction Zoom électronique. • Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi inversé. • La fonction de souris sans fil ne s'applique dans les conditions suivantes. - Lorsque le menu Configuration ou un écran d'aide est affiché - Lorsque vous utilisez des fonctions autre que la fonction de souris sans fil (réglage du volume par exemple). Cependant, lorsque vous utilisez la fonction Zoom électronique ou Pointeur, la fonction de page précédente ou suivante est disponible.
Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs
Tout en maintenant le bouton [ ],
appuyez sur le bouton [
[ Fonctions de projection
Définissez un ID unique pour le projecteur souhaité afin de restreindre la correction à ce projecteur. 2. Corrigez la différence de couleur. Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection à partir de plusieurs projecteurs. Vous pouvez effectuer l'ajustement du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chaque niveau, vous pouvez régler les deux éléments suivants :
ID sélectionné à l'aide de la télécommande : 1
Vous pouvez corriger la luminosité de l'image de façon à harmoniser toutes les images. • Correction de la couleur Vous pouvez corriger la couleur de l'image afin qu'elles correspon‐ dent parfaitement.
La définition d'un ID pour chaque projecteur vous permet de restreindre le contrôle de la télécommande à ce projecteur.
Vous pouvez attribuer un ID (de 1 à 9) au projecteur. La valeur par défaut est Off. À l'aide de la télécommande, sélectionnez l'ID de projecteur entre 0 et 9 pour le projecteur que vous souhaitez contrôler. Les exemples suivants
Lorsque 0 est sélectionné à l'aide de la télécommande, vous pouvez contrôler le projecteur à l'aide de la télécommande quelque soit l'ID de projecteur.
Lorsque l'ID projecteur et l'ID sélectionné à l'aide de la télécommande ne correspondent pas, vous ne pouvez pas contrôler le projecteur à l'aide de la télécommande.
Fonctions de projection
Réglage de l’ID projecteur
Panneau de Configuration
Sélectionnez ID projecteur dans Avancé.
Sélection de l'ID du projecteur que vous souhaitez contrôler à l'aide de la télécommande
Sélectionnez l'ID à chaque mise sous tension du projecteur. Lorsque le projecteur est mis sous tension, l'ID défini pour la télécommande est
Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à contrôler.
• À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche.
• Vous pouvez lancer la correction à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image en effectuant une correction de 1 à 5 ou de 5 à 1.
Après avoir configuré les projecteurs, corrigez la luminosité et la tonalité de chacun d'eux afin de réduire les différences.
• Lorsque vous sélectionnez Niveau 5, ajustez la luminosité pour correspondre à l'image la plus foncée.
• Lorsque vous sélectionnez Niveau 1, ajustez la luminosité pour correspondre à l'image la plus claire. • Lorsque vous sélectionnez une valeur comprise entre Niveau 2 et Niveau 4 , ajustez la luminosité pour obtenir une image à la luminosité moyenne. • Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ ], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l'ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle.
Utilisation du panneau de commande
Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les ajustements désirés soient réalisés.
Après la mise en correspondance de l'ID de la télécommande et du projecteur, exécutez les étapes 1 à 7 pour tous les projecteurs à corriger.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de commande du projecteur.
Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.
"Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
Fonctions de projection
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur.
• Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. s "Verrouillage des touches de Fonctionnement (Blocage Fonctionne.)" p.78 • Systèmes de Sécurité Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant. s "Systèmes de sécurité" p.80
• Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou
Pause A/V dans Affichage s Avancé - Affichage p.90 Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de fonction antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas activée.
Réglage de la fonction Mot de passe protégé
Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :
La fonction Mot de passe protégé comprend les trois modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
• Protec. démarrage Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas.
Fonctions de Sécurité
à un endroit bien visible, de manière à décourager toute tentative de vol.
Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui puis appuyez sur le bouton [ ]. Le mot de passe par défaut est réglé sur «
0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau. Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de confirmation s’affiche. Télécommande
Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [ ].
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer de nouveau.
Saisie du mot de passe
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l’appareil. La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque vous entrez le mot de passe approprié.
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct. • Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception du bouton [t]. Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande.
Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection. s "Utilisation du menu Configuration" p.82
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
• Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé." "Contactez Epson comme indiqué dans la documentation." s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système Microsaver Security System. s http://www.kensington.com/
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu.
Automatique, Large et Normal
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu séparément. • Lorsque Mode couleurs est réglé sur Personnalisé : Vous pouvez régler la Teinte, Saturation et Luminosité de R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) séparément. Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs. s "Réglage de l'Iris auto" p.48
Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les
éléments de menu. s "Menu Réinit." p.101
Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre environnement. s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.47 Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement. Vidéo : Idéal pour les images vidéos générales. Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des images d'infographie et des animations.
(Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu, lorsqu'un signal entrelacé est affiché alors que Progressif est réglé sur Off, ou lorsqu'un signal 480p, 576p ou 1080p est reçu alors que Traitement images est réglé sur
Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté.
Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port
Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées. s "Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.49
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.101
S'il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des opérations à partir de la télécommande, maintenez le bouton [Menu] de la télécommande ou du panneau de commande enfoncé pendant au moins 15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.
Bouton utilisa‐ teur
Vous pouvez sélectionner et attribuer un élément du menu
Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un des éléments suivants au bouton [User]. Consommation électr., Information, Progressif, Mire, Ecrans multiples et Résolution
Vous pouvez afficher une mire afin de régler la projection sans connecter un autre équipement lors de la configuration du projecteur. Lorsque la mire est affichée à l'écran, vous pouvez exécuter la distorsion trapézoïdale, le zoom et la mise au point.
Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur.
Pointeur 1 : Pointeur 2 : Pointeur 3 : s "Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.68
écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique est modifiée comme suit, et le bruit du ventilateur pendant la projection est réduit.
Consommation électrique : réduction d'environ 27 % Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont mémorisées pour chaque source.
Si une mire est affichée de manière prolongée, une image résiduelle peut être visible sur les images projetées. Réinit. Réglage, à l'exception du Bouton utilisateur. Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.101
Rapport L/H sont modifiés ; un message en l'absence de signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert. haute temp. Afficher le fond*1 : Vous pouvez définir l'arrière-plan de l'écran sur Noir, Bleu ou Logo lorsqu'aucun signal d'image n'est disponible. Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo d'utilisateur lorsque la projection démarre. Pause A/V*1 : Permet de choisir l'écran affiché lorsque le bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé en mode Noir, Bleu ou Logo.
Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est reçu et si aucune activité n'est effectuée.
Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur s'éteint automatiquement selon une plage de 1 à 30 minutes. Minut cache objectif : Si cette fonction est activée (On), l'alimentation se coupe automatiquement 30 minutes après la fermeture du volet de pause A/V. La valeur par défaut est On. Mode haute alt. : Réglez sur Mode1 ou Mode2 si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1 500 m. En cas d'avertissement de température élevée lorsque Mode1 est sélectionné, sélectionnez Mode2. La luminosité peut toutefois légèrement diminuer si Consommation électr. est réglé sur Normal en Mode2.
Corr. luminosité : Vous pouvez corriger la différence de luminosité de chaque projecteur. Corr. couleur (G/R) / Corr. couleur (B/Y) : Vous pouvez corriger la différence de couleur de chaque projecteur. s "Correction de la différence de couleur pendant la projection à partir de plusieurs projecteurs" p.69
Définit la langue des messages et des menus.
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu. s "Menu Réinit." p.101
*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur.
Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.76 *2 Sauf pour Mode haute alt.
• Contactez l'administrateur de votre réseau pour plus de détails sur les réglages réseau.
Infos réseauLAN sans fil
La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l'élément sélectionné s'effectuent de la même manière que dans le menu Configuration.
Quand vous avez terminé, veillez à accéder au menu Terminé et à y sélectionner Oui, Non ou Annul. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu Configuration.
Fonctions du clavier virtuel Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques durant l’installation. Dans ce cas, le clavier virtuel suivant s’affiche. À l'aide des boutons [ [
] de la télécommande ou [
commande, placez le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [ ] pour saisir des caractères alphanumériques. Pour saisir des chiffres, maintenez le bouton [Num] de la télécommande enfoncé, puis appuyez sur les touches numériques. Après la saisie, appuyez sur la touche
Finish du clavier pour confirmer. Appuyez sur Cancel pour annuler la saisie.
• À chaque fois que vous sélectionnez la touche CAPS et que vous appuyez sur le bouton [ ], vous alternez entre majuscules et minuscules.
• À chaque fois que vous sélectionnez la touche SYM1/2 et que vous appuyez sur le bouton [ ], les touches de symboles situées à l'intérieur du cadre changent.
Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet.
Définissez un mot de passe à utiliser pour accéder au projecteur à l'aide de logiciels PJLink compatibles.
Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
MotPss Contrô‐ leWeb
Définissez le mot de passe à utiliser pour définir des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez saisir 8 caractères alphanumériques mono-octet.
Contrôle Web est une fonction qui permet d’installer et de contrôler le projecteur à l’aide du navigateur Web d’un ordinateur connecté via un réseau. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.132
Lorsque cette fonction est réglée sur On, vous devez entrer le mot-clé pour connecter le projecteur à un ordinateur via un réseau. Cette fonction permet ainsi d’éviter l'interruption de la présentation en cas de connexions d'autres ordinateurs. Cette fonction est normalement réglée sur On. s Guide d'utilisation EasyMP Network Projection
Si vous ne souhaitez pas effectuer de connexion via un réseau sans fil, définissez ce réglage sur Off pour éviter tout accès non autorisé. La valeur par défaut est On.
Définissez le mode de connexion à utiliser lors de la connexion du projecteur à l’ordinateur via un réseau local sans fil.
Si vous sélectionnez Rapide, un petit réseau est créé automatiquement par le projecteur et l’ordinateur. Il est utilisé avec EasyMP Network Projection. Si Param. auto SSID est réglé sur On, le projecteur devient un point d'accès facile à utiliser ; si Off est sélectionné, le réseau est créé en mode Ad hocg. Si vous sélectionnez Avancé, la connexion est établie en mode infrastructureg via le point d'accès installé.
La valeur par défaut est 11ch.
Réglez le Réseau local sans fil sur 802.11b/g ou 802.11b/g/n.
La valeur par défaut est 802.11b/g/n.
Param. auto SSID Si Mode de connexion est réglé sur Rapide, lorsque vous sélectionnez On, vous pouvez rechercher le projecteur plus rapidement parmi plusieurs projecteurs. SSID est défini automatiquement.
En cas de connexion à plusieurs projecteurs à partir d’un ordinateur en Mode rapide, sélectionnez Off et définissez le même SSID sur tous les projecteurs qui se connecteront.
(Ne peut être défini que si Param. auto SSID est réglé sur Off.)
Entrez un SSIDg. Lorsqu'un SSID est fourni pour le réseau sans fil dans lequel le projecteur opère, entrez ce SSID. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet.
DHCP : Réglez sur On pour régler le réseau à l'aide de DHCPg. Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d'autres adresses. Adresse IP : Vous pouvez entrer l’adresse IPg attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Masque ss-rés : Vous pouvez entrer le masque de sous-réseaug du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l’adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelleg suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Affichage SSID Pour empêcher l'affichage du SSIDg sur l'écran d'attente LAN, réglez-le sur Off.
l'adresse IP Pour empêcher l'affichage de l'adresse IPg sur l'écran d'attente
LAN, réglez-la sur Off.
Disponible uniquement lorsque l'Unité de Réseau sans fil fournie ou en option est installée.
Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de Encryptage WEP.
128Bit : Utilise le codage 128 (104) bits. 64Bit : Utilise le codage 64 (40) bits.
Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient en fonction des valeurs de réglage Encryptage WEP et Format. 128Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, 13 caractères. 64Bit - ASCII : Caractères alphanumériques mono-octet, En mode EasyMP Network Projection, vous n’avez pas besoin d’entrer le mot de passe dans l’ordinateur s’il s’agit du mot de passe initial (par défaut). Nous vous recommandons de modifier le mot de passe de temps en temps à des fins de sécurité. Si les réglages réseau sont initialisés, le mot de passe initial est rétabli. s "Menu Réinit." p.99 Vous pouvez entrer jusqu'à 32 caractères via le menu Configuration. Lorsque vous saisissez plus de 32 caractères, utilisez votre navigateur Web pour entrer le texte. s "Modification des paramètres à l'aide d'un navigateur Web (Contrôle Web)" p.132 En mode Rapide, le mot de passe initial est défini.
Lorsque l'unité réseau sans fil fournie ou en option est installée et utilisée en mode de connexion Avancé, il est vivement recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sélectionnez l'une des méthodes de sécurité suivantes.
• WEP Les données sont cryptées à l'aide d'une clé codée (clé WEP). Ce mécanisme n'autorise la communication que si les clés cryptées du point d'accès et du projecteur correspondent. • WPA Il s'agit d'une norme de cryptage qui améliore la sécurité, un point faible de la norme WEP. Bien qu'il existe plusieurs types de méthodes de cryptage WPA, ce projecteur emploie les méthodes TKIP et AES. WPA comprend également des fonctions d'authentification des utilisateurs. L'authentification WPA emploie deux méthodes : l'emploi d'un serveur d'authentification ou l'authentification entre un ordinateur et un point d'accès sans passer par un serveur. Ce projecteur prend en charge la seconde méthode (sans serveur).
Pour définir les paramètres, suivez les instructions de l'administrateur de votre réseau.
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255)
Vous pouvez entrer le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 65535.
Lorsque le problème ou l'avertissement sélectionné se produit sur le projecteur, un courrier est envoyé à l'adresse de destination indiquée afin de le signaler. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments dans la liste affichée.
La valeur par défaut est Off.
1/Adres. IP trap‐ pe 2
Réinitialisez les paramètres ré‐ seau.
Affiche le numéro de série du projecteur.
Lorsque le délai de remplacement de la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement connecté en cours de projection.
éléments du menu Configuration. Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être rétablies : Signal entrée, Logo d'utilisateur, tous les éléments des menus Réseau *, Durée de lampe, Langue, Mot de passe, Bouton utilisateur et Ecrans multiples.
Réinitial. durée lampe
Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
Appuyez sur le bouton [Help].
Utilisation du panneau de commande Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran cidessous.
Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
Utilisation de l'aide
Signification des témoins Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
A Témoin d'alimentation
Indique l'état de fonctionnement.
Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours. Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote. Préchauffage Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Le bouton [t] est désactivé pendant le préchauffage. Projection
C Témoin de température
Indique l'état de la lampe de projection.
Indique l'état de la température interne.
Parfois, lorsque le cordon d'alimentation est débranché, le témoin [t] reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s "Nettoyage du filtre à air" p.120, "Remplacement du filtre à air" p.126
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur Mode1 ou Mode2. s "Menu Avancé" p.90
Défaillance lampe Si l'erreur persiste : Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.) s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur Mode1 ou Mode2. s "Menu Avancé" p.90
Err. alim (ballast) • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s "Nettoyage du filtre à air" p.120, "Remplacement du filtre à air" p.126
• Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal. s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.108
• Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue. s p.110
• Les images animées ne sont pas affichées Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée. • La projection s'arrête automatiquement
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes. • Les images sont sombres
(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.87 vidéo) Le câble USB est-il connecté correctement ? (Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement.
Windows Media Center est-il affiché en plein écran ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display ou via une connexion réseau)
Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display ou via une connexion réseau. Réduisez la taille de l'écran.
(Uniquement en cas de projection sur un écran divisé)
Vérifiez si un signal est reçu ou si la combinaison de la source d'entrée est correcte. Reconnectez le câble s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. Si la combinaison de la source d'entrée n'est pas correcte, utilisez une combinaison prise en charge. s "Sources d'entrée pour la projection Split Screen" p.53
Les images animées ne sont pas affichées
Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.
Le contenu de l'image animée que vous tentez de projeter est-il protégé par des droits d'auteur ?
Il est possible que le projecteur ne puisse pas projeter des images animées protégées par des droits d'auteur et qui sont lues sur un ordinateur. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec le lecteur.
La projection s'arrête automatiquement
Vérification Le Mode veille est-il réglé sur On ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off. s Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.90
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image correspondent-ils au mode actuel ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)
Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. s "Liste des pris en charge" p.142
Le message "Pas de Signal" est affiché
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. s "De l'installation à la projection" p.33 sDocumentation de l'ordinateur
Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement. s "Correction manuelle - H/V-Keystone manuelle -" p.42
La mise au point est-elle réglée correctement ?
Réglez la mise au point à l'aide des boutons [Focus] (EB-1776W uniquement) ou de la bague de mise au point
(EB-1771W/EB-1761W/EB-1751 uniquement). s "Correction de la mise au point" p.46
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?
La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance. s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.139
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ?
Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. s "Réglage de la position de l'image " p.45
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?
Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse.
Les images subissent des interférences ou une distorsion
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s "Connexion des équipements" p.26
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.
Le curseur de la souris clignote (uniquement lors d'une projection
L'option Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. est-elle sélectionnée ?
Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx, puis sélectionnez la case à cocher Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris. (Non disponible pour Windows 2000.) Pour Windows Vista/7, Windows Aero est désactivé lorsque cette option est sélectionnée.
L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, son rapport n'est pas correct ou l'image a été inversée
Vérification Problèmes au démarrage de la projection Le projecteur ne s'allume pas Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux. cordon d’alimentation ?
Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur Verrouill.compl. ?
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la sur Off. s Réglage - Blocage fonctionne. p.88
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. distance ? s Réglage - Récepteur à distance p.88
Aucun son n'est émis, ou le son est très faible Vérification
Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V. s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.65
Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ?
Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ».
La connexion est-elle assurée à l'aide d’un câble HDMI ?
Si aucun son n’est émis lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.
La portée de la télécommande est d’environ 6 m. s "Portée de la télécommande" p.21
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la télécommande ?
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration. s Réglage - Récepteur à distance p.88
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration. distance ? s Réglage - Récepteur à distance p.88
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s "Remplacement des piles de la télécommande" p.20
L'ID projecteur du projecteur que vous souhaitez contrôler est-il défini ?
(Lors de l'utilisation du réglage d'écrans multiples)
Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à contrôler. s "Réglage de l’ID projecteur" p.71
Je veux modifier la langue des messages et des menus
Vérification Modifiez le réglage Langue.
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama Vérification
Le nom du fichier contient-il des caractères à 2 octets ?
Seuls des caractères alphanumériques et des symboles peuvent être utilisés dans les noms de fichiers. Les autres caractères sont remplacés par un point d'interrogation (?).
Impossible de modifier les réglages à l'aide d'un navigateur Web
Vérification L'ID et le mot de passe utilisateur sont-ils corrects ?
Entrez l'ID utilisateur « EPSONWEB ». Celui-ci ne peut pas être modifié. Entrez l'ID utilisateur même si le mot de passe est désactivé. Entrez les caractères définis pour le mot de passe de Contrôle Web. Le mot de passe par défaut est « admin ».
Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l’extérieur du projecteur.
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu en cas de température interne élevée de la lampe.
Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant s’affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s’affiche. • Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
Remplacement des Consommables
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.
• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message suivant s'affiche. "Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com."
• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Le message s'affiche pendant 30 secondes.
• Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore. • N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
• Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. Prenez des précautions lors du retrait du couvercle de la lampe car des morceaux de verre peuvent tomber et provoquer des blessures. En cas de contacts de morceaux de verre avec les yeux ou la bouche, consultez immédiatement votre médecin. • Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident.
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension.
Remplacement des Consommables
Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers l’avant puis soulevez-le pour le retirer.
Insérez la nouvelle lampe le long des rails de guidage dans le sens approprié et appuyez fermement dessus pour la mettre en place. Appuyez sur la partie marquée PUSH pour bloquer la lampe en place.
Remplacement des Consommables
Serrez la vis de fixation du capot de la lampe.
• Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été réinstallés correctement. • Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Durée de lampe du menu Configuration. s "Menu Réinit." p.101
Remplacement des Consommables
Périodicité de remplacement du filtre à air Si le message s’affiche fréquemment alors que le filtre à air a été nettoyé, remplacez le filtre à air.
Procédure de remplacement du filtre à air
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond.
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Remplacement des Consommables
Composition du filtre : mousse de polyuréthane
Le logiciel EasyMP Network Projection fourni vous permet de projeter l'écran de votre ordinateur à partir du projecteur via un réseau. Le partage du projecteur sur le réseau vous permet de projeter des données de différents ordinateurs sans changer de câble de signal. Même si le projecteur est éloigné de l'ordinateur, vous pouvez projeter des données via un réseau.
Vous pouvez également émettre les sons de l'ordinateur à partir du projecteur. Ce projecteur ne prend en charge que la projection réseau via une connexion réseau sans fil.
Consultez la section suivante pour plus d'informations. s Guide d'utilisation EasyMP Slide Converter s "Méthodes d'utilisation d'un Diaporama" p.57
Accessoires en Option et Consommables Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles à partir de février 2012. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.
Accessoires en option
Utilisez l’un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court.
Câble Composantes Vidéo ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle ^ 3) Permet la connexion à une source Vidéo componentg. S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des diapos.
Unité de Réseau sans fil ELPAP07 (EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Permet la connexion sans fil du projecteur à un ordinateur et la projection.
Quick Wireless Connection USB Key ELPAP09 (EB-1776W/
EB-1771W/EB-1761W uniquement) Permet d'établir une connexion rapide et directe entre le projecteur et un ordinateur sous Windows. S'utilise pour installer le projecteur au plafond.
Accessoires en Option et Consommables
Plaque de fixation* ELPPT01
S'utilise pour fixer le projecteur au support pour plafond. Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. s Liste des contacts pour projecteurs Epson *
Pour remplacer un filtre à air usagé.
Surveillance et contrôle (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Utilisez un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure. Sur un Mac OS X, utilisez Safari.
Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez utiliser le navigateur Web pour régler et contrôler même si le projecteur est en mode attente (s'il est éteint). s Avancé - Mode attente p.90
Le navigateur Web vous permet de configurer les paramètres habituellement définis dans le menu Configuration du projecteur. Les réglages se retrouvent dans le menu Configuration. Certains éléments, toutefois, ne peuvent être définis que dans le navigateur Web. Éléments du menu Configuration qui ne peuvent pas être réglés via le navigateur Web
Éléments qui ne peuvent être définis qu'avec un navigateur Web
• Nom de communauté SNMP (jusqu'à 32 caractères alphanumériques à un octet)
• Mot de passe du moniteur (jusqu'à 16 caractères alphanumériques à un octet)
Affichage de l'écran Contrôle Web
Pour afficher l'écran Contrôle Web, procédez comme suit. Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont reliés au réseau. Si le projecteur communique avec un réseau sans fil, connectez-vous en mode Avancé.
Démarrez le navigateur Web sur l'ordinateur. Entrez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur Web, puis appuyez sur la touche Enter du clavier de l'ordinateur. L'écran Contrôle Web s'affiche. Lorsque le mot de passe de contrôle Web est défini dans le menu Configuration, l'écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Surveillance et contrôle (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
• Vous pouvez modifier le mot de passe dans le menu Réseau du menu Configuration. s Réseau - Base - MotPss ContrôleWeb p.94
Affichage de l'écran Web Remote
La fonction Web Remote permet d'exécuter des opérations de contrôle à distance avec un navigateur Web.
• Avec USB Display s "Projection avec USB Display" p.35
• Pendant une connexion réseau (EB-1776W/ EB-1771W/EB-1761W uniquement) Lors de la projection d'images ou de scénarios à l'aide de Slideshow, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
Search] USB Key fournie ou en option, ce bouton permet de passer à cette image. (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement) s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.35 Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images suivantes : • USB Display • Images du périphérique connecté au port USB s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.35 [a] Réduit le volume. [b] Augmente le volume. s "Réglage du volume" p.46
• Si un problème grave apparaît sur un projecteur et que celui-ci cesse brusquement de fonctionner, il peut être impossible au projecteur d'envoyer une notification signalant ce problème à l'opérateur. • Si vous réglez Mode attente sur Comm. activée, vous pouvez contrôler le projecteur même s'il est en mode attente (s'il est éteint). s Avancé - Mode attente p.90
Erreur de lecteur du courrier de notification
Lorsque la fonction Notif. courrier est réglée sur On et qu'un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur, l'e-mail suivant est envoyé. Exépditeur du courrier : Adresse pour Adresse 1 Objet : EPSON Projector Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit. Ligne 2 : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré le problème. Ligne 3 et suivantes : Détails du problème Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Les messages sont répertoriés ci-dessous.
Surveillance et contrôle (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
• En mode de connexion Rapide, la fonction de gestion à l'aide de
SNMP ne peut pas être utilisée via un réseau sans fil. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux adresses IP de destination.
• Internal temperature error
• High-speed cooling in progress Pour contrôler et surveiller le projecteur à l'aide des commandes ESC/VP21, procédez aux préparations suivantes.
Gestion utilisant SNMP Réglez SNMP sur On dans le menu Configuration pour que les messages de notification soient envoyés à l'ordinateur spécifié lorsqu'un problème ou un avertissement est rencontré sur un projecteur. Ainsi, l'opérateur est informé des problèmes survenant sur le projecteur, même s'il ne se trouve pas à proximité de celui-ci. s Réseau - Autres - SNMP p.99
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît. Élément
Contrôle de flux : aucun
À propos d'Event ID (EB-1776W/EB-1771W/EB-1761W uniquement)
Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs. Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class1 définie par la JBMIA. Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été confirmé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink. URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ • Commandes non compatibles Fonction Réglages de sour‐ dine (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif
A Format d’écran 4:3 (ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu) C Centre de l'objectif
A Format d’écran 4:3 Altitude de 0 à 2286 m 5 à +35°C (sans condensation) -10 à +60°C (sans condensation)
Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX. URL http://www.amx.com/
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation. Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur. Restrictions d’emploi En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/ sécurité, telles qu’appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.
2000/XP/Vista/7, sans le terme Windows. Mac Mac Mac Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. WPA et WPA2 sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
Bouton de mise au point
Nom de projecteur 94
Permuter les écrans 54
Personnalisé 47 Photo 47 Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe 101 Remplacement des piles 20 Réseau local sans fil 95 Résolution 100 Rotation des images 59
Notice Facile