CS606 - THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS606 THOMSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CS606 - THOMSON


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS606 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS606 de la marque THOMSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - CS606 THOMSON

Comment réinitialiser le THOMSON CS606 ?
Pour réinitialiser le THOMSON CS606, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Que faire si mon THOMSON CS606 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.
Comment connecter le THOMSON CS606 à Internet ?
Accédez aux paramètres réseau dans le menu principal, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Mon THOMSON CS606 ne trouve pas les chaînes TV, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée. Allez dans le menu des réglages et effectuez une recherche automatique des chaînes.
Comment mettre à jour le logiciel du THOMSON CS606 ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du système' et choisissez 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Que faire si le son est défectueux sur le THOMSON CS606 ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que l'appareil n'est pas en mode muet. Si le problème persiste, débrancher et rebrancher l'appareil peut aider.
Comment accéder aux applications sur le THOMSON CS606 ?
Appuyez sur le bouton 'Home' de la télécommande pour accéder à l'écran d'accueil, puis naviguez vers la section des applications.
Le THOMSON CS606 affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Comment changer la langue sur le THOMSON CS606 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Langue et région', et sélectionnez la langue souhaitée dans la liste.
Le THOMSON CS606 fonctionne lentement, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si des applications sont en cours d'exécution en arrière-plan et fermez celles qui ne sont pas nécessaires.
Où trouver le manuel d'utilisation pour le THOMSON CS606 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de THOMSON ou consulté dans la section 'Support' de l'appareil.

MODE D'EMPLOI CS606 THOMSON

La fiche d'alimentation de l'appareil sert de dispositif de débranchement, elle doit à tout moment être facilement

LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Pour évaluer la qualité de l’information: en bas/derrière l’appareil. Cet appareil est conforme aux normes existantes. Conformément à la plaque indicatrice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique. Merci de respecter l'environnement. Avant de jeter vos piles, consultez votre distributeur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique. Besoin de faire du boucan? - Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.

USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au produit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.

• Ne pas faire fonctionner cet appareil avec son boitier manquant.

• Ne pas toucher le lecteur avec les mains mouillées. Si tout liquide vient à se déverser à l'intérieur, faites examiner le lecteur par un technicien qualifié. • Ce lecteur de disque compact utilise un faisceau laser pour la lecture du matériel sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cartouche et au saphir d'un tourne-disque conventionnel. Bien que ce produit incorpore une lentille laser, son fonctionnement ne présente aucun danger sous réserve que vous suiviez attentivement les instructions. • Les disques tournent à grande vitesse à l'intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de disques endommagés, voilés, ou craquelés. • Pour éviter d'endommager ce produit, mettez le sélecteur de tension à la position adéquate. Ne pas toucher la lentille laser située à l'intérieur du compartiment CD. Evitez également que de la poussière ne vienne se déposer sur la lentille laser et ne laissez pas le compartiment CD ouvert trop longtemps. Lorsque la lentille est sâle, nettoyez-la avec uneasf\d brosse à poils doux ou au moyen d'un souffleur d'air conçu pour les objectifs d'appareils-photos. • L’appareil ne sera pas exposé à des infiltrations d’eau ou à des éclaboussures et similairement, aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne sera placé sur l’appareil.

• Distances minimales à respecter afin d’assurer une aération suffisante de l’appareil.

• Les ouvertures d’aération ne doivent en aucun cas être bloquées par des objets tels que journaux, nappe, rideaux etc. • Aucune source incandescente telle que bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. • Veillez à disposer de vos piles usagées dans le respect de l’environnement.

Informations importantes

Informations importantes concernant les piles • Retirez les piles afin d'éviter des fuites si vous n'utilisez pas votre télécommande pendant plus d'un mois. • Mettez immédiatement au rebut des piles qui présentent des fuites car des piles qui fuient peuvent provoquer des lésions à la peau ou d'autres lésions aux personnes. Eliminez les piles d'une manière appropriée, selon les réglementations provinciales et locales. • Toute pile peut présenter une fuite d'électrolyte dans les conditions suivantes: - si on la mélange avec un type de pile différent, - si on l'insère de façon incorrecte, - si on ne remplace pas toutes les piles en même temps, - si on la jette au feu, ou - si on tente de charger une pile dont la recharge n'est pas prévue.

Consignes de sécurité pour les

écouteurs • Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé. • Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation. • Vous devez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.

Précautions à prendre lorsqu’on conduit l’emploi d’écouteurs lorsqu’on conduit une automobile ou un véhicule en mouvement, n’est pas recommandé et constitue un acte illégal dans certains Etats et régions. Soyez prudents et attentifs sur la route. Cessez de faire fonctionner l’appareil si vous le trouvez perturbateur ou dérangeant lorsque vous conduisez.

Veuillez respecter l’environnement !

Avant de vous débarrasser de vos piles usagées, veuillez contacter votre revendeur qui sera peutêtre à même de les reprendre afin de les recycler.

Veillez à ne pas Enfreindre

Ce produit ne doit être utilisé que dans le cadre de sa fonction première, à savoir à but de divertissement, sans violation des lois sur les droits d'auteurs. Toute tentative d'utilisation de cet appareil en dehors de sa fonction première est illégale et est par conséquent condamnée par Thomson. Ce symbole indique que tous vos appareils électroniques usagés doivent être triés séparément et non jetés avec vos ordures ménagères. La Communauté Européenne a mis en place un système de collecte et de recyclage spécifique dont les fabricants sont responsables. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des pièces nécessaires au bon fonctionnement du système, mais pouvant s’avérer dangereuse pour la santé si elles ne sont pas manipulées correctement. Par conséquent, veuillez ne jamais vous débarrasser de vos appareils usagés en les jetant avec vos ordures ménagères. Si vous êtes le propriétaire de cet appareil, vous devez le déposer dans un centre de tri, ou le remettre au revendeur auprès duquel vous faites un nouvel achat. • Si vous êtes un utilisateur professionnel, veuillez suivre les consignes de votre fournisseur. • Si cet appareil est loué ou vous a été confié, veuillez contacter votre fournisseur. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons tous !

Relâchez la languette pour verrouiller le fil dans la borne.

Remarque : Veillez à enlever l'isolation des fils provenant de l'antenne et des haut-parleurs au niveau de tous les points de connexion.

Astuces : En mode STANDBY (Mise en veille), appuyez sur ON/ECO pour allumer le système sur le mode précédemment employé. Appuyez sur SOURCE pour accéder au mode de votre choix. Les icônes apparaissant sur l’affichage vous renseignent sur le mode en cours. SOURCE - sélectionne entre le mode lecteur CD, USB, tuner ou Entrée AUX. DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4 / DISC 5 accède directement à la lecture du compartiment à disque correspondant.

En mode Tuner - sélectionne le mode recherche ou préréglage ;

(OPEN/CLOSE)- ouvre et referme le compartiment à disque. (SKIP BACKWARD) - En mode CD mode – retourne à la piste CD ou à l’option de réglage précédente ; effectue une recherche arrière dans le CD/fichier ; En mode USB – retourne au fichier précédent ; En mode Tuner – descend d’une fréquence radio. (SKIP FORWARD) - En mode CD mode – passe à la piste CD ou à l’option de réglage suivante ; effectue une recherche avant dans le CD/fichier ; En mode USB – passe au fichier suivant ; En mode Tuner – remonte d’une fréquence radio. INFO/BAND - En mode CD - permet d’afficher le temps de piste écoulé, le temps de piste restant ou le temps de disque restant. Durant un enregistrement, permet d’afficher la durée de l’enregistrement et le temps restant. En mode mp3 / WMA – affiche les tags ID3. En mode USB – affiche l’utilisation de la mémoire. En mode Tuner – sélectionne une bande radio. VOLUME CONTROL - règle le volume (sauf en mode navigation). En mode navigation mp3 / WMA / USB – tournez dans le sens horaire pour naviguer vers le bas et dans le sens anti-horaire pour naviguer vers le haut. SELECT - En mode stop mp3 / WMA / USB – accède au mode de navigation. En mode navigation – navigue vers l’avant. BACK - En mode navigation – navigue vers l’arrière. RECORD - démarre et arrête l’enregistrement sur l’appareil USB. DELETE - supprime la piste du mode programme. En mode USB - supprime le fichier du lecteur mp3 branché.

Appareil Principale – Vue Supérieure En mode mp3 / WMA – affiche les tags ID3. En mode USB – affiche l’utilisation de la mémoire. OPEN/CLOSE - ouvre et referme le compartiment à disque. B. BOOST - active ou désactive la fonction d’amplification des basses.

En mode CD / USB – passe à la piste précédente ; effectue une recherche arrière dans le CD ;

En mode programmation - sélectionne un numéro de station ; En mode Tuner – descend d’une fréquence radio. (SKIP FORWARD) - En mode réglage Horloge et Minuterie – passe à l’option de réglage suivante. En mode CD / USB – passe à la piste suivante ; effectue une recherche avant dans le CD ; En mode programmation - sélectionne un numéro de station ; En mode Tuner – remonte d’une fréquence radio. RECORD - démarre et arrête l’enregistrement vers l’appareil USB. - En mode CD / USB - arrête la lecture. En mode enregistrement - arrête l’enregistrement. DISC SKIP - passe au disque suivant en mode CD. PROG - En mode CD / USB et Tuner – accède au mode de programmation. INTRO/CT - En mode CD / USB – active ou désactive la fonction Intro permettant d’écouter les 10 premières secondes de chaque piste / fichier. En mode RADIO - affiche l’heure RDS. CLOCK - affiche l’heure. Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder au mode réglage de l’horloge. ADD - En mode CD / USB – ajoute une piste ou un fichier à la Liste Programme. /PTY - En mode CD / USB - active ou désactive la fonction de lecture aléatoire. En mode RADIO mode - effectue une recherche par type de programme. TIMER - accède au mode réglage de la minuterie. Active ou désactive la minuterie.

En mode RADIO - affiche les informations RDS.

En mode USB - sélectionne le mode de répétition d’un fichier unique ou de tous les fichiers. SLEEP - sélectionne la durée en minutes avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement. (HAUT) - En mode navigation – navigue vers le haut et remonte d’une liste. En mode tuner - sélectionne l’emplacement mémoire suivant. (BAS) - En mode navigation – navigue vers le bas et descend d’une liste. En mode tuner - sélectionne l’emplacement mémoire précédent. (GAUCHE/RETOUR) - En mode navigation – navigue vers l’arrière. (DROITE /ENTRÉE) - En mode navigation navigue vers l’avant.

Installation des Piles

Insérez 2 piles "AAA" ou "UM-4" ou "R03" dans la télécommande avant toute première utilisation. Suivez les étapes suivantes pour garantir une bonne installation. 1. Enlevez la trappe du compartiment à piles (située au dos de la télécommande) en la faisant glisser dans le sens de la flèche puis en la soulevant. 2. Avant d’insérer les piles, observez les polarités (pôles + et -) des piles ainsi que les indications de polarités sur le diagramme à l’intérieur du compartiment à piles. Insérez les piles. 3. Après avoir installé les piles, remettez la trappe du compartiment à piles en place en la faisant glisser dans le sens inverse de la flèche (inverse de l’étape 1).

INTRO – En mode CD, la fonction intro est activée et les 10 premières secondes de chaque piste seront lues.

REPEAT 1 / REPEAT 1 DISC / REPEAT ALL DISC

/ ALL DISC – En mode CD, indique la fonction de répétition sélectionnée. REPEAT 1 – Répétition de la piste en cours. REPEAT 1 DISC – Répétition du disque en cours. REPEAT ALL DISC – Répétition de tous les disques. ALL DISC – Lecture unique de tous les disques. MP3 / WMA - Format CD en cours. FM / AM – Bande radio en mode tuner. – Mode de lecture activé. II – Mode interruption de lecture activé. STEREO – En mode FM tuner, indique que le son stéréo est activé. RECORD – Mode enregistrement activé. RDS - signal RDS capté. BASS BOOST – Amplification des basses activée. PROGRAM – Mode de programmation. - l’élément est un fichier musical. - l’élément est un dossier.

Réglage de l’Horloge 1. Appuyez sur le bouton CLOCK de la télécommande et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le chiffre de l’heure se mette à clignoter sur l’affichage. 2. Appuyez sur ou pour régler l’heure, puis appuyez sur CLOCK pour passer aux chiffres des minutes. 3. Appuyez sur ou pour régler les

4. Appuyez sur CLOCK pour mémoriser vos réglages, puis sur pour quitter ce mode.

TUNER en utilisant la fonction minuterie.

1. Appuyez sur le bouton TIMER de la télécommande et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Timer On ainsi que le chiffre de l’heure se mettent à clignoter sur l’affichage.

2. Pour régler l’heure d’activation, appuyez sur ou

, puis appuyez sur TIMER pour passer aux chiffres des minutes. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes. 4. Appuyez sur TIMER pour passer à Timer Off tandis que le chiffre de l’heure clignote. Répétez les étapes 2 & 3 ci-dessus pour régler l’heure de désactivation de la minuterie. Timer

On 00:00A Off 00:00P Réglages

6. Appuyez sur TIMER pour ajuster le volume. Utilisez le bouton CONTRÔLE DE VOLUME pour obtenir le niveau sonore désiré. Timer Volume 10 7. Appuyez sur TIMER pour mémoriser vos réglages. Appuyez sur pour quitter ce mode. La minuterie s’active automatiquement dès que vous confirmez vos réglages. Astuce : Les réglages "TUNER REC" sont destinés aux enregistrements programmés. Pour plus de détails, voire la rubrique ci-dessous.

Activation de la Minuterie

Appuyez puis relâchez le bouton TIMER pour activer/désactiver l'alarme. s’allume lorsque la minuterie est activée.

Enregistrement programmé

5. Appuyez sur TIMER pour sélectionner une source. Appuyez sur ou pour choisir entre TUNER / TUNER REC (Enregistrement Tuner) / DISC / USB. Vous pouvez définir le laps de temps (en minutes) qui s’écoulera avant que votre appareil ne s’éteigne automatiquement. Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande pour choisir entre OFF (désactivé), 120, 90, 60, 45, 30, 15 ou 5 minutes. L’icône « SLEEP » (mise en veille) s’affiche lorsque cette fonction est activée.

Affichage du Temps de Veille Restant Lorsque la fonction Sleep est activée, appuyez une fois sur le bouton SLEEP pour faire s’afficher le laps de temps restant avant que l’unité ne s’éteigne.

Contrôle de Volume Faites tourner le bouton de contrôle de volume de l’unité principale ou appuyez sur VOL ou de la télécommande pour régler le niveau sonore. Une barre de volume apparaît brièvement sur l’affichage.

Amplification des Basses

Appuyez sur B.BOOST pour activer ou désactiver la fonction d’amplification des basses. L’icône BASS BOOST s’allume sur l’affichage lorsque cette fonction est activée.

Désactivation du son

Si l’option TUNER REC est sélectionnée, appuyez sur ou pour atteindre une station préréglée.

Modifier le Temps de Veille

[SOURDINE] sur la télécommande pour mettre le son en sourdine. (Télécommande uniquement) MUTE (coupure du son) clignote sur l’affichage.

Utilisation des courbes d’égalisation préréglées

Appuyez sur EQ pour choisir entre les options FLAT (Neutre), ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC (Classique) et CUSTOM (Customisé). L’affichage indique brièvement la sélection, puis l’icône de l’option sélectionnée s’allume.

Créer une Courbe Customisée

1. Appuyez sur EQ pour choisir l’option CUSTOM. 2. Tandis que CUSTOM s’affiche, appuyez sur ou pour faire défiler les divers niveaux de réglage des basses et des aigues. 3. Lorsque BAS ou TRE est affiché, utilisez le bouton de contrôle de volume pour régler le niveau correspondant de -10 - +10. 4. Appuyez sur EQ pour quitter ce mode. Custom BAS +02 TRE 00 Informations Importantes sur les CD et le mp3

Lire et pauser un disque

CD-R / RW Cet appareil permet le lecture de disques CDRW/CD-R.

Notes sur les Disques CDR/RW:

• Ne collez pas d’étiquettes sur l’une ou l’autre face (face enregistrable ou face portant l’étiquette) d’un disque CD-R/RW au risque de causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. • Pour éviter d’endommager vos disques CDR/RW, n’ouvrez pas la platine CD lorsque les disques sont en cours de lecture. • Ne chargez pas de disques CD-R/RW nonenregistrés dans l’appareil. La lecture des disques peut prendre plus de temps. • La capacité de lecture pour des disques CD-RW peut varier en fonction de la qualité des disques CD-RW et de l’enregistreur utilisé pour la création de ces disques.

Note concernant la lecture de disque mp3/WMA

• Utilisez l'extension de fichier .mp3 lorsque vous faites la conversion de vos fichiers audio en format mp3 pour les sauvegarder sur les CD-R(W) ou CD-ROM, par exemple : Rocky08.mp3. N'utilisez pas d'autre genre d'extension tel que .doc, .pdf. • Ne pas utiliser l'extension .mp3 pour d'autre fichier de genre texte ou non-audio car ceci pourrait résulter en un fonctionnement défectueux sérieux et causer des bruits d'interférence nocifs. • Pour une meilleure qualité de lecture de disque mp3/WMA, la qualité d'enregistrement du CD devrait être de 128Kops ou plus. • L'utilisation de disques de données de taille de > 650Mo n'est pas recommandée. • La capacité de lecture des disques CD-RW peut varier étant donné les différentes qualités de disques CD-RW et de l'appareil d'enregistrement utilisé pour créer le disque. • Pour les disques à mode varié, seulement un mode sera sélectionné pour la lecture dépendant du format d'enregistrement. • Pour assurer une bonne performance, veuillez attendre que le changeur de disque ait complètement fait la lecture du disque avant de procéder. • Les fichiers mp3 en format CD ROM EXTRA ne peuvent pas être reconnus.

• Pour lire tous les disques chargés,

- appuyez sur en mode stop pour lancer la lecture. • Pour lire un disque spécifique, - appuyez sur DISC 1 - DISC 5 pour lire le disque de votre choix. Lors de la lecture mp3 / WMA, l’affichage indique les tags ID3 (Titre, Artiste et Album). CD Audio

Recherche dans un Disque • Appuyez sur lors de la lecture pour l’interrompre. Appuyez de nouveau pour la reprendre. • Pour lire une piste spécifique sur un disque Appuyez sur ou pour sélectionner la piste de votre choix, puis appuyez sur pour démarrer la lecture.

Chargement et lecture simultanée :

1. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque tandis qu’un CD est déjà en cours de lecture. 2. Chargez/changez les disques dans les compartiments disponibles. 3. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour refermer le compartiment.

/ pour passer à la piste suivante ou précédente. • Appuyez et maintenez enfoncé / pour effectuer une recherche dans le CD en cours de lecture.

Reportez-vous page 18 pour plus de détails.

Attention: Ne pas forcer la fermeture ou l'ouverture du compartiment CD en cours de lecture.

Charger un disque 1. Appuyez sur SOURCE de façon répétitive pour sélectionner le mode CD. 2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque. 3. Insérez jusqu’à 5 disques, face étiquetée toujours tournée vers le haut. 4. Appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE pour refermer le compartiment à disque.

L’icône du compartiment à disque chargé s’allume sur l’affichage et l’icône du disque en cours se met à clignoter. Si le disque est un CD mp3 /

WMA, l’icône MP3 ou WMA correspondante s’allume sur l’affichage. Note: Assurez-vous de retirer tous les disques du compartiment à disques avant de déplacer ou transporter l’appareil.

En mode CD Stop, appuyez sur pour accéder au mode de navigation et afficher le menu du disque.

Sélectionner le mode USB Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode USB.

Sélectionner une bande tuner

En mode navigation CD, appuyez sur pour retourner en mode Stop.

Pour plus de détails sur les commandes de navigation avancées, reportez-vous p.20-21.

Utilisation de la Mémoire

Démarrer et interrompre la lecture

Appuyez sur le bouton BAND/INFO de l’Appareil

Principal, ou sur la touche INFO de la télécommande pour afficher l’utilisation de la mémoire de l’appareil USB.

pour démarrer et interrompre

Appuyez sur pour arrêter la lecture. L’appareil passe en mode navigation pendant 10 secondes avant de basculer en mode Stop. Mode Stop MP3/WMA 10 Tracks Écouter une station préréglée Le tuner peut être en mode TUNE ou PRESET. • Appuyez sur pour basculer entre le mode TUNE et PRESET. • Appuyez sur ou pour atteindre la station préréglée précédente ou suivante.

87.50MHz • Maintenez enfoncé le bouton / pour effectuer une recherche dans un fichier en cours de lecture.

Astuce : Sous le mode PRESET, en appuyant sur ou vous ne pourrez accéder qu’aux stations préréglées. La recherche manuelle n’est pas possible sous ce mode.

Programmation automatique (FM uniquement)

3. Appuyez une fois sur le bouton PROG et l’emplacement mémoire le plus récemment utilisé se met à clignoter sur l’affichage.

90.50MHz 4. Si vous souhaitez utiliser un emplacement mémoire différent, appuyez sur ou pour l’atteindre (1-32). 5. Appuyez sur PROG pour mémoriser la fréquence sélectionnée à cet endroit.

Supprimer le Signal Stéréo

Appuyez sur FM ST pour basculer entre le mode FM mono et stéréo. (Télécommande Uniquement) "STEREO" s’affiche lorsque ce mode est sélectionné.

Appuyez sur le bouton BAND et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour lancer la

2. Lorsqu’une station RDS est détectée, RDS s’allume sur l’affichage avec le nom de la station.

Informations Relatives à une

Station RDS Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT•RDS de la télécommande pour faire s’afficher les informations suivantes : • Fréquence ; • Nom de la station (PS) ; • Type de station (PTY) ; • Heure (CT) ou Vous pouvez rechercher des stations en utilisant les types de programmes suivants: • NEWS (actualités), • AFFAIR (actualités et documentaires), • INFO (météo, médecine), • SPORT (sports), 3. Appuyez sur pour démarrer la lecture. 4. Appuyez sur RECORD pour démarrer l’enregistrement. 5. Appuyez sur le bouton RECORD de l’appareil principal, ou sur pour arrêter l’enregistrement.

CD s’arrête (Par exemple, une fois la fin du disque atteinte).

Pour afficher le temps d’enregistrement écoulé et le temps restant, appuyez sur le bouton BAND/INFO de l’appareil principal, ou sur la touche INFO de la télécommande en mode enregistrement. Temps d’enregistre ment écoulé /PTY pour sélectionner un mode PTY. 3. En l'espace de 5 secondes, appuyez sur / pour rehercher une station émettant le type de programme sélectionné.

Appuyez sur ou sur RECORD pour arrêter l’enregistrement.

1. En mode navigation, sélectionnez le fichier à supprimer à l’aide des boutons de navigation

(Reportez-vous à la section "Commandes de navigation avancées" page 20 pour plus détails.)

En mode CD / USB, les commandes de lecture avancées vous permettent de lire une intro, de répéter ou de lire aléatoirement les fichiers disponibles, ou encore de créer une Liste

Programme. En mode USB, vous pourrez renommer vos pistes.

FM 90.50MHz 2. Appuyez sur RECORD pour démarrer l’enregistrement. 3. Appuyez sur ou RECORD pour arrêter l’enregistrement. Note : Les débits binaires d’encodage pour les signaux CD et AUX sont les suivants : CD / Aux : 128 kbps Tuner : 96 kbps

Enregistrement programmé

Si vous confirmez, l’utilisation de la mémoire après la suppression du fichier sélectionné s’affiche pendant quelques instants avant de retourner au menu de navigation. Mem Usage 141M Used 115M Free DELETE de l’appareil ou sur DEL de la télécommande pour supprimer tous les fichiers de l’appareil USB.

3. Appuyez sur ADD pour sauvegarder la piste sélectionnée dans le prochain emplacement mémoire disponible.

4. Répétez les étapes1 à 3 pour programmer d’autres pistes.

Répétition du disque en cours (REPEAT 1 DISC),

Répétition de tous les disques (REPEAT ALL DISC), ou Lecture normale (ALL DISC).

Toutes les pistes d’un disque seront lues une fois et de façon aléatoire avant que l’appareil ne passe à la lecture aléatoire de toutes les pistes du disque suivant.

Vous pouvez créer un programme de 32 pistes maximum. Si vous ne vous trouvez pas en mode de programmation, appuyez sur PROG pour y accéder. La lecture de votre programme démarre automatiquement.

Vous pouvez renommer les pistes stockées sur l’appareil USB ou le lecteur mp3.

1. En mode PROGRAM, appuyez sur / pour sélectionner un élément à supprimer. 2. Appuyez sur DEL. 3. Appuyez sur / pour choisir entre l’annulation (No) et la confirmation (Yes). 4. Appuyez sur pour confirmer votre choix.

Supprimer la liste programme en entier

1. En mode PROGRAM, appuyez sur / pour sélectionner le programme à supprimer. 2. Maintenez enfoncé le bouton DEL.

1. En mode navigation USB, appuyez sur la touche PROG de la télécommande pour accéder au mode Nouvel Intitulé.

2. Appuyez sur / pour choisir un caractère. 3. Appuyez sur SELECT pour confirmer le caractère sélectionné et passer au suivant. 4. Appuyez sur PROG pour sauvegarder et mémoriser le nouveau nom de fichier une fois le dernier caractère entré. 5. Appuyez sur BACK pour éditer le caractère précédent. 6. Appuyez sur DELETE pour supprimer le caractère en cours.

SELECT – accède au mode de navigation depuis le mode Stop mp3 / WMA / USB.

Ouvre le dossier sélectionné en mode navigation. Démarre la lecture du fichier sélectionné en mode navigation. BACK – remonte d’un niveau en mode navigation ; retourne au mode Stop depuis le mode de navigation lorsque le niveau racine est atteint. DELETE - En mode navigation mp3 / WMA / USB supprime le fichier sélectionné de la liste programme. En mode USB - supprime le fichier sélectionné. Volume Control – Tournez dans le sens horaire pour naviguer vers le bas. Tournez dans le sens anti-horaire pour naviguer vers le haut.

F Accède au mode de navigation depuis le mode Stop mp3 / WMA / USB. Ouvre le dossier sélectionné et en affiche le premier fichier/dossier. (HAUT) – navigue vers le haut. Accède au mode de navigation depuis le mode Stop mp3 / WMA / USB. Sélectionne le fichier/dossier précédent dans le menu de navigation. (BAS)- navigue vers le bas. Accède au mode de navigation depuis le mode Stop mp3 / WMA / USB. Sélectionne le fichier/dossier suivant dans le menu de navigation. ADD – En mode navigation mp3 / WMA / USB – ajoute le fichier sélectionné à la Liste Programme. DEL – lors de l’édition d’un programme, supprime le fichier sélectionné de la Liste Programme. En mode USB – supprime le fichier du lecteur mp3 branché.

• Par exemple, les dossiers et chansons du niveau 2 seront lus avant de passer à la lecture des dossiers et chansons du niveau 3.

• Vérifiez la source d'alimentation en branchant un autre appareil.

Déformatio • Inspectez les têtes de lecture. n ou

Nettoyez-les et démagnétisezinterférenc les si nécessaire. es à l'enregistre ment.

• Augmentez le volume sonore.

• Vérifiez les branchements des enceintes. • Assurez-vous que vous ayiez sélectionné la bonne fonction: CD, TAPE, TUNER. • Assurez-vous que la fonction de mise en sourdine ne soit pas activée. • Assurez-vous que le casque n’est pas branché.

Mauvaise réception radio

• Vérifiez le branchement de l'antenne.

• Assurez-vous que la fonction de mise en PAUSE ne soit pas activée. • Assurez-vous que la fonction CD soit sélectionnée. • Utilisez un disque de nettoyage pour lentille CD. • Nettoyez le disque. • Essayez un autre CD.

F Le CD saute • Nettoyez le disque.

• Vérifiez si le disque est voilé, rayé ou a subi tout autre dommage. • Vérifiez si le système est soumis à des vibrations. Dans l'affirmative, déplacez le système. • Assurez-vous que les enceintes soient au moins à 90cm de l'unité centrale ou sur une autre surface. Le bouton • Changez de fonction (TAPE, CD ne TUNER) puis retournez en répond pas mode CD. ou le disque ne change pas lorsque vous appuyez sur DISC SKIP • Assurez-vous que les piles La soient installées correctement. télécomman • Remplacez les piles en perte de de ne puissance. fonctionne • Assurez-vous que le système pas. soit branché sur une source d'alimentation. • Braquez la télécommande en direction du panneau avant du système. • Rapprochez-vous du système. • Eliminez les obstacles entre la télécommande et le système.

Il ne doit être ouvert que par un technicien qualifié.

• Ne touchez pas les surfaces portant le signal. Tenez les CD par leur bord ou bien par un bord et le trou central. • N'apposez pas d'étiquette ou de bande adhésive sur les surfaces de l'étiquette. • N'égratignez pas ou n'endommagez pas l'étiquette. • Les CD tournent à des vitesses élevées à l'intérieur du lecteur. • N'employez pas de CD endommagés (fissurés ou gauchis).

• Des CD sales peuvent être à l'origine d'une qualité de son médiocre. Maintenez toujours les CD propres en les essuyant doucement avec un chiffon doux en partant du bord intérieur vers le périmètre externe. • Si un CD est sale, mouillez un chiffon doux dans de l'eau, essorez-le bien, éliminez doucement la salissure en l'essuyant puis éliminez toute gouttelette d'eau avec un chiffon sec. • N'employez pas de bombes aérosol de

nettoyage de disque ou des agents antistatiques sur les CD. De même, ne nettoyez jamais des CD avec du benzène, un diluant ou d'autres solvants volatiles qui pourraient endommager la surface du disque.

Taille maximale de l’appareil de Stockage de Masse compatible : 20 Go