Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX-980 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante à impact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX-980 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX-980 de la marque EPSON.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation. Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques. Copyright © 1999 by Epson Deutschland GmbH, Düsseldorf. Recylogo.eps
EN 55022 Classe B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Mars 1999 O Allumé lorsque l'impression est suspendue. O Clignotant lorsque l'imprimante est en mode de *micro-réglage. Bouton Pitch Sélectionne la taille de la police. Reportez-vous au chapitre 5.
O Active le mode carte pour l'impression de cartes postales et d'enveloppes. Reportezvous au chapitre 3. Voyants Tear Off/Bin O f f lorsque du papier en continu est en position de déchirement. O o n lorsque la cassette 1 du bac d'alimentation en option est sélectionnée. O o n lorsque la cassette 2 du bac d'alimentation en option est sélectionnée. O n n lorsque l'imprimante est en mode carte.
O Ejecte une feuille simple ou fais avancer le papier en continu jusqu'au début de la page suivante si elle est maintenue enfoncée.
Met l'imprimante sous et hors tension. L'imprimante est hors tension lorsque le dessus du bouton est à ras de ses protections latérales. Touche Load/Eject Charge une feuille simple. O Ejecte une feuille simple si une telle feuille est présente dans l'imprimante. O Charge du papier en continu à partir de la position d'attente. O Fait reculer le papier en continu jusqu'à la position d'attente en mode de micro-réglage.
Lorsque vous maintenez la touche Pause pendant trente secondes, l'imprimante passe en mode de micro-réglage. Vous pouvez alors appuyer sur les touches LF/FF D et Load/Eject U pour régler la position de début de page ou la position de déchirement. Reportez-vous au chapitre 2.
R impression rapide atteignant 569 caractères par seconde en 12 caractères par pouce R ses cartes d'interface parallèle et série intégrées Votre imprimante est également fournie avec le logiciel de pilote d'impression et d'autres logiciels dont l'utilitaire EPSON Status Monitor 2 pour Microsoft® Windows® 95 ou 98 grâce auquel vous pouvez vérifier rapidement et facilement l'état de votre imprimante. De plus, des options sont disponibles pour répondre aux besoins de chacun.
Si vous chargez du papier dans l'entraîneur par poussée arrière ou avant, la fonction de déchirement vous permet de faire avancer le papier en continu jusqu'à l'arête de déchirement de l'imprimante une fois que l'impression est terminée. Vous pouvez ensuite détacher facilement les feuilles imprimées et économiser le papier qui est habituellement perdu entre les documents. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2.
Le levier de dégagement du papier vous permet de basculer facilement vers l'impression sur feuilles simples sans retirer le papier en continu présent dans l'entraîneur par poussée arrière ou avant. Vous pouvez également basculer facilement vers l'impression sur du papier en continu chargé dans un autre entraîneur. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2.
La fonction de micro-réglage vous permet de faire avancer ou reculer le papier par incréments de 1/216 pouce afin de pouvoir régler très précisément les positions de début de page et de déchirement. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2.
Votre imprimante possède plusieurs trajets papier spécialement destinés à l'impression sur feuilles simples et sur papier en continu. Comme décrit plus bas, l'alimentation en papier peut s'effectuer à partir du dessus, de l'avant, du dessous ou de l'arrière. Vous pouvez sélectionner le trajet papier le mieux adapté à vos besoins d'impression.
Si vous devez souvent détacher des feuilles de papier en continu (notamment si vous imprimez des bons de commande ou des factures), il est préférable d'opter pour un entraîneur par poussée. Il vous permet d'utiliser l'arête de déchirement pour détacher facilement les feuilles imprimées au niveau du pointillé de séparation du papier en continu. En outre, lorsque du papier en continu est chargé sur un entraîneur par poussée, vous pouvez charger des feuilles simples à partir du guide-papier sans devoir retirer le papier en continu de l'entraîneur. L'entraîneur par poussée possède deux positions : avant et arrière. L'entraîneur est installé d'origine dans les positions de poussée avant et de poussée arrière. Reportez-vous au tableau cidessous pour plus d'informations sur les positions de poussée et sur les trajets d'alimentation en papier correspondants. Remarque : R Chargez toujours les formulaires en liasse en sept exemplaires (un original et six copies) sur l'entraîneur à traction à partir de la fente avant ou de la fente inférieure. R Il n'est pas possible de retirer l'entraîneur par poussée arrière.
Si vous envisagez d'utiliser un entraîneur en position de traction, vous pouvez retirer l'entraîneur de la position de poussée arrière et l'installer dans la position de traction, ou encore acheter un entraîneur supplémentaire disponible en option (C800332) et l'installer dans la position de traction. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2. Présentation de l'imprimante
Comme illustré ci-dessous, vous pouvez charger des feuilles simples par le dessus et l'avant de l'imprimante. Vous pouvez charger des feuilles simples ordinaires, à partir de l'une ou l'autre position, même si du papier en continu est déjà chargé dans l'entraîneur par poussée avant ou arrière. Cette section vous aide à déterminer la fente d'alimentation la mieux adaptée à vos besoins d'impression sur feuilles simples. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportezvous au chapitre 3.
Vous pouvez charger des feuilles simples ordinaires, des formulaires en liasse à feuilles simples, des enveloppes ou des cartes postales dans la fente supérieure.
Ne chargez des enveloppes que dans la fente supérieure.
Pour remplacer un ruban en cassette usagé, suivez les instructions de la section “Installation ou remplacement du ruban en cassette” à la page 1-5.
Lisez toutes ces instructions et conservez-les afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Vous devez tenir compte de l’ensemble des avertissements et instructions qui figurent sur l'imprimante. R Ne posez pas l'imprimante sur une surface instable, à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. R Posez l'imprimante sur une surface plane. Elle ne fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale. R N'obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans le châssis de l'imprimante. N'enfoncez pas d'objets à travers les fentes. R Raccordez l'imprimante exclusivement à la source d'alimentation électrique indiquée sur la plaque signalétique.
R Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l'intensité supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l'intensité totale des produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-ci. R Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer et utilisez exclusivement un linge humide. R Ne renversez jamais de liquide sur l'imprimante. R N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles décrites dans ce guide. R Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants : Le câble d'alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a pénétré à l'intérieur de l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou son châssis a été endommagé ; l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou vous remarquez une diminution significative de ses performances. N'intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les instructions de fonctionnement.
Ce Guide de l'utilisateur fournit des informations détaillées sur l'installation et l'utilisation de votre imprimante.
Installation de l'imprimante
être transportée dans son emballage d'origine ou dans un emballage équivalent.
Au moment de choisir l'emplacement de votre imprimante, considérez attentivement les points suivants : R Posez l'imprimante sur une surface plane et stable. Elle ne fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale. R Si nécessaire, choisissez un endroit où vous pourrez lui connecter facilement un câble d'interface réseau. R Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour permettre son utilisation et son entretien aisés. R Evitez d'utiliser et de ranger l'imprimante dans des endroits soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Protégez toujours l'imprimante des rayons directs du soleil, d'une luminosité intense, des sources de chaleur ainsi que de la poussière ou d'une humidité excessive. R Evitez les endroits soumis à des chocs et des vibrations. R Placez l'imprimante à proximité d'une prise murale de laquelle son cordon d'alimentation pourra être débranché facilement.
R Choisissez une prise secteur raccordée à la terre et n'utilisez pas une prise multiple. R Avant d'imprimer sur du papier en continu, assurez-vous que le chemin papier est libre et exempt de tout obstacle. (Reportez-vous à la section suivante) Si vous envisagez d'utiliser un support pour imprimante, suivez les recommandations suivantes : R Utilisez un support capable de supporter un poids d'au moins 22 kg. R N'utilisez jamais un support sur lequel l'imprimante serait inclinée. Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale. R Disposez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de votre imprimante à l'écart du chemin papier. Dans la mesure du possible, fixez les câbles à un pied du support.
à l'étape 9. Faites ensuite glisser la tête d'impression d'un bout à l'autre pour vous assurer qu'elle se déplace bien sans entrave.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur reliée à la terre.
L'imprimante possède trois connexions d'interface distinctes : une interface parallèle compatible IEEE-1284, une interface série EIA-232D et une interface en option de type B. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page A-3. Si votre ordinateur exige un autre type d'interface d'imprimante, vous devriez pouvoir utiliser l'une des interfaces en option décrite à la page A-3. Procédez de la manière suivante pour connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide d'un connecteur d'interface parallèle ou série, ou d'un connecteur de fil de masse. 1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. L'imprimante est hors tension lorsque le bouton Operate est à ras de ses protections latérales.
Installation du logiciel de l'imprimante Dès que vous avez connecté l'imprimante à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel de l'imprimante que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON livré avec votre imprimante. Le logiciel de l'imprimante comporte les éléments suivants : R Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de piloter l'imprimante. Il permet notamment de paramètrer la qualité de l’impression, la résolution ainsi que le format du papier.
EPSON Remote! à partir de DOS, reportez-vous à la page 4-24. Pour installer le logiciel de l'imprimante, reportez-vous plus bas à "Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 98, 95 ou NT 4.0" ou " Installation du logiciel d'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x". Si vous utilisez DOS, reportez-vous à la section “Pour les programmes DOS” à la page 1-22.
Si vous utilisez Windows 95 ou 98, le pilote d'impression peut être installé de deux manières : à l'aide de la fonction Plug & Play ou à partir du lecteur de CD-ROM.
Cette fonction vous permet d'installer des éléments matériels et logiciels notamment des imprimantes et des pilotes d'impression. Il s'agit d'une extension qui n'a pas (encore) été intégrée dans d'autres systèmes d'exploitation Microsoft. Pour assurer une procédure d'installation homogène des pilotes d'impression EPSON sous les différents systèmes d'exploitation Microsoft, Epson a développé un programme spécifique qui simplifie l'installation des pilotes d'impression et d'autres logiciels, garantissant ainsi une installation et une configuration aisées de votre imprimante. Les différentes étapes du programme sont détaillées plus bas. Il est dès lors conseillé de ne pas utiliser la fonction Plug & Play de Windows 95 et 98.
Pour installer le pilote d'impression, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. 2. Mettez le PC sous tension. Windows démarre automatiquement. 3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture automatique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le programme d'installation. Remarque : Si votre système est dépourvu de lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez le logiciel de l'imprimante. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Dans la boîte de dialogue Exécuter, tapez la commande E:\START et cliquez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions affichées. Remarque : R L'installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 2 démarre automatiquement. Cliquez sur Annuler si vous ne souhaitez pas installer cet utilitaire. Si vous préférez l'installer ultérieurement, reportez-vous au chapitre 5, "Installation de l'utilitaire Status Monitor 2". R Si vous installez l'utilitaire EPSON Status Monitor 2, vous devez redémarrer votre ordinateur. R La durée de l'installation varie selon l'ordinateur. 5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte.
Remarque : Si vous installez le pilote d'impression dans un environnement Windows NT 3.5x il est possible que vous deviez disposer de certains droits spécifiques. Pour plus d'informations, adressez-vous à l'administrateur de votre réseau.
2. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON que vous avez reçu. Remarque : Si votre système est dépourvu de lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez le logiciel de l'imprimante. 3. Dans le menu Fichier, choisissez Exécuter. 4. Dans la zone Ligne de commande, tapez E:\START et cliquez sur OK. Remarque : Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que "E", remplacezla par la lettre appropriée. Le programme d'installation démarre. La suite de la procédure d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous souhaitez installer en cliquant simplement avec la souris dans la liste affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne devez plus fournir aucune autre information. 5. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions affichées. 6. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte. Le programme d'installation sélectionne automatiquement cette imprimante comme imprimante par défaut pour les applications Windows. Pour modifier ce paramètre, ouvrez la boîte de dialogue Imprimante dans la fenêtre principale. Installation de l'imprimante
Retrait d'un document imprimé de l'entraîneur par poussée arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Utilisation de l'entraîneur par poussée avant . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Pour déterminer la source et le trajet papier les mieux adaptés à vos besoins, reportez-vous à la section “Trajets papier disponibles” à la page 3.
Pour charger du papier en continu à partir d'un entraîneur installé dans la position de poussée arrière. Réglez également le levier dans cette position lorsque vous utilisez conjointement les entraîneurs par traction et par poussée arrière.
Pour charger du papier en continu à partir de l'entraîneur installé dans la position de poussée avant. Réglez également le levier dans cette position lorsque vous utilisez conjointement les entraîneurs par traction et par poussée avant. Position de l'entraîneur par traction Pour charger du papier en continu à partir de l'entraîneur installé sur le dessus de l'imprimante dans la position de traction. Lorsque l'entraîneur est en position de traction, vous pouvez charger du papier dans la fente avant, arrière ou inférieure.
Vous pouvez charger deux types de papier en continu différents dans les entraîneurs par poussée avant et arrière, et les permuter facilement à l'aide du levier de dégagement du papier. Avant de déplacer le levier de déplacement du papier, appuyez toujours sur la touche Load/Eject pour faire reculer le papier dans le trajet papier jusqu'à la position d'attente.
à votre imprimante d'accepter des papiers de différentes épaisseurs. Vous trouverez ce levier sous le capot de l'imprimante. Vous pouvez sélectionner l'une des neuf positions indiquées sur l'échelle située à côté du levier.
*** Le papier en continu recouvert d'étiquettes ne peut pas être chargé à partir de l'entraîneur par poussée arrière. Pour imprimer sur ce papier, installez l'entraîneur en option dans la position de traction ou de poussée avant. **** Chargez toujours les formulaires en liasse en 7 parties (un original + 6 copies) dans l'entraîneur par traction à partir de la fente avant ou de la fente inférieure.
Pour utiliser l'entraîneur par poussée arrière, chargez du papier en continu dans la fente arrière. Pour plus d'informations sur les circonstances dans lesquelles il convient d'utiliser l'entraîneur par poussée arrière, reportez-vous à la section “Trajets papier disponibles” à la page 3. Remarque : D'origine, les entraîneurs sont installés sur les positions de poussée avant et arrière. L'entraîneur par poussée arrière ne peut pas être retiré.
à la page 2-36 avant d'utiliser l'entraîneur par poussée arrière. Remarque : Pour éviter les bourrages, il est préférable de charger les formulaires épais en liasse par la fente arrière ou inférieure en utilisant l'entraîneur par traction ou l'entraîneur par poussée avant.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2. Ouvrez le capot du guide-papier et retirez la base du guidepapier en la saisissant par les bords et en la soulevant.
Impression sur papier en continu
6. Faites glisser la roue à picots droite en fonction de la largeur du papier, mais ne la verrouillez pas. Positionnez le support papier à mi-chemin entre les deux roues à picots, comme illustré ci-dessus.
1-12. Une fois le guide-papier installé, saisissez-le en son centre, soulevez-le et posez-le à plat. 10. Faites glisser les guides latéraux jusqu'au centre de la base du guide-papier. Fermez ensuite le capot du guide-papier.
2. Ouvrez le capot du guide-papier et détachez le document imprimé à l'aide de l'arête de déchirement de l'imprimante.
Si aucun entraîneur n'est installé dans la position de poussée avant, reportez-vous à la section “Réinstallation de l'entraîneur dans la position de poussée avant” à la page 2-20.
2. Ouvrez le guide-papier avant en tirant sur la patte située au centre du guide. Saisissez ensuite les deux côtés du guide et retirez-le de l'imprimante en le soulevant verticalement. Vérifiez si l'entraîneur est installé dans la position de poussée avant.
Pour plus d'informations sur la position de la marge gauche, reportez-vous aux sections “Alignement du papier” et “Zone imprimable” de l'annexe C.
9. Fixez le guide-papier avant en le faisant glisser le long des fentes de fixation de l'imprimante, de la manière illustrée cidessous. Fermez le guide-papier avant.
Il se peut que vous deviez appuyer sur la touche Tear Off/Bin. 2. Ouvrez le capot du guide-papier et détachez le document imprimé à l'aide de l'arête de déchirement de l'imprimante.
1. Retirez le papier de l'entraîneur de la manière décrite à la section qui précède. 2. Mettez l'imprimante hors tension.
Si un entraîneur est installé dans la position de traction, vous devez le retirer et installer l'unité de tension du papier de la manière décrite à la page 2-36 avant d'utiliser l'entraîneur par poussée avant.
2. Ouvrez le guide-papier avant en tirant sur la patte située au centre du guide. Saisissez ensuite les deux côtés du guide et retirez-le de l'imprimante en le soulevant verticalement.
Utilisation de l'entraîneur en position de traction Utiliser l'entraîneur en position de traction est idéal pour imprimer sur du papier en continu épais et lourd, notamment des formulaires en liasse ou du papier en continu recouvert d'étiquettes. Toutefois, la fonction de déchirement n'est pas accessible à l'aide de l'entraîneur par traction. Comme le papier épais exige un trajet papier rectiligne pour éviter les bourrages, vous devez charger du papier dans la fente avant ou inférieure lorsque vous utilisez l'entraîneur par traction.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Soulevez le capot de l'imprimante et détachez-le. 2. Relevez les pattes de chaque côté de l'unité de tension du papier, soulevez-la et retirez-la de l'imprimante. Rangez en lieu sûr l'unité de tension du papier.
Chargement du papier dans l'entraîneur par traction Lorsque vous utilisez l'entraîneur par traction, chargez si possible le papier en continu dans la fente avant ou inférieure. En effet, si vous le chargez dans la fente arrière, vous augmentez les risques de bourrage.
2-24 3. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant à l'entraîneur par traction. Placez le levier de réglage de l'épaisseur du papier sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier.
Chargez le papier dans la fente inférieure en dirigeant la face imprimable vers le haut (vers l'avant).
12. Si vous utilisez la fente arrière, replacez la base du guidepapier et assurez-vous que les guides latéraux sont ramenés au centre de la base du guide-papier, puis soulevez la partie centrale de la base du guide-papier et posez-la à plat. 13. Mettez l'imprimante sous tension. 14. Tendez le papier et réglez la position de début de page (position de début d'impression) en appuyant sur la touche LF/FF ou en utilisant la fonction de micro-réglage. (Pour utiliser la fonction de micro-réglage, reportez-vous à “Réglage de la position de début de page” à la page 2-42.) L'impression commence au niveau de la position courante, sans que le papier avance.
15. Fixez le capot de l'imprimante et le capot du guide-papier. Remarque : L'imprimante ne fonctionnera d'ailleurs pas si son capot est ouvert. 16. Il se peut que vous deviez vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, de la manière décrite au chapitre 4. Envoyez ensuite un travail à l'imprimante. L'impression commence au niveau de la position courante, sans faire avancer le papier. Les pages imprimées passent par-dessus le guidepapier pour rejoindre l'arrière de l'imprimante.
1. Une fois l'impression terminée, détachez la réserve de papier au niveau du pointillé de séparation le plus proche de la fente d'introduction du papier.
Pour utiliser l'entraîneur par poussée avant conjointement avec l'entraîneur par traction, vous devez acheter l'entraîneur par traction en option (C800332). L'entraîneur qui occupe la position de poussée arrière ne peut pas être retiré. Installez l'entraîneur par traction disponible en option en procédant de la manière descrite à la section “Utilisation de l'entraîneur en position de traction” à la page 2-23. Pour utiliser l'entraîneur par poussée arrière avec l'entraîneur par traction, vous pouvez retirer l'entraîneur de la position de poussée avant, de la manière décrite à la page 2-18 et l'installer dans la position de retrait comme expliqué à la page 2-23. Remarque : L'entraîneur qui occupe la position de poussée arrière ne peut pas être retiré. Pour charger du papier dans les deux entraîneurs, procédez de la manière suivante : 1. Retirez le capot de l'imprimante et la base du guide-papier. 2. Veillez à ce qu'un entraîneur occupe la position de poussée avant ou arrière, et qu'un autre occupe la position de traction, comme décrit plus haut dans ce chapitre. 3. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position de poussée avant ou arrière selon l'entraîneur par poussée choisi. Placez le levier de réglage de l'épaisseur du papier sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier.
7. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant à l'entraîneur par traction. Si nécessaire, tendez ensuite le papier entre les entraîneurs par poussée et par traction, en utilisant la fonction de micro-réglage (décrite à la section “Réglage de la position de début de page” à la page 2-42). 8. Replacez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant à l'entraîneur par poussée que vous avez définie à l'étape 2. G1-9-1.eps
11. Fixez le capot de l'imprimante et le capot du guide-papier. Remarque : L'imprimante ne fonctionnera d'ailleurs pas si son capot est ouvert. 12. Il se peut que vous deviez vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, de la manière décrite au chapitre 4. Envoyez ensuite un travail à l'imprimante. L'impression commence au niveau de la position courante, sans faire avancer le papier. Les pages imprimées passent par-dessus le guidepapier pour rejoindre l'arrière de l'imprimante.
Pour retirer le papier des entraîneurs, suivez les étapes de la section “Retrait du papier de l'entraîneur par traction” à la page 2-31.
1. Retirez le papier chargé dans l'entraîneur par traction, de la manière décrite à la page 2-31. 2. Mettez l'imprimante hors tension. Retirez ensuite le capot de l'imprimante, soulevez le guide-papier et détachez-le. 3. Appuyez sur les ergots de verrouillage de l'entraîneur, inclinez-le ensuite vers le haut, soulevez-le et détachez-le de l'imprimante.
Fermez ensuite le capot du guide-papier.
Vous pouvez utiliser des formulaires autocopiants en liasse comptant jusqu'à sept exemplaires (six copies et un original). N'oubliez pas de placer le levier de réglage de l'épaisseur du papier sur la position qui correspond au nombre d'exemplaires de votre formulaire. Pour une impression optimale sur du papier épais, notamment des formulaires en liasse, sélectionnez un trajet papier le plus rectiligne possible. Il est préférable de charger des formulaires en liasse en utilisant : R la fente avant et l'entraîneur par poussée avant R la fente avant ou inférieure et l'entraîneur par traction
15 à 25°C Humidité 30 à 60% d'humidité relative R Ne chargez pas du papier endommagé, froissé ou plié.
Lorsque vous imprimez des étiquettes, choisissez exclusivement des étiquettes dont le support présente des perforations latérales qui permettent son utilisation avec un entraîneur. N'essayez pas d'imprimer sur des feuilles simples recouvertes d'étiquettes, car l'imprimante risquerait de ne pas charger correctement des étiquettes sur support brillant. Du papier épais, notamment du papier en continu recouvert d'étiquettes, exige un trajet papier le plus rectiligne possible. Vous pouvez charger des étiquettes dans la fente d'alimentation avant (entraîneur par poussée ou par traction) ou inférieure (entraîneur par traction). Toutefois, pour un résultat optimal, utilisez l'entraîneur en position de traction et chargez du papier dans la fente d'alimentation avant ou inférieure.
“A propos des paramètres par défaut de votre imprimante” du chapitre 5) pour faire reculer du papier en continu recouvert d'étiquettes, car celles-ci risqueraient de se détacher de leur support et de provoquer un bourrage. R Les étiquettes étant sensibles à la température et à l'humidité, utilisez exclusivement des conditions normales, à savoir : Température 15 à 25°C Humidité 30 à 60% d'humidité relative R Ne chargez pas du papier en continu recouvert d'étiquettes qui serait endommagé, froissé ou plié. R Une fois l'impression terminée, retirez immédiatement les étiquettes de l'imprimante. En effet, elles risqueraient d'épouser la forme du cylindre et de provoquer un bourrage au moment de la reprise de l'impression.
1. Détachez la réserve d'étiquettes en continu au niveau du pointillé de séparation le la plus proche de la fente d'introduction du papier.
Pour basculer de l'impression sur papier en continu avec entraîneur par poussée avant ou arrière vers l'impression sur feuilles simples, procédez de la manière suivante : Remarque : R Si du papier en continu recouvert d'étiquettes est chargé dans l'imprimante, retirez-le avant de basculer vers l'impression sur feuilles simples. Reportez-vous à la section “Retrait du papier en continu recouvert d'étiquettes” à la page 2-39. R Si un entraîneur est en position de traction, retirez le papier en continu avant de basculer vers l'impression sur feuilles simples. Reportez-vous à la section “Retrait du papier de l'entraîneur par traction” à la page 2-31. 1. Il est possible que vous deviez appuyer sur la touche Tear Off/ Bin pour faire avancer le papier jusqu'à la position de déchirement. Détachez ensuite les pages imprimées.
L'imprimante charge automatiquement le papier en continu avant d'imprimer.
R La marge supérieure définie dans certains logiciels annule la position de début de page ajustée à l'aide de la fonction de micro-réglage. Si nécessaire, modifiez la position de début de page dans votre logiciel. 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2. Si nécessaire, chargez du papier de la manière décrite plus haut dans ce chapitre. Si vous chargez du papier dans un entraîneur par poussée, appuyez sur la touche Load/Eject pour faire avancer le papier jusqu'à la position de début de page en vigueur. 3. Soulevez le capot de l'imprimante et détachez-le. 4. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante passe en mode de micro-réglage.
R Lorsque le papier atteint la position de début de page par défaut, l'imprimante émet aussi un signal sonore et immobilise le papier pendant un court moment. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut comme point de référence lorsque vous ajustez la position de début de page.
à ras du bord supérieur du couvercle en plastique du ruban. Vous disposez ainsi d'une marge de 8,5 mm sur la page suivante et l'impression commence donc 8,5 mm plus bas que le pointillé de séparation. Si vous marquez un point à 5,5 mm au-dessus du pointillé de séparation, vous obtenez une marge de 9,5 mm à la page suivante.
Si vous utilisez l'entraîneur par poussée avant ou arrière, la fonction de déchirement vous permet de faire avancer le papier en continu jusqu'à l'arête de déchirement de l'imprimante une fois que l'impression est terminée. Vous pouvez alors détacher facilement le document imprimé. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le papier jusqu'à la position de début de page afin d'économiser le papier habituellement gaspillé entre les pages.
Une fois l'impression terminée, assurez-vous que les voyants Tear Off/Bin ne clignotent plus. Appuyez ensuite sur la touche Tear Off/Bin. L'imprimante fait avancer le papier jusqu'à l'arête de déchirement. Remarque : Si les voyants Tear Off/Bin clignotent, le papier est en position de déchirement. Si vous appuyez de nouveau sur la touche Tear Off/Bin, l'imprimante fait avancer le papier jusqu'à la position de début de page suivante.
“Modification des paramètres par défaut” à la page 5-10. Quand le déchirement automatique est activé, l'imprimante fait automatiquement avancer le papier jusqu'à la position de déchirement chaque fois qu'elle reçoit une page de données complète ou une commande de saut de page qui n'est suivie d'aucune donnée.
Si le pointillé de séparation du papier n'est pas alignée sur l'arête de déchirement, vous pouvez recourir à la fonction de microréglage pour déplacer le pointillé jusqu'à la position de déchirement. Procédez de la manière suivante :
2. Ouvrez le capot du guide-papier.
L'imprimante possède une position de déchirement minimale et maximale. Si vous essayez de régler la position de déchirement au-delà de ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier. 5. Une fois la position de déchirement définie, appuyez sur la touche Pause pour désactiver le mode de micro-réglage. 6. Détachez les pages imprimées. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le papier jusqu'à la position de début de page avant de démarrer l'impression.
R Pour charger une pile de feuilles simples, utilisez le bac d'alimentation disponible en option. Reportez-vous à la section annexe A, “Options d'amélioration de votre imprimante”. R Pour connaître les caractéristiques dites détaillées, des différents types de feuilles simples que vous pouvez utiliser, reportez-vous à l'annexe C.
à feuilles simples dans la fente d'alimentation avant ou supérieure de la manière décrite à la section “Chargement de feuilles simples dans la fente d'alimentation supérieure” à la page 3-9 ou à la section “Chargement de feuilles simples dans la fente d'alimentation avant” à la page 3-12. Veuillez à respecter les consignes suivantes : R Utilisez des formulaires en liasse autocopiants qui sont reliés de la manière illustrée ci-dessous. relié uniquement sur le dessus par une ligne de colle
Température 15 à 25 °C Humidité 30 à 60% d'humidité relative
Les enveloppes ne peuvent être chargées que dans la fente d'alimentation supérieure comme décrit à la section “Chargement de feuilles simples dans la fente d'alimentation supérieure” à la page 3-9. Respectez aussi les consignes suivantes :
R Si vous utilisez des enveloppes No. 6, alignez le bord de l'enveloppe sur le repère de l'imprimante en forme de flèche. R N'utilisez des enveloppes que dans des conditions normales de température et d'humidité, à savoir : Température 15 à 25 °C Humidité 30 à 60% d'humidité relative
Respectez aussi les consignes suivantes : R Lorsque vous chargez des cartes postales, le côté le plus long en premier, utilisez toujours la fente supérieure.
R Avant d'imprimer, activez le mode carte en appuyant sur la touche Tear Off/Bin jusqu'à ce que les deux voyants Tear Off/ Bin soient allumés. Lorsque vous avez terminé l'impression des cartes postales, appuyez une fois sur la touche Tear Off/ Bin pour quitter le mode carte. (La cassette 1 du bac d'alimentation en option est sélectionnée.)
2. Ouvrez le capot du guide-papier. Faites glisser le guide latéral gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en regard de la flèche du guide-papier. Ajustez ensuite le guide latéral droit en fonction de la largeur du papier.
4. Fermez le capot du guide-papier.
Lorsque l'imprimante reçoit des données, elle imprime la page, puis l'éjecte sur le guide-papier. Pour poursuivre l'impression du document, retirez la page imprimée et insérez une nouvelle feuille de papier. Si vous devez éjecter une feuille, appuyez sur la touche Load/Eject. Si la première ligne est trop haute ou trop basse sur la page, modifiez sa position à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de début de page” à la page 2-42.
Pour charger du papier dans la fente d'alimentation avant, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que la base du guide-papier est correctement installée. Si ce n'est pas le cas, fixez-la de la manière décrite à la section “Fixation de la base du guide-papier” à la page 1-12. 2. Assurez-vous que le capot du guide-papier est fermé. 3. Si le guide-papier avant est fermé, ouvrez-le en tirant sur la patte située au centre du guide. Faites glisser le guide latéral gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en regard de la flèche du guide-papier. Ajustez ensuite le guide latéral droit en fonction de la largeur du papier.
Envoyez ensuite un travail d'impression à l'imprimante. Pour poursuivre l'impression du document, retirez la page imprimée et insérez une nouvelle feuille de papier dans le guide-papier avant. Si vous devez éjecter une feuille, appuyez sur la touche Load/Eject. Si la première ligne est trop haute ou trop basse sur la page, modifiez sa position à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de début de page” à la page 2-42.
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez installé le pilote d'impression sur votre PC de la manière décrite au chapitre 1. EPSON Remote! est un utilitaire de configuration de l'imprimante exécuté sous DOS qui vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de l'ordinateur. Pour utiliser EPSON Remote! à partir de DOS, reportez-vous à la page 4-24. L'utilitaire EPSON Status Monitor 2 est disponible pour Windows 95 et 98. Il vous permet de surveiller l'état de votre imprimante, vous avertit en cas d'erreur et vous prodigue des conseils de dépannage. Pour installer Status Monitor, reportezvous au Chapitre 6, “Utilisation d'EPSON Status Monitor 2”. Pour utiliser le pilote d'impression, reportez-vous aux pages cidessous qui correspondent à votre version de Windows. Windows 95, 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Démarrer” à la page 4-5. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-5. Remarque : Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Windows Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée à la page suivante. Remarque : Ceux-ci décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres. 2. Cliquez sur Imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés s'affiche et vous voyez apparaître les menus Papier, Graphiques et Options du périphérique. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression. 4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. La section suivante vous renseigne en détail sur les paramètres du pilote d'impression.
Votre pilote d'impression comporte trois menus : Papier, Graphiques et Options du périphérique. Les paramètres de chacun de ces menus sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir les menus, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Restaurer les options par défaut pour annuler vos modifications et rétablir les valeurs par défaut des paramètres.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
à imprimer sur du papier en continu de la manière décrite au chapitre 2, ou sur des feuilles simples de la manière décrite au chapitre 3.
Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous ci-dessous à la section “Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows”. Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration” à la page 4-11. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-11.
Windows, procédez de la manière indiquée à la page suivante. Remarque : Ceux-ci décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Imprimantes. La boîte de dialogue Imprimantes s'affiche. 3. Assurez-vous que votre imprimante est affichée en surbrillance, puis cliquez sur Configurer. La boîte de dialogue Configuration de l'impression s'affiche. Pour accéder à des paramètres supplémentaires, il se peut que vous deviez cliquer sur Options. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-11.
Les paramètres du pilote d'impression sont décrits ci-dessous. Pour accéder aux paramètres du pilote d'impression, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler vos modifications.
Size et tapez le format approprié dans la boîte de dialogue qui apparaît alors.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
à imprimer sur du papier en continu de la manière décrite au chapitre 2, ou sur des feuilles simples de la manière décrite au chapitre 3.
Remarque : Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Windows, procédez de la manière indiquée à la page suivante. Remarque : Les étapes de la page suivante décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application. 1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression s'affiche.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres. 2. Cliquez sur Imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur Valeurs par défaut du document. La fenêtre Propriétés du document par défaut s'affiche et vous voyez apparaître les menus Mise en page et Avancé. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression. 4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. La section suivante vous renseigne en détail sur les paramètres du pilote d'impression.
Votre pilote d'impression comporte deux menus : Mise en page et Avancé. Les paramètres de chacun de ces menus sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir ces menus, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler vos modifications.
Dans la liste Source de papier, sélectionnez la source de papier souhaitée.
à imprimer sur du papier en continu de la manière décrite au chapitre 2, ou sur des feuilles simples de la manière décrite au chapitre 3.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration” à la page 4-21. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-22. Remarque : Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Windows Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée à la page suivante. Remarque : Ceux-ci décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de votre application.
Orientation du pilote d'impression. Pour plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-22.
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône Gestionnaire d'impression. La fenêtre du Gestionnaire d'impression s'ouvre. 2. Assurez-vous que votre imprimante apparaît en surbrillance, puis cliquez sur Imprimante et sélectionnez Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche.
Résolution graphique, Couleur et Optimisations du pilote d'impression. Pour plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impression” à la page 4-22.
Votre pilote d'impression comporte deux boîtes de dialogue : Propriétés du document et Propriétés avancées du document. Les paramètres du pilote d'impression repris dans chacune de ces boîtes de dialogue sont décrits ci-dessous. Pour ouvrir ces boîtes de dialogue, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à l'accès au pilote d'impression. Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler vos modifications.
à imprimer sur du papier en continu de la manière décrite au chapitre 2, ou sur des feuilles simples de la manière décrite au chapitre 3. Utilisation du logiciel de l'imprimante
Pour installer EPSON Remote!, procédez de la manière suivante : 1. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de l'imprimante. 2. A l'invite DOS, tapez D:\SETUP. (Si vous avez inséré le CDROM dans un lecteur autre que le lecteur D, remplacez cette lettre par la lettre appropriée.) Appuyez ensuite sur Entrée. 3. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans la fenêtre Modèle d'imprimante et appuyez sur Entrée. C:\EPUTIL apparaît comme répertoire par défaut. 4. Appuyez de nouveau sur Entrée. L'utilitaire EPSON Remote! est copié dans le répertoire C:\EPUTIL.
PANEL varient légèrement. La méthode PANEL ouvre une version condensée d'EPSON Remote! qui ne comporte que les paramètres les plus courants.
1. Assurez-vous qu'aucune impression n'est en cours. Si une impression est toutefois en cours, arrêtez-la en appuyant sur la touche Pause.
Le tableau suivant énumère les fonctions et paramètres par défaut que vous pouvez sélectionner en mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres sont détaillés à la suite du tableau. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres par défaut, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 5-10.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
Ce paramètre vous permet de définir la longueur de page (en pouces) du papier en continu chargé dans l'entraîneur par poussée arrière.
Cette fonction n'est disponible que si le papier en continu est sélectionné. Lorsque vous sélectionnez On, l'imprimante laisse une marge d'un pouce (25,4 mm) entre la dernière ligne imprimée sur une page et la première ligne imprimée sur la page suivante. Comme les marges définies dans la plupart des applications annulent celles choisies à partir du panneau de commande, vous ne devez utiliser ce paramètre que si vous ne pouvez pas définir vos marges de haut et de bas de page à l'aide de votre application.
Lorsque le déchirement automatique est activé et que vous utilisez du papier en continu avec l'entraîneur par poussée avant ou arrière, l'imprimante fait automatiquement avancer le pointillé de séparation jusqu'à la position de déchirement afin que vous puissiez détacher facilement les pages imprimées. Dès que l'imprimante reçoit le travail suivant, elle fait automatiquement reculer le papier vierge jusqu'à la position de début de page et lance l'impression, afin que vous puissiez utiliser intégralement la feuille suivante.
Lorsque le saut de ligne automatique est activé, l'imprimante ajoute un code de saut de ligne à chaque code de retour chariot (CR) reçu. Quand cette fonction est activée, la position d'impression se déplace jusqu'au début de la ligne suivante. Si l'imprimante ajoute une ligne supplémentaire après chaque retour chariot, sélectionnez Off.
Vous avez le choix entre le sens d'impression automatique, l'impression bidirectionnelle (Bi-D) ou l'impression unidirectionnelle (Uni-D). Normalement, l'impression est bidirectionnelle. Toutefois, l'impression unidirectionnelle assure un alignement vertical précis, utile pour l'impression des graphiques. Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
Vous avez le choix entre plusieurs jeux de caractères internationaux pour la table de caractères Italic. Chaque jeu de caractères contient huit caractères qui varient selon le pays ou la langue, afin que vous puissiez personnaliser la table Italic en fonction de vos besoins en matière d'impression. Pour des échantillons de caractères, reportez-vous à l'annexe C.
Le caractère zéro est barré (0) lorsque ce paramètre est activé. Il ne l'est pas (0) lorsque ce paramètre est désactivé. La barre permet de distinguer la lettre majuscule “O” du zéro.
Définissez la parité (une méthode de correction des erreurs) du transfert de données série si vous utilisez l'interface série. Vérifiez le manuel de votre ordinateur ou votre application pour connaître la parité correcte. Votre ordinateur et votre imprimante doivent toujours être réglés sur la même parité.
échantillons de caractères, reportez-vous à l'annexe C.
Procédez de la manière indiquée à la page suivante pour passer en mode de définition des paramètres par défaut et modifier les paramètres par défaut de l'imprimante. Remarque : R Pour imprimer les instructions de sélection de la langue et du mode de définition des paramètres par défaut, vous avez besoin de trois feuilles simples de format A4 ou Letter, ou de trois feuilles de papier en continu d'au moins 279 mm de long et 210 mm de large. Reportez-vous au chapitre 2 pour plus d'informations sur le chargement du papier en continu, et au chapitre 3 pour en savoir plus sur le chargement des feuilles simples. R Si vous utilisez des feuilles simples, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que l'imprimante éjecte une feuille imprimée. 1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.
4. Appuyez sur la touche Font pour imprimer les instructions du mode de définition des paramètres par défaut (deux pages), dans la langue choisie. Les instructions imprimées reprennent les paramètres par défaut que vous pouvez modifier, décrivent comment procéder, et comment vous aider des voyants du panneau de commande. Suivez ces instructions pour modifier les paramètres par défaut à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante. Remarque : Dans les feuilles d'instructions, les flèches indiquent les paramètres actuels de l'imprimante. 5. Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres, appuyez sur la touche Operate pour éteindre l'imprimante et quitter le mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres définis demeurent en vigueur jusqu'à ce que vous les modifiez de nouveau. Remarque : Vous pouvez quitter à tout moment le mode de définition des paramètres par défaut en mettant l'imprimante hors tension alors qu'elle n'imprime pas.
Pour contrôler une imprimante FX-980 sur un réseau, vous devez installer une carte d'interface Ethernet en option (C823623 ou C823633) dans votre imprimante et employer l'utilitaire Status Monitor livré avec cette carte. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Status Monitor dans un environnement de réseau, reportez-vous au manuel qui accompagne la carte d'interface. Avant d'employer l'utilitaire Status Monitor, n'oubliez pas de lire le fichier README que vous trouverez dans le dossier EPSON de votre disque dur. Ce fichier contient les informations les plus récentes sur Status Monitor.
Remarque : Si vous avez installé l'utilitaire Status Monitor en même temps que le logiciel de l'imprimante, vous ne devez pas l'installer à nouveau. Pour employer l'utilitaire Status Monitor 2, vous devez installer le logiciel de la manière décrite ci-dessous : 1. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture automatique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le programme d'installation.
Remarque : Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que "E", remplacezla par la lettre appropriée. 2. La suite de la procédure est pilotée par menu. Sélectionnez l'option d'installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 2, puis suivez les instructions affichées. 3. Cliquez sur Terminer pour clôturer l'installation. 4. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte. Remarque : Si la boîte de dialogue suivante s'affiche et si votre imprimante est connectée directement à votre ordinateur, sélectionnez Contrôler les imprimantes locales. Si votre imprimante est connectée par l'intermédiaire d'un réseau, sélectionnez Contrôler les imprimantes partagées Windows. Cliquez ensuite sur Suivant.
Status Monitor directement en cliquant sur les boutons de la barre d'outils. Lorsque vous pointez sur un bouton de la barre d'outils, la commande de menu correspondante apparaît brièvement à l'écran et une explication de la fonction du bouton s'affiche dans la barre d'état au bas de la fenêtre de l'utilitaire EPSON Status Monitor 2.
Cette liste affiche des informations relatives aux imprimantes EPSON connectées directement à votre ordinateur. Si vous sélectionnez Liste dans le menu Vue, vous ne voyez apparaître que les noms des imprimantes et les icônes. Si vous sélectionnez Détails, la liste énumère toutes les informations ci-dessous. R Nom de l'imprimante Lorsque vous installez l'utilitaire Status Monitor, il ajoute automatiquement à cette liste les noms et les icônes des imprimantes EPSON connectées à votre ordinateur. Pour ajouter ou supprimer une imprimante de la liste, sélectionnez Ajouter une imprimante ou Supprimer une imprimante dans le menu Configuration. Pour éviter de solliciter exagérément la mémoire de l'ordinateur, supprimez les imprimantes que vous n'avez plus besoin de contrôler. (Cela n'entraîne pas la suppression du pilote d'impression de votre ordinateur.) L'aspect de l'icône en regard de chaque nom d'imprimante varie selon l'état de l'imprimante, comme décrit dans le tableau cidessous. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne.
Supprimer une imprimante
Imprimantes installées.
Printer de la fenêtre EPSON Status Monitor 2. Vous pouvez également accéder à la fenêtre d'état de l'imprimante en cliquant sur le bouton Détails dans la boîte de dialogue Alerte. Pour plus d'informations sur la boîte de dialogue Alerte, reportez-vous à la section “Définition des paramètres de préférence de contrôle” à la page 6-13.
Si votre imprimante est connectée à votre ordinateur par l'intermédiaire d'un réseau, ce menu vous fournit des informations sur les connexions réseau et des autres ressources des imprimantes.
La boîte de dialogue Préférences du contrôle vous permet d'activer et de désactiver la fonction de contrôle en arrière-plan et spécifier l'intervalle de contrôle (le laps de temps entre les mises à jour des informations d'état) pour l'imprimante sélectionnée. Pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences du contrôle, reportez-vous à la section “Activation du contrôle en arrièreplan” à la page suivante. Lorsque vous activez le contrôle en arrière-plan, l'utilitaire Status Monitor met à jour “en arrière-plan” les informations relatives à l'imprimante sélectionnée, chaque fois que vous utilisez votre ordinateur. Une boîte de dialogue Alerte apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran de votre ordinateur. Elle affiche des messages courts relatifs à l'état de l'imprimante, et un bouton Détails vous permet d'ouvrir la fenêtre Etat de l'imprimante.
Démarrer de la manière décrite à la page 6-5. Pointez ensuite sur Contrôle en arrière-plan dans le menu Configuration, puis cliquez sur Monitor from restart ou Monitor now. 2. Sélectionnez dans la liste Imprimantes installées l'imprimante à surveiller, puis cliquez sur Préférences du contrôle dans le menu Configuration. La boîte de dialogue cidessous s'affiche.
4. Cliquez sur Contrôler cette imprimante pour activer le contrôle en arrière-plan de l'imprimante sélectionnée et afficher les options Alerte. 5. Cliquez sur les options Alerte pour spécifier le moment où la boîte de dialogue Alerte doit s'afficher. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres et fermer la boîte de dialogue Préférences du contrôle.
Une icône de contrôle en arrière-plan en forme d'imprimante apparaît dans la barre des tâches lorsque l'utilitaire Status Monitor est actif. (Pour activer l'utilitaire Status Monitor, suivez l'étape 1 de la section “Activation du contrôle en arrière-plan” à la page 6-14.) Si vous double-cliquez sur l'icône de contrôle en arrière-plan, vous ouvrez la fenêtre EPSON Status Monitor 2. En cliquant avec le bouton droit de la souris sur cette icône, vous affichez un menu contextuel dans lequel vous pouvez choisir si la boîte de dialogue Alerte apparaît par-dessus les autres fenêtres du bureau. Ce menu contextuel vous permet aussi de désactiver l'utilitaire Status Monitor. Lorsque vous désactivez Status Monitor, l'icône de contrôle en arrière-plan disparaît de la barre des tâches.
Solution sonore – Repoussez le levier de dégagement du papier sur la position appropriée et appuyez sur la touche Load/Eject pour éjecter le papier du trajet papier. Placez ensuite le levier sur la position souhaitée. Si nécessaire, appuyez sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause. n Paper Out n Pause
Chargez du papier dans l'imprimante. Si nécessaire, appuyez ensuite sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause.
Retirez, puis rechargez le papier. Reportez-vous au chapitre 2 (papier en continu) ou au chapitre 3 (feuilles simples) pour plus d'informations sur le chargement du papier. Si nécessaire, appuyez ensuite sur la touche Pause pour éteindre le voyant Pause.
Déterminez le type de problème rencontré et reportez-vous à la page correspondante, ci-dessous. Problèmes d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Problèmes d'alimentation ou de chargement des feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Problèmes d'alimentation ou de chargement du papier en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Position de début de page erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 Pour éliminer un bourrage, reportez-vous à la section “Elimination des bourrages” à la page 7-17.
Du papier en continu occupe le trajet papier.
(Pour plus d'informations, reportezvous au Chapitre 2, “Basculement vers l'impression sur feuilles simples”.)
à l'épaisseur de votre papier. Reportezvous au Chapitre 2, “Régalge du levier de réglage de l'épaisseur du papier”.
Des feuilles simples occupent le trajet papier.
Réglez ensuite le levier de dégagement du papier sur la position correspondant à l'entraîneur approprié. (Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 2, “Basculement vers l'impression sur papier en continu”.)
Reportez-vous à la section Chapitre 2, “Réglage du levier de réglage de l'épaisseur du papier”.
Windows ou dans votre application.
Reportez-vous à la section “Réglage de la position de début de page” du chapitre 2.
Windows ou dans votre application.
“Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!” du chapitre 4.
à la page A-3 et à la documentation de votre ordinateur.
Reportez-vous à la section “Réglage du levier de réglage de l'épaisseur du papier” du chapitre 2.
A-3 s'il s'agit de feuilles simples.
Reportez-vous à la section “A propos des paramètres par défaut de votre imprimante” du chapitre 5 ou à la section “Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!” du chapitre 4.
EPSON Remote!” du chapitre 4.
Cause La table de caractères définie dans votre logiciel annule celle choisie à l'aide du mode de définition des paramètres par défaut de l'imprimante ou de l'utilitaire EPSON Remote!.
Windows ou dans votre application.
EPSON Remote! ou des touches du panneau de commande.
2. Si une feuille est bloquée dans la base du guide-papier, retirez-la délicatement. 3. Retirez le capot de l'imprimante. Si du papier en continu est chargé à partir de la fente arrière, retirez la base du guide-papier. 4. Si du papier en continu est coincé à l'intérieur de l'imprimante, détachez la réserve de papier au niveau du pointillé de séparation le plus proche de la fente d'introduction du papier. 5. Tournez vers l'arrière le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante afin d'éjecter le papier de l'imprimante. Eliminez les morceaux de papier restants.
7. Appuyez sur la touche Operate pour mettre l'imprimante sous tension. Assurez-vous que les voyants Paper Out et Pause sont éteints.
R Pour exécuter la procédure ci-dessous, vous avez besoin de quatre feuilles simples au format A4 ou Letter ou de quatre feuilles de papier en continu d'au moins 279 mm de long sur 241 mm de large. Reportez-vous au chapitre 2 pour plus d'informations sur le chargement du papier en continu, ou au chapitre 3 pour en savoir plus sur le chargement des feuilles simples. R Si vous utilisez des feuilles simples, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que l'imprimante éjecte une feuille imprimée dans la base du guide-papier. Pour effectuer le réglage bidirectionnel, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.
3. Comme indiqué dans les instructions, comparez les motifs d'alignement et sélectionnez celui qui est le mieux aligné.
Vous pouvez recourir au test automatique pour déterminer si l'origine du problème se situe au niveau de votre imprimante ou de votre ordinateur.
à la section “Problèmes et solutions”, la liste des causes possibles et des solutions à appliquer pour résoudre le problème. Vous pouvez imprimer le test automatique sur des feuilles simples ou du papier en continu. Reportez-vous au chapitre 2 pour plus d'informations sur le chargement du papier en continu, et au chapitre 3 pour en savoir plus sur le chargement des feuilles simples. Remarque : Utilisez du papier en continu d'au moins 241 mm de large ou des feuilles simples de format A4 ou Letter.
Load/Eject enfoncée pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Ces deux tests automatiques vous permettent de déterminer la cause des problèmes d'impression. Toutefois le test impliquant la police Draft est plus rapide que celui qui fait appel aux polices de qualité semi-courrier. Quelques secondes plus tard, l'imprimante charge automatiquement le papier et démarre l'impression d'un test automatique. Une suite de caractères est imprimée. Remarque : Pour arrêter temporairement le test, appuyez sur la touche Pause. Pour le relancer, appuyez de nouveau sur la touche Pause. 3. Pour clôturer le test automatique, appuyez sur la touche Pause pour mettre fin à l'impression, et sur la touche Load/ Eject pour éjecter la page imprimée. Mettez ensuite l'imprimante hors tension.
Pour imprimer le vidage hexadécimal, procédez de la manière suivante :
4. Pour désactiver le mode de vidage hexadécimal, appuyez sur la touche Pause pour mettre fin à l'impression, et sur la touche Load/Eject pour éjecter la ou les pages imprimées. Mettez ensuite l'imprimante hors tension.
Vous pouvez aussi l'utiliser comme entraîneur par poussée avant. L'utilisation conjointe d'un entraîneur par traction et d'un entraîneur par poussée est particulièrement utile lorsque vous imprimez sur des étiquettes, des formulaires en liasse ou des formulaires préimprimés en continu ainsi que pour reproduire des graphiques de haute qualité. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette option, reportez-vous à la page 2-22. Porte-rouleau de papier (#8310) Vous permet d'imprimer sur du papier en rouleau de 8,5 pouces semblable à celui rencontré sur les téléscripteurs. Pour plus d'informations, reportezvous à la section “Utilisation du porterouleau de papier” à la page A-15.
Vous pouvez installer une carte d'interface disponible en option comme complément de l'interface parallèle intégrée à votre imprimante et bénéficier ainsi d'une meilleure compatibilité réseau. Les cartes d'interface EPSON du tableau ci-dessous sont compatibles avec votre imprimante. (Toutes les interfaces de ce tableau ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.)
Le bas d'alimentation haute capacité en option (C806842) peut charger jusqu'à 150 feuilles de papier dans l'imprimante. Vous pouvez aussi constituer un bac d'alimentation à deux cassettes en connectant le deuxième bac (C806852) au bac d'alimentation haute capacité. Le bac d'alimentation à deux cassettes vous permet de charger simultanément deux types de papier (feuilles simples) différents dans l'imprimante et de basculer facilement de l'un à l'autre. Pour assembler le bac d'alimentation à deux cassettes et charger du papier dans le deuxième bac, reportezvous au manuel qui accompagne ce dernier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Sélection de la source de papier (cassette 1 ou 2)” à la page A-12.
2. Retirez le capot de l'imprimante et la base du guide-papier. Faites glisser manuellement la tête d'impression jusqu'à la position d'installation du ruban (celle-ci correspond à la partie en retrait de l'unité de tension du papier).
4. Saisissez le bac d'alimentation des deux mains et placez ses entailles par-dessus les pattes de fixation de l'imprimante, de la manière illustrée ci-dessous. Relâchez ensuite les leviers de verrouillage et abaissez le bac d'alimentation jusqu'à ce qu'il repose sur l'imprimante.
6. Replacez le capot de l'imprimante.
Assurez-vous que la position du guide n'entrave pas le déplacement longitudinal du papier. Rabattez ensuite les leviers de verrouillage vers l'arrière de façon à verrouiller le guide-papier. 10. Rabattez les leviers de réglage du papier pour bloquer le papier contre les rouleaux de guidage.
Le bac d'alimentation charge automatiquement du papier lorsque l'imprimante reçoit des données. Les pages imprimées sont empilées sur le support central. Si vous devez éjecter une feuille, appuyez sur la touche Load/Eject. Si la première ligne imprimée semble être trop haut ou trop bas sur la page, vous pouvez modifier sa position à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de début de page” à la page 2-42.
1. S'il reste des feuilles dans le trajet papier, appuyez sur la touche Load/Eject afin de les éjecter. 2. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant à l'entraîneur par poussée avant ou arrière. Placez aussi le levier de réglage de l'épaisseur du papier sur la position correspondant au papier que vous utilisez.
1. S'il reste du papier en continu dans l'imprimante, appuyez sur la touche Tear Off/Bin pour le faire avancer jusqu'à la position de déchirement. Détachez ensuite les pages imprimées.
4. Déplacez le levier de sélection du type de papier du bac d'alimentation jusqu'à la position correspondant aux feuilles simples. 5. Si vous utilisez le bac d'alimentation à deux cassettes, sélectionnez la cassette de votre choix, de la manière décrite à la section “Sélection de la source de papier (cassette 1 ou 2)” à la page A-12.
1. Placez les éléments cintrés dans le support, de la manière illustrée.
Installation du porte-rouleau de papier Pour installer le porte-rouleau de papier, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2. Placez le porte-rouleau de papier sous l'imprimante, de la manière illustrée ci-dessous. Placez les deux pattes de positionnement, situées sous l'imprimante, dans les deux orifices de la plaque de base. New08.eps
Une fois le porte-rouleau installé, chargez un rouleau de papier en procédant de la manière suivante :
2. Assurez-vous que l'unité de tension du papier est installée. 3. Placez le levier de réglage de l'épaisseur du papier (situé sous le capot de l'imprimante) sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier en rouleau. 4. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant aux feuilles simples. 5. Découpez l'extrémité du papier du rouleau afin que le bord soit parfaitement droit.
Pour installer une carte d'interface en option, procédez de la manière suivante : 1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante et le câble d'interface. 2. Retirez les vis de la plaque de blindage à l'arrière de l'imprimante et retirez la plaque.
Pour retirer la carte d'interface, exécutez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
1. Retirez le papier éventuellement chargé dans l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 2. Retirez la base du guide-papier. Si un entraîneur par traction ou un bac d'alimentation en option est installé, retirez-le. 3. A l'aide d'une brosse souple, éliminez délicatement les poussières et la saleté du boîtier extérieur et de la base du guide-papier. 4. Si le boîtier extérieur ou la base du guide-papier sont encore sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon doux et propre trempé dans de l'eau additionnée de détergent doux. Ne détachez pas le capot de l'imprimante et abaissez-le jusqu'à ce qu'il repose à plat sur le dessus de l'appareil afin d'empêcher toute pénétration d'eau.
Cela pourrait endommager le mécanisme d'impression. Si vous pensez qu'une lubrification s'impose, contactez un revendeur EPSON.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et déconnectez le câble d'interface de l'imprimante. 3. Retirez la base du guide-papier. 4. Si un entraîneur par traction est installé, retirez-le de la manière décrite à la page “Retrait de l'entraîneur par traction” à la page 2-35. Si d'autres options sont en place, retirez-les et replacez-les dans leurs cartons d'origine. 5. Assurez-vous que la tête d'impression n'est pas brûlante. Retirez le ruban en cassette de la manière décrite au chapitre 1. 6. Retirez l'unité de tension du papier de la manière décrite à la page 2-24. Fixez les clips de verrouillage de protection de part et d'autre du rouleau de l'imprimante. Installez ensuite l'unité de tension du papier de la manière décrite à la page 2-36. 7. Vérifiez si l'entraîneur fourni avec votre imprimante occupe bien la position de poussée avant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Chargement du papier dans l'entraîneur par traction” à la page 2-24.
R Ne chargez pas du papier endommagé, froissé ou plié. Feuilles simples ordinaires : introduction par l'avant, le dessus ou le bac d'alimentation Largeur
100 à 257 mm Bac d'alimentation haute capacité : 100 à 257 mm Deuxième bac d'alimentation : 182 à 257 mm
Papier en continu recouvert d'étiquettes : introduction par l'avant et le dessous Format des étiquettes
L'impression commence à partir du repère en forme de flèche. La zone non imprimable se trouve à gauche du repère en forme de flèche.
Pour les feuilles simples dont la largeur est supérieure à 209,2 mm, les marges latérales augmentent proportionnellement en fonction de la largeur du papier. C La marge inférieure minimale est de 4,2 mm.
203,2 mm. Pour le papier en continu dont la largeur est supérieure à 229,2 mm, les marges latérales augmentent proportionnellement en fonction de la largeur du papier.
La marge droite minimale est de 3,0 mm. La largeur imprimable maximale est de 203,2 mm.
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
1: L'imprimante n'ajoute pas le HRC. Bit 2 = Position du caractère du drapeau (pour EAN-13 et UPC-A uniquement) 0: Centre 1: Sous à barres est constant. Le code à barres n'est imprimé que si les caractères valides suivants sont définis. Type de code à barres
Données des codes à barres
R Lorsqu'un code à barres et du texte sont mélangés dans une suite de données, le code à barres et le texte sont imprimés au même endroit. R Les caractères de début et de fin (*) du Code 39 sont ajoutés aux caractères HRC. R Les données initiales du Code 128 (Jeu A, B ou C) sonty identifiées commé étant les premières données du Code 128, et doivent être hexadécimales (respectivement 41, 42 et 43).
Fonctionnement général : NUL, DC3, ESC j, BEL, CAN, DC1, ESC Q, ESC [ K, ESC U, ESC [ F Alimentation en papier : FF, LF, ESC 5, ESC A, ESC 0, ESC 1, ESC 2, ESC 3, CR, ESC ] R La plupart des tables de caractères sont identiques à la table PC 437 pour les codes hexadécimaux 00 à 7F, ce qui explique que seuls les caractères correspondant aux codes hexadécimaux 80 à FF soient repris pour ces tables. R Les tables de caractères dont le nom est suivi d'un astérisque (*) ne sont pas disponibles dans tous les pays.
à la table de caractères Italic. Land
Voir caractères par pouce.
Fonction de l'imprimante qui vous permet d'ajuster très précisément les positions de déchirement et de début de page.
Taille de la police, mesurée en nombre de caractères par pouce (cpi). Le pas standard est de 10 cpi. Voir aussi caractères par pouce.
Impression orientée dans le sens de la largeur de la page. Cette orientation se traduit par une page plus large que haute et permet notamment d'imprimer des feuilles de calcul. Voir aussi portrait.
5 du glossaire pour connaître les positions de début de page.
Position occupée par le papier en continu lorsque l'impression est terminée en mode de déchirement automatique, ou lorsque vous appuyez sur la touche Tear Off/Bin. Grâce à la fonction de micro-réglage, vous pouvez ajuster la position de déchirement afin que le pointillé de séparation du papier s'alignent sur l'arête de déchirement de l'imprimante. Voir aussi la page 5 du glossaire pour connaître les positions du papier.
Voir aussi épreuve et épreuve haute vitesse. Ensemble de lettres, chiffres et symboles qui vous permettent d'accéder aux caractères propres à une langue donnée.
Méthode de vérification du fonctionnement de l'imprimante. Lorsque vous exécutez le test automatique, l'imprimante reproduit les caractères stockés dans sa mémoire morte (ROM).
Position de début de page
Choix de l'emplacement de l'imprimante 1-3–1-5 Codes de contrôle d'émulation IBM 2380 Plus C-16
A-13 chargement du papier A-7–A-11 installation A-5–A-7 sélection de la source de papier A-12 Bac d'alimentation à deux cassettes A-5–A-7 Bac d'alimentation haute capacité A-2, Listes des commandes C-11–C-17 Logiciel de l'imprimante installation 1-17–1-22
à partir de Windows NT 4.0 4-14–4-16 à partir de Windows 95 ou 98 4-3–4-5 définition pour Windows 3.1 4-11–4-13 pour Windows NT 3.5x 4-22–4-23 pour Windows NT 4.0 4-16–4-18 pour Windows 95 ou 98 4-5–4-8 installation pour DOS 1-22 Police intégrée 5-2 Porte-rouleau de papier A-3, A-15–A-20 assemblage A-15–A-16 installation A-16 Position d'installation du ruban 1-7 Position de l'entraîneur par poussée arrière 2-3 Position de l'entraîneur par traction 2-3 Préférences de contrôle 6-12–6-14 Propriétés avancées du document 4-23 Propriétés du document 4-23
2-2–2-3 levier de réglage de l'épaisseur du papier 2-4–2-5 position de début de page 2-42–2-44 position de déchirement 2-46–2-47