TM9250 - Décodeur satellite THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM9250 THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TM9250 - THOMSON


Téléchargez la notice de votre Décodeur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM9250 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM9250 de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - TM9250 THOMSON

Comment réinitialiser mon Thomson TM9250 ?
Pour réinitialiser votre Thomson TM9250, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon Thomson TM9250 ne capte pas les chaînes ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et orientée. Assurez-vous également que la recherche de chaînes a été effectuée dans les paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Thomson TM9250 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Mon Thomson TM9250 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil.
Comment changer la langue sur le Thomson TM9250 ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Que faire si le son est défectueux sur mon Thomson TM9250 ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé ou réglé au minimum. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Comment enregistrer une émission sur mon Thomson TM9250 ?
Pour enregistrer une émission, sélectionnez l'émission souhaitée dans le guide TV et appuyez sur le bouton 'Enregistrer'. Assurez-vous que vous avez un support de stockage connecté.
Pourquoi mon Thomson TM9250 surchauffe-t-il ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le support technique.

MODE D'EMPLOI TM9250 THOMSON

LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Pour évaluer la qualité de l’information: en bas/derrière l’appareil. Cet appareil est conforme aux normes existantes.

Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique. Besoin de faire du boucan? - Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1

L’éclair et flèche

à l’intérieur d’un triangle est un avertissement contre un " v o l t a g e dangeureux" à l’intérieur de l’appareil.

Pour diminuer le risque de choc électrique n’enlevez pas le couvercle (ou panneau arrière). Il n’y a aucune pièce que vous pouvez réviser à l’intérieur. Pour révision de l’appareil, veuillez vous référer à un agent de service qualifié.

Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle est un avertissement portant votre attention à des instructions importantes qui accompagnent le p r o d u i t .

Voir indications sur le revers / panneau arrière du produit

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir incendi ou danger de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.

Effacer une Chanson de la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . .15 Effacer une Playlist en Entier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

F Avant de commencer . .1

Minuterie . . . . . . . . . . . .5 Réglage de l’Horloge . . . . . . . .5 Réglage de la Minuterie . . . . . .5 Activation / Désactivation de la Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Réglage de l’Affichage .7

Contraste LCD . . . . . . . . . . . . .7 Cet appareil est équipé d’un laser. Pour prévenir tout accident il ne doit être ouvert que par des techniciens spécialisés. Veillez à ne jamais laisser le compartiment-plateau ouvert – de la poussière pourrait se déposer sur la lentille laser et/ou le compartiment-plateau pourrait être endommagé accidentellement. Ne placez pas l’appareil près d’une source d’eau telle que salle de bains ou piscine. Ne rangez pas l’appareil dans un endroit humide ou excessivement chauffé. L’appareil est constamment sous tension ; pour l’éteindre totalement, retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Vous pouvez insérer 6 piles alcalines de taille D (non fournies) et vous pourrez alors transporter votre chaîne stéréo pratiquement n’importe où.

• Ouvrez la porte du compartiment à piles situé au bas de votre appareil en appuyant sur la languette et en retirant le volet. • Avant d’insérer les piles, veillez à bien respecter les polarités (+ et -) en vous aidant du diagramme gravé à l’intérieur du compartiment à piles. Insérez les piles. Notez que pour utiliser votre appareil avec des piles, il faut que le cordon d’alimentation secteur soit débranché de la prise située à l’arrière de l’appareil. 3 piles AA (non fournies) sont requises pour conserver la mémorisation des emplacements radios. IMPORTANT : Veillez à retirer les piles lorsque vous entreposez l’appareil pendant plus de 30 jours. Des piles présentant des fuites peuvent gravement endommager le système. Veillez à vous débarrasser de toutes piles endommagées, faibles ou usées en respectant les réglementations fédérales, nationales ou régionales en vigueur.

En quoi ce lecteur CD audio/ mp3 est-il différent ?

En plus de la lecture de CD audio traditionnels, cet appareil est conçu pour lire des fichiers mp3 gravés sur CDROM. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 12 heures de musique sur un seul CD (à 128kbps). Pour créer des CD mp3 vous devez disposer d’un ordinateur équipé d’un graveur CD-R/CD-RW ainsi que d’un logiciel de gestion musicale (nous vous recommandons l’utilisation de MusicMatch Jukebox) Afin d’apprécier pleinement toutes les fonctionnalités de votre lecteur mp3, nous vous recommandons d’enregistrer vos CD mp3 en utilisant des dossiers et des sous-dossiers. ~ 10 CDs Compression et transfert

12 heures de musique

écouter à loisir grâce à votre appareil. Vous devez disposer du tout dernier logiciel MMJB pour apprécier toutes les fonctionnalités.

2. Sélectionnez Update Software to Latest Release

(Mettre au Niveau de la Dernière Version en Date) 3. Cliquez sur Continue (Continuer) La dernière version en date de MusicMatch Jukebox sera automatiquement téléchargée et installée. Fermez la fenêtre qui vous indique : Get your Plus Upgrarde Key Now (Obtenez votre Clé de Mise à Jour Maintenant)

Créer un CD Après avoir placé des pistes dans la liste de programmes, cliquez sur Burn (Graver) en haut de la barre de menu.

Remarque: Vous êtes limité à ne graver qu'un certain nombre de CD. Mettez votre logiciel à jour en installant MusicMatch Plus afin de graver un nombre illimité de CD.

CD-R / RW Pour vérifier la version de MusicMatch Jukebox en cours, procédez comme suit :

1. Cliquez sur Help pour accéder au menu d’aide. 2. Sélectionnez About MUSICMATCH Jukebox (A propos de MusicMatch Jukebox) Le numéro de la version utilisée apparaît dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.

Mise à jour de MusicMatch Jukebox

Une fois installé le logiciel MusicMatch Jukebox fourni avec votre appareil, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour mettre à jour votre version : 1. Sélectionnez Update Software (Mise à jour du logiciel) dans le menu Options

Cet appareil est compatible avec la lecture de CD-RW/CD-R.

• N’apposez aucun type d’étiquette sur l’une ou l’autre face (enregistrable ou imprimée) du CDR/RW – ceci pourrait causer un dysfonctionnement de l’appareil. • Afin d’éviter tout dommage au CD-R/RW, n’ouvrez jamais le compartiment-plateau pendant la lecture du CD. • Ne chargez pas de CD-R/RW non-gravé dans l’appareil. Cela pourrait allonger la durée de lecture du disque. • La qualité de lecture des CD-RW peut varier en fonction de la qualité des CD-RW utilisés et du graveur ayant servi à leur création.

Réglage de l’appareil (contraste de l’affichage LCD)

Modes mp3 : Mode de lecture….. (Répétition/Intro/Mix) Playlist….(ajout d’un titre) Réglage de l’appareil (contraste de l’affichage LCD/Mode recherche) Modes CD : Mode de lecture….. Réglage de l’appareil (contraste de l’affichage LCD) Modes mp3 : Mode de lecture….. (Répétition/Intro/Mix) Playlist….(ajout d’un titre) Réglage de l’appareil (contraste de l’affichage LCD/Mode recherche) Modes CD : Mode de lecture….. (Répétition/Intro/Mix) Playlist….(ajout d’un titre) Réglage de l’appareil (contraste de l’affichage LCD) Mode Smart Trax : Mode de lecture….. (Répétition/Intro/Mix) Réglage de l’appareil (contraste de l’affichage LCD/Mode recherche) PRESET / – Permet de sélectionner les stations préréglées ; sert de touche de navigation pour monter ou descendre dans les menus. Random Playback/SEEK – En mode CD et mp3, sélectionne la lecture aléatoire ; En mode radio, active la fonction Seek (Recherche). BAND – Permet de sélectionner entre les fréquences FM, MW et LW.

PLAYLIST est uniquement pour les CD mp3.

Réglage de la Minuterie

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK de l’unité centrale jusqu’à ce que le menu de réglage horloge et minuterie apparaisse sur l’affichage.

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK de l’unité centrale jusqu’à ce que le menu de réglage horloge et minuterie apparaisse sur l’affichage.

2. Appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le menu et sélectionner Set Timer (régler l’horloge). 2. Appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le menu et sélectionner Set Clock (régler l’horloge). 3. Appuyez sur ENTER ou TUNE pour accéder au menu de réglage de l’horloge. Le chiffre de l’heure se met à clignoter. 12:00

5. Appuyez sur ENTER ou TUNE pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des minutes se met à clignoter. 12:00

pour revenir au réglage de

7. Appuyez sur ENTER pour confirmer vos réglages et quitter le mode réglage de l’horloge.

5. Appuyez sur ENTER pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des minutes se met à clignoter. Timer-On Time 12:00 • Appuyez sur la touche TUNE ou pour basculer entre le réglage de l’heure et des minutes.

• Appuyez sur TUNE ou TUNE pour réajuster le chiffre de l’heure ou des minutes.

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLOCK de l’unité centrale jusqu’à ce que le menu de réglage horloge et minuterie apparaisse sur l’affichage.

2. Appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le menu et sélectionner Timer On /Off.

Set Timer 3. Appuyez sur ENTER ou TUNE pour sélectionner entre Timer On (Minuterie Activée) et Timer Off 2. Appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le menu et sélectionner System Setting (Réglage de l’Appareil). System Setting.

3. Appuyez sur ENTER ou TUNE menu Réglage de l’Appareil.

7. Appuyez sur TUNE précédent.

4. Appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le menu et sélectionner LCD Contrast (Contraste LCD). LCD Contrast

Lorsque vous réglez ce paramètre, le niveau du volume sonore apparaît sur l’affichage. Le niveau minimum est de 0 tandis que le maximum est de 32.

Système d’Amplification

Numérique des Basses Appuyez à répétition sur la touche SOUND pour activer ou désactiver la fonction DBBS (Amplification Numérique des Basses). DBBS apparaît sur l’affichage si cette fonction est activée.

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND jusqu’à ce que le menu E.Q. apparaisse sur l’affichage.

5. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix et passer au réglage du niveau supérieur.

6. Appuyez sur PRESET niveau supérieur.

pour quitter le menu.

NOTE : Après avoir réglé l’Egaliseur, votre appareil enclenchera automatiquement la fonction Custom EQ si ce n’est pas déjà chose faite.

1. Appuyez sur la touche BAND pour choisir entre FM, MW ou LW. 1. Appuyez à répétition sur PRESET ou pour accéder à la station préréglée de votre choix.

1. Accédez à la fréquence que vous désirez mémoriser.

2. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode de préréglage. 3. Appuyez sur PRESET ou pour sélectionner l’emplacement mémoire que vous désirez modifier. 4. Appuyez sur ENTER pour modifier le réglage mémorisé.

3. Appuyez sur ENTER ou TUNE ou pour accéder au menu Delete Preset. Tous les emplacements préréglés s’affichent.

FM FM MW On System Setting.

3. Appuyez sur ENTER pour choisir entre Stéréo ON

(Activé)/ OFF (Désactivé). Stéréo est activé et qu’une station stéréo est captée. Mono apparaît sur l’affichage lorsque le mode Stéréo est désactivé.

FM stereo 128kbps. Vous pouvez cependant également les enregistrer entre 32 et 320kbps.

Accéder au mode CD En mode Standby, appuyez une fois sur la touche

FUNCTION/STANDBY pour accéder au mode CD. En mode Tuner, appuyez deux fois sur la touche FUNCTION/STANDBY pour accéder au mode CD.

1. Appuyez sur la touche OPEN située sur l’unité centrale pour ouvrir la porte du compartiment CD 2. Insérez le CD. 3. Refermez la porte du compartiment et appuyez légèrement dessus jusqu’à ce qu’elle se verrouille.

Patientez durant la lecture du CD.

1. Appuyez sur MODE pour accéder au menu mode

Omettre et Rechercher une Piste

• Appuyez sur TUNE pour passer à la piste précédente. Appuyez et maintenez enfoncée cette touche pour effectuer une recherche arrière dans le titre. • Appuyez sur TUNE pour passer à la piste suivante. Appuyez et maintenez enfoncée cette touche pour effectuer une recherche avant dans le titre.

3. Appuyez sur ENTER ou TUNE menu Playmode….

Off Off PHONES située à l’arrière de l’appareil.

Appuyez sur la touche STOP ture.

2. Dans le menu du mode CD, appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le menu jusqu’à ce que le curseur pointe sur l’option Playmode …..

5. Appuyez sur TUNE précédant.

pour retourner au menu

Off Off All – Pour répéter le CD en entier. All apparaît sur l’affichage. Off – Pour désactiver la fonction de répétition.

Appuyez sur la touche Aléatoire désactiver cette fonction.

Off Off 2. Appuyez sur ENTER pour choisir entre Mix On (Activée) et Mix Off (Désactivée).

1. Dans le menu Playmode…, sélectionnez l’option

Off Off 1. Répétez les étapes indiquées sous Programmation d’une Playlist et sélectionnez l’option Add Song (Ajouter une chanson) à l’étape 4.

Vous disposez de 30 emplacements mémoire de programmation.

4. appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le menu jusqu’à ce que le curseur pointe sur l’option que vous désirez.

Lorsque vous créez une playlist pour la première fois, seule l’option Add Song (Ajouter une chanson) est disponible.

Si une playlist existe déjà, vous pouvez choisir entre les options suivantes :

6. Appuyez sur MODE pour quitter le menu.

6. Appuyez sur MODE pour quitter le menu.

Activation de la Lecture d’un

Programme 1. Répétez les étapes 1 à 4 indiquées sous Programmation d’une Playlist et sélectionnez l’option Playlist) à l’étape 4.

3. Appuyez sur MODE pour quitter le menu.

Visualiser le Programme d’une

Playlist 1. Répétez les étapes1 à 5 indiquées sous Programmation d’une Playlist et sélectionnez l’option View Song (Visualiser une chanson) à l’étape 4.

Effacer une Chanson de la Playlist 1. Répétez les étapes 1 à 5 indiquées sous Programmation d’une Playlist et sélectionnez l’option Erase Song (Effacer une chanson) à l’étape 4.

pour revenir au menu

Effacer une Playlist en Entier

1. Répétez les étapes 1 à 5 indiquées sous Programmation d’une Playlist et sélectionnez l’option Erase Playlist (Effacer la Playlist) à l’étape 4.

pour retourner au menu

Les fichiers mp3PRO pourront naturellement être lus sur votre ancien lecteur mp3. La différence de la qualité sonore ne pourra véritablement être perçue que si vous lisez vos fichiers mp3PRO sur un lecteur mp3PRO.

Smart Trax est un système de gestion musical qu vous permet de ranger vos fichiers mp3 et WMA en 7 catégories standardisées. Ces catégories incluent : My

Selection (Ma Sélection), Artist, Title (Titre), Genre, Year (Année), Album et Playlist CD. Ce rangement systématique raccourcit la phase d’initiation des CD mp3. La navigation est également plus aisée et rapide car toutes vos chansons sont placées dans des dossiers. Si le CD mp3 est formaté à l’aide de la fonction Smart Trax, le mode dossier sera a remplacé par le mode Smart Trax. L’icône Smart Trax apparaît également sur l’affichage. Smart Trax – tous les fichiers sont répartis en 7 catégories. My Selection Lorsqu’un fichier est sélectionné, la lecture démarre à l’emplacement de ce fichier. Lorsqu’un dossier est sélectionné, la lecture démarre à la première chanson du dossier sélectionné.

System Setting. Durant la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture. La durée de lecture clignote sur l’affichage. Appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. NOTE : Votre appareil enclenchera automatiquement le mode Stop s’il reste en mode pause pendent plus de 5 minutes.

Omettre et Rechercher des Pistes

• Appuyez sur TUNE pour passer à la piste précédente. Appuyez et maintenez enfoncée cette touche pour effectuer une recherche arrière dans la chanson • Appuyez sur TUNE pour passer à la piste suivante. Appuyez et maintenez enfoncée cette touche pour effectuer une recherche avant dans la chanson.

pour arrêter la lecture.

13 pour plus de détails sur l’activation ou désactivation de la fonction lecture aléatoire.

Si le curseur pointe le nom d’un artiste dans la liste, ce sont les chansons de cet artiste qui seront lues de façon aléatoire avant la sélection aléatoire d’un autre artiste.

Fonction Répétition de CD mp3

1. Dans le menu Playmode…, sélectionnez l’option Répétition Reportez-vous à la rubrique Lire une Intro, page 13 pour plus de détails.

Programmation d’une Playlist mp3

Off Off All – Pour répéter le CD en entier. All apparaît sur l’affichage. Off – Pour désactiver la fonction de répétition. NOTE : Lorsque l’option répétition de dossier est sélectionnée, le dossier où démarre la lecture ou le dossier où l’option de répétition est activée, sera celui répété. 3. Appuyez sur PRESET ou pour sélectionner une autre option du menu mp3 ou appuyez sur TUNE pour quitter le menu.

Reportez-vous à la rubrique Programmation d’une

Playlist, page 14 pour voir comment accéder au menu Playlist.

Ajouter des Chansons à une

Playlist 1. Répétez les étapes indiquées sous Programmation d’une Playlist et sélectionnez l’option Add Song (Ajouter une chanson) à l’étape 4. 2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’élément à être ajouté à la playlist. 3. Une fois l’élément sélectionné, appuyez sur ENTER pour l’attribuer à un emplacement mémoire disponible. L’emplacement mémoire et l’élément ajouté apparaissent brièvement sur l’affichage.

02 Reportez-vous aux pages 14-15 pour plus de détails sur la Playlist.

Appuyez sur TUNE pour revenir au répertoire principal.

Appuyez sur TUNE pour accéder au

Dossier Artist 1. Artist1 Artist2 Artist3 Smart Trax, toutes les chansons de la catégorie sélectionnée seront lues. Par exemple, si la catégorie Artist est sélectionnée, appuyez sur PLAY/PAUSE et toutes les chansons de cette catégorie seront lues.

Si vous appuyez sur PLAY/PAUSE après avoir accédé à l’une des catégories du

Par exemple, si vous êtes dans la catégorie Artist et que vous avez sélectionné Artist 1, toutes les chansons du dossier Artist 1 mais également celles de Artist 2, 3 et 4 seront lues.

être placées dans Ma Sélection.

Album Vous pouvez attribuer un signet aux pistes de votre choix et ainsi les placer dans la catégorie Ma Sélection. 1. Si l’appareil est en mode Fichier, accédez au mode Smart Trax. Suivez les étapes données sous « Affichage des Options », page 17 pour accéder au mode Smart Trax. NOTE : Votre appareil doit être en mode Smart Trax pour que vous puissiez sélectionnez des pistes et les placer dans la catégorie Ma Sélection. 2. Appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le Répertoire Source vers le haut ou le bas et sélectionner la catégorie à laquelle vous désirez accéder 3. Appuyez sur ENTER ou TUNE cette catégorie.

4. Une fois que vous vous trouvez dans l’un des dossiers du répertoire source,

• Appuyez sur ENTER pour sélectionner la ou les piste(s) à être placée(s) dans Ma Sélection. • Appuyez sur la touche TUNE de l’unité centrale ou de la télécommande pour accéder à une catégorie.

Visualiser Ma Sélection

1. Appuyez sur PRESET ou pour faire défiler le répertoire source et sélectionner My Selection (Ma Sélection). My Selection Artist (Effacer la Sélection). CD Playlist ---------------------------------Clear Selection

2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner :

Appuyez sur STOP pour annuler.

• Débranchez l’appareil quelques instants puis rebranchez-le à nouveau.

• Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.

• Passez à une autre fonction puis revenez à la

touche CD La télécommande ne fonctionne pas

• Assurez-vous que les piles sont correctement installées.

• Remplacez les piles usagées. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché. • Pointez la télécommande directement vers le panneau frontal de l’appareil. • Rapprochez-vous de l’appareil. • Enlevez tout obstacle entre la télécommande et l’appareil.

Impossible de lire un

• Assurez-vous que le fichier a bien été enregistré avec une extension .mp3 – par exemple, Rocky08.mp3 • Assurez-vous que le débit binaire d’enregistrement se situe bien entre 32 et 320 kbps.

Impossible de lire des chansons

• Vérifiez que le débit binaire WMA est bien compris entre 64kbps et 192kbps et que la vitesse d’échantillonnage se situe entre 44,1

Impossible de lire des chansons mp3PRO

• Vérifiez que le débit binaire mp3PRO est bien compris entre 24kbps et 96kbps et que la vitesse d’échantillonnage se situe entre 44,1 KHz et 48

étranges apparaissent sur l’affichage

• Assurez-vous de bien avoir créé les noms de fichiers en utilisant le tableau ASCII-ISO 8859-1

• Augmentez le niveau sonore.

• Vérifiez que vous avez bien choisi la fonction adéquate : CD ; Tuner.

CD Il se produit des sauts dans la lecture du CD

• Vérifiez qu’il y a bien un CD dans le compartiment-plateau.

• Assurez-vous que l’étiquette du CD est tournée vers le haut. • Vérifiez que la touche PAUSE n’est pas enfoncée. • Assurez-vous de bien avoir sélectionné la fonction CD. • Nettoyez la lentille du CD. • Nettoyez le CD

• Contrôlez le CD pour vous assurer qu’il n’y a pas de gauchissement, d’égratignures ou tout autre dommage. • Vérifiez si quelque chose provoque une vibration de l’appareil. Si tel est le cas, déplacez l’appareil.

1. Cliquez sur le bouton BURN (Graver) de la fenêtre

Principale pour faire apparaître la fenêtre Burn. 2. Cliquez sur le bouton mp3 situé en haut de la fenêtre Burn pour passer à CD audio mp3. 6. Cliquez sur le fichier mp3 Assurez-vous que la case Add MultiAudio Tracklist (MAU) (Ajout Piste MultiAudio (MAU) est bien cochée.

3. Sélectionnez Options du menu Options de la fenêtre Burn.

7. Cliquez sur OK pour confirmer et terminer.

4. Sélectionnez Settings (Paramètres) pour faire s’afficher les paramètres Burn.

5. Cliquez sur le fichier General.

Manipulation des CD • Ne touchez pas les surfaces portant le signal. Tenez les CD par leur bord ou bien par un bord et le trou central. N'apposez pas d'étiquette ou de bande adhésive sur les surfaces de l'étiquette. N'égratignez pas ou n'endommagez pas l'étiquette. Les CD tournent à des vitesses élevées à l'intérieur du lecteur. N'employez pas de CD endommagés (fissurés ou gauchis).

• Des CD sales peuvent être à l'origine d'une qualité de son médiocre. Maintenez toujours les CD propres en les essuyant doucement avec un chiffon doux en partant du bord intérieur vers le périmètre externe. • Si un CD est sale, mouillez un chiffon doux dans de l'eau, essorez-le bien, éliminez doucement la salissure en l'essuyant puis éliminez toute gouttelette d'eau avec un chiffon sec. • N'employez pas de bombes aérosol de nettoyage de disque ou des agents antistatiques sur les CD. De même, ne nettoyez jamais des CD avec du benzène, un diluant ou d'autres solvants volatiles qui pourraient endommager la surface du disque.

Entretien de la lentille du lecteur

CD Lorsque la lentille de votre lecteur CD devient sale, elle peut être à l'origine d'une qualité de son médiocre de votre système. Pour nettoyer la lentille, vous devez vous procurer un disque nettoyant de lentille de lecteur CD afin de conserver la qualité de la sortie son de votre système. Pour les instructions de nettoyage de la lentille de lecteur CD, référez-vous à celle qui accompagne le disque nettoyant de lentille.

• Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées.

Si tout liquide vient à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié. • Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque conventionnel. Bien que ce produit incorpore une lentille laser, son fonctionnement ne présente aucun danger sous réserve que vous suiviez attentivement les instructions. • Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés, ou craquelés. • Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position adéquate. Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Evitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareilsphotos. • Laissez votre appareil à l’abri des éclaboussures.

Consignes de sécurité pour les

écouteurs • Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé. • Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation. • Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.

Informations importantes concernant les piles

• Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois. • Mettez immédiatement au rebut des piles qui présentent des fuites car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales. • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: - si on la mélange avec un type de pile différent, - si on l'insère de façon incorrecte, - si on ne remplace pas toutes les piles en même temps, - si on la jette au feu, ou - si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.

Veillez à ne pas Enfreindre

Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre de sa fonction première, à savoir à but de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson.

Spécifications Techniques